#!/bin/sh -e
## i18n_updates.dpatch by Eduard Bloch <blade@debian.org> and Sérgio Cipolla <ikisham@gmail.com>
##

if [ $# -ne 1 ]; then
    echo >&2 "`basename $0`: script expects -patch|-unpatch as argument"
    exit 1
fi

[ -f debian/patches/00patch-opts ] && . debian/patches/00patch-opts
patch_opts="${patch_opts:--f --no-backup-if-mismatch}"

case "$1" in
       -patch) patch $patch_opts -p1 < $0;;
       -unpatch) patch $patch_opts -p1 -R < $0;;
        *)
                echo >&2 "`basename $0`: script expects -patch|-unpatch as argument"
                exit 1;;
esac

exit 0

@DPATCH@
Index: icewm-1.3.7~pre2/po/be.po
===================================================================
--- icewm-1.3.7~pre2.orig/po/be.po	2010-04-28 21:00:30.000000000 +0200
+++ icewm-1.3.7~pre2/po/be.po	2010-04-29 22:11:16.897094715 +0200
@@ -2,9 +2,10 @@
 # Hleb Valoska <el_globus@tut.by>, 2003.
 #
 msgid   ""
-msgstr  "Project-Id-Version: 1.2.2\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 1.2.2\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2009-07-05 19:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 19:13+0100\n"
         "PO-Revision-Date: 2003-01-27 22:26+0300\n"
         "Last-Translator: Hleb Valoska <el_globus@tut.by>\n"
         "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -26,31 +27,10 @@
 msgid   "C"
 msgstr  "C"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid   "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d"
-msgstr  "Загрузка CPU: %3.2f %3.2f %3.2f, %d працэсаў"
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Ram: %5.2f/%.2fM"
+msgid "CPU Load: "
 msgstr  ""
 
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Swap: %.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "ACPI Temp:"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "CPU Freq: %.3fGHz"
-msgstr  ""
-
-msgid   "CPU Load: "
+msgid " processes."
 msgstr  ""
 
 #, c-format
@@ -77,21 +57,25 @@
 msgstr  "%ld лістоў."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Interface %s:\n"
+msgid ""
+"Interface %s:\n"
         "  Current rate (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Current average (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Total average (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Transferred (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Online time:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
-msgstr  "Інтэрфэйс %s:\n"
+msgstr ""
+"Інтэрфэйс %s:\n"
         "  Бягучая хуткасьць (нам/вонкі):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Сярэдняя хуткасьць (нам/вонкі):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Перададзена (нам/вонкі):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Час на лініі:\t%d:%02d:%02d%s%s"
 
-msgid   "\n"
+msgid ""
+"\n"
         "  Caller id:\t"
-msgstr  "\n"
+msgstr ""
+"\n"
         "  Id выклікальніка:\t"
 
 msgid   "Workspace: "
@@ -129,15 +113,15 @@
 msgstr  "Ctrl+Q"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s FILENAME\n"
+msgid ""
+"Usage: %s FILENAME\n"
         "\n"
-        "A very simple HTML browser displaying the document specified by "
-        "FILENAME.\n"
+"A very simple HTML browser displaying the document specified by FILENAME.\n"
         "\n"
-msgstr  "Ужывай: %s ІМЯ_ФАЙЛА\n"
+msgstr ""
+"Ужывай: %s ІМЯ_ФАЙЛА\n"
         "\n"
-        "Гэта вельмі просты гартач HTML, які паказвае дакумант зь іменем "
-        "ІМЯ_ФАЙЛА.\n"
+"Гэта вельмі просты гартач HTML, які паказвае дакумант зь іменем ІМЯ_ФАЙЛА.\n"
         "\n"
 
 #, c-format
@@ -201,27 +185,24 @@
 msgstr  "Варштат па-за межамі: %d"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
         "\n"
         "Options:\n"
         "  -display DISPLAY            Connects to the X server specified by "
         "DISPLAY.\n"
-        "                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not "
-        "set.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. "
-        "Special\n"
-        "                              identifiers are `root' for the root "
-        "window and\n"
-        "                              `focus' for the currently focused "
-        "window.\n"
-        "  -class WM_CLASS             Window management class of the window"
-        "(s) to\n"
-        "                              manipulate. If WM_CLASS contains a "
-        "period, only\n"
+"                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not set.\n"
+"  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. Special\n"
+"                              identifiers are `root' for the root window "
+"and\n"
+"                              `focus' for the currently focused window.\n"
+"  -class WM_CLASS             Window management class of the window(s) to\n"
+"                              manipulate. If WM_CLASS contains a period, "
+"only\n"
         "                              windows with exactly the same WM_CLASS "
         "property\n"
-        "                              are matched. If there is no period, "
-        "windows of\n"
+"                              are matched. If there is no period, windows "
+"of\n"
         "                              the same class and windows of the same "
         "instance\n"
         "                              (aka. `-name') are selected.\n"
@@ -231,44 +212,36 @@
         "  setWindowTitle TITLE        Set the window title.\n"
         "  setGeometry    geometry     Set the window geometry\n"
         "  setState       MASK STATE   Set the GNOME window state to STATE.\n"
-        "                              Only the bits selected by MASK are "
-        "affected.\n"
-        "                              STATE and MASK are expressions of the "
-        "domain\n"
+"                              Only the bits selected by MASK are affected.\n"
+"                              STATE and MASK are expressions of the domain\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits "
-        "specified by\n"
+"  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits specified "
+"by\n"
         "                              the STATE expression.\n"
         "  setHints       HINTS        Set the GNOME window hints to HINTS.\n"
-        "  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME "
-        "window layer.\n"
-        "  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. "
-        "Select\n"
+"  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME window "
+"layer.\n"
+"  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. Select\n"
         "                              the root window to change the current "
         "workspace.\n"
         "  listWorkspaces              Lists the names of all workspaces.\n"
         "  setTrayOption  TRAYOPTION   Set the IceWM tray option hint.\n"
         "\n"
         "Expressions:\n"
-        "  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' "
-        "or `|':\n"
+"  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' or `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
-msgstr  "Ужывай: %s [ОПЦЫІ] ДЗЕЯНЬНІ\n"
+msgstr ""
+"Ужывай: %s [ОПЦЫІ] ДЗЕЯНЬНІ\n"
         "\n"
         "Опцыі:\n"
-        "  -display ДЫСПЛЕЙ            Злучаецца з X сэрвэрам вызначаным як "
-        "ДЫСПЛЕЙ.\n"
-        "                              Даўнята: $DISPLAY ці :0.0, як ня "
-        "вызначаны.\n"
-        "  -window ID_ВАКНА            Вызначае вакно для маніпуляцый. "
-        "Асобныя\n"
-        "                              вызначнікі - `root' для карнявога "
-        "вакна ды\n"
+"  -display ДЫСПЛЕЙ            Злучаецца з X сэрвэрам вызначаным як ДЫСПЛЕЙ.\n"
+"                              Даўнята: $DISPLAY ці :0.0, як ня вызначаны.\n"
+"  -window ID_ВАКНА            Вызначае вакно для маніпуляцый. Асобныя\n"
+"                              вызначнікі - `root' для карнявога вакна ды\n"
         "\t\t\t      `focus' для вакна ў фокусе ўводу.\n"
-        "  -class WM_CLASS             Кляса кіраваньня вокнамі для тых "
-        "вакон, якія\n"
+"  -class WM_CLASS             Кляса кіраваньня вокнамі для тых вакон, якія\n"
         "\t\t\t      будуць абслугоўваю утрымлівае\n"
         "\t\t\t      кропку, то толькі вокны з дакладна такой жа\n"
         "\t\t\t      ўласьцівасьцю WM_CLASS выбіраюцца. Калі кропкі\n"
@@ -277,29 +250,24 @@
         "Дзеяньні:\n"
         "  setIconTitle ЗАГАЛОВАК      Устанавіць загаловак значкі.\n"
         "  setWindowTitle ЗАГАЛОВАК    Устанавіць загаловак вакна.\n"
-        "  setState МАСКА СТАН         Устанавіць стан вакна GNOME'а ў "
-        "`СТАН'.\n"
+"  setState МАСКА СТАН         Устанавіць стан вакна GNOME'а ў `СТАН'.\n"
         "  \t\t\t      Узьдзейнічае толькі на біты, вызначаныя `МАСКАЙ'.\n"
-        "                              `СТАН' ды `МАСКА' - выразы з "
-        "вобласьці\n"
+"                              `СТАН' ды `МАСКА' - выразы з вобласьці\n"
         "                              `стан вакна GNOME'.\n"
         "  toggleState СТАН            Пераключыць біты стану вакна GNOME'а "
         "вызначаныя\n"
         "                              выразам `СТАН'.\n"
-        "  setHints ПАДКАЗКІ           Устанавіць падказкі вакон GNOME у "
-        "`ПАДКАЗКІ'.\n"
+"  setHints ПАДКАЗКІ           Устанавіць падказкі вакон GNOME у `ПАДКАЗКІ'.\n"
         "  setLayer ПЛАСТ              Перамесьціць вакно ў іншы пласт вакон "
         "GNOME'а.\n"
-        "  setWorkspace ВАРШТАТ        Перамесьціць вакно на іншы варштат. "
-        "Выберы\n"
+"  setWorkspace ВАРШТАТ        Перамесьціць вакно на іншы варштат. Выберы\n"
         "  \t\t\t      карнявое вакно, каб перайсьці да іншага варштату.\n"
         "  listWorkspaces   \t      Паказаць імёны ўсіх варштатаў.\n"
-        "  setTrayOption ОПЦЫЯ_ПАНЭЛІ  Устанавіць падказку опцыі сподка "
-        "IceWM.\n"
+"  setTrayOption ОПЦЫЯ_ПАНЭЛІ  Устанавіць падказку опцыі сподка IceWM.\n"
         "\n"
         "Выразы:\n"
-        "  Выраз - гэта сьпіс знакаў аднае вобласьці, злучаныя з дапамогай `"
-        "+' ці `|':\n"
+"  Выраз - гэта сьпіс знакаў аднае вобласьці, злучаныя з дапамогай `+' ці "
+"`|':\n"
         "\n"
         "  ВЫРАЗ ::= ЗНАКL | ВЫРАЗ ( `+' | `|' ) ЗНАК\n"
         "\n"
@@ -330,8 +298,8 @@
 #. ====== connect to X11 ===
 #, c-format
 msgid   "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set."
-msgstr  "Немагчыма адкрыць дысплей: %s. Патрэбна запусьціць X і ўстанавіць "
-        "$DISPLAY."
+msgstr ""
+"Немагчыма адкрыць дысплей: %s. Патрэбна запусьціць X і ўстанавіць $DISPLAY."
 
 #, c-format
 msgid   "Invalid window identifier: `%s'"
@@ -388,57 +356,59 @@
 msgstr  "Немагчыма зьяніць аўдыёрэжым у `%s'."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in "
-        "effect."
-msgstr  "Дэтэктаванае пераключэньне аўдыёрэжымаў, пачатковы рэжым `%s' больш "
-        "ня дзейсны."
+msgid ""
+"Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in effect."
+msgstr ""
+"Дэтэктаванае пераключэньне аўдыёрэжымаў, пачатковы рэжым `%s' больш ня "
+"дзейсны."
 
 msgid   "Audio mode switch detected, automatic audio mode changing disabled."
-msgstr  "Дэтэктаванае пераключэньне аўдыёрэжымаў, аўтазьмена рэжыму ня "
-        "дзейсная."
+msgstr ""
+"Дэтэктаванае пераключэньне аўдыёрэжымаў, аўтазьмена рэжыму ня дзейсная."
 
 #, c-format
 msgid   "Overriding previous audio mode `%s'."
 msgstr  "Папярэдні аўдыёрэжым перавызначаны `%s'."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "             Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgid ""
+"             Usage: %s [OPTION]...\n"
         "             \n"
         "             Plays audio files on GUI events raised by IceWM.\n"
         "             \n"
         "             Options:\n"
         "             \n"
-        "             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM "
-        "(default: $DISPLAY).\n"
-        "             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory "
-        "which contains\n"
+"             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM (default: "
+"$DISPLAY).\n"
+"             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which "
+"contains\n"
         "             the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
-        "             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound "
-        "output target\n"
+"             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound output "
+"target\n"
         "             interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
-        "             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the "
-        "digital signal\n"
+"             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital "
+"signal\n"
         "             processor (default /dev/dsp).\n"
-        "             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies "
-        "server address and\n"
+"             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies server "
+"address and\n"
         "             port number (default localhost:16001 for ESD\n"
         "             and localhost:9433 for YIFF).\n"
-        "             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the "
-        "Audio mode (leave\n"
+"             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio "
+"mode (leave\n"
         "             blank to get a list).\n"
-        "             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio "
-        "mode on the fly to\n"
+"             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio mode on the "
+"fly to\n"
         "             best match sample's Audio (can cause\n"
         "             problems with other Y clients, overrides\n"
         "             --audio-mode).\n"
         "             \n"
-        "             -v, --verbose                 Be verbose (prints out "
-        "each sound event to\n"
+"             -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound "
+"event to\n"
         "             stdout).\n"
-        "             -V, --version                 Prints version "
-        "information and exits.\n"
-        "             -h, --help                    Prints (this) help screen "
-        "and exits.\n"
+"             -V, --version                 Prints version information and "
+"exits.\n"
+"             -h, --help                    Prints (this) help screen and "
+"exits.\n"
         "             \n"
         "             Return values:\n"
         "             \n"
@@ -447,46 +417,36 @@
         "             2     Command line error.\n"
         "             3     Subsystems error (ie cannot connect to server).\n"
         "\n"
-msgstr  "Ужывай: %s [ОПЦЫЯ]...\n"
+msgstr ""
+"Ужывай: %s [ОПЦЫЯ]...\n"
         "\n"
         "Прайграе аўдыёфайлы, адпаведныя здарэньням GUI, учыненым IceWM'ам.\n"
         "\n"
         "Опцыі:\n"
         "\n"
-        "  -d, --display=ДЫСПЛЕЙ         Ужыты IceWM'ам дысплей (даўнята: "
-        "$DISPLAY).\n"
-        "  -s, --sample-dir=КАТ          Вызначае каталёг, які ўтрымлівае "
-        "гукавыя\n"
+"  -d, --display=ДЫСПЛЕЙ         Ужыты IceWM'ам дысплей (даўнята: $DISPLAY).\n"
+"  -s, --sample-dir=КАТ          Вызначае каталёг, які ўтрымлівае гукавыя\n"
         "                                файлы (г.зн. ~/.icewm/sounds).\n"
-        "  -i, --interface=АТРЫМАЛЬНІК   Вызначае атрымальнік гукавога "
-        "вываду,\n"
+"  -i, --interface=АТРЫМАЛЬНІК   Вызначае атрымальнік гукавога вываду,\n"
         "                                можа быць: OSS, YIFF ці ESD\n"
-        "  -D, --device=ПРЫЛАДА          (Толькі OSS) вызначае апрацоўшчык "
-        "лічбавага\n"
-        "                                гукавога сыгналу (даўнята /dev/"
-        "dsp).\n"
-        "  -S, --server=АДР:ПОРТ\t (ESD ды YIFF) вызначае адрас ды нумар "
-        "порту\n"
-        "                                сэрвэру (даўнята localhost:16001 для "
-        "ESD\n"
+"  -D, --device=ПРЫЛАДА          (Толькі OSS) вызначае апрацоўшчык лічбавага\n"
+"                                гукавога сыгналу (даўнята /dev/dsp).\n"
+"  -S, --server=АДР:ПОРТ\t (ESD ды YIFF) вызначае адрас ды нумар порту\n"
+"                                сэрвэру (даўнята localhost:16001 для ESD\n"
         "\t\t\t\tды localhost:9433 для YIFF).\n"
-        "  -m, --audio-mode[=РЭЖЫМ]      (Толькі YIFF) вызначае аўдыёрэжым "
-        "(пакінь\n"
+"  -m, --audio-mode[=РЭЖЫМ]      (Толькі YIFF) вызначае аўдыёрэжым (пакінь\n"
         "                                пустым, каб атрымаць сьпіс).\n"
-        "  --audio-mode-auto       \t(Толькі YIFF) зьмяняе аўдыёрэжым зьлёту "
-        "для\n"
+"  --audio-mode-auto       \t(Толькі YIFF) зьмяняе аўдыёрэжым зьлёту для\n"
         "                                найлепшай адпаведнасьці ўзору (можа "
         "выклікаць\n"
         "                                праблемы зь іншымі кліентамі Y, "
         "перавызначае\n"
         "                                --audio-mode).\n"
         "\n"
-        "  -v, --verbose                 Быць шматслоўным (пісаць кожнае "
-        "гукавое\n"
+"  -v, --verbose                 Быць шматслоўным (пісаць кожнае гукавое\n"
         "                                здарэньне ў stdout).\n"
         "  -V, --version                 Напісаць вэрсію ды выйсьці.\n"
-        "  -h, --help                    Напісаць (гэты) экран даведкі ды "
-        "выйсьці.\n"
+"  -h, --help                    Напісаць (гэты) экран даведкі ды выйсьці.\n"
         "\n"
         "Вяртае значэньні:\n"
         "\n"
@@ -533,25 +493,25 @@
 msgid   "Ctrl+W"
 msgstr  "Ctrl+W"
 
-msgid   "Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+msgid ""
+"Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Restart icewmbg\n"
         " -q  Quit icewmbg\n"
         "Loads desktop background according to preferences file\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not "
-        "tiled\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not tiled\n"
         " SupportSemitransparency  - Support for semitransparent terminals\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Desktop background color\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Desktop background image\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
+" DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent windows\n"
+" DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent windows\n"
 msgstr  ""
 
 #, c-format
-msgid   "%s: unrecognized option `%s'\n"
+msgid ""
+"%s: unrecognized option `%s'\n"
         "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr  "%s: нераспазнаная опцыя `%s'\n"
+msgstr ""
+"%s: нераспазнаная опцыя `%s'\n"
         "Паспрабуй `%s --help', каб атрымаць болей зьвестак.\n"
 
 #, c-format
@@ -592,12 +552,6 @@
 msgid   "Theme Author:"
 msgstr  "Аўтар тэмы:"
 
-msgid   "CodeSet:"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Language:"
-msgstr  ""
-
 msgid   "icewm - About"
 msgstr  "icewm - Пра"
 
@@ -717,13 +671,16 @@
 msgstr  "Іншы кіраўнік вакон запушчаны, выходжу..."
 
 #, c-format
-msgid   "Could not restart: %s\n"
+msgid ""
+"Could not restart: %s\n"
         "Does $PATH lead to %s?"
-msgstr  "Немагчыма перазапусьціца: %s\n"
+msgstr ""
+"Немагчыма перазапусьціца: %s\n"
         "Ці спасылаецца $PATH на %s?"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS]\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS]\n"
         "Starts the IceWM window manager.\n"
         "\n"
         "Options:\n"
@@ -740,18 +697,17 @@
         "  --restart           Don't use this: It's an internal flag.\n"
         "\n"
         "Environment variables:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private "
-        "configuration files,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private configuration "
+"files,\n"
         "                      \"$HOME/.icewm/\" by default.\n"
-        "  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib "
-        "by default.\n"
-        "  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is "
-        "omitted\n"
+"  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib by "
+"default.\n"
+"  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is omitted\n"
         "                      the local \"file\" schema is assumed.\n"
         "\n"
-        "Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, "
-        "comments...\n"
-msgstr  "Ужывай: %s [ОПЦЫІ]\n"
+"Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, comments...\n"
+msgstr ""
+"Ужывай: %s [ОПЦЫІ]\n"
         "Запускае кіраўнік вакон IceWM.\n"
         "\n"
         "Опцыі:\n"
@@ -764,39 +720,32 @@
         "\n"
         "  -v, --version       Надрукаваць зьвесткі аб вэрсіі ды выйсьці.\n"
         "  -h, --help          Надрукаваць  гэты экран даведкі ды выйсьці.\n"
-        "%s  --restart           Толькі Для нутранага ўжытку, не "
-        "выкарыстоўвай!\n"
+"%s  --restart           Толькі Для нутранага ўжытку, не выкарыстоўвай!\n"
         "\n"
         "Пераменныя акружэньня:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=ШЛЯХ  Каталёг, які будзе ўжывацца для файлаў "
-        "ўсталёвак\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=ШЛЯХ  Каталёг, які будзе ўжывацца для файлаў ўсталёвак\n"
         "                      карыстальніка, \"$HOME/.icewm/\" даўнята.\n"
-        "  DISPLAY=ІМЯ         Імя X сэрвэра, які будзе выкарыстоўацца. "
-        "Даўнята\n"
+"  DISPLAY=ІМЯ         Імя X сэрвэра, які будзе выкарыстоўацца. Даўнята\n"
         "                      залежыць ад Xlib.\n"
-        "  MAIL=URL            Разьмяшчэньне паштовай скрыні. Калі адсутнічае "
-        "тып\n"
+"  MAIL=URL            Разьмяшчэньне паштовай скрыні. Калі адсутнічае тып\n"
         "                      ужываецца лякальны тып \"file://\".\n"
         "\n"
-        "Наведай http://www.icewm.org/ каб паведаміць пра памылкі, "
-        "запатрабаваць\n"
+"Наведай http://www.icewm.org/ каб паведаміць пра памылкі, запатрабаваць\n"
         "падтрымкі, ці проста выказацца пра IceWM...\n"
 
 msgid   "Confirm Logout"
 msgstr  "Пацьвердзі выйсьце"
 
-msgid   "Logout will close all active applications.\n"
+msgid ""
+"Logout will close all active applications.\n"
         "Proceed?"
-msgstr  "Для выйсьця трэба закрыць усе дастававаньні.\n"
+msgstr ""
+"Для выйсьця трэба закрыць усе дастававаньні.\n"
         "Працягнуць?"
 
 msgid   "Bad Look name"
 msgstr  "Кепскае імя `Выгляду'"
 
-#, fuzzy
-msgid   "Loc_k Workstation"
-msgstr  "_Заблякаваць Станцыю"
-
 msgid   "_Logout..."
 msgstr  "_Скончыць сэанс"
 
@@ -806,9 +755,6 @@
 msgid   "_Restart icewm"
 msgstr  "_Перазапусьціць icewm"
 
-msgid   "_About"
-msgstr  "Пр_а"
-
 msgid   "Maximize"
 msgstr  "Разгарнуць"
 
@@ -832,9 +778,11 @@
 msgid   "Kill Client: "
 msgstr  "Забіць кліент: "
 
-msgid   "WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
+msgid ""
+"WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
         "this client is killed. Do you wish to proceed?"
-msgstr  "УВАГА! Усе незахаваныя зьмены будуць згубленыя,\n"
+msgstr ""
+"УВАГА! Усе незахаваныя зьмены будуць згубленыя,\n"
         "калі забіць гэты кліент. Працягваць?"
 
 msgid   "Restore"
@@ -882,33 +830,21 @@
 msgid   "Programs"
 msgstr  "Праграмы"
 
+msgid "_Windows"
+msgstr "В_окны"
+
 msgid   "_Run..."
 msgstr  "_Выканаць..."
 
-msgid   "_Windows"
-msgstr  "В_окны"
+msgid "_About"
+msgstr "Пр_а"
 
 msgid   "_Help"
 msgstr  "Да_ведка"
 
-msgid   "_Click to focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Sloppy mouse focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Custo_m"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Focus"
-msgstr  ""
-
 msgid   "_Themes"
 msgstr  "_Тэмы"
 
-msgid   "Se_ttings"
-msgstr  ""
-
 #, c-format
 msgid   "Session Manager: Unknown line %s"
 msgstr  "Кіраўнік сэсій: невядомы радок %s"
@@ -983,10 +919,6 @@
 msgid   "%lu. Workspace %-.32s"
 msgstr  "%lu. Варштат %-.32s"
 
-#, c-format
-msgid   "Message Loop: select failed (errno=%d)"
-msgstr  "Цыкль паведамленьняў: няўдалы выбар (errno=%d)"
-
 # fixme
 #, c-format
 msgid   "Unrecognized option: %s\n"
@@ -1033,8 +965,7 @@
 # fixme
 #, c-format
 msgid   "BUG? Unexpected end of XPM file but Imlib was able to parse \"%s\""
-msgstr  "ХІБА? Нечаканы канец файла XPM, але Imlib быў здольны разабраць \"%s"
-        "\""
+msgstr "ХІБА? Нечаканы канец файла XPM, але Imlib быў здольны разабраць \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid   "BUG? Unexpected characted but Imlib was able to parse \"%s\""
@@ -1101,13 +1032,13 @@
 
 #. || False == XSupportsLocale()
 msgid   "Locale not supported by C library. Falling back to 'C' locale'."
-msgstr  "Настройкі лякалі не падтрымліваюцца бібліятэкай C: ужываю лякаль \\'С"
-        "\\'."
+msgstr ""
+"Настройкі лякалі не падтрымліваюцца бібліятэкай C: ужываю лякаль \\'С\\'."
 
-msgid   "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-"
-        "8859-1.\n"
-msgstr  "Няўдалае вызначэньне кодавага набору ў данай лякалі. Ужываецца ISO-"
-        "8859-1.\n"
+msgid ""
+"Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n"
+msgstr ""
+"Няўдалае вызначэньне кодавага набору ў данай лякалі. Ужываецца ISO-8859-1.\n"
 
 #, c-format
 msgid   "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters."
@@ -1117,6 +1048,32 @@
 msgid   "Invalid multibyte string \"%s\": %s"
 msgstr  "Няправільны шматбайтавы радок \"%s\": %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "program label expected"
+msgstr "Чакаўся падзельнік"
+
+msgid "icon name expected"
+msgstr ""
+
+msgid "window management class expected"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "menu caption expected"
+msgstr "Чакаўся падзельнік"
+
+#, fuzzy
+msgid "opening curly expected"
+msgstr "Чакаўся вызначнік"
+
+#, fuzzy
+msgid "action name expected"
+msgstr "Чакаўся падзельнік"
+
+#, fuzzy
+msgid "unknown action"
+msgstr "Невядомае дзеяньне: `%s'"
+
 msgid   "OK"
 msgstr  "Так"
 
@@ -1124,6 +1081,39 @@
 msgstr  "Адмена"
 
 #, c-format
+msgid "Failed to open %s: %s"
+msgstr "Няўдалае адкрыцьцё %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s: %s"
+msgstr "Няўдалы запуск %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to create child process: %s"
+msgstr "Няўдалае стварэньне дзіцячага працэсу: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Not a regular file: %s"
+msgstr "Файл %s не зьяўляецца звычайным"
+
+# fixme
+msgid "Pair of hexadecimal digits expected"
+msgstr "Чакалася пара шаснаццаткавых лічбаў"
+
+msgid "Unexpected identifier"
+msgstr "Нечаканы вызначнік"
+
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "Чакаўся вызначнік"
+
+msgid "Separator expected"
+msgstr "Чакаўся падзельнік"
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid token"
+msgstr "Няправільны шлях:"
+
+#, c-format
 msgid   "Out of memory for pixel map %s"
 msgstr  "Не стае памяці для мапы піксаляў %s"
 
@@ -1140,10 +1130,12 @@
 msgstr  "Ня знойдзены буфэр RGB піксаляў %s"
 
 #, c-format
-msgid   "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/"
-        "green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
-msgstr  "Ужываю даўняты мэханізм для пераўтварэньня піксаляў (глыбіня: %d; "
-        "маска (чырвоны/зялёны/сіні): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgid ""
+"Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/green/"
+"blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgstr ""
+"Ужываю даўняты мэханізм для пераўтварэньня піксаляў (глыбіня: %d; маска "
+"(чырвоны/зялёны/сіні): %0*x/%0*x/%0*x)"
 
 #, c-format
 msgid   "%s:%d: %d bit visuals are not supported (yet)"
@@ -1160,61 +1152,16 @@
 msgid   "\"%s\" contains no scheme description"
 msgstr  "\"%s\" ня ўтрымлівае апісаньня схемы"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid        "program label expected"
-#~ msgstr       "Чакаўся падзельнік"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "menu caption expected"
-#~ msgstr       "Чакаўся падзельнік"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "opening curly expected"
-#~ msgstr       "Чакаўся вызначнік"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "action name expected"
-#~ msgstr       "Чакаўся падзельнік"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "unknown action"
-#~ msgstr       "Невядомае дзеяньне: `%s'"
-
-#~ msgid        "Failed to open %s: %s"
-#~ msgstr       "Няўдалае адкрыцьцё %s: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to execute %s: %s"
-#~ msgstr       "Няўдалы запуск %s: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to create child process: %s"
-#~ msgstr       "Няўдалае стварэньне дзіцячага працэсу: %s"
-
-#~ msgid        "Not a regular file: %s"
-#~ msgstr       "Файл %s не зьяўляецца звычайным"
-
-# fixme
-#~ msgid        "Pair of hexadecimal digits expected"
-#~ msgstr       "Чакалася пара шаснаццаткавых лічбаў"
-
-#~ msgid        "Unexpected identifier"
-#~ msgstr       "Нечаканы вызначнік"
-
-#~ msgid        "Identifier expected"
-#~ msgstr       "Чакаўся вызначнік"
-
-#~ msgid        "Separator expected"
-#~ msgstr       "Чакаўся падзельнік"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "Invalid token"
-#~ msgstr       "Няправільны шлях:"
-
-#~ msgid        "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
-#~ msgstr       "Не шаснаццаткавы лік: %c%c (у \"%s\")"
+#, c-format
+msgid "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
+msgstr "Не шаснаццаткавы лік: %c%c (у \"%s\")"
 
 #~ msgid        "/proc/apm - unknown format (%d)"
 #~ msgstr       "/proc/apm - невядомы фармат (%d)"
 
+#~ msgid "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d processes."
+#~ msgstr "Загрузка CPU: %3.2f %3.2f %3.2f, %d працэсаў"
+
 #~ msgid        "cpu: %d %d %d %d"
 #~ msgstr       "працэсар: %d %d %d %d"
 
@@ -1224,16 +1171,19 @@
 #~ msgid        "%s@%d: %s\n"
 #~ msgstr       "%s@%d: %s\n"
 
-#~ msgid        "# preferences(%s) - generated by genpref\n"
+#~ msgid ""
+#~ "# preferences(%s) - generated by genpref\n"
 #~      "\n"
-#~ msgstr       "# усталёўкі(%s) створаныя genpref\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "# усталёўкі(%s) створаныя genpref\n"
 #~      "\n"
 
-#~ msgid        "# NOTE: All settings are commented out by default, be sure "
-#~      "to\n"
+#~ msgid ""
+#~ "# NOTE: All settings are commented out by default, be sure to\n"
 #~      "#       uncomment them if you change them!\n"
 #~      "\n"
-#~ msgstr       "# ЗАЎВАГА: усе ўсталёўкі даўнята закамэнтаваныя, не забудзь\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "# ЗАЎВАГА: усе ўсталёўкі даўнята закамэнтаваныя, не забудзь\n"
 #~      "#          раскамэнтаваць іх па зьмяненьні!\n"
 #~      "\n"
 
@@ -1244,16 +1194,16 @@
 #~ msgstr       "Няўдалы выбар вакна, якое ўтрымлівае фокус"
 
 #~ msgid        "Compiled with DEBUG flag. Debugging messages will be printed."
-#~ msgstr       "Сабраны са сьцягам DEBUG. Будуць друкавацца паведамленьні "
-#~      "адладкі."
+#~ msgstr "Сабраны са сьцягам DEBUG. Будуць друкавацца паведамленьні адладкі."
 
-#~ msgid        "Usage: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
 #~      "Changes desktop background on workspace switches.\n"
 #~      "The first pixmap is used as a default one.\n"
 #~      "\n"
-#~      "-s, --semitransparency    Enable support for semi-transparent "
-#~      "terminals\n"
-#~ msgstr       "Ужывай: icewmbg [ОПЦЫЯ]... карцінка1 [карцінка2]...\n"
+#~ "-s, --semitransparency    Enable support for semi-transparent terminals\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ужывай: icewmbg [ОПЦЫЯ]... карцінка1 [карцінка2]...\n"
 #~      "Зьмяняе тло стальца пры пераключэньні варштатаў.\n"
 #~      "Першая карцінка ўжываецца як даўнятая.\n"
 #~      "\n"
@@ -1272,10 +1222,12 @@
 #~ msgid        "X error %s(0x%lX): %s"
 #~ msgstr       "Памылкі X %s(0x%lX): %s"
 
-#~ msgid        "Window %p has no XA_ICEWM_PID property. Export the "
-#~      "LD_PRELOAD variable to preload the preice library."
-#~ msgstr       "Вакно %p ня мае ўласьцівасьці XA_ICEWM_PID. Экспартуй "
-#~      "пераменную LD_PRELOAD,каб папярэдне загружаць кніжню preice."
+#~ msgid ""
+#~ "Window %p has no XA_ICEWM_PID property. Export the LD_PRELOAD variable to "
+#~ "preload the preice library."
+#~ msgstr ""
+#~ "Вакно %p ня мае ўласьцівасьці XA_ICEWM_PID. Экспартуй пераменную "
+#~ "LD_PRELOAD,каб папярэдне загружаць кніжню preice."
 
 #~ msgid        "Obsolete option: %s"
 #~ msgstr       "Састарэлая опцыя: %s"
@@ -1306,15 +1258,17 @@
 #~ msgid        "Failed to create annonymous pipe (errno=%d)."
 #~ msgstr       "Няўдалае стварэньне каналу (errno=%d)."
 
+#~ msgid "Message Loop: select failed (errno=%d)"
+#~ msgstr "Цыкль паведамленьняў: няўдалы выбар (errno=%d)"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid        "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too many unique colors"
-#~ msgstr       "Благая карцінка курсора: \"%s\" утрымлівае зашмат унікальных "
-#~      "колераў"
+#~ msgstr ""
+#~ "Благая карцінка курсора: \"%s\" утрымлівае зашмат унікальных колераў"
 
-#~ msgid        "Resource allocation for rotated string \"%s\" (%dx%d px) "
-#~      "failed"
-#~ msgstr       "Няўдалае выдзяленьне рэсурсаў для павернутага радка \"%s\" (%"
-#~      "dx%d px)"
+#~ msgid "Resource allocation for rotated string \"%s\" (%dx%d px) failed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Няўдалае выдзяленьне рэсурсаў для павернутага радка \"%s\" (%dx%d px)"
 
 #~ msgid        "Failed to create anonymous pipe: %s"
 #~ msgstr       "Няўдалае стварэньне ананімнага каналу: %s"
@@ -1324,8 +1278,8 @@
 
 # fixme
 #~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer"
-#~ msgstr       "%s:%d: няўдалае капіяваньне графічнага элемэнта 0x%x у буфэр "
-#~      "піксаляў"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s:%d: няўдалае капіяваньне графічнага элемэнта 0x%x у буфэр піксаляў"
 
 #~ msgid        "M"
 #~ msgstr       "M"
Index: icewm-1.3.7~pre2/po/bg.po
===================================================================
--- icewm-1.3.7~pre2.orig/po/bg.po	2010-04-28 21:00:30.000000000 +0200
+++ icewm-1.3.7~pre2/po/bg.po	2010-04-29 22:11:16.898094338 +0200
@@ -5,9 +5,10 @@
 #
 #
 msgid   ""
-msgstr  "Project-Id-Version: IceWM 1.2.10\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: IceWM 1.2.10\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2009-07-05 19:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 19:13+0100\n"
         "PO-Revision-Date: 2003-08-13 16:16+0200\n"
         "Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
         "Language-Team: Bulgarian\n"
@@ -29,31 +30,10 @@
 msgid   "C"
 msgstr  ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid   "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d"
-msgstr  "CPU Натоварване: %3.2f %3.2f %3.2f, %d процеса"
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Ram: %5.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Swap: %.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "ACPI Temp:"
+msgid "CPU Load: "
 msgstr  ""
 
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "CPU Freq: %.3fGHz"
-msgstr  ""
-
-msgid   "CPU Load: "
+msgid " processes."
 msgstr  ""
 
 #, c-format
@@ -80,22 +60,26 @@
 msgstr  "%ld съобщения"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Interface %s:\n"
+msgid ""
+"Interface %s:\n"
         "  Current rate (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Current average (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Total average (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Transferred (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Online time:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
-msgstr  "Интерфейс %s:\n"
+msgstr ""
+"Интерфейс %s:\n"
         "  Текуща скорост (вход/изход):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Текуща средна скорост (вход/изход):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Средна скорост (вход/изход):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Прехвърлени (вход/изход):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Време:\t%d:%02d:%02d%s%s"
 
-msgid   "\n"
+msgid ""
+"\n"
         "  Caller id:\t"
-msgstr  "\n"
+msgstr ""
+"\n"
         "  Телефонен номер:\t"
 
 msgid   "Workspace: "
@@ -133,12 +117,13 @@
 msgstr  "Ctrl+Q"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s FILENAME\n"
+msgid ""
+"Usage: %s FILENAME\n"
         "\n"
-        "A very simple HTML browser displaying the document specified by "
-        "FILENAME.\n"
+"A very simple HTML browser displaying the document specified by FILENAME.\n"
         "\n"
-msgstr  "Употреба: %s FILENAME\n"
+msgstr ""
+"Употреба: %s FILENAME\n"
         "\n"
         "Опростен HTML браузър показваш документ с име FILENAME.\n"
         "\n"
@@ -204,27 +189,24 @@
 msgstr  "Работно поле извън обхват: %d"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
         "\n"
         "Options:\n"
         "  -display DISPLAY            Connects to the X server specified by "
         "DISPLAY.\n"
-        "                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not "
-        "set.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. "
-        "Special\n"
-        "                              identifiers are `root' for the root "
-        "window and\n"
-        "                              `focus' for the currently focused "
-        "window.\n"
-        "  -class WM_CLASS             Window management class of the window"
-        "(s) to\n"
-        "                              manipulate. If WM_CLASS contains a "
-        "period, only\n"
+"                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not set.\n"
+"  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. Special\n"
+"                              identifiers are `root' for the root window "
+"and\n"
+"                              `focus' for the currently focused window.\n"
+"  -class WM_CLASS             Window management class of the window(s) to\n"
+"                              manipulate. If WM_CLASS contains a period, "
+"only\n"
         "                              windows with exactly the same WM_CLASS "
         "property\n"
-        "                              are matched. If there is no period, "
-        "windows of\n"
+"                              are matched. If there is no period, windows "
+"of\n"
         "                              the same class and windows of the same "
         "instance\n"
         "                              (aka. `-name') are selected.\n"
@@ -234,31 +216,28 @@
         "  setWindowTitle TITLE        Set the window title.\n"
         "  setGeometry    geometry     Set the window geometry\n"
         "  setState       MASK STATE   Set the GNOME window state to STATE.\n"
-        "                              Only the bits selected by MASK are "
-        "affected.\n"
-        "                              STATE and MASK are expressions of the "
-        "domain\n"
+"                              Only the bits selected by MASK are affected.\n"
+"                              STATE and MASK are expressions of the domain\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits "
-        "specified by\n"
+"  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits specified "
+"by\n"
         "                              the STATE expression.\n"
         "  setHints       HINTS        Set the GNOME window hints to HINTS.\n"
-        "  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME "
-        "window layer.\n"
-        "  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. "
-        "Select\n"
+"  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME window "
+"layer.\n"
+"  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. Select\n"
         "                              the root window to change the current "
         "workspace.\n"
         "  listWorkspaces              Lists the names of all workspaces.\n"
         "  setTrayOption  TRAYOPTION   Set the IceWM tray option hint.\n"
         "\n"
         "Expressions:\n"
-        "  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' "
-        "or `|':\n"
+"  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' or `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
-msgstr  "Употреба: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
+msgstr ""
+"Употреба: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
         "\n"
         "Опции:\n"
         "  -display DISPLAY\t\tСвързва ce c X сървър указан от DISPLAY.\n"
@@ -268,8 +247,8 @@
         "\t\t\t        `focus' за текущия прозорец на фокус.\n"
         "  -class WM_CLASS              Управляващ клас на прозореца(ите) за "
         "манипулация.\n"
-        "    \t    \t    \t      Ако WM_CLASS съдържа интервал, само прозорци "
-        "с точно същото\n"
+"    \t    \t    \t      Ако WM_CLASS съдържа интервал, само прозорци с точно "
+"същото\n"
         "    \t    \t              WM_CLASS притежание се избират. Ако няма "
         "интервал,\n"
         "\t\t\t      се избират прозорци от същия клас и прозорци от\n"
@@ -279,28 +258,25 @@
         "  setIconTitle   ЗАГЛАВИЕ      Определя заглавие на икона.\n"
         "  setWindowTitle ЗАГЛАВИЕ\tОпределя заглавие на прозорец.\n"
         "  setGeometry    геометрия\tОпределя геометрията на прозореца.\n"
-        "  setState       MASK STATE    Определя състоянието на прозореца в "
-        "GNOME на STATE.\n"
+"  setState       MASK STATE    Определя състоянието на прозореца в GNOME на "
+"STATE.\n"
         "  \t\t\t      Само битовете избрани от MASK са засегнати.\n"
         "\t\t\t\tSTATE и MASK са изрази от областта\n"
         "\t\t\t\t`GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState    STATE         Поставя GNOME състояние на прозореца "
-        "битове определени от\n"
+"  toggleState    STATE         Поставя GNOME състояние на прозореца битове "
+"определени от\n"
         "\t\t\t\tизраза STATE.\n"
-        "  setHints       HINTS         Определя GNOME window hints(бележки) "
-        "на HINTS.\n"
-        "  setLayer       LAYER         Мести прозореца до друг GNOME window "
-        "layer.\n"
-        "  setWorkspace   WORKSPACE     Мести прозореца до друго работно "
-        "поле. Избери\n"
+"  setHints       HINTS         Определя GNOME window hints(бележки) на "
+"HINTS.\n"
+"  setLayer       LAYER         Мести прозореца до друг GNOME window layer.\n"
+"  setWorkspace   WORKSPACE     Мести прозореца до друго работно поле. "
+"Избери\n"
         "  \t\t\t      коренният прозорец за смяна на текущото работно поле.\n"
-        "  listWorkspaces   \t      Списък на имената на всички работни "
-        "полета.\n"
+"  listWorkspaces   \t      Списък на имената на всички работни полета.\n"
         "  setTrayOption  TRAYOPTION    Определя IceWM tray option hint.\n"
         "\n"
         "Изрази:\n"
-        "  Изразите са списъци от символи от една област свързани с `+' или "
-        "`|':\n"
+"  Изразите са списъци от символи от една област свързани с `+' или `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
@@ -330,8 +306,8 @@
 #. ====== connect to X11 ===
 #, c-format
 msgid   "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set."
-msgstr  "Не мога да отворя display: %s. X трябва да е стартиран и $DISPLAY "
-        "установена"
+msgstr ""
+"Не мога да отворя display: %s. X трябва да е стартиран и $DISPLAY установена"
 
 #, c-format
 msgid   "Invalid window identifier: `%s'"
@@ -385,57 +361,58 @@
 msgstr  "Не мога да сменя до аудио режим `%s'."
 
 #, c-format
-msgid   "Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in "
-        "effect."
-msgstr  "Открита промяна на аудио режим, първоначален аудио режим `%s' не е "
-        "ефективен"
+msgid ""
+"Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in effect."
+msgstr ""
+"Открита промяна на аудио режим, първоначален аудио режим `%s' не е ефективен"
 
 msgid   "Audio mode switch detected, automatic audio mode changing disabled."
-msgstr  "Открита промяна на аудио режим, изключена автоматичната смяна на "
-        "аудио режим"
+msgstr ""
+"Открита промяна на аудио режим, изключена автоматичната смяна на аудио режим"
 
 #, c-format
 msgid   "Overriding previous audio mode `%s'."
 msgstr  "Отменям предишния аудио режим `%s'."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "             Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgid ""
+"             Usage: %s [OPTION]...\n"
         "             \n"
         "             Plays audio files on GUI events raised by IceWM.\n"
         "             \n"
         "             Options:\n"
         "             \n"
-        "             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM "
-        "(default: $DISPLAY).\n"
-        "             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory "
-        "which contains\n"
+"             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM (default: "
+"$DISPLAY).\n"
+"             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which "
+"contains\n"
         "             the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
-        "             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound "
-        "output target\n"
+"             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound output "
+"target\n"
         "             interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
-        "             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the "
-        "digital signal\n"
+"             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital "
+"signal\n"
         "             processor (default /dev/dsp).\n"
-        "             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies "
-        "server address and\n"
+"             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies server "
+"address and\n"
         "             port number (default localhost:16001 for ESD\n"
         "             and localhost:9433 for YIFF).\n"
-        "             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the "
-        "Audio mode (leave\n"
+"             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio "
+"mode (leave\n"
         "             blank to get a list).\n"
-        "             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio "
-        "mode on the fly to\n"
+"             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio mode on the "
+"fly to\n"
         "             best match sample's Audio (can cause\n"
         "             problems with other Y clients, overrides\n"
         "             --audio-mode).\n"
         "             \n"
-        "             -v, --verbose                 Be verbose (prints out "
-        "each sound event to\n"
+"             -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound "
+"event to\n"
         "             stdout).\n"
-        "             -V, --version                 Prints version "
-        "information and exits.\n"
-        "             -h, --help                    Prints (this) help screen "
-        "and exits.\n"
+"             -V, --version                 Prints version information and "
+"exits.\n"
+"             -h, --help                    Prints (this) help screen and "
+"exits.\n"
         "             \n"
         "             Return values:\n"
         "             \n"
@@ -444,14 +421,15 @@
         "             2     Command line error.\n"
         "             3     Subsystems error (ie cannot connect to server).\n"
         "\n"
-msgstr  "Употреба: %s [OPTION]...\n"
+msgstr ""
+"Употреба: %s [OPTION]...\n"
         "\n"
         "Възпроизвежда аудио файлове при GUI събития породени от IceWM.\n"
         "\n"
         "Опции:\n"
         "\n"
-        "  -d, --display=DISPLAY         Дисплей използван от IceWM "
-        "(подразбиране: $DISPLAY).\n"
+"  -d, --display=DISPLAY         Дисплей използван от IceWM (подразбиране: "
+"$DISPLAY).\n"
         "  -s, --sample-dir=DIR          Определя директория която съдържа\n"
         "\t\t\t\t звуковите файлове (пр. ~/.icewm/sounds).\n"
         "  -i, --interface=TARGET        Определя изходния звуков интерфейс\n"
@@ -461,29 +439,24 @@
         "  -S, --server=ADDR:PORT\t(ESD и YIFF) определя адрес на сървър и\n"
         "\t\t\t\t номер на порт (подразбиране localhost:16001 за ESD\n"
         "\t\t\t\t и localhost:9433 за YIFF).\n"
-        "  -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF само) определя аудио режим "
-        "(остави\n"
+"  -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF само) определя аудио режим (остави\n"
         "\t\t\t\t празно за получаване на списък).\n"
-        "  --audio-mode-auto       \t(YIFF само) сменя аудио режим в "
-        "движение, за\n"
+"  --audio-mode-auto       \t(YIFF само) сменя аудио режим в движение, за\n"
         "\t\t\t\t да подхожда на образеца (може да причини проблеми\n"
         "\t\t\t\t с други Y клиенти, отменя --audio-mode).\n"
         "\n"
-        "  -v, --verbose                 Подробен (отпечатва всяко звуково "
-        "събитие на\n"
+"  -v, --verbose                 Подробен (отпечатва всяко звуково събитие "
+"на\n"
         "\t\t\t\t stdout).\n"
-        "  -V, --version                 Отпечатва информация за версията и "
-        "излиза.\n"
-        "  -h, --help                    Отпечатва (този) помощен екран и "
-        "излиза.\n"
+"  -V, --version                 Отпечатва информация за версията и излиза.\n"
+"  -h, --help                    Отпечатва (този) помощен екран и излиза.\n"
         "\n"
         "Върнати стойности:\n"
         "\n"
         "  0     Успех.\n"
         "  1     Основна грешка.\n"
         "  2     Грешка от команден ред.\n"
-        "  3     Грешка на подсистемите (пр. немога да се свържа със "
-        "сървър).\n"
+"  3     Грешка на подсистемите (пр. немога да се свържа със сървър).\n"
         "\n"
 
 msgid   "Multiple sound interfaces given."
@@ -524,20 +497,19 @@
 msgstr  "Ctrl+W"
 
 #, fuzzy
-msgid   "Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+msgid ""
+"Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Restart icewmbg\n"
         " -q  Quit icewmbg\n"
         "Loads desktop background according to preferences file\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not "
-        "tiled\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not tiled\n"
         " SupportSemitransparency  - Support for semitransparent terminals\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Desktop background color\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Desktop background image\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-msgstr  "Употреба: icewmbg\n"
+" DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent windows\n"
+" DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent windows\n"
+msgstr ""
+"Употреба: icewmbg\n"
         "Зарежда десктоп фон според preferences файл\n"
         " DesktopBackgroundCenter  - Показва фон в центъра\n"
         " SupportSemitransparency  - Поддръжка за полу-прозрачни терминали\n"
@@ -547,9 +519,11 @@
         " DesktopTransparencyImage - Изображение за полу-прозрачни прозорци\n"
 
 #, c-format
-msgid   "%s: unrecognized option `%s'\n"
+msgid ""
+"%s: unrecognized option `%s'\n"
         "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr  "%s: неразпозната опция `%s'\n"
+msgstr ""
+"%s: неразпозната опция `%s'\n"
         "Опитай `%s --help' за повече информация.\n"
 
 #, c-format
@@ -590,12 +564,6 @@
 msgid   "Theme Author:"
 msgstr  "Автор на тема:"
 
-msgid   "CodeSet:"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Language:"
-msgstr  ""
-
 msgid   "icewm - About"
 msgstr  "За IceWM"
 
@@ -713,13 +681,16 @@
 msgstr  "Друг window manager вече в действие, излизам..."
 
 #, c-format
-msgid   "Could not restart: %s\n"
+msgid ""
+"Could not restart: %s\n"
         "Does $PATH lead to %s?"
-msgstr  "Немога да рестартирам: %s\n"
+msgstr ""
+"Немога да рестартирам: %s\n"
         "$PATH води ли до %s?"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS]\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS]\n"
         "Starts the IceWM window manager.\n"
         "\n"
         "Options:\n"
@@ -736,18 +707,17 @@
         "  --restart           Don't use this: It's an internal flag.\n"
         "\n"
         "Environment variables:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private "
-        "configuration files,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private configuration "
+"files,\n"
         "                      \"$HOME/.icewm/\" by default.\n"
-        "  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib "
-        "by default.\n"
-        "  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is "
-        "omitted\n"
+"  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib by "
+"default.\n"
+"  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is omitted\n"
         "                      the local \"file\" schema is assumed.\n"
         "\n"
-        "Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, "
-        "comments...\n"
-msgstr  "Употреба: %s [ОПЦИИ]\n"
+"Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, comments...\n"
+msgstr ""
+"Употреба: %s [ОПЦИИ]\n"
         "Стартира IceWM window manager.\n"
         "\n"
         "Опции:\n"
@@ -765,10 +735,10 @@
         "Променливи на обкръжението:\n"
         "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Директория за частни конфигурационни файлове,\n"
         "                      \"$HOME/.icewm/\" по подразбиране.\n"
-        "  DISPLAY=ИМЕ        ИМЕ на X сървъра който да използва, зависи от "
-        "Xlib по подразбиране.\n"
-        "  MAIL=URL            Местоположение на вашата пощенска кутия. Ако "
-        "се игнорира\n"
+"  DISPLAY=ИМЕ        ИМЕ на X сървъра който да използва, зависи от Xlib по "
+"подразбиране.\n"
+"  MAIL=URL            Местоположение на вашата пощенска кутия. Ако се "
+"игнорира\n"
         "                      локалната \"file\" схема се приема.\n"
         "\n"
         "Посетете http://www.icewm.org/ за съобщения за грешки,предложения и "
@@ -777,18 +747,16 @@
 msgid   "Confirm Logout"
 msgstr  "Потвърди Изход"
 
-msgid   "Logout will close all active applications.\n"
+msgid ""
+"Logout will close all active applications.\n"
         "Proceed?"
-msgstr  "Всички активни приложения ще бъдат затворени при Изход.\n"
+msgstr ""
+"Всички активни приложения ще бъдат затворени при Изход.\n"
         "Продължаване?"
 
 msgid   "Bad Look name"
 msgstr  "Bad Look name"
 
-#, fuzzy
-msgid   "Loc_k Workstation"
-msgstr  "Заключи _Работната станция"
-
 msgid   "_Logout..."
 msgstr  "_Изход..."
 
@@ -798,9 +766,6 @@
 msgid   "_Restart icewm"
 msgstr  "_Рестартира IceWM"
 
-msgid   "_About"
-msgstr  "_За"
-
 msgid   "Maximize"
 msgstr  "Максимизира"
 
@@ -823,10 +788,12 @@
 msgid   "Kill Client: "
 msgstr  "Убий Клиент: "
 
-msgid   "WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
+msgid ""
+"WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
         "this client is killed. Do you wish to proceed?"
-msgstr  "ВНИМАНИЕ! Всички незапазени промени ще бъдат изгубеникогато този "
-        "клиент бъде убит. Искате ли да продължите?"
+msgstr ""
+"ВНИМАНИЕ! Всички незапазени промени ще бъдат изгубеникогато този клиент бъде "
+"убит. Искате ли да продължите?"
 
 msgid   "Restore"
 msgstr  "Възстановява"
@@ -871,33 +838,21 @@
 msgid   "Programs"
 msgstr  "Програми"
 
+msgid "_Windows"
+msgstr "_Прозорци"
+
 msgid   "_Run..."
 msgstr  "_Стартира..."
 
-msgid   "_Windows"
-msgstr  "_Прозорци"
+msgid "_About"
+msgstr "_За"
 
 msgid   "_Help"
 msgstr  "П_омощ"
 
-msgid   "_Click to focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Sloppy mouse focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Custo_m"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Focus"
-msgstr  ""
-
 msgid   "_Themes"
 msgstr  "_Теми"
 
-msgid   "Se_ttings"
-msgstr  ""
-
 #, c-format
 msgid   "Session Manager: Unknown line %s"
 msgstr  "Сесиен мениджър: Непознат ред %s"
@@ -971,10 +926,6 @@
 msgstr  "%lu. Работно поле %-.32s"
 
 #, c-format
-msgid   "Message Loop: select failed (errno=%d)"
-msgstr  "Message Loop: select failed (errno=%d)"
-
-#, c-format
 msgid   "Unrecognized option: %s\n"
 msgstr  "Неразпозната опция: %s\n"
 
@@ -1084,10 +1035,10 @@
 msgid   "Locale not supported by C library. Falling back to 'C' locale'."
 msgstr  "Locale not supported by C library. Falling back to 'C' locale'."
 
-msgid   "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-"
-        "8859-1.\n"
-msgstr  "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-"
-        "8859-1.\n"
+msgid ""
+"Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n"
+msgstr ""
+"Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n"
 
 #, c-format
 msgid   "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters."
@@ -1097,6 +1048,27 @@
 msgid   "Invalid multibyte string \"%s\": %s"
 msgstr  "Invalid multibyte string \"%s\": %s"
 
+msgid "program label expected"
+msgstr "program label expected"
+
+msgid "icon name expected"
+msgstr "icon name expected"
+
+msgid "window management class expected"
+msgstr "window management class expected"
+
+msgid "menu caption expected"
+msgstr "menu caption expected"
+
+msgid "opening curly expected"
+msgstr "opening curly expected"
+
+msgid "action name expected"
+msgstr "action name expected"
+
+msgid "unknown action"
+msgstr "Непознато действие"
+
 msgid   "OK"
 msgstr  "ОК"
 
@@ -1104,6 +1076,37 @@
 msgstr  "Отменя"
 
 #, c-format
+msgid "Failed to open %s: %s"
+msgstr "Не мога да отворя %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s: %s"
+msgstr "Не мога да изпълня %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to create child process: %s"
+msgstr "Failed to create child process: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Not a regular file: %s"
+msgstr "Не е нормален файл: %s"
+
+msgid "Pair of hexadecimal digits expected"
+msgstr "Двойка шестнадесетични цифри се очаква"
+
+msgid "Unexpected identifier"
+msgstr "Неочакван идентификатор"
+
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "Очаква се идентификатор"
+
+msgid "Separator expected"
+msgstr "Очаква се разделител"
+
+msgid "Invalid token"
+msgstr "Неправилен символ"
+
+#, c-format
 msgid   "Out of memory for pixel map %s"
 msgstr  "Out of memory for pixel map %s"
 
@@ -1120,10 +1123,12 @@
 msgstr  "Could not find RGB pixel buffer %s"
 
 #, c-format
-msgid   "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/"
-        "green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
-msgstr  "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/"
-        "green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgid ""
+"Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/green/"
+"blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgstr ""
+"Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/green/"
+"blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
 
 #, c-format
 msgid   "%s:%d: %d bit visuals are not supported (yet)"
@@ -1140,57 +1145,16 @@
 msgid   "\"%s\" contains no scheme description"
 msgstr  ""
 
-#~ msgid        "program label expected"
-#~ msgstr       "program label expected"
-
-#~ msgid        "icon name expected"
-#~ msgstr       "icon name expected"
-
-#~ msgid        "window management class expected"
-#~ msgstr       "window management class expected"
-
-#~ msgid        "menu caption expected"
-#~ msgstr       "menu caption expected"
-
-#~ msgid        "opening curly expected"
-#~ msgstr       "opening curly expected"
-
-#~ msgid        "action name expected"
-#~ msgstr       "action name expected"
-
-#~ msgid        "unknown action"
-#~ msgstr       "Непознато действие"
-
-#~ msgid        "Failed to open %s: %s"
-#~ msgstr       "Не мога да отворя %s: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to execute %s: %s"
-#~ msgstr       "Не мога да изпълня %s: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to create child process: %s"
-#~ msgstr       "Failed to create child process: %s"
-
-#~ msgid        "Not a regular file: %s"
-#~ msgstr       "Не е нормален файл: %s"
-
-#~ msgid        "Pair of hexadecimal digits expected"
-#~ msgstr       "Двойка шестнадесетични цифри се очаква"
-
-#~ msgid        "Unexpected identifier"
-#~ msgstr       "Неочакван идентификатор"
-
-#~ msgid        "Identifier expected"
-#~ msgstr       "Очаква се идентификатор"
-
-#~ msgid        "Separator expected"
-#~ msgstr       "Очаква се разделител"
-
-#~ msgid        "Invalid token"
-#~ msgstr       "Неправилен символ"
+#, c-format
+msgid "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
+msgstr ""
 
 #~ msgid        "/proc/apm - unknown format (%d)"
 #~ msgstr       "/proc/apm - неизвестен формат (%d)"
 
+#~ msgid "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d processes."
+#~ msgstr "CPU Натоварване: %3.2f %3.2f %3.2f, %d процеса"
+
 #~ msgid        "cpu: %d %d %d %d"
 #~ msgstr       "CPU: %d %d %d %d"
 
@@ -1206,18 +1170,18 @@
 #~ msgid        "Compiled with DEBUG flag. Debugging messages will be printed."
 #~ msgstr       "Компилиран с DEBUG флаг. Дебъг съобщения ще бъдат отпечатани."
 
-#~ msgid        "Usage: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
 #~      "Changes desktop background on workspace switches.\n"
 #~      "The first pixmap is used as a default one.\n"
 #~      "\n"
-#~      "-s, --semitransparency    Enable support for semi-transparent "
-#~      "terminals\n"
-#~ msgstr       "Употреба: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
+#~ "-s, --semitransparency    Enable support for semi-transparent terminals\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Употреба: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
 #~      "Сменя десктоп фона при превключване на на работното поле.\n"
 #~      "Първото изображение се използва по подразбиране.\n"
 #~      "\n"
-#~      "-s, --semitransparency    Включва поддръжка за полу-прозрачни "
-#~      "терминали\n"
+#~ "-s, --semitransparency    Включва поддръжка за полу-прозрачни терминали\n"
 
 #~ msgid        "_No icon"
 #~ msgstr       "_Без икона"
@@ -1231,10 +1195,12 @@
 #~ msgid        "X error %s(0x%lX): %s"
 #~ msgstr       "X грешка %s(0x%lX): %s"
 
-#~ msgid        "Window %p has no XA_ICEWM_PID property. Export the "
-#~      "LD_PRELOAD variable to preload the preice library."
-#~ msgstr       "Прозорец %p няма XA_ICEWM_PID свойство. Експортирайте "
-#~      "LD_PRELOAD променливата за презареждане"
+#~ msgid ""
+#~ "Window %p has no XA_ICEWM_PID property. Export the LD_PRELOAD variable to "
+#~ "preload the preice library."
+#~ msgstr ""
+#~ "Прозорец %p няма XA_ICEWM_PID свойство. Експортирайте LD_PRELOAD "
+#~ "променливата за презареждане"
 
 #~ msgid        "Forking failed (errno=%d)"
 #~ msgstr       "Разклонението се провали (errno=%d)"
@@ -1242,17 +1208,18 @@
 #~ msgid        "Failed to create anonymous pipe (errno=%d)."
 #~ msgstr       "Failed to create anonymous pipe (errno=%d)."
 
+#~ msgid "Message Loop: select failed (errno=%d)"
+#~ msgstr "Message Loop: select failed (errno=%d)"
+
 #~ msgid        "Obsolete option: %s"
 #~ msgstr       "Остаряла опция: %s"
 
 #~ msgid        "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too many unique colors"
-#~ msgstr       "Невалиден cursor pixmap: \"%s\" съдържа твърде много "
-#~      "различни цветове"
+#~ msgstr ""
+#~ "Невалиден cursor pixmap: \"%s\" съдържа твърде много различни цветове"
 
-#~ msgid        "Resource allocation for rotated string \"%s\" (%dx%d px) "
-#~      "failed"
-#~ msgstr       "Resource allocation for rotated string \"%s\" (%dx%d px) "
-#~      "failed"
+#~ msgid "Resource allocation for rotated string \"%s\" (%dx%d px) failed"
+#~ msgstr "Resource allocation for rotated string \"%s\" (%dx%d px) failed"
 
 #~ msgid        "Failed to create anonymous pipe: %s"
 #~ msgstr       "Failed to create anonymous pipe: %s"
Index: icewm-1.3.7~pre2/po/ca.po
===================================================================
--- icewm-1.3.7~pre2.orig/po/ca.po	2010-04-28 21:00:30.000000000 +0200
+++ icewm-1.3.7~pre2/po/ca.po	2010-04-29 22:11:16.899086134 +0200
@@ -3,9 +3,10 @@
 # Toni Cuñat i Alario <ancua@alumni.uv.es>, 2001, 2002.
 #
 msgid   ""
-msgstr  "Project-Id-Version: icewm 1.0.9\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: icewm 1.0.9\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2009-07-05 19:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 19:13+0100\n"
         "PO-Revision-Date: 2002-02-10 23:33+01:00\n"
         "Last-Translator: Toni Cunyat i Alario <ancua@alumni.uv.es>\n"
         "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -27,31 +28,10 @@
 msgid   "C"
 msgstr  ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid   "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d"
-msgstr  "Càrrega de la CPU: %3.2f %3.2f %3.2f, %d procesos."
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Ram: %5.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Swap: %.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "ACPI Temp:"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "CPU Freq: %.3fGHz"
+msgid "CPU Load: "
 msgstr  ""
 
-msgid   "CPU Load: "
+msgid " processes."
 msgstr  ""
 
 #, c-format
@@ -78,21 +58,25 @@
 msgstr  "missatges de correu %ld."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Interface %s:\n"
+msgid ""
+"Interface %s:\n"
         "  Current rate (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Current average (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Total average (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Transferred (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Online time:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
-msgstr  "Interficie %s\n"
+msgstr ""
+"Interficie %s\n"
         " Ratio actual (entrada/eixida): %d %s/%d %s\n"
         " Ratio mitjà  (entrada/eixida): %d %s/%d %s\n"
         " Transferit   (entrada/eixida): %d %s/%d %s\n"
         " Temps En línea:        %d:%02d:%02d%s%s"
 
-msgid   "\n"
+msgid ""
+"\n"
         "  Caller id:\t"
-msgstr  "\n"
+msgstr ""
+"\n"
         "Identificador de trucada\t"
 
 msgid   "Workspace: "
@@ -130,15 +114,16 @@
 msgstr  "Ctrl+Q"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s FILENAME\n"
+msgid ""
+"Usage: %s FILENAME\n"
         "\n"
-        "A very simple HTML browser displaying the document specified by "
-        "FILENAME.\n"
+"A very simple HTML browser displaying the document specified by FILENAME.\n"
         "\n"
-msgstr  "Us: %s NOM FITXER\n"
+msgstr ""
+"Us: %s NOM FITXER\n"
         "\n"
-        "Un senzill fullejador HTML que mostra el document especificat per "
-        "NOM FITXER\n"
+"Un senzill fullejador HTML que mostra el document especificat per NOM "
+"FITXER\n"
 
 #, c-format
 msgid   "Invalid path: %s\n"
@@ -201,27 +186,24 @@
 msgstr  "Escritori fóra de rang: %d"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
         "\n"
         "Options:\n"
         "  -display DISPLAY            Connects to the X server specified by "
         "DISPLAY.\n"
-        "                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not "
-        "set.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. "
-        "Special\n"
-        "                              identifiers are `root' for the root "
-        "window and\n"
-        "                              `focus' for the currently focused "
-        "window.\n"
-        "  -class WM_CLASS             Window management class of the window"
-        "(s) to\n"
-        "                              manipulate. If WM_CLASS contains a "
-        "period, only\n"
+"                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not set.\n"
+"  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. Special\n"
+"                              identifiers are `root' for the root window "
+"and\n"
+"                              `focus' for the currently focused window.\n"
+"  -class WM_CLASS             Window management class of the window(s) to\n"
+"                              manipulate. If WM_CLASS contains a period, "
+"only\n"
         "                              windows with exactly the same WM_CLASS "
         "property\n"
-        "                              are matched. If there is no period, "
-        "windows of\n"
+"                              are matched. If there is no period, windows "
+"of\n"
         "                              the same class and windows of the same "
         "instance\n"
         "                              (aka. `-name') are selected.\n"
@@ -231,68 +213,59 @@
         "  setWindowTitle TITLE        Set the window title.\n"
         "  setGeometry    geometry     Set the window geometry\n"
         "  setState       MASK STATE   Set the GNOME window state to STATE.\n"
-        "                              Only the bits selected by MASK are "
-        "affected.\n"
-        "                              STATE and MASK are expressions of the "
-        "domain\n"
+"                              Only the bits selected by MASK are affected.\n"
+"                              STATE and MASK are expressions of the domain\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits "
-        "specified by\n"
+"  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits specified "
+"by\n"
         "                              the STATE expression.\n"
         "  setHints       HINTS        Set the GNOME window hints to HINTS.\n"
-        "  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME "
-        "window layer.\n"
-        "  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. "
-        "Select\n"
+"  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME window "
+"layer.\n"
+"  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. Select\n"
         "                              the root window to change the current "
         "workspace.\n"
         "  listWorkspaces              Lists the names of all workspaces.\n"
         "  setTrayOption  TRAYOPTION   Set the IceWM tray option hint.\n"
         "\n"
         "Expressions:\n"
-        "  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' "
-        "or `|':\n"
+"  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' or `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
-msgstr  "Ús: %s [OPCIONS] ACCIONS\n"
+msgstr ""
+"Ús: %s [OPCIONS] ACCIONS\n"
         "\n"
         "Opcions:\n"
         "  -display DISPLAY            Conecta al servidor X especificat per "
         "DISPLAY.\n"
         "                              Per defecte: $DISPLAY o :0.0.\n"
         "  -window WINDOW_ID           Especifica la finestra a manipular. "
-        "Identificador                              especial  són root per al "
-        "fons de la pantalla \n"
-        "                              `focus'per a la finestra amb el focus "
-        "actual.\n"
+"Identificador                              especial  són root per al fons de "
+"la pantalla \n"
+"                              `focus'per a la finestra amb el focus actual.\n"
         "\n"
         "Accions:\n"
         "  setIconTitle TÍTOL          Posa títol a una icona.\n"
         "  setWindowTitle TÍTOL        Posa el Títol a una finestra.\n"
-        "  setState MASK STATE         Posa la finestra d'estat GNOME en mode "
-        "STATE.\n"
+"  setState MASK STATE         Posa la finestra d'estat GNOME en mode STATE.\n"
         "  \t\t\t      Sols els bits seleccionats per MASK són afectats.\n"
-        "                              STATE i MASK són expressions del "
-        "domini\n"
+"                              STATE i MASK són expressions del domini\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState STATE           Canvia els bits de l'estat de la "
-        "finestra  GNOME\n"
+"  toggleState STATE           Canvia els bits de l'estat de la finestra  "
+"GNOME\n"
         "                              especificats per l'expressió STATE.\n"
         "  setHints HINTS              Posa  GNOME window hints a HINTS.\n"
-        "  setLayer LAYER              Mou la finestra a altra capa de "
-        "finestra GNOME.\n"
-        "  setWorkspace WORKSPACE      Mou la finestra a altre escriptori "
-        "virtual. Selecciona\n"
-        "  \t\t\t      el fons de la finestra per a canviar al escriptori "
-        "actual.\n"
+"  setLayer LAYER              Mou la finestra a altra capa de finestra "
+"GNOME.\n"
+"  setWorkspace WORKSPACE      Mou la finestra a altre escriptori virtual. "
+"Selecciona\n"
+"  \t\t\t      el fons de la finestra per a canviar al escriptori actual.\n"
         "  listWorkspaces   \t      Mostra els noms de tots els escriptoris.\n"
-        "  setTrayOption TRAYOPTION    Posa la safata de IceWM tray option "
-        "hint.\n"
+"  setTrayOption TRAYOPTION    Posa la safata de IceWM tray option hint.\n"
         "\n"
         "Expressions:\n"
-        "  Expressions són llistes de símbols d'un domini concatenats per `+' "
-        "o `|':\n"
+"  Expressions són llistes de símbols d'un domini concatenats per `+' o `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
@@ -322,8 +295,9 @@
 #. ====== connect to X11 ===
 #, c-format
 msgid   "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set."
-msgstr  "No es pot obrir la pantalla: %s. Les X han d'estar funcionant i "
-        "$DISPLAY configurat."
+msgstr ""
+"No es pot obrir la pantalla: %s. Les X han d'estar funcionant i $DISPLAY "
+"configurat."
 
 #, c-format
 msgid   "Invalid window identifier: `%s'"
@@ -377,57 +351,59 @@
 msgstr  "No es pot canviar al mode audio `%s'."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in "
-        "effect."
-msgstr  "Canvi de mode audio detectat, mode audio inicial `%s'sense efecte "
+msgid ""
+"Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in effect."
+msgstr ""
+"Canvi de mode audio detectat, mode audio inicial `%s'sense efecte "
         "posteriorment."
 
 msgid   "Audio mode switch detected, automatic audio mode changing disabled."
-msgstr  "Canvi de mode audio detectat, canvi de mode audio automàtic "
-        "deshabilitat."
+msgstr ""
+"Canvi de mode audio detectat, canvi de mode audio automàtic deshabilitat."
 
 #, c-format
 msgid   "Overriding previous audio mode `%s'."
 msgstr  "Sobrescriure el mode audio anterior `%s'."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "             Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgid ""
+"             Usage: %s [OPTION]...\n"
         "             \n"
         "             Plays audio files on GUI events raised by IceWM.\n"
         "             \n"
         "             Options:\n"
         "             \n"
-        "             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM "
-        "(default: $DISPLAY).\n"
-        "             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory "
-        "which contains\n"
+"             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM (default: "
+"$DISPLAY).\n"
+"             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which "
+"contains\n"
         "             the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
-        "             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound "
-        "output target\n"
+"             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound output "
+"target\n"
         "             interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
-        "             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the "
-        "digital signal\n"
+"             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital "
+"signal\n"
         "             processor (default /dev/dsp).\n"
-        "             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies "
-        "server address and\n"
+"             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies server "
+"address and\n"
         "             port number (default localhost:16001 for ESD\n"
         "             and localhost:9433 for YIFF).\n"
-        "             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the "
-        "Audio mode (leave\n"
+"             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio "
+"mode (leave\n"
         "             blank to get a list).\n"
-        "             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio "
-        "mode on the fly to\n"
+"             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio mode on the "
+"fly to\n"
         "             best match sample's Audio (can cause\n"
         "             problems with other Y clients, overrides\n"
         "             --audio-mode).\n"
         "             \n"
-        "             -v, --verbose                 Be verbose (prints out "
-        "each sound event to\n"
+"             -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound "
+"event to\n"
         "             stdout).\n"
-        "             -V, --version                 Prints version "
-        "information and exits.\n"
-        "             -h, --help                    Prints (this) help screen "
-        "and exits.\n"
+"             -V, --version                 Prints version information and "
+"exits.\n"
+"             -h, --help                    Prints (this) help screen and "
+"exits.\n"
         "             \n"
         "             Return values:\n"
         "             \n"
@@ -436,42 +412,40 @@
         "             2     Command line error.\n"
         "             3     Subsystems error (ie cannot connect to server).\n"
         "\n"
-msgstr  "Us: %s [OPTION]...\n"
+msgstr ""
+"Us: %s [OPTION]...\n"
         "\n"
         "Toca arxius de audio en events GUI gestionats per IceWM.\n"
         "\n"
         "Opcions:\n"
         "\n"
-        "  -d, --display=DISPLAY         Pantalla emprada per IceWM (per "
-        "defecte: $DISPLAY).\n"
+"  -d, --display=DISPLAY         Pantalla emprada per IceWM (per defecte: "
+"$DISPLAY).\n"
         "  -s, --sample-dir=DIR          Especifica el directori que conte\n"
-        "                                els arxius de so (ie ~/.icewm/"
-        "sounds).\n"
+"                                els arxius de so (ie ~/.icewm/sounds).\n"
         "  -i, --interface=TARGET        Especifica l'interficie de so \n"
         "                                , a escollir: OSS, YIFF, ESD\n"
-        "  -D, --device=DEVICE           (sols OSS) especifica el processador "
-        "de senyal                                 (per defecte /dev/dsp).\n"
-        "  -S, --server=ADDR:PORT\t(ESD i YIFF) especifica la adreça i port "
-        "del servidor\n"
-        "                                (per defecte localhost:16001 per a "
-        "ESD i\n"
+"  -D, --device=DEVICE           (sols OSS) especifica el processador de "
+"senyal                                 (per defecte /dev/dsp).\n"
+"  -S, --server=ADDR:PORT\t(ESD i YIFF) especifica la adreça i port del "
+"servidor\n"
+"                                (per defecte localhost:16001 per a ESD i\n"
         "                                localhost:9433 per a YIFF).\n"
-        "  -m, --audio-mode[=MODE]       (sols YIFF) especica el mode de "
-        "Audio (deixau en\n"
+"  -m, --audio-mode[=MODE]       (sols YIFF) especica el mode de Audio "
+"(deixau en\n"
         "                                blanc per a obtindre un llistat).\n"
-        "  --audio-mode-auto       \t(sols YIFF) canvia el mode de  Audio al "
-        "vol la millor\n"
-        "                                mostra de Audio corresponent (pot "
-        "provocar problemes\n"
-        "                                amb altres clients Y, sobreescriu  --"
-        "audio-mode).\n"
-        "  -v, --verbose                 Be verbose (mostra cada event de so "
-        "per la eixida \n"
+"  --audio-mode-auto       \t(sols YIFF) canvia el mode de  Audio al vol la "
+"millor\n"
+"                                mostra de Audio corresponent (pot provocar "
+"problemes\n"
+"                                amb altres clients Y, sobreescriu  --audio-"
+"mode).\n"
+"  -v, --verbose                 Be verbose (mostra cada event de so per la "
+"eixida \n"
         "                                estandard \"stdout\").\n"
-        "  -V, --version                 Mostra la informació sobre la  "
-        "versió i acaba.\n"
-        "  -h, --help                    Mostra (aquesta) pantalla d'ajuda i "
+"  -V, --version                 Mostra la informació sobre la  versió i "
         "acaba.\n"
+"  -h, --help                    Mostra (aquesta) pantalla d'ajuda i acaba.\n"
         "\n"
         "Valors de retorn:\n"
         "\n"
@@ -517,25 +491,25 @@
 msgid   "Ctrl+W"
 msgstr  "Ctrl+W"
 
-msgid   "Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+msgid ""
+"Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Restart icewmbg\n"
         " -q  Quit icewmbg\n"
         "Loads desktop background according to preferences file\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not "
-        "tiled\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not tiled\n"
         " SupportSemitransparency  - Support for semitransparent terminals\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Desktop background color\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Desktop background image\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
+" DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent windows\n"
+" DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent windows\n"
 msgstr  ""
 
 #, c-format
-msgid   "%s: unrecognized option `%s'\n"
+msgid ""
+"%s: unrecognized option `%s'\n"
         "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr  "%s: opció no reconeguda '%s'\n"
+msgstr ""
+"%s: opció no reconeguda '%s'\n"
         "prova '%s --help' per a més informació.\n"
 
 #, c-format
@@ -576,12 +550,6 @@
 msgid   "Theme Author:"
 msgstr  "Autor del Tema:"
 
-msgid   "CodeSet:"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Language:"
-msgstr  ""
-
 msgid   "icewm - About"
 msgstr  "icewm - A propòsit de"
 
@@ -699,13 +667,16 @@
 msgstr  "Altre gestor de finestres està en ús, sortint..."
 
 #, c-format
-msgid   "Could not restart: %s\n"
+msgid ""
+"Could not restart: %s\n"
         "Does $PATH lead to %s?"
-msgstr  "No s'a pogut reiniciar: %s\n"
+msgstr ""
+"No s'a pogut reiniciar: %s\n"
         "Apunta $PATH a %s?"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS]\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS]\n"
         "Starts the IceWM window manager.\n"
         "\n"
         "Options:\n"
@@ -722,33 +693,28 @@
         "  --restart           Don't use this: It's an internal flag.\n"
         "\n"
         "Environment variables:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private "
-        "configuration files,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private configuration "
+"files,\n"
         "                      \"$HOME/.icewm/\" by default.\n"
-        "  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib "
-        "by default.\n"
-        "  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is "
-        "omitted\n"
+"  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib by "
+"default.\n"
+"  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is omitted\n"
         "                      the local \"file\" schema is assumed.\n"
         "\n"
-        "Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, "
-        "comments...\n"
+"Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, comments...\n"
 msgstr  ""
 
 msgid   "Confirm Logout"
 msgstr  "Confirmar Sortir"
 
-msgid   "Logout will close all active applications.\n"
+msgid ""
+"Logout will close all active applications.\n"
         "Proceed?"
 msgstr  "Sortir tancarà totes les aplicacions actives."
 
 msgid   "Bad Look name"
 msgstr  "Nom Look erròni"
 
-#, fuzzy
-msgid   "Loc_k Workstation"
-msgstr  "Protegir l'_Estació de Treball"
-
 msgid   "_Logout..."
 msgstr  "_Sortir..."
 
@@ -758,9 +724,6 @@
 msgid   "_Restart icewm"
 msgstr  "_Reinicialitzar icewm"
 
-msgid   "_About"
-msgstr  "_A propòsit de"
-
 msgid   "Maximize"
 msgstr  "Maximitzar"
 
@@ -783,9 +746,11 @@
 msgid   "Kill Client: "
 msgstr  "Matar Client:"
 
-msgid   "WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
+msgid ""
+"WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
         "this client is killed. Do you wish to proceed?"
-msgstr  "ATENCIÓ! Tots els canvis no desats es perdran en\n"
+msgstr ""
+"ATENCIÓ! Tots els canvis no desats es perdran en\n"
         "matar el client. Encara vols continuar?"
 
 msgid   "Restore"
@@ -831,33 +796,21 @@
 msgid   "Programs"
 msgstr  "Programes"
 
+msgid "_Windows"
+msgstr "_Finestres"
+
 msgid   "_Run..."
 msgstr  "_Executar..."
 
-msgid   "_Windows"
-msgstr  "_Finestres"
+msgid "_About"
+msgstr "_A propòsit de"
 
 msgid   "_Help"
 msgstr  "_Ajuda"
 
-msgid   "_Click to focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Sloppy mouse focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Custo_m"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Focus"
-msgstr  ""
-
 msgid   "_Themes"
 msgstr  "_Temes"
 
-msgid   "Se_ttings"
-msgstr  ""
-
 #, c-format
 msgid   "Session Manager: Unknown line %s"
 msgstr  "Gestor de Sessions: Línia %s desconeguda"
@@ -933,10 +886,6 @@
 msgstr  "%lu. Espai de treball %-.32s"
 
 #, c-format
-msgid   "Message Loop: select failed (errno=%d)"
-msgstr  "Bucle de Mensaje: select fallido (errno=%d)"
-
-#, c-format
 msgid   "Unrecognized option: %s\n"
 msgstr  "Opció desconeguda: %s\n"
 
@@ -975,13 +924,12 @@
 
 #, c-format
 msgid   "BUG? Malformed XPM header but Imlib was able to parse \"%s\""
-msgstr  "ERRADA? Capçalera XPM malformada, però Imlib ha pogut analitzar \"%s"
-        "\""
+msgstr "ERRADA? Capçalera XPM malformada, però Imlib ha pogut analitzar \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid   "BUG? Unexpected end of XPM file but Imlib was able to parse \"%s\""
-msgstr  "ERRADA? Final del fitxer XPM imprevist, però Imlib ha pogut "
-        "analitzar \"%s\""
+msgstr ""
+"ERRADA? Final del fitxer XPM imprevist, però Imlib ha pogut analitzar \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid   "BUG? Unexpected characted but Imlib was able to parse \"%s\""
@@ -1048,8 +996,8 @@
 msgid   "Locale not supported by C library. Falling back to 'C' locale'."
 msgstr  ""
 
-msgid   "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-"
-        "8859-1.\n"
+msgid ""
+"Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n"
 msgstr  ""
 
 #, c-format
@@ -1060,6 +1008,32 @@
 msgid   "Invalid multibyte string \"%s\": %s"
 msgstr  "Cadena \"multibyte\" invàlida \"%s\": %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "program label expected"
+msgstr "Separador esperat"
+
+msgid "icon name expected"
+msgstr ""
+
+msgid "window management class expected"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "menu caption expected"
+msgstr "Separador esperat"
+
+#, fuzzy
+msgid "opening curly expected"
+msgstr "Identificador esperat"
+
+#, fuzzy
+msgid "action name expected"
+msgstr "Separador esperat"
+
+#, fuzzy
+msgid "unknown action"
+msgstr "Acció desconeguda: %s"
+
 msgid   "OK"
 msgstr  "OK"
 
@@ -1067,6 +1041,38 @@
 msgstr  "Cancel·lar"
 
 #, c-format
+msgid "Failed to open %s: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Failed to create child process: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Not a regular file: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Pair of hexadecimal digits expected"
+msgstr "Parella de digits hexadecimals prevists"
+
+msgid "Unexpected identifier"
+msgstr "Identificador imprevist"
+
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "Identificador esperat"
+
+msgid "Separator expected"
+msgstr "Separador esperat"
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid token"
+msgstr "Camí no vàlid: "
+
+#, c-format
 msgid   "Out of memory for pixel map %s"
 msgstr  "Sense memòria per al mapa de pixels %s"
 
@@ -1083,10 +1089,12 @@
 msgstr  "No es pot trobar el buffer RGB %s"
 
 #, c-format
-msgid   "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/"
-        "green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
-msgstr  "Emprant mecanisme de protecció per a convertir pixels (depth: %d; "
-        "masks (roig/verd/blau): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgid ""
+"Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/green/"
+"blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgstr ""
+"Emprant mecanisme de protecció per a convertir pixels (depth: %d; masks "
+"(roig/verd/blau): %0*x/%0*x/%0*x)"
 
 #, c-format
 msgid   "%s:%d: %d bit visuals are not supported (yet)"
@@ -1103,44 +1111,9 @@
 msgid   "\"%s\" contains no scheme description"
 msgstr  "\"%s\"no conté cap descripció d'esquema"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid        "program label expected"
-#~ msgstr       "Separador esperat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "menu caption expected"
-#~ msgstr       "Separador esperat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "opening curly expected"
-#~ msgstr       "Identificador esperat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "action name expected"
-#~ msgstr       "Separador esperat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "unknown action"
-#~ msgstr       "Acció desconeguda: %s"
-
-#~ msgid        "Pair of hexadecimal digits expected"
-#~ msgstr       "Parella de digits hexadecimals prevists"
-
-#~ msgid        "Unexpected identifier"
-#~ msgstr       "Identificador imprevist"
-
-#~ msgid        "Identifier expected"
-#~ msgstr       "Identificador esperat"
-
-#~ msgid        "Separator expected"
-#~ msgstr       "Separador esperat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "Invalid token"
-#~ msgstr       "Camí no vàlid: "
-
-#~ msgid        "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
-#~ msgstr       "No és un nombre hexadecimal: %c%c (en \"%s\")"
+#, c-format
+msgid "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
+msgstr "No és un nombre hexadecimal: %c%c (en \"%s\")"
 
 #~ msgid        "/proc/apm - unknown format (%d)"
 #~ msgstr       "/proc/apm - format desconegut (%d)"
@@ -1148,6 +1121,9 @@
 #~ msgid        "M"
 #~ msgstr       "M"
 
+#~ msgid "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d processes."
+#~ msgstr "Càrrega de la CPU: %3.2f %3.2f %3.2f, %d procesos."
+
 #~ msgid        "cpu: %d %d %d %d"
 #~ msgstr       "cpu: %d %d %d %d"
 
@@ -1157,16 +1133,17 @@
 #~ msgid        "%s@%d: %s\n"
 #~ msgstr       "%s@%d: %s\n"
 
-#~ msgid        "# preferences(%s) - generated by genpref\n"
+#~ msgid ""
+#~ "# preferences(%s) - generated by genpref\n"
 #~      "\n"
 #~ msgstr       "# preferències(%s) - generat per genpref\n"
 
-#~ msgid        "# NOTE: All settings are commented out by default, be sure "
-#~      "to\n"
+#~ msgid ""
+#~ "# NOTE: All settings are commented out by default, be sure to\n"
 #~      "#       uncomment them if you change them!\n"
 #~      "\n"
-#~ msgstr       "# NOTA: Totes les configuracions estan comentades per "
-#~      "defecte, assegurat\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "# NOTA: Totes les configuracions estan comentades per defecte, assegurat\n"
 #~      "# de descomentar-les si les vols canviar!!\n"
 #~      "\n"
 
@@ -1174,16 +1151,18 @@
 #~ msgstr       "XQueryTree fallada per a la finestra 0x%x"
 
 #~ msgid        "Compiled with DEBUG flag. Debugging messages will be printed."
-#~ msgstr       "En cas de estar compilat amb l'etiqueta DEBUG, es mostraran "
-#~      "els missatges de depuració."
+#~ msgstr ""
+#~ "En cas de estar compilat amb l'etiqueta DEBUG, es mostraran els missatges "
+#~ "de depuració."
 
-#~ msgid        "Usage: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
 #~      "Changes desktop background on workspace switches.\n"
 #~      "The first pixmap is used as a default one.\n"
 #~      "\n"
-#~      "-s, --semitransparency    Enable support for semi-transparent "
-#~      "terminals\n"
-#~ msgstr       "Sintaxi: icewmbg pixmap1 pixmap2 ...\n"
+#~ "-s, --semitransparency    Enable support for semi-transparent terminals\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sintaxi: icewmbg pixmap1 pixmap2 ...\n"
 #~      "Canvia el fons de la pantalla al canviar d'escriptori.\n"
 #~      "El primer pixmap és el predeterminat.\n"
 #~      "\n"
@@ -1205,10 +1184,12 @@
 #~ msgid        "X error %s(0x%lX): %s"
 #~ msgstr       "X error %s(0x%lX): %s"
 
-#~ msgid        "Window %p has no XA_ICEWM_PID property. Export the "
-#~      "LD_PRELOAD variable to preload the preice library."
-#~ msgstr       "La finestra %p no té adecuadament XA_ICEWM_PID. Exportar la "
-#~      "variable LD_PRELOAD per a precarregar la biblioteca."
+#~ msgid ""
+#~ "Window %p has no XA_ICEWM_PID property. Export the LD_PRELOAD variable to "
+#~ "preload the preice library."
+#~ msgstr ""
+#~ "La finestra %p no té adecuadament XA_ICEWM_PID. Exportar la variable "
+#~ "LD_PRELOAD per a precarregar la biblioteca."
 
 #~ msgid        "Obsolete option: %s"
 #~ msgstr       "Opció obsoleta: %s"
@@ -1234,14 +1215,16 @@
 #~ msgid        "Pipe creation failed (errno=%d)."
 #~ msgstr       "Creación de Pipe fallida (errno=%d)."
 
+#~ msgid "Message Loop: select failed (errno=%d)"
+#~ msgstr "Bucle de Mensaje: select fallido (errno=%d)"
+
 #~ msgid        "Can't establish %s to %s conversion"
 #~ msgstr       "No es pot establir la converssió de %s a %s"
 
-#~ msgid        "Resource allocation for rotated string \"%s\" (%dx%d px) "
-#~      "failed"
-#~ msgstr       "Assignació de recursos per a la cadena rotada \"%s\" (%dx%d "
-#~      "px) fallada"
+#~ msgid "Resource allocation for rotated string \"%s\" (%dx%d px) failed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Assignació de recursos per a la cadena rotada \"%s\" (%dx%d px) fallada"
 
 #~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer"
-#~ msgstr       "%s:%d: Fallada en copiar dibuixable 0x%x a la memòria "
-#~      "intermèdia del pixel"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s:%d: Fallada en copiar dibuixable 0x%x a la memòria intermèdia del pixel"
Index: icewm-1.3.7~pre2/po/cs.po
===================================================================
--- icewm-1.3.7~pre2.orig/po/cs.po	2010-04-28 21:00:30.000000000 +0200
+++ icewm-1.3.7~pre2/po/cs.po	2010-04-29 22:11:16.900094691 +0200
@@ -4,9 +4,10 @@
 # on 6th of May 2003. 
 # Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>, 2007
 msgid   ""
-msgstr  "Project-Id-Version: icewm-1.2.30\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: icewm-1.2.30\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2009-07-05 19:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-03 14:55+0100\n"
         "PO-Revision-Date: 2007-02-03 15:21+0100\n"
         "Last-Translator: Petr Písař <petr.pisar@atlas.cz>\n"
         "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,217 +15,278 @@
         "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
         "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: ../src/aapm.cc:138
+#, c-format
+msgid "%s - unknown format (%d)"
+msgstr "%s – neznámý formát (%d)"
+
+#: ../src/aapm.cc:176 ../src/aapm.cc:412 ../src/aapm.cc:516
 msgid   " - Power"
 msgstr  " – Napájení"
 
 #. /            if (!prettyClock) strcat(s, " ");
+#: ../src/aapm.cc:178 ../src/aapm.cc:415
 msgid   "P"
 msgstr  "N"
 
+#: ../src/aapm.cc:181 ../src/aapm.cc:395 ../src/aapm.cc:490
 #, c-format
 msgid   " - Charging"
 msgstr  " – Dobíjení"
 
+#: ../src/aapm.cc:183 ../src/aapm.cc:397
 msgid   "C"
 msgstr  "D"
 
+#: ../src/acpustatus.cc:172
 #, c-format
-msgid   "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d"
-msgstr  ""
+msgid "stat:\tuser = %i, nice = %i, sys = %i, idle = %i"
+msgstr "stav:\tuživatelské = %i, na pozadí = %i, systémové = %i, nečinné = %i"
 
+#: ../src/acpustatus.cc:173
 #, c-format
-msgid   "\n"
-        "Ram: %5.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
+msgid "bars:\tuser = %i, nice = %i, sys = %i (h = %i)\n"
+msgstr "stav:\tuživ. = %i, pozadí = %i, syst. = %i (v. = %i)\n"
 
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Swap: %.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
+#: ../src/acpustatus.cc:218 ../src/acpustatus.cc:228
+msgid "CPU Load: "
+msgstr "Vytížení CPU: "
 
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "ACPI Temp:"
-msgstr  ""
+#: ../src/acpustatus.cc:218
+msgid " processes."
+msgstr " procesů."
 
+#: ../src/acpustatus.cc:308
 #, c-format
-msgid   "\n"
-        "CPU Freq: %.3fGHz"
-msgstr  ""
+msgid "cpu: %d %d %d %d %d %d %d"
+msgstr "cpu: %d %d %d %d %d %d %d"
 
-msgid   "CPU Load: "
-msgstr  "Vytížení CPU: "
+#: ../src/acpustatus.cc:401
+#, c-format
+msgid "kstat finds too many cpus: should be %d"
+msgstr "kstat nalezl příliš mnoho procesorů: nejspíš jich je %d"
 
+#: ../src/amailbox.cc:70
 #, c-format
 msgid   "Invalid mailbox protocol: \"%s\""
 msgstr  "Neplatný protokol mailboxu: „%s“"
 
+#: ../src/amailbox.cc:72
 #, c-format
 msgid   "Invalid mailbox path: \"%s\""
 msgstr  "Neplatná cesta k mailboxu: „%s“"
 
+#: ../src/amailbox.cc:320
 #, c-format
 msgid   "Using MailBox \"%s\"\n"
 msgstr  "Používám MailBox: „%s“\n"
 
+#: ../src/amailbox.cc:429
 msgid   "Error checking mailbox."
 msgstr  "Chyba ověření stavu mailboxu."
 
+#: ../src/amailbox.cc:435
 #, c-format
 msgid   "%ld mail message."
 msgstr  "%ld poštovní zpráva."
 
+#: ../src/amailbox.cc:436
 #, c-format
 msgid   "%ld mail messages."
 msgstr  "%ld poštovních zpráv."
 
+#: ../src/apppstatus.cc:179
 #, c-format
-msgid   "Interface %s:\n"
+msgid ""
+"Interface %s:\n"
         "  Current rate (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Current average (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Total average (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Transferred (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Online time:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
-msgstr  "Rozhraní %s:\n"
+msgstr ""
+"Rozhraní %s:\n"
         "  Stávající vytížení (sem/ven):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Krátkodobý průměr (sem/ven):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Celkový průměr (sem/ven):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Přeneseno (sem/ven):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Celková doba připojení :\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
 
-msgid   "\n"
+#: ../src/apppstatus.cc:192
+msgid ""
+"\n"
         "  Caller id:\t"
-msgstr  "\n"
+msgstr ""
+"\n"
         "  ID volajícího:\t"
 
+#: ../src/apppstatus.cc:568
+#, c-format
+msgid "%s@%d: %s\n"
+msgstr "%s@%d: %s\n"
+
+#: ../src/aworkspaces.cc:118 ../src/wmstatus.cc:169
 msgid   "Workspace: "
 msgstr  "Pracovní plocha: "
 
+#: ../src/icehelp.cc:685
 msgid   "Back"
 msgstr  "Zpět"
 
+#: ../src/icehelp.cc:685
 msgid   "Alt+Left"
 msgstr  "Alt+Vlevo"
 
+#: ../src/icehelp.cc:686
 msgid   "Forward"
 msgstr  "Dopředu"
 
+#: ../src/icehelp.cc:686
 msgid   "Alt+Right"
 msgstr  "Alt+Vpravo"
 
+#: ../src/icehelp.cc:688
 msgid   "Previous"
 msgstr  "Předchozí"
 
+#: ../src/icehelp.cc:689
 msgid   "Next"
 msgstr  "Následující"
 
+#: ../src/icehelp.cc:691
 msgid   "Contents"
 msgstr  "Obsah"
 
+#: ../src/icehelp.cc:692
 msgid   "Index"
 msgstr  "Seznam"
 
 #. fCloseButton->setWinGravity(NorthEastGravity);
+#: ../src/icehelp.cc:694 ../src/icesame.cc:63 ../src/iceview.cc:74
+#: ../src/wmframe.cc:166
 msgid   "Close"
 msgstr  "Zavřít"
 
+#: ../src/icehelp.cc:694 ../src/icesame.cc:63 ../src/iceview.cc:74
 msgid   "Ctrl+Q"
 msgstr  "Ctrl+Q"
 
+#: ../src/icehelp.cc:1289
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s FILENAME\n"
+msgid ""
+"Usage: %s FILENAME\n"
         "\n"
-        "A very simple HTML browser displaying the document specified by "
-        "FILENAME.\n"
+"A very simple HTML browser displaying the document specified by FILENAME.\n"
         "\n"
-msgstr  "Použití: %s JMÉNO_SOUBORU\n"
+msgstr ""
+"Použití: %s JMÉNO_SOUBORU\n"
         "\n"
         "Velmi jednoduchý prohlížeč HTML, který zobrazí dokument určený "
         "JMÉNEM_SOUBORU.\n"
         "\n"
 
+#: ../src/icehelp.cc:1299
 #, c-format
 msgid   "Invalid path: %s\n"
 msgstr  "Neplatná cesta: %s\n"
 
+#: ../src/icehelp.cc:1304
 msgid   "Invalid path: "
 msgstr  "Neplatná cesta: "
 
+#: ../src/icelist.cc:83
 msgid   "List View"
 msgstr  "Zobrazení Seznam"
 
+#: ../src/icelist.cc:84
 msgid   "Icon View"
 msgstr  "Zobrazení Ikony"
 
+#: ../src/icelist.cc:88
 msgid   "Open"
 msgstr  "Otevřít"
 
+#: ../src/icesame.cc:58
 msgid   "Undo"
 msgstr  "Vrátit"
 
+#: ../src/icesame.cc:58
 msgid   "Ctrl+Z"
 msgstr  "Ctrl+Z"
 
+#: ../src/icesame.cc:60
 msgid   "New"
 msgstr  "Nový"
 
+#: ../src/icesame.cc:60
 msgid   "Ctrl+N"
 msgstr  "Ctrl+N"
 
+#: ../src/icesame.cc:61
 msgid   "Restart"
 msgstr  "Restartovat"
 
+#: ../src/icesame.cc:61
 msgid   "Ctrl+R"
 msgstr  "Ctrl+R"
 
 #. !!! fix
+#: ../src/icesame.cc:66
 msgid   "Same Game"
 msgstr  "Same Game"
 
 #. ****************************************************************************
 #. ****************************************************************************
+#: ../src/icesh.cc:187
 #, c-format
 msgid   "Action `%s' requires at least %d arguments."
 msgstr  "Akce „%s“ vyžaduje nejméně %d argumentů."
 
+#: ../src/icesh.cc:194
 #, c-format
 msgid   "Invalid expression: `%s'"
 msgstr  "Neplatný výraz: „%s“."
 
+#: ../src/icesh.cc:291
 #, c-format
 msgid   "Named symbols of the domain `%s' (numeric range: %ld-%ld):\n"
 msgstr  "Pojmenované znaky domény „%s“ (číselný rozsah: %ld-%ld):\n"
 
+#: ../src/icesh.cc:404
 #, c-format
 msgid   "Invalid workspace name: `%s'"
 msgstr  "Neplatné jméno plochy: „%s“"
 
+#: ../src/icesh.cc:410
 #, c-format
 msgid   "Workspace out of range: %d"
 msgstr  "Plocha je mimo rozsah: %d"
 
+#: ../src/icesh.cc:475
+#, c-format
+msgid "XQueryTree failed for window 0x%x"
+msgstr "XQueryTree na okno 0x%x selhalo"
+
+#: ../src/icesh.cc:544
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
         "\n"
         "Options:\n"
         "  -display DISPLAY            Connects to the X server specified by "
         "DISPLAY.\n"
-        "                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not "
-        "set.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. "
-        "Special\n"
-        "                              identifiers are `root' for the root "
-        "window and\n"
-        "                              `focus' for the currently focused "
-        "window.\n"
-        "  -class WM_CLASS             Window management class of the window"
-        "(s) to\n"
-        "                              manipulate. If WM_CLASS contains a "
-        "period, only\n"
+"                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not set.\n"
+"  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. Special\n"
+"                              identifiers are `root' for the root window "
+"and\n"
+"                              `focus' for the currently focused window.\n"
+"  -class WM_CLASS             Window management class of the window(s) to\n"
+"                              manipulate. If WM_CLASS contains a period, "
+"only\n"
         "                              windows with exactly the same WM_CLASS "
         "property\n"
-        "                              are matched. If there is no period, "
-        "windows of\n"
+"                              are matched. If there is no period, windows "
+"of\n"
         "                              the same class and windows of the same "
         "instance\n"
         "                              (aka. `-name') are selected.\n"
@@ -234,52 +296,44 @@
         "  setWindowTitle TITLE        Set the window title.\n"
         "  setGeometry    geometry     Set the window geometry\n"
         "  setState       MASK STATE   Set the GNOME window state to STATE.\n"
-        "                              Only the bits selected by MASK are "
-        "affected.\n"
-        "                              STATE and MASK are expressions of the "
-        "domain\n"
+"                              Only the bits selected by MASK are affected.\n"
+"                              STATE and MASK are expressions of the domain\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits "
-        "specified by\n"
+"  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits specified "
+"by\n"
         "                              the STATE expression.\n"
         "  setHints       HINTS        Set the GNOME window hints to HINTS.\n"
-        "  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME "
-        "window layer.\n"
-        "  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. "
-        "Select\n"
+"  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME window "
+"layer.\n"
+"  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. Select\n"
         "                              the root window to change the current "
         "workspace.\n"
         "  listWorkspaces              Lists the names of all workspaces.\n"
         "  setTrayOption  TRAYOPTION   Set the IceWM tray option hint.\n"
         "\n"
         "Expressions:\n"
-        "  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' "
-        "or `|':\n"
+"  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' or `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
-msgstr  "Použití: %s [PŘEPÍNAČE] AKCE\n"
+msgstr ""
+"Použití: %s [PŘEPÍNAČE] AKCE\n"
         "\n"
         "Přepínače:\n"
-        "  -display DISPLAY            Připojí se k X serveru zadaného "
-        "hodnotou DISPLAY.\n"
-        "                              Implicitní: $DISPLAY nebo :0.0 pokud "
-        "není\n"
+"  -display DISPLAY            Připojí se k X serveru zadaného hodnotou "
+"DISPLAY.\n"
+"                              Implicitní: $DISPLAY nebo :0.0 pokud není\n"
         "                              nastavena.\n"
         "  -window WINDOW_ID           Udává okno k manipulaci. Speciální\n"
-        "                              ukazatele jsou „root“ jakožto kořenové "
-        "okno a\n"
+"                              ukazatele jsou „root“ jakožto kořenové okno a\n"
         "                              „focus“ jakožto právě aktivní okno.\n"
-        "  -class WM_CLASS             Třída ovládání okna/oken k manipulaci. "
-        "Pokud\n"
-        "                              WM_CLASS obsahuje tečku, budou vybrána "
-        "pouze\n"
-        "                              okna se shodnou WM_CLASS. Pokud tam "
-        "žádná tečka\n"
-        "                              není, budou vybrána okna jak ze stejné "
-        "třídy,\n"
-        "                              tak i okna ze zadané instance (jako "
-        "při použití\n"
+"  -class WM_CLASS             Třída ovládání okna/oken k manipulaci. Pokud\n"
+"                              WM_CLASS obsahuje tečku, budou vybrána pouze\n"
+"                              okna se shodnou WM_CLASS. Pokud tam žádná "
+"tečka\n"
+"                              není, budou vybrána okna jak ze stejné třídy,\n"
+"                              tak i okna ze zadané instance (jako při "
+"použití\n"
         "                              „-name“).\n"
         "\n"
         "Akce:\n"
@@ -287,162 +341,186 @@
         "  setWindowTitle NÁZEV        Nastaví jméno okna.\n"
         "  setGeometry    GEOMETRIE    Nastaví geometrii okna\n"
         "  setState       MASKA STAV   Nastaví stav okna GNOME na STAV.\n"
-        "                              Změněny budou pouze bity vybrané "
-        "MASKOU.\n"
+"                              Změněny budou pouze bity vybrané MASKOU.\n"
         "                              STAV a MASKA jsou výrazy z prostředí\n"
         "                              „GNOME stav okna“.\n"
         "  toggleState    STAV         Nastaví GNOME stavové bity oknu dle\n"
         "                              výrazu STAV.\n"
         "  setHints       HINTS        Nastaví GNOME nápovědu okna na HINTS.\n"
-        "  setLayer       HLADINA      Přesune okno do jiné GNOME okenní "
-        "hladiny.\n"
-        "  setWorkspace   PLOCHA       Přesune okno na jinou pracovní plochu. "
-        "Pro\n"
-        "                              změnu stávající plochy vyberte okno "
-        "root.\n"
+"  setLayer       HLADINA      Přesune okno do jiné GNOME okenní hladiny.\n"
+"  setWorkspace   PLOCHA       Přesune okno na jinou pracovní plochu. Pro\n"
+"                              změnu stávající plochy vyberte okno root.\n"
         "  listWorkspaces              Vypíše jména všech pracovních ploch.\n"
-        "  setTrayOption  TRAYOPTION   Nastaví příkazy pro možnosti IceWM "
-        "tray.\n"
+"  setTrayOption  TRAYOPTION   Nastaví příkazy pro možnosti IceWM tray.\n"
         "\n"
         "Výrazy:\n"
-        "  Výrazy jsou seznamy symbolů jednoho prostředí spojené „+“, nebo "
-        "„|“:\n"
+"  Výrazy jsou seznamy symbolů jednoho prostředí spojené „+“, nebo „|“:\n"
         "\n"
         "  VÝRAZ ::= SYMBOL | VÝRAZ ( „+“ | „|“ ) SYMBOL\n"
         "\n"
 
+#: ../src/icesh.cc:583
 msgid   "GNOME window state"
 msgstr  "GNOME stav okna"
 
+#: ../src/icesh.cc:584
 msgid   "GNOME window hint"
 msgstr  "GNOME nápověda okna"
 
+#: ../src/icesh.cc:585
 msgid   "GNOME window layer"
 msgstr  "GNOME hladina okna"
 
+#: ../src/icesh.cc:586
 msgid   "IceWM tray option"
 msgstr  "Přepínače IceWM tray"
 
+#: ../src/icesh.cc:591
 msgid   "Usage error: "
 msgstr  "Chyba použití: "
 
+#: ../src/icesh.cc:662
 #, c-format
 msgid   "Invalid argument: `%s'."
 msgstr  "Neplatný argument: „%s“."
 
+#: ../src/icesh.cc:671
 msgid   "No actions specified."
 msgstr  "Nebyla zadána žádná akce."
 
 #. ====== connect to X11 ===
+#: ../src/icesh.cc:678 ../src/icesound.cc:871 ../src/icewmhint.cc:76
+#: ../src/yxapp.cc:783
 #, c-format
 msgid   "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set."
-msgstr  "Nelze otevřít displej: %s. Server X musí být spuštěn a proměnná "
-        "$DISPLAY\n"
+msgstr ""
+"Nelze otevřít displej: %s. Server X musí být spuštěn a proměnná $DISPLAY\n"
         "nastavena."
 
+#: ../src/icesh.cc:718
 #, c-format
 msgid   "Invalid window identifier: `%s'"
 msgstr  "Neplatné označení okna: „%s“"
 
+#: ../src/icesh.cc:871
 #, c-format
 msgid   "workspace #%d: `%s'\n"
 msgstr  "pracovní plocha #%d: „%s“\n"
 
+#: ../src/icesh.cc:889
 #, c-format
 msgid   "Unknown action: `%s'"
 msgstr  "Neznámá akce: „%s“"
 
+#: ../src/iceskt.cc:36
 #, c-format
 msgid   "Socket error: %d"
 msgstr  "Chyba socketu: %d"
 
+#: ../src/icesound.cc:247 ../src/icesound.cc:613
 #, c-format
 msgid   "Playing sample #%d (%s)"
 msgstr  "Přehrávání vzorku #%d (%s)"
 
+#: ../src/icesound.cc:289
 #, c-format
 msgid   "No such device: %s"
 msgstr  "Takové zařízení neexistuje: %s"
 
+#: ../src/icesound.cc:382
 #, c-format
 msgid   "Can't connect to ESound daemon: %s"
 msgstr  "Nelze se spojit s ESound démonem: %s"
 
+#: ../src/icesound.cc:383 ../src/icesound.cc:560 ../src/icesound.cc:601
+#: ../src/icewmhint.cc:78 ../src/yxapp.cc:784
 msgid   "<none>"
 msgstr  "<nic>"
 
+#: ../src/icesound.cc:403
 #, c-format
 msgid   "Error <%d> while uploading `%s:%s'"
 msgstr  "Při nahrávání „%2$s:%3$s“ nastala chyba <%1$d>"
 
+#: ../src/icesound.cc:409
 #, c-format
 msgid   "Sample <%d> uploaded as `%s:%s'"
 msgstr  "Vzorek <%d> byl nahrán jako „%s:%s“"
 
+#: ../src/icesound.cc:468
 #, c-format
 msgid   "Playing sample #%d"
 msgstr  "Přehrávání vzorku #%d"
 
+#: ../src/icesound.cc:559 ../src/icesound.cc:600
 #, c-format
 msgid   "Can't connect to YIFF server: %s"
 msgstr  "Nelze se spojit se serverem YIFF: %s"
 
+#: ../src/icesound.cc:565
 #, c-format
 msgid   "Can't change to audio mode `%s'."
 msgstr  "Nelze přejít do zvukového režimu „%s“."
 
+#: ../src/icesound.cc:707
 #, c-format
-msgid   "Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in "
-        "effect."
-msgstr  "Bylo zaznamenáno přepnutí zvukového režimu, původní zvukový režim „%"
-        "s“ již nebude nadále aktivní."
+msgid ""
+"Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in effect."
+msgstr ""
+"Bylo zaznamenáno přepnutí zvukového režimu, původní zvukový režim „%s“ již "
+"nebude nadále aktivní."
 
+#: ../src/icesound.cc:714
 msgid   "Audio mode switch detected, automatic audio mode changing disabled."
-msgstr  "Byla zaznamenáno přepnutí zvukového režimu, automatické přepínání "
-        "zvukového režimu bylo zakázáno."
+msgstr ""
+"Byla zaznamenáno přepnutí zvukového režimu, automatické přepínání zvukového "
+"režimu bylo zakázáno."
 
+#: ../src/icesound.cc:760 ../src/icesound.cc:773
 #, c-format
 msgid   "Overriding previous audio mode `%s'."
 msgstr  "Zaměňuji předchozí zvukový režim „%s“."
 
+#: ../src/icesound.cc:799
 #, c-format
-msgid   "             Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgid ""
+"             Usage: %s [OPTION]...\n"
         "             \n"
         "             Plays audio files on GUI events raised by IceWM.\n"
         "             \n"
         "             Options:\n"
         "             \n"
-        "             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM "
-        "(default: $DISPLAY).\n"
-        "             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory "
-        "which contains\n"
+"             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM (default: "
+"$DISPLAY).\n"
+"             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which "
+"contains\n"
         "             the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
-        "             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound "
-        "output target\n"
+"             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound output "
+"target\n"
         "             interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
-        "             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the "
-        "digital signal\n"
+"             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital "
+"signal\n"
         "             processor (default /dev/dsp).\n"
-        "             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies "
-        "server address and\n"
+"             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies server "
+"address and\n"
         "             port number (default localhost:16001 for ESD\n"
         "             and localhost:9433 for YIFF).\n"
-        "             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the "
-        "Audio mode (leave\n"
+"             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio "
+"mode (leave\n"
         "             blank to get a list).\n"
-        "             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio "
-        "mode on the fly to\n"
+"             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio mode on the "
+"fly to\n"
         "             best match sample's Audio (can cause\n"
         "             problems with other Y clients, overrides\n"
         "             --audio-mode).\n"
         "             \n"
-        "             -v, --verbose                 Be verbose (prints out "
-        "each sound event to\n"
+"             -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound "
+"event to\n"
         "             stdout).\n"
-        "             -V, --version                 Prints version "
-        "information and exits.\n"
-        "             -h, --help                    Prints (this) help screen "
-        "and exits.\n"
+"             -V, --version                 Prints version information and "
+"exits.\n"
+"             -h, --help                    Prints (this) help screen and "
+"exits.\n"
         "             \n"
         "             Return values:\n"
         "             \n"
@@ -451,119 +529,119 @@
         "             2     Command line error.\n"
         "             3     Subsystems error (ie cannot connect to server).\n"
         "\n"
-msgstr  "             Použití: %s [PŘEPÍNAČ]…\n"
+msgstr ""
+"             Použití: %s [PŘEPÍNAČ]…\n"
         "             \n"
         "             Při událostech GUI vyvolaných IceWMem přehrává zvukové "
         "soubory.\n"
         "             \n"
         "             Přepínače:\n"
         "             \n"
-        "             -d, --display=DISPLEJ         Displej používaný "
-        "IceWMem\n"
+"             -d, --display=DISPLEJ         Displej používaný IceWMem\n"
         "                                           (implicitní: $DISPLAY).\n"
-        "             -s, --sample-dir=ADRESÁŘ      Udává adresář obsahující "
-        "zvukové\n"
-        "                                           soubory (tj. ~/.icewm/"
-        "sounds).\n"
-        "             -i, --interface=CÍL           Udává cílové zařízení "
-        "zvukového\n"
-        "                                           výstupu, jeden z OSS, "
-        "YIFF, ESD\n"
-        "             -D, --device=ZAŘÍZENÍ         (pouze OSS) udává "
-        "digitální\n"
-        "                                           signálový procesor "
-        "(implicitní:\n"
+"             -s, --sample-dir=ADRESÁŘ      Udává adresář obsahující zvukové\n"
+"                                           soubory (tj. ~/.icewm/sounds).\n"
+"             -i, --interface=CÍL           Udává cílové zařízení zvukového\n"
+"                                           výstupu, jeden z OSS, YIFF, ESD\n"
+"             -D, --device=ZAŘÍZENÍ         (pouze OSS) udává digitální\n"
+"                                           signálový procesor (implicitní:\n"
         "                                           /dev/dsp).\n"
-        "             -S, --server=ADRESA:PORT      (ESD a YIFF) udává adresu "
-        "serveru a\n"
-        "                                           číslo portu (ESD je "
-        "obvykle na\n"
-        "                                           localhost:16001 a YIFF "
-        "na\n"
+"             -S, --server=ADRESA:PORT      (ESD a YIFF) udává adresu serveru "
+"a\n"
+"                                           číslo portu (ESD je obvykle na\n"
+"                                           localhost:16001 a YIFF na\n"
         "                                           localhost:9433).\n"
-        "             -m, --audio-mode[=REŽIM]      (pouze YIFF) udává "
-        "Zvukový režim\n"
+"             -m, --audio-mode[=REŽIM]      (pouze YIFF) udává Zvukový režim\n"
         "                                           (seznamu režimů získáte "
         "neuvedením\n"
         "                                           režimu).\n"
-        "             --audio-mode-auto             (pouze YIFF) za běhu "
-        "přepíná na\n"
-        "                                           nejvhodnější Zvukový "
-        "režim pro\n"
-        "                                           Zvukový vzorek (může "
-        "způsobit\n"
+"             --audio-mode-auto             (pouze YIFF) za běhu přepíná na\n"
+"                                           nejvhodnější Zvukový režim pro\n"
+"                                           Zvukový vzorek (může způsobit\n"
         "                                           problémy s ostatními YIFF "
         "klienty,\n"
         "                                           přebije --audio-mode).\n"
         "\n"
         "             -v, --verbose                 Hlásí podrobnosti (každou "
         "zvukovou\n"
-        "                                           událost vypíše na "
-        "stdout).\n"
+"                                           událost vypíše na stdout).\n"
         "             -V, --version                 Vypíše verzi a skonči.\n"
-        "             -h, --help                    Vypiš (tuto) nápovědu a "
-        "skonči.\n"
+"             -h, --help                    Vypiš (tuto) nápovědu a skonči.\n"
         "\n"
         "             Návratové hodnoty:\n"
         "\n"
         "             0     Úspěch.\n"
         "             1     Obecná chyba.\n"
         "             2     Chyba na příkazové řádce.\n"
-        "             3     Chyba podsystému (tj. nelze se spojit se "
-        "serverem).\n"
+"             3     Chyba podsystému (tj. nelze se spojit se serverem).\n"
         "\n"
 
+#: ../src/icesound.cc:855
+msgid "Compiled with DEBUG flag. Debugging messages will be printed."
+msgstr "Skompilováno s příznakem DEBUG. Ladící zprávy budou vypisovány."
+
+#: ../src/icesound.cc:996
 msgid   "Multiple sound interfaces given."
 msgstr  "Zadáno více zvukových zařízení."
 
+#: ../src/icesound.cc:1011 ../src/icesound.cc:1024
 #, c-format
 msgid   "Support for the %s interface not compiled."
 msgstr  "Podpora zařízení %s nebyla zkompilována."
 
+#: ../src/icesound.cc:1028
 #, c-format
 msgid   "Unsupported interface: %s."
 msgstr  "Nepodporované zařízení: %s."
 
+#: ../src/icesound.cc:1045
 #, c-format
 msgid   "Received signal %d: Terminating..."
 msgstr  "Přijat signál %d: Končím…"
 
+#: ../src/icesound.cc:1054
 #, c-format
 msgid   "Received signal %d: Reloading samples..."
 msgstr  "Přijat signál %d: Znovu nahrávám vzorky…"
 
+#: ../src/iceview.cc:70
 msgid   "Hex View"
 msgstr  "Šestnáctkový výpis"
 
+#: ../src/iceview.cc:70
 msgid   "Ctrl+H"
 msgstr  "Ctrl+H"
 
+#: ../src/iceview.cc:71
 msgid   "Expand Tabs"
 msgstr  "Výsuvné Panely"
 
+#: ../src/iceview.cc:71
 msgid   "Ctrl+T"
 msgstr  "Ctrl+T"
 
+#: ../src/iceview.cc:72
 msgid   "Wrap Lines"
 msgstr  "Zalamovat Řádky"
 
+#: ../src/iceview.cc:72
 msgid   "Ctrl+W"
 msgstr  "Ctrl+W"
 
-msgid   "Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+#: ../src/icewmbg.cc:389
+msgid ""
+"Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Restart icewmbg\n"
         " -q  Quit icewmbg\n"
         "Loads desktop background according to preferences file\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not "
-        "tiled\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not tiled\n"
         " SupportSemitransparency  - Support for semitransparent terminals\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Desktop background color\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Desktop background image\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-msgstr  "Použití: icewmbg [-r|-q]\n"
+" DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent windows\n"
+" DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent windows\n"
+msgstr ""
+"Použití: icewmbg [-r|-q]\n"
         " -r  Restartuje icewmbg\n"
         " -q  Ukončí icewmbg\n"
         "Podle souboru předvoleb nahraje pozadí plochy\n"
@@ -575,179 +653,236 @@
         " DesktopTransparencyColor – Barva podporující poloprůhledná okna\n"
         " DesktopTransparencyImage – Obrázek podporující poloprůhledná okna\n"
 
+#: ../src/icewmbg.cc:404
 #, c-format
-msgid   "%s: unrecognized option `%s'\n"
+msgid ""
+"%s: unrecognized option `%s'\n"
         "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr  "%s: nerozpoznaný přepínač „%s“\n"
+msgstr ""
+"%s: nerozpoznaný přepínač „%s“\n"
         "Pro více informací použijte „%s --help“.\n"
 
+#: ../src/icewmbg.cc:542
 #, c-format
 msgid   "Loading image %s failed"
 msgstr  "Nahrání obrázku %s selhalo"
 
+#: ../src/icewmbg.cc:556 ../src/ycursor.cc:89 ../src/yimage.cc:91
+#: ../src/ypixbuf.cc:828
 #, c-format
 msgid   "Loading of pixmap \"%s\" failed: %s"
 msgstr  "Nahrání obrázku „%s“ selhalo: %s"
 
+#: ../src/icewmhint.cc:49
 msgid   "Usage: icewmhint [class.instance] option arg\n"
 msgstr  "Použití: icewmhint [třída.instance] přepínač argument\n"
 
+#: ../src/icewmhint.cc:65
 #, c-format
 msgid   "Out of memory (len=%d)."
 msgstr  "Nedostatek paměti (velikost=%d)."
 
+#: ../src/misc.cc:315
 msgid   "Warning: "
 msgstr  "Varování: "
 
+#: ../src/movesize.cc:895
 #, c-format
 msgid   "Unknown direction in move/resize request: %d"
 msgstr  "Neznámý směr při požadavku posunu/změny velikosti: %d"
 
+#: ../src/themes.cc:92
 msgid   "Default"
 msgstr  "Standardní"
 
+#: ../src/wmabout.cc:27 ../src/wmabout.cc:28
 msgid   "(C)"
 msgstr  "©"
 
+#: ../src/wmabout.cc:35
 msgid   "Theme:"
 msgstr  "Téma:"
 
+#: ../src/wmabout.cc:36
 msgid   "Theme Description:"
 msgstr  "Popis tématu:"
 
+#: ../src/wmabout.cc:37
 msgid   "Theme Author:"
 msgstr  "Autor tématu:"
 
-msgid   "CodeSet:"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Language:"
-msgstr  ""
-
+#: ../src/wmabout.cc:51
 msgid   "icewm - About"
 msgstr  "icewm – O Aplikaci"
 
+#: ../src/wmapp.cc:332
 msgid   "Unable to get current font path."
 msgstr  "Stávající cestu k fontům nelze získat."
 
+#: ../src/wmapp.cc:359
 msgid   "Unexpected format of ICEWM_FONT_PATH property"
 msgstr  "Neočekávaný formát položky ICEWM_FONT_PATH"
 
+#: ../src/wmapp.cc:413
 #, c-format
 msgid   "Multiple references for gradient \"%s\""
 msgstr  "Více odkazů na přechod „%s“"
 
+#: ../src/wmapp.cc:486
 #, c-format
 msgid   "Unknown gradient name: %s"
 msgstr  "Neznámé jméno přechodu: %s"
 
+#: ../src/wmapp.cc:731
 msgid   "_Logout"
 msgstr  "Odh_lásit"
 
+#: ../src/wmapp.cc:732
 msgid   "_Cancel logout"
 msgstr  "_Zrušit odhlášení"
 
+#: ../src/wmapp.cc:743 ../src/wmdialog.cc:82
 msgid   "Lock _Workstation"
 msgstr  "Zamknout pracovní _stanici"
 
+#: ../src/wmapp.cc:745 ../src/wmdialog.cc:110
 msgid   "Re_boot"
 msgstr  "Restartovat _počítač"
 
+#: ../src/wmapp.cc:747 ../src/wmdialog.cc:117
 msgid   "Shut_down"
 msgstr  "_Vypnout počítač"
 
+#: ../src/wmapp.cc:751
 msgid   "Restart _Icewm"
 msgstr  "Restartovat _Icewm"
 
+#: ../src/wmapp.cc:756
 msgid   "Restart _Xterm"
 msgstr  "Restartovat _Xterm"
 
+#: ../src/wmapp.cc:771
 msgid   "_Menu"
 msgstr  "_Menu"
 
+#: ../src/wmapp.cc:772
 msgid   "_Above Dock"
 msgstr  "N_ad dokem"
 
+#: ../src/wmapp.cc:773
 msgid   "_Dock"
 msgstr  "Do_k"
 
+#: ../src/wmapp.cc:774
 msgid   "_OnTop"
 msgstr  "Nah_oře"
 
+#: ../src/wmapp.cc:775
 msgid   "_Normal"
 msgstr  "_Normálně"
 
+#: ../src/wmapp.cc:776
 msgid   "_Below"
 msgstr  "_Dole"
 
+#: ../src/wmapp.cc:777
 msgid   "D_esktop"
 msgstr  "_Plocha"
 
+#: ../src/wmapp.cc:789
 msgid   "_Restore"
 msgstr  "O_bnovit"
 
+#: ../src/wmapp.cc:791
 msgid   "_Move"
 msgstr  "_Přesunout"
 
+#: ../src/wmapp.cc:793
 msgid   "_Size"
 msgstr  "_Velikost"
 
+#: ../src/wmapp.cc:795
 msgid   "Mi_nimize"
 msgstr  "_Minimalizovat"
 
+#: ../src/wmapp.cc:797
 msgid   "Ma_ximize"
 msgstr  "Ma_ximalizovat"
 
+#: ../src/wmapp.cc:799
 msgid   "_Fullscreen"
 msgstr  "_Celá obrazovka"
 
+#: ../src/wmapp.cc:803 ../src/wmwinlist.cc:303
 msgid   "_Hide"
 msgstr  "_Schovat"
 
+#: ../src/wmapp.cc:806
 msgid   "Roll_up"
 msgstr  "S_rolovat"
 
+#: ../src/wmapp.cc:813
 msgid   "R_aise"
 msgstr  "Navrc_h"
 
+#: ../src/wmapp.cc:815
 msgid   "_Lower"
 msgstr  "_Dospod"
 
+#: ../src/wmapp.cc:817
 msgid   "La_yer"
 msgstr  "Vrs_tva"
 
+#: ../src/wmapp.cc:821 ../src/wmwinlist.cc:306
 msgid   "Move _To"
 msgstr  "Přesu_nout na"
 
+#: ../src/wmapp.cc:822
 msgid   "Occupy _All"
 msgstr  "Obs_adit vše"
 
+#: ../src/wmapp.cc:828
 msgid   "Limit _Workarea"
 msgstr  "Omez pracovní ob_last"
 
+#: ../src/wmapp.cc:833
 msgid   "Tray _icon"
 msgstr  "Tray _ikona"
 
+#: ../src/wmapp.cc:839 ../src/wmwinlist.cc:291 ../src/wmwinlist.cc:317
 msgid   "_Close"
 msgstr  "_Zavřít"
 
+#: ../src/wmapp.cc:841 ../src/wmwinlist.cc:293
 msgid   "_Kill Client"
 msgstr  "Zabít _klienta"
 
+#: ../src/wmapp.cc:845 ../src/wmwinmenu.cc:136
 msgid   "_Window list"
 msgstr  "Seznam _oken"
 
+#: ../src/wmapp.cc:903
 msgid   "Another window manager already running, exiting..."
 msgstr  "Jiný správce oken již běží, končím…"
 
+#: ../src/wmapp.cc:924
+#, c-format
+msgid "X error %s(0x%lX): %s"
+msgstr "X chyba %s(0x%lX): %s"
+
+#: ../src/wmapp.cc:968
 #, c-format
-msgid   "Could not restart: %s\n"
+msgid ""
+"Could not restart: %s\n"
         "Does $PATH lead to %s?"
-msgstr  "Nemohu restartovat: %s\n"
+msgstr ""
+"Nemohu restartovat: %s\n"
         "Vede $PATH také k %s?"
 
+#: ../src/wmapp.cc:1524
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS]\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS]\n"
         "Starts the IceWM window manager.\n"
         "\n"
         "Options:\n"
@@ -764,18 +899,17 @@
         "  --restart           Don't use this: It's an internal flag.\n"
         "\n"
         "Environment variables:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private "
-        "configuration files,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private configuration "
+"files,\n"
         "                      \"$HOME/.icewm/\" by default.\n"
-        "  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib "
-        "by default.\n"
-        "  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is "
-        "omitted\n"
+"  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib by "
+"default.\n"
+"  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is omitted\n"
         "                      the local \"file\" schema is assumed.\n"
         "\n"
-        "Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, "
-        "comments...\n"
-msgstr  "Použití: %s [PŘEPÍNAČE]\n"
+"Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, comments...\n"
+msgstr ""
+"Použití: %s [PŘEPÍNAČE]\n"
         "Spustí správce oken IceWM.\n"
         "\n"
         "Přepínače:\n"
@@ -789,510 +923,620 @@
         "  -v, --version        Vypíše informace o verzi programu a skončí.\n"
         "  -h, --help           Vypíše tuto obrazovku o použití a skončí.\n"
         "%s  -replace             Převezme roli stávajícího správce oken\n"
-        "  --restart            Tento přepínač nepoužívejte: Pouze "
-        "k vnitřním\n"
+"  --restart            Tento přepínač nepoužívejte: Pouze k vnitřním\n"
         "                       účelům.\n"
         "\n"
         "Proměnné prostředí:\n"
         "  ICEWM_PRIVCFG=CESTA  CESTA k adresáři se soubory uživatelského\n"
         "                       nastavení, implicitně „$HOME/.icewm/“.\n"
-        "  DISPLAY=JMÉNO        Jméno X serveru, jež bude použit, jinak se "
-        "získá\n"
+"  DISPLAY=JMÉNO        Jméno X serveru, jež bude použit, jinak se získá\n"
         "                       z Xlib.\n"
-        "  MAIL=URL             Umístění vaší poštovní schránky typu "
-        "mailbox.\n"
-        "                       Vynecháte-li schéma, bude použito místní "
-        "schéma\n"
+"  MAIL=URL             Umístění vaší poštovní schránky typu mailbox.\n"
+"                       Vynecháte-li schéma, bude použito místní schéma\n"
         "                       „file“.\n"
         "\n"
-        "Chcete-li nahlásit chybu, požádat o pomoc podporu, zanechat "
-        "komentář\n"
+"Chcete-li nahlásit chybu, požádat o pomoc podporu, zanechat komentář\n"
         "apod., navštivte [http://www.icewm.org/].\n"
 
+#: ../src/wmapp.cc:1637
 msgid   "Confirm Logout"
 msgstr  "Potvrdit odhlášení"
 
-msgid   "Logout will close all active applications.\n"
+#: ../src/wmapp.cc:1638
+msgid ""
+"Logout will close all active applications.\n"
         "Proceed?"
-msgstr  "Odhlášení zavře všechny běžící aplikace.\n"
+msgstr ""
+"Odhlášení zavře všechny běžící aplikace.\n"
         "Opravdu provézt?"
 
+#: ../src/wmconfig.cc:116
 msgid   "Bad Look name"
 msgstr  "Špatné jméno vzhledu (look)"
 
-#, fuzzy
-msgid   "Loc_k Workstation"
-msgstr  "Zamknout pracovní _stanici"
-
+#: ../src/wmdialog.cc:89 ../src/wmprog.cc:839 ../src/wmprog.cc:841
+#: ../src/wmtaskbar.cc:349 ../src/wmtaskbar.cc:351
 msgid   "_Logout..."
 msgstr  "_Odhlášení…"
 
+#: ../src/wmdialog.cc:96
 msgid   "_Cancel"
 msgstr  "_Zrušit"
 
+#: ../src/wmdialog.cc:103
 msgid   "_Restart icewm"
 msgstr  "Restartovat _icewm"
 
-msgid   "_About"
-msgstr  "O _Aplikaci"
-
+#: ../src/wmframe.cc:144 ../src/wmframe.cc:3077
 msgid   "Maximize"
 msgstr  "Maximalizovat"
 
 #. fMinimizeButton->setWinGravity(NorthEastGravity);
+#: ../src/wmframe.cc:157
 msgid   "Minimize"
 msgstr  "Minimalizovat"
 
 #. fHideButton->setWinGravity(NorthEastGravity);
+#: ../src/wmframe.cc:178
 msgid   "Hide"
 msgstr  "Schovat"
 
 #. fRollupButton->setWinGravity(NorthEastGravity);
+#: ../src/wmframe.cc:188 ../src/wmframe.cc:3110
 msgid   "Rollup"
 msgstr  "S_rolovat"
 
 #. fDepthButton->setWinGravity(NorthEastGravity);
+#: ../src/wmframe.cc:197
 msgid   "Raise/Lower"
 msgstr  "Navrch/Dospod"
 
+#: ../src/wmframe.cc:1574
 msgid   "Kill Client: "
 msgstr  "Zabít Klienta: "
 
-msgid   "WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
+#: ../src/wmframe.cc:1579
+msgid ""
+"WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
         "this client is killed. Do you wish to proceed?"
-msgstr  "VAROVÁNÍ! Pokud bude tento klient zabit, budou\n"
+msgstr ""
+"VAROVÁNÍ! Pokud bude tento klient zabit, budou\n"
         "veškerá neuložená data ztracena. Chcete provézt?"
 
+#: ../src/wmframe.cc:3074
 msgid   "Restore"
 msgstr  "Obnovit"
 
+#: ../src/wmframe.cc:3108
 msgid   "Rolldown"
 msgstr  "Rozbalit"
 
+#: ../src/wmoption.cc:214
 #, c-format
 msgid   "Error in window option: %s"
 msgstr  "Chyba v přepínači okna: %s"
 
+#: ../src/wmoption.cc:231
 #, c-format
 msgid   "Unknown window option: %s"
 msgstr  "Neznámý přepínač okna: %s"
 
+#: ../src/wmoption.cc:305
 msgid   "Syntax error in window options"
 msgstr  "Syntaktická chyba v přepínačích okna"
 
+#: ../src/wmoption.cc:352
 msgid   "Out of memory for window options"
 msgstr  "Nedostatek paměti pro přepínače okna"
 
+#: ../src/wmprog.cc:173
 msgid   "Missing command argument"
 msgstr  "Schází hodnota příkazu"
 
+#: ../src/wmprog.cc:191
 #, c-format
 msgid   "Bad argument %d"
 msgstr  "Špatná hodnota %d"
 
+#: ../src/wmprog.cc:278 ../src/wmprog.cc:377 ../src/wmprog.cc:420
 #, c-format
 msgid   "Error at prog %s"
 msgstr  "Chyba v programu %s"
 
+#: ../src/wmprog.cc:328
 #, c-format
 msgid   "Unexepected keyword: %s"
 msgstr  "Neočekávané klíčové slovo: %s"
 
+#: ../src/wmprog.cc:469
 #, c-format
 msgid   "Error at key %s"
 msgstr  "Chyba v klíči %s"
 
+#: ../src/wmprog.cc:617
+#, c-format
+msgid "Forking failed (errno=%d)"
+msgstr "Rozdvojení (fork) selhalo (chyba č.=%d)."
+
 #. /    if (programs->itemCount() > 0)
+#: ../src/wmprog.cc:736
 msgid   "Programs"
 msgstr  "Programy"
 
+#: ../src/wmprog.cc:769 ../src/wmtaskbar.cc:329
+msgid "_Windows"
+msgstr "_Okna"
+
+#: ../src/wmprog.cc:775
 msgid   "_Run..."
 msgstr  "_Spustit…"
 
-msgid   "_Windows"
-msgstr  "_Okna"
+#: ../src/wmprog.cc:784 ../src/wmtaskbar.cc:341 ../src/wmtaskbar.cc:344
+msgid "_About"
+msgstr "O _Aplikaci"
 
+#: ../src/wmprog.cc:795
 msgid   "_Help"
 msgstr  "_Nápověda"
 
+#: ../src/wmprog.cc:809
 msgid   "_Click to focus"
 msgstr  "Vybrat _kliknutím"
 
+#: ../src/wmprog.cc:814
 msgid   "_Sloppy mouse focus"
 msgstr  "Vybrat _najetím"
 
+#: ../src/wmprog.cc:819
 msgid   "Custo_m"
 msgstr  "_Uživatelské"
 
+#: ../src/wmprog.cc:825
 msgid   "_Focus"
 msgstr  "_Výběr aktivního okna"
 
+#: ../src/wmprog.cc:832
 msgid   "_Themes"
 msgstr  "_Témata"
 
+#: ../src/wmprog.cc:834
 msgid   "Se_ttings"
 msgstr  "Nas_tavení"
 
+#: ../src/wmsession.cc:241 ../src/wmsession.cc:257 ../src/wmsession.cc:267
 #, c-format
 msgid   "Session Manager: Unknown line %s"
 msgstr  "Správce relace: Neznámý řádek %s"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:174 ../src/wmtaskbar.cc:175
 msgid   "Task Bar"
 msgstr  "Panel úloh"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:318 ../src/wmwinlist.cc:308 ../src/wmwinlist.cc:321
 msgid   "Tile _Vertically"
 msgstr  "Uspořádat _svisle"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:319 ../src/wmwinlist.cc:309 ../src/wmwinlist.cc:322
 msgid   "T_ile Horizontally"
 msgstr  "Uspořádat _vodorovně"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:320 ../src/wmwinlist.cc:310 ../src/wmwinlist.cc:323
 msgid   "Ca_scade"
 msgstr  "Uspořádat do _kaskády"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:321 ../src/wmwinlist.cc:311 ../src/wmwinlist.cc:324
 msgid   "_Arrange"
 msgstr  "_Uspořádat"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:322 ../src/wmwinlist.cc:313 ../src/wmwinlist.cc:325
 msgid   "_Minimize All"
 msgstr  "_Minimalizovat vše"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:323 ../src/wmwinlist.cc:314 ../src/wmwinlist.cc:326
 msgid   "_Hide All"
 msgstr  "_Schovat vše"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:324 ../src/wmwinlist.cc:315 ../src/wmwinlist.cc:327
 msgid   "_Undo"
 msgstr  "Vrá_tit"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:326
 msgid   "Arrange _Icons"
 msgstr  "Uspořádat _ikony"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:332
 msgid   "_Refresh"
 msgstr  "_Obnovit"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:339
 msgid   "_License"
 msgstr  "_Licence"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:450
 msgid   "Favorite applications"
 msgstr  "Oblíbené aplikace"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:468
 msgid   "Window list menu"
 msgstr  "Nabídka se seznamem oken"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:477
 msgid   "Show Desktop"
 msgstr  "Zobrazit Plochu"
 
+#: ../src/wmwinlist.cc:60
 msgid   "All Workspaces"
 msgstr  "Všechny pracovní plochy"
 
+#: ../src/wmwinlist.cc:291
 msgid   "Del"
 msgstr  "Smazat"
 
+#: ../src/wmwinlist.cc:295
 msgid   "_Terminate Process"
 msgstr  "_Ukončit proces"
 
+#: ../src/wmwinlist.cc:296
 msgid   "Kill _Process"
 msgstr  "_Zabít proces"
 
+#: ../src/wmwinlist.cc:301
 msgid   "_Show"
 msgstr  "Ukáz_at"
 
+#: ../src/wmwinlist.cc:305
 msgid   "_Minimize"
 msgstr  "_Minimalizovat"
 
+#: ../src/wmwinlist.cc:338 ../src/wmwinlist.cc:339
 msgid   "Window list"
 msgstr  "Seznam oken"
 
+#: ../src/wmwinmenu.cc:126
 #, c-format
 msgid   "%lu. Workspace %-.32s"
 msgstr  "%lu. Pracovní plocha %-.32s"
 
+#: ../src/yapp.cc:34
+#, c-format
+msgid "Failed to create anonymous pipe (errno=%d)."
+msgstr "Vytvoření nepojmenované roury selhalo (chyba č.=%d)."
+
+#: ../src/yapp.cc:305
 #, c-format
 msgid   "Message Loop: select failed (errno=%d)"
 msgstr  "Message Loop: výběr selhal (chyba č.=%d)"
 
+#: ../src/ycmdline.cc:43
 #, c-format
 msgid   "Unrecognized option: %s\n"
 msgstr  "Nerozpoznaný přepínač: %s\n"
 
 #. pos
+#: ../src/ycmdline.cc:48
 #, c-format
 msgid   "Unrecognized argument: %s\n"
 msgstr  "Nerozpoznaný argument: %s\n"
 
+#: ../src/ycmdline.cc:64
 #, c-format
 msgid   "Argument required for %s switch"
 msgstr  "Přepínač %s vyžaduje hodnotu"
 
+#: ../src/yconfig.cc:220
 #, c-format
 msgid   "Unknown key name %s in %s"
 msgstr  "Neznámé klíčové jméno %s v %s"
 
+#: ../src/yconfig.cc:245 ../src/yconfig.cc:258
 #, c-format
 msgid   "Bad argument: %s for %s"
 msgstr  "Špatná hodnota: %s pro %s"
 
+#: ../src/yconfig.cc:293
 #, c-format
 msgid   "Bad option: %s"
 msgstr  "Špatný přepínač: %s"
 
+#: ../src/ycursor.cc:92
+#, c-format
+msgid "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too many unique colors"
+msgstr "Neplatná pixmapa kursoru: \"%s\" obsahuje příliš mnoho různých barev"
+
+#: ../src/ycursor.cc:112
 #, c-format
 msgid   "Loading of pixmap \"%s\" failed"
 msgstr  "Nahrání pixmapy „%s“ selhalo"
 
+#: ../src/ycursor.cc:145
 #, c-format
 msgid   "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too much unique colors"
 msgstr  "Vadná pixmapa kurzoru: „%s“ obsahuje příliš mnoho různých barev"
 
+#: ../src/ycursor.cc:167
 #, c-format
 msgid   "BUG? Imlib was able to read \"%s\""
 msgstr  "CHYBA? Imlib byla schopna přečíst „%s“"
 
+#: ../src/ycursor.cc:193
 #, c-format
 msgid   "BUG? Malformed XPM header but Imlib was able to parse \"%s\""
-msgstr  "CHYBA? Hlavička XPM není správná, ale Imlib byla schopna analyzovat "
-        "„%s“"
+msgstr ""
+"CHYBA? Hlavička XPM není správná, ale Imlib byla schopna analyzovat „%s“"
 
+#: ../src/ycursor.cc:201
 #, c-format
 msgid   "BUG? Unexpected end of XPM file but Imlib was able to parse \"%s\""
-msgstr  "CHYBA? Neočekávaný konec souboru XPM, ale Imlib byla schopna "
-        "analyzovat „%s“"
+msgstr ""
+"CHYBA? Neočekávaný konec souboru XPM, ale Imlib byla schopna analyzovat „%s“"
 
+#: ../src/ycursor.cc:204
 #, c-format
 msgid   "BUG? Unexpected characted but Imlib was able to parse \"%s\""
 msgstr  "CHYBA? Neočekávaný znak, ale Imlib byla chopna analyzovat „%s“"
 
+#: ../src/yfontcore.cc:61 ../src/yfontxft.cc:110
 #, c-format
 msgid   "Could not load font \"%s\"."
 msgstr  "Nemohu nahrát font „%s“."
 
+#: ../src/yfontcore.cc:64 ../src/yfontcore.cc:106 ../src/yfontxft.cc:134
 #, c-format
 msgid   "Loading of fallback font \"%s\" failed."
 msgstr  "Nahrání nouzového fontu „%s“ selhalo."
 
+#: ../src/yfontcore.cc:99
 #, c-format
 msgid   "Could not load fontset \"%s\"."
 msgstr  "Nemohu nahrát sadu fontů „%s“."
 
+#: ../src/yfontcore.cc:111
 #, c-format
 msgid   "Missing codesets for fontset \"%s\":"
 msgstr  "Schází znaková sada pro sadu fontů „%s“:"
 
+#: ../src/yicon.cc:131
 #, c-format
 msgid   "Out of memory for pixmap \"%s\""
 msgstr  "Nedostatek paměti pro pixmapu „%s“"
 
+#: ../src/yimage.cc:71 ../src/yimage.cc:118 ../src/ypixbuf.cc:1010
 #, c-format
 msgid   "Loading of image \"%s\" failed"
 msgstr  "Nahrání obrázku „%s“ selhalo"
 
+#: ../src/yimage.cc:144 ../src/yimage.cc:162
 msgid   "Imlib: Acquisition of X pixmap failed"
 msgstr  "Imlib: Získání X pixmapy selhalo"
 
+#: ../src/yimage.cc:153
 msgid   "Imlib: Imlib image to X pixmap mapping failed"
 msgstr  "Imlib: Namapování Imlib obrázku do X pixmapy selhalo"
 
+#: ../src/yinput.cc:53
 msgid   "Cu_t"
 msgstr  "Vyjmou_t"
 
+#: ../src/yinput.cc:53
 msgid   "Ctrl+X"
 msgstr  "Ctrl+X"
 
+#: ../src/yinput.cc:54
 msgid   "_Copy"
 msgstr  "_Kopírovat"
 
+#: ../src/yinput.cc:54
 msgid   "Ctrl+C"
 msgstr  "Ctrl+C"
 
+#: ../src/yinput.cc:55
 msgid   "_Paste"
 msgstr  "_Vložit"
 
+#: ../src/yinput.cc:55
 msgid   "Ctrl+V"
 msgstr  "Ctrl+V"
 
+#: ../src/yinput.cc:56
 msgid   "Paste _Selection"
 msgstr  "V_ložit výběr"
 
+#: ../src/yinput.cc:58
 msgid   "Select _All"
 msgstr  "Vybr_at vše"
 
+#: ../src/yinput.cc:58
 msgid   "Ctrl+A"
 msgstr  "Ctrl+A"
 
 #. || False == XSupportsLocale()
+#: ../src/ylocale.cc:46
 msgid   "Locale not supported by C library. Falling back to 'C' locale'."
-msgstr  "Nastavení jazyka (locale) není knihovnou C podporováno. Vracím "
-        "nastavení jazyka (locale) na „C“."
-
-msgid   "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-"
-        "8859-1.\n"
-msgstr  "Nepodařilo se zjistit znakovou sadu stávajícího jazykového "
-        "nastavení.\n"
+msgstr ""
+"Nastavení jazyka (locale) není knihovnou C podporováno. Vracím nastavení "
+"jazyka (locale) na „C“."
+
+#: ../src/ylocale.cc:63
+msgid ""
+"Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n"
+msgstr ""
+"Nepodařilo se zjistit znakovou sadu stávajícího jazykového nastavení.\n"
         "Předpokládám ISO-8859-1.\n"
 
+#: ../src/ylocale.cc:95 ../src/ylocale.cc:102
 #, c-format
 msgid   "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters."
 msgstr  "iconv (dostatečně) nepodporuje konverzi z %s do %s."
 
+#: ../src/ylocale.cc:156
 #, c-format
 msgid   "Invalid multibyte string \"%s\": %s"
 msgstr  "Neplatný vícebajtový řetězec „%s“: %s"
 
+#: ../src/ymenufile.cc:73
+msgid "program label expected"
+msgstr "očekáváno pojmenování programu"
+
+#: ../src/ymenufile.cc:76 ../src/ymenufile.cc:102 ../src/ymenufile.cc:139
+msgid "icon name expected"
+msgstr "očekáváno jméno ikony"
+
+#: ../src/ymenufile.cc:80
+msgid "window management class expected"
+msgstr "očekávána třída správy okna (wm_class)"
+
+#: ../src/ymenufile.cc:99 ../src/ymenufile.cc:136
+msgid "menu caption expected"
+msgstr "očekáván název nabídky"
+
+#: ../src/ymenufile.cc:107
+msgid "opening curly expected"
+msgstr "očekávána otevírací složená závorka"
+
+#: ../src/ymenufile.cc:142
+msgid "action name expected"
+msgstr "očekáváno jméno akce"
+
+#: ../src/ymenufile.cc:145
+msgid "unknown action"
+msgstr "neznámá akce"
+
+#: ../src/ymsgbox.cc:36
 msgid   "OK"
 msgstr  "Potvrdit"
 
+#: ../src/ymsgbox.cc:44
 msgid   "Cancel"
 msgstr  "Zrušit"
 
+#: ../src/yparser.cc:56
+#, c-format
+msgid "Failed to open %s: %s"
+msgstr "Selhalo otevření %s: %s"
+
+#: ../src/yparser.cc:66
+#, c-format
+msgid "Failed to create anonymous pipe: %s"
+msgstr "Selhalo otevření nepojmenované roury: %s"
+
+#: ../src/yparser.cc:76
+#, c-format
+msgid "Failed to duplicate file descriptor: %s"
+msgstr "Selhalo zduplikování deskriptoru souboru: %s"
+
+#: ../src/yparser.cc:82
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s: %s"
+msgstr "Selhalo spuštění %s: %s"
+
+#: ../src/yparser.cc:93
+#, c-format
+msgid "Failed to create child process: %s"
+msgstr "Selhalo vytvoření potomka procesu: %s"
+
+#: ../src/yparser.cc:98
+#, c-format
+msgid "Not a regular file: %s"
+msgstr "Není skutečným souborem: %s"
+
+#: ../src/yparser.cc:220
+msgid "Pair of hexadecimal digits expected"
+msgstr "Byla očekávána dvojice šestnáctkových číslic"
+
+#: ../src/yparser.cc:272
+msgid "Unexpected identifier"
+msgstr "Neočekávaný identifikátor"
+
+#: ../src/yparser.cc:278
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "Očekáván identifikátor"
+
+#: ../src/yparser.cc:282
+msgid "Separator expected"
+msgstr "Očekáván oddělovač"
+
+#: ../src/yparser.cc:286
+msgid "Invalid token"
+msgstr "Neplatný token"
+
+#: ../src/ypaths.cc:167
 #, c-format
 msgid   "Out of memory for pixel map %s"
 msgstr  "Nedostatek paměti pro pixmapu %s"
 
+#: ../src/ypaths.cc:173
 #, c-format
 msgid   "Could not find pixel map %s"
 msgstr  "Nemohu nalézt pixmapu %s"
 
+#: ../src/ypaths.cc:189 ../src/ypaths.cc:210
 #, c-format
 msgid   "Out of memory for RGB pixel buffer %s"
 msgstr  "Nedostatek paměti pro zásobník RGB pixelů %s"
 
+#: ../src/ypaths.cc:195 ../src/ypaths.cc:216
 #, c-format
 msgid   "Could not find RGB pixel buffer %s"
 msgstr  "Nemohu nalézt zásobník RGB pixelů %s"
 
+#: ../src/ypixbuf.cc:450 ../src/ypixbuf.cc:623
 #, c-format
-msgid   "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/"
-        "green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
-msgstr  "Ke konverzi pixelů používám nouzový mechanismus (hloubka: %d; maska "
-        "(červená/zelená/modrá): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgid ""
+"Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/green/"
+"blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgstr ""
+"Ke konverzi pixelů používám nouzový mechanismus (hloubka: %d; maska (červená/"
+"zelená/modrá): %0*x/%0*x/%0*x)"
 
+#: ../src/ypixbuf.cc:544 ../src/ypixbuf.cc:680
 #, c-format
 msgid   "%s:%d: %d bit visuals are not supported (yet)"
 msgstr  "%s:%d: %d bit visuals (zatím) nejsou podporovány"
 
+#: ../src/ypixbuf.cc:941 ../src/ypixbuf.cc:944 ../src/ypixbuf.cc:983
+#: ../src/ypixbuf.cc:1126
+#, c-format
+msgid "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer"
+msgstr "%s:%d: Kopírování drawable 0x%x do zásobníku pixelů selhalo"
+
+#: ../src/ypixbuf.cc:1114
+#, c-format
+msgid "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer (%d:%d-%dx%d"
+msgstr ""
+"%s:%d: Kopírování drawable 0x%x do zásobníku pixelů selhalo (%d:%d-%dx%d"
+
+#. shouldn't happen
+#: ../src/ysmapp.cc:44
+msgid "TOO MANY ICE CONNECTIONS -- not supported"
+msgstr "PŘÍLIŠ MNOHO ICE SPOJENÍ -- nepodporováno"
+
+#: ../src/ysmapp.cc:105
 msgid   "$USER or $LOGNAME not set?"
 msgstr  "$USER nebo $LOGNAME není nastavena?"
 
+#: ../src/ysmapp.cc:142
+msgid "Session Manager: IceAddConnectionWatch failed."
+msgstr "Session Manager: IceAddConnectionWatch selhal."
+
+#: ../src/ysmapp.cc:170
+#, c-format
+msgid "Session Manager: Init error: %s"
+msgstr "Session Manager: Chyba inicializace: %s"
+
+#: ../src/yurl.cc:76
 #, c-format
 msgid   "\"%s\" doesn't describe a common internet scheme"
 msgstr  "„%s“ neodpovídá žádnému běžnému internetovému schématu"
 
+#: ../src/yurl.cc:79
 #, c-format
 msgid   "\"%s\" contains no scheme description"
 msgstr  "„%s“ neobsahuje popis schématu"
 
-#~ msgid        "%s - unknown format (%d)"
-#~ msgstr       "%s – neznámý formát (%d)"
-
-#~ msgid        "stat:\tuser = %i, nice = %i, sys = %i, idle = %i"
-#~ msgstr       "stav:\tuživatelské = %i, na pozadí = %i, systémové = %i, "
-#~      "nečinné = %i"
-
-#~ msgid        "bars:\tuser = %i, nice = %i, sys = %i (h = %i)\n"
-#~ msgstr       "stav:\tuživ. = %i, pozadí = %i, syst. = %i (v. = %i)\n"
-
-#~ msgid        " processes."
-#~ msgstr       " procesů."
-
-#~ msgid        "cpu: %d %d %d %d %d %d %d"
-#~ msgstr       "cpu: %d %d %d %d %d %d %d"
-
-#~ msgid        "kstat finds too many cpus: should be %d"
-#~ msgstr       "kstat nalezl příliš mnoho procesorů: nejspíš jich je %d"
-
-#~ msgid        "%s@%d: %s\n"
-#~ msgstr       "%s@%d: %s\n"
-
-#~ msgid        "XQueryTree failed for window 0x%x"
-#~ msgstr       "XQueryTree na okno 0x%x selhalo"
-
-#~ msgid        "Compiled with DEBUG flag. Debugging messages will be printed."
-#~ msgstr       "Skompilováno s příznakem DEBUG. Ladící zprávy budou "
-#~      "vypisovány."
-
-#~ msgid        "X error %s(0x%lX): %s"
-#~ msgstr       "X chyba %s(0x%lX): %s"
-
-#~ msgid        "Forking failed (errno=%d)"
-#~ msgstr       "Rozdvojení (fork) selhalo (chyba č.=%d)."
-
-#~ msgid        "Failed to create anonymous pipe (errno=%d)."
-#~ msgstr       "Vytvoření nepojmenované roury selhalo (chyba č.=%d)."
-
-#~ msgid        "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too many unique colors"
-#~ msgstr       "Neplatná pixmapa kursoru: \"%s\" obsahuje příliš mnoho "
-#~      "různých barev"
-
-#~ msgid        "program label expected"
-#~ msgstr       "očekáváno pojmenování programu"
-
-#~ msgid        "icon name expected"
-#~ msgstr       "očekáváno jméno ikony"
-
-#~ msgid        "window management class expected"
-#~ msgstr       "očekávána třída správy okna (wm_class)"
-
-#~ msgid        "menu caption expected"
-#~ msgstr       "očekáván název nabídky"
-
-#~ msgid        "opening curly expected"
-#~ msgstr       "očekávána otevírací složená závorka"
-
-#~ msgid        "action name expected"
-#~ msgstr       "očekáváno jméno akce"
-
-#~ msgid        "unknown action"
-#~ msgstr       "neznámá akce"
-
-#~ msgid        "Failed to open %s: %s"
-#~ msgstr       "Selhalo otevření %s: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to create anonymous pipe: %s"
-#~ msgstr       "Selhalo otevření nepojmenované roury: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to duplicate file descriptor: %s"
-#~ msgstr       "Selhalo zduplikování deskriptoru souboru: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to execute %s: %s"
-#~ msgstr       "Selhalo spuštění %s: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to create child process: %s"
-#~ msgstr       "Selhalo vytvoření potomka procesu: %s"
-
-#~ msgid        "Not a regular file: %s"
-#~ msgstr       "Není skutečným souborem: %s"
-
-#~ msgid        "Pair of hexadecimal digits expected"
-#~ msgstr       "Byla očekávána dvojice šestnáctkových číslic"
-
-#~ msgid        "Unexpected identifier"
-#~ msgstr       "Neočekávaný identifikátor"
-
-#~ msgid        "Identifier expected"
-#~ msgstr       "Očekáván identifikátor"
-
-#~ msgid        "Separator expected"
-#~ msgstr       "Očekáván oddělovač"
-
-#~ msgid        "Invalid token"
-#~ msgstr       "Neplatný token"
-
-#~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer"
-#~ msgstr       "%s:%d: Kopírování drawable 0x%x do zásobníku pixelů selhalo"
-
-#~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer (%d:%d-%"
-#~      "dx%d"
-#~ msgstr       "%s:%d: Kopírování drawable 0x%x do zásobníku pixelů selhalo "
-#~      "(%d:%d-%dx%d"
-
-#~ msgid        "TOO MANY ICE CONNECTIONS -- not supported"
-#~ msgstr       "PŘÍLIŠ MNOHO ICE SPOJENÍ -- nepodporováno"
-
-#~ msgid        "Session Manager: IceAddConnectionWatch failed."
-#~ msgstr       "Session Manager: IceAddConnectionWatch selhal."
-
-#~ msgid        "Session Manager: Init error: %s"
-#~ msgstr       "Session Manager: Chyba inicializace: %s"
-
-#~ msgid        "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
-#~ msgstr       "Toto není šestnáctkové číslo: %c%c (v „%s“)"
+#: ../src/yurl.cc:97
+#, c-format
+msgid "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
+msgstr "Toto není šestnáctkové číslo: %c%c (v „%s“)"
 
 #~ msgid        "_No icon"
 #~ msgstr       "Žádná i_kona"
Index: icewm-1.3.7~pre2/po/da.po
===================================================================
--- icewm-1.3.7~pre2.orig/po/da.po	2010-04-28 21:00:30.000000000 +0200
+++ icewm-1.3.7~pre2/po/da.po	2010-04-29 22:11:16.900094691 +0200
@@ -4,9 +4,10 @@
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid   ""
-msgstr  "Project-Id-Version: IceWM 1.2.26\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: IceWM 1.2.26\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2009-07-05 19:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 19:13+0100\n"
         "PO-Revision-Date: 2006-05-28 15:27+0100\n"
         "Last-Translator: Ole Carlsen <carlo@sol.dk>\n"
         "Language-Team: Danish\n"
@@ -28,33 +29,12 @@
 msgid   "C"
 msgstr  "L"
 
-#, c-format
-msgid   "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Ram: %5.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Swap: %.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "ACPI Temp:"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "CPU Freq: %.3fGHz"
-msgstr  ""
-
 msgid   "CPU Load: "
 msgstr  "Processor Belastning: "
 
+msgid " processes."
+msgstr " processer."
+
 #, c-format
 msgid   "Invalid mailbox protocol: \"%s\""
 msgstr  "Ugyldig postkasse protokol: \"%s\""
@@ -79,22 +59,26 @@
 msgstr  "%ld post beskeder."
 
 #, c-format
-msgid   "Interface %s:\n"
+msgid ""
+"Interface %s:\n"
         "  Current rate (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Current average (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Total average (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Transferred (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Online time:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
-msgstr  "Grænseflade %s                     ind/ud\n"
+msgstr ""
+"Grænseflade %s                     ind/ud\n"
         "  Nuværende hastighed:\t%li %s/%li %s\n"
         "  Nuværende gennemsnit:\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Samlet gennemsnit:\t%li %s/%li %s\n"
         "  Overført:\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Opkoblet tid:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
 
-msgid   "\n"
+msgid ""
+"\n"
         "  Caller id:\t"
-msgstr  "\n"
+msgstr ""
+"\n"
         "  Opkalds id:\t"
 
 msgid   "Workspace: "
@@ -132,15 +116,15 @@
 msgstr  "Ctrl+Q"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s FILENAME\n"
+msgid ""
+"Usage: %s FILENAME\n"
         "\n"
-        "A very simple HTML browser displaying the document specified by "
-        "FILENAME.\n"
+"A very simple HTML browser displaying the document specified by FILENAME.\n"
         "\n"
-msgstr  "Brug: %s FILNAVN\n"
+msgstr ""
+"Brug: %s FILNAVN\n"
         "\n"
-        "En meget simpel HTML netlæser som viser dokumentet angivet af "
-        "FILNAVN.\n"
+"En meget simpel HTML netlæser som viser dokumentet angivet af FILNAVN.\n"
         "\n"
 
 #, c-format
@@ -204,27 +188,24 @@
 msgstr  "Arbejdsområde udenfor område: %d"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
         "\n"
         "Options:\n"
         "  -display DISPLAY            Connects to the X server specified by "
         "DISPLAY.\n"
-        "                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not "
-        "set.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. "
-        "Special\n"
-        "                              identifiers are `root' for the root "
-        "window and\n"
-        "                              `focus' for the currently focused "
-        "window.\n"
-        "  -class WM_CLASS             Window management class of the window"
-        "(s) to\n"
-        "                              manipulate. If WM_CLASS contains a "
-        "period, only\n"
+"                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not set.\n"
+"  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. Special\n"
+"                              identifiers are `root' for the root window "
+"and\n"
+"                              `focus' for the currently focused window.\n"
+"  -class WM_CLASS             Window management class of the window(s) to\n"
+"                              manipulate. If WM_CLASS contains a period, "
+"only\n"
         "                              windows with exactly the same WM_CLASS "
         "property\n"
-        "                              are matched. If there is no period, "
-        "windows of\n"
+"                              are matched. If there is no period, windows "
+"of\n"
         "                              the same class and windows of the same "
         "instance\n"
         "                              (aka. `-name') are selected.\n"
@@ -234,48 +215,40 @@
         "  setWindowTitle TITLE        Set the window title.\n"
         "  setGeometry    geometry     Set the window geometry\n"
         "  setState       MASK STATE   Set the GNOME window state to STATE.\n"
-        "                              Only the bits selected by MASK are "
-        "affected.\n"
-        "                              STATE and MASK are expressions of the "
-        "domain\n"
+"                              Only the bits selected by MASK are affected.\n"
+"                              STATE and MASK are expressions of the domain\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits "
-        "specified by\n"
+"  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits specified "
+"by\n"
         "                              the STATE expression.\n"
         "  setHints       HINTS        Set the GNOME window hints to HINTS.\n"
-        "  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME "
-        "window layer.\n"
-        "  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. "
-        "Select\n"
+"  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME window "
+"layer.\n"
+"  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. Select\n"
         "                              the root window to change the current "
         "workspace.\n"
         "  listWorkspaces              Lists the names of all workspaces.\n"
         "  setTrayOption  TRAYOPTION   Set the IceWM tray option hint.\n"
         "\n"
         "Expressions:\n"
-        "  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' "
-        "or `|':\n"
+"  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' or `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
-msgstr  "Brug: %s [TILVALG] HANDLING\n"
+msgstr ""
+"Brug: %s [TILVALG] HANDLING\n"
         "\n"
         "Tilvalg:\n"
         "  -display DISPLAY            Connects to the X server specified by "
         "DISPLAY.\n"
-        "                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not "
-        "set.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. "
-        "Special\n"
-        "                              identifiers are `root' for the root "
-        "window and\n"
+"                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not set.\n"
+"  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. Special\n"
+"                              identifiers are `root' for the root window "
+"and\n"
         "\t\t\t      `focus' for the currently focused window.\n"
-        "  -class WM_CLASS             Window management class of the window"
-        "(s) to\n"
-        "    \t    \t    \t      manipulate. If WM_CLASS contains a period, "
-        "only\n"
-        "    \t    \t              windows with exactly the same WM_CLASS "
-        "property\n"
+"  -class WM_CLASS             Window management class of the window(s) to\n"
+"    \t    \t    \t      manipulate. If WM_CLASS contains a period, only\n"
+"    \t    \t              windows with exactly the same WM_CLASS property\n"
         "\t\t\t      are matched. If there is no period, windows of\n"
         "\t\t\t      the same class and windows of the same instance\n"
         "\t\t\t      (aka. `-name') are selected.\n"
@@ -286,24 +259,21 @@
         "  setGeometry    geometry     Set the window geometry\n"
         "  setState       MASK STATE   Set the GNOME window state to STATE.\n"
         "  \t\t\t      Only the bits selected by MASK are affected.\n"
-        "                              STATE and MASK are expressions of the "
-        "domain\n"
+"                              STATE and MASK are expressions of the domain\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits "
-        "specified by\n"
+"  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits specified "
+"by\n"
         "                              the STATE expression.\n"
         "  setHints       HINTS        Set th GNOME window hints to HINTS.\n"
-        "  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME "
-        "window layer.\n"
-        "  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. "
-        "Select\n"
+"  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME window "
+"layer.\n"
+"  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. Select\n"
         "  \t\t\t      the root window to change the current workspace.\n"
         "  listWorkspaces   \t      Lists the names of all workspaces.\n"
         "  setTrayOption  TRAYOPTION   Set the IceWM tray option hint.\n"
         "\n"
         "Expressions:\n"
-        "  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' "
-        "or `|':\n"
+"  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' or `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
@@ -387,57 +357,58 @@
 msgstr  "Kan ikke ændre til lyd tilstand '%s'."
 
 #, c-format
-msgid   "Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in "
-        "effect."
-msgstr  "Lyd tilstand flag fundet, opstarts lyd tilstand `%s' ikke længere "
-        "aktiv."
+msgid ""
+"Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in effect."
+msgstr ""
+"Lyd tilstand flag fundet, opstarts lyd tilstand `%s' ikke længere aktiv."
 
 msgid   "Audio mode switch detected, automatic audio mode changing disabled."
-msgstr  "Lyd tilstand flag fundet, automatisk skift af lyd tilstand "
-        "deaktiveret."
+msgstr ""
+"Lyd tilstand flag fundet, automatisk skift af lyd tilstand deaktiveret."
 
 #, c-format
 msgid   "Overriding previous audio mode `%s'."
 msgstr  "Tilsidesæt foregående lyd tilstand `%s'."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "             Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgid ""
+"             Usage: %s [OPTION]...\n"
         "             \n"
         "             Plays audio files on GUI events raised by IceWM.\n"
         "             \n"
         "             Options:\n"
         "             \n"
-        "             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM "
-        "(default: $DISPLAY).\n"
-        "             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory "
-        "which contains\n"
+"             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM (default: "
+"$DISPLAY).\n"
+"             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which "
+"contains\n"
         "             the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
-        "             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound "
-        "output target\n"
+"             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound output "
+"target\n"
         "             interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
-        "             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the "
-        "digital signal\n"
+"             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital "
+"signal\n"
         "             processor (default /dev/dsp).\n"
-        "             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies "
-        "server address and\n"
+"             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies server "
+"address and\n"
         "             port number (default localhost:16001 for ESD\n"
         "             and localhost:9433 for YIFF).\n"
-        "             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the "
-        "Audio mode (leave\n"
+"             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio "
+"mode (leave\n"
         "             blank to get a list).\n"
-        "             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio "
-        "mode on the fly to\n"
+"             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio mode on the "
+"fly to\n"
         "             best match sample's Audio (can cause\n"
         "             problems with other Y clients, overrides\n"
         "             --audio-mode).\n"
         "             \n"
-        "             -v, --verbose                 Be verbose (prints out "
-        "each sound event to\n"
+"             -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound "
+"event to\n"
         "             stdout).\n"
-        "             -V, --version                 Prints version "
-        "information and exits.\n"
-        "             -h, --help                    Prints (this) help screen "
-        "and exits.\n"
+"             -V, --version                 Prints version information and "
+"exits.\n"
+"             -h, --help                    Prints (this) help screen and "
+"exits.\n"
         "             \n"
         "             Return values:\n"
         "             \n"
@@ -446,47 +417,35 @@
         "             2     Command line error.\n"
         "             3     Subsystems error (ie cannot connect to server).\n"
         "\n"
-msgstr  "Brug: %s [TILVALG]...\n"
+msgstr ""
+"Brug: %s [TILVALG]...\n"
         "\n"
-        "Afspiller lyd filer på grafisk brugergrænseflade hændelse hævet af "
-        "IceWM.\n"
+"Afspiller lyd filer på grafisk brugergrænseflade hændelse hævet af IceWM.\n"
         "\n"
         "Tilvalg:\n"
         "\n"
-        "  -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM (default: "
-        "$DISPLAY).\n"
-        "  -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which "
-        "contains\n"
-        "                                the sound files (ie ~/.icewm/"
-        "sounds).\n"
+"  -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM (default: $DISPLAY).\n"
+"  -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which contains\n"
+"                                the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
         "  -i, --interface=TARGET        Specifies the sound output target\n"
         "                                interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
-        "  -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital "
-        "signal\n"
+"  -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital signal\n"
         "                                processor (default /dev/dsp).\n"
-        "  -S, --server=ADDR:PORT\t(ESD and YIFF) specifies server address "
-        "and\n"
-        "                                port number (default localhost:16001 "
-        "for ESD\n"
+"  -S, --server=ADDR:PORT\t(ESD and YIFF) specifies server address and\n"
+"                                port number (default localhost:16001 for "
+"ESD\n"
         "\t\t\t\tand localhost:9433 for YIFF).\n"
-        "  -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio mode "
-        "(leave\n"
+"  -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio mode (leave\n"
         "                                blank to get a list).\n"
-        "  --audio-mode-auto       \t(YIFF only) change Audio mode on the fly "
-        "to\n"
-        "                                best match sample's Audio (can "
-        "cause\n"
-        "                                problems with other Y clients, "
-        "overrides\n"
+"  --audio-mode-auto       \t(YIFF only) change Audio mode on the fly to\n"
+"                                best match sample's Audio (can cause\n"
+"                                problems with other Y clients, overrides\n"
         "                                --audio-mode).\n"
         "\n"
-        "  -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound "
-        "event to\n"
+"  -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound event to\n"
         "                                stdout).\n"
-        "  -V, --version                 Prints version information and "
-        "exits.\n"
-        "  -h, --help                    Prints (this) help screen and "
-        "exits.\n"
+"  -V, --version                 Prints version information and exits.\n"
+"  -h, --help                    Prints (this) help screen and exits.\n"
         "\n"
         "Return values:\n"
         "\n"
@@ -533,37 +492,35 @@
 msgid   "Ctrl+W"
 msgstr  "Ctrl+W"
 
-msgid   "Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+msgid ""
+"Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Restart icewmbg\n"
         " -q  Quit icewmbg\n"
         "Loads desktop background according to preferences file\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not "
-        "tiled\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not tiled\n"
         " SupportSemitransparency  - Support for semitransparent terminals\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Desktop background color\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Desktop background image\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-msgstr  "Brug: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+" DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent windows\n"
+" DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent windows\n"
+msgstr ""
+"Brug: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Restart icewmbg\n"
         " -q  Quit icewmbg\n"
         "Loads desktop background according to preferences file\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not "
-        "tiled\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not tiled\n"
         " SupportSemitransparency  - Support for semitransparent terminals\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Desktop background color\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Desktop background image\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
+" DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent windows\n"
+" DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent windows\n"
 
 #, c-format
-msgid   "%s: unrecognized option `%s'\n"
+msgid ""
+"%s: unrecognized option `%s'\n"
         "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr  "%s: uigenkendelig indstilling `%s'\n"
+msgstr ""
+"%s: uigenkendelig indstilling `%s'\n"
         "Prøv `%s --help' for mere information.\n"
 
 #, c-format
@@ -603,12 +560,6 @@
 msgid   "Theme Author:"
 msgstr  "Tema Forfatter:"
 
-msgid   "CodeSet:"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Language:"
-msgstr  ""
-
 msgid   "icewm - About"
 msgstr  "icewm - Om"
 
@@ -726,13 +677,16 @@
 msgstr  "En anden vindue manager kører allerede, afslutter..."
 
 #, c-format
-msgid   "Could not restart: %s\n"
+msgid ""
+"Could not restart: %s\n"
         "Does $PATH lead to %s?"
-msgstr  "Kunne ikke genstarte: %s\n"
+msgstr ""
+"Kunne ikke genstarte: %s\n"
         "Leder $PATH til %s?"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS]\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS]\n"
         "Starts the IceWM window manager.\n"
         "\n"
         "Options:\n"
@@ -749,18 +703,17 @@
         "  --restart           Don't use this: It's an internal flag.\n"
         "\n"
         "Environment variables:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private "
-        "configuration files,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private configuration "
+"files,\n"
         "                      \"$HOME/.icewm/\" by default.\n"
-        "  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib "
-        "by default.\n"
-        "  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is "
-        "omitted\n"
+"  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib by "
+"default.\n"
+"  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is omitted\n"
         "                      the local \"file\" schema is assumed.\n"
         "\n"
-        "Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, "
-        "comments...\n"
-msgstr  "Brug: %s [TILVALG]\n"
+"Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, comments...\n"
+msgstr ""
+"Brug: %s [TILVALG]\n"
         "Starter IceWM vindue manager.\n"
         "\n"
         "Tilvalg:\n"
@@ -776,33 +729,30 @@
         "%s  --restart           Don't use this: It's an internal flag.\n"
         "\n"
         "Environment variables:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private "
-        "configuration files,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private configuration "
+"files,\n"
         "                      \"$HOME/.icewm/\" by default.\n"
-        "  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib "
-        "by default.\n"
-        "  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is "
-        "omitted\n"
+"  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib by "
+"default.\n"
+"  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is omitted\n"
         "                      the local \"file\" schema is assumed.\n"
         "\n"
-        "Besøg http://www.icewm.org/ for at rapportere fejl, support "
-        "forespørgsel, kommentar...\n"
+"Besøg http://www.icewm.org/ for at rapportere fejl, support forespørgsel, "
+"kommentar...\n"
 
 msgid   "Confirm Logout"
 msgstr  "Bekræfte Logud"
 
-msgid   "Logout will close all active applications.\n"
+msgid ""
+"Logout will close all active applications.\n"
         "Proceed?"
-msgstr  "Logud vil lukke alle aktive programmer.\n"
+msgstr ""
+"Logud vil lukke alle aktive programmer.\n"
         "Fortsætte?"
 
 msgid   "Bad Look name"
 msgstr  "Ugyldig Look navn"
 
-#, fuzzy
-msgid   "Loc_k Workstation"
-msgstr  "Lås Arbejdsstation"
-
 msgid   "_Logout..."
 msgstr  "Logud..."
 
@@ -812,9 +762,6 @@
 msgid   "_Restart icewm"
 msgstr  "Gensta_rt icewm"
 
-msgid   "_About"
-msgstr  "Om"
-
 msgid   "Maximize"
 msgstr  "Maksimere"
 
@@ -837,9 +784,11 @@
 msgid   "Kill Client: "
 msgstr  "Afslutte Klient:"
 
-msgid   "WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
+msgid ""
+"WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
         "this client is killed. Do you wish to proceed?"
-msgstr  "ADVARSEL! Alle ikke gemte ændringer vil være tabte når\n"
+msgstr ""
+"ADVARSEL! Alle ikke gemte ændringer vil være tabte når\n"
         "denne klient bliver afsluttet. Ønsker du at fortsætte?"
 
 msgid   "Restore"
@@ -885,33 +834,21 @@
 msgid   "Programs"
 msgstr  "Programmer"
 
+msgid "_Windows"
+msgstr "Vinduer"
+
 msgid   "_Run..."
 msgstr  "Køre..."
 
-msgid   "_Windows"
-msgstr  "Vinduer"
+msgid "_About"
+msgstr "Om"
 
 msgid   "_Help"
 msgstr  "Hjælp"
 
-msgid   "_Click to focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Sloppy mouse focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Custo_m"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Focus"
-msgstr  ""
-
 msgid   "_Themes"
 msgstr  "Temaer"
 
-msgid   "Se_ttings"
-msgstr  ""
-
 #, c-format
 msgid   "Session Manager: Unknown line %s"
 msgstr  "Sessionshåndtering: Ukendt linje %s"
@@ -984,10 +921,6 @@
 msgstr  "%lu. Arbejdsområde %-.32s"
 
 #, c-format
-msgid   "Message Loop: select failed (errno=%d)"
-msgstr  "Besked løkke: valg mislykkedes (errno=%d)"
-
-#, c-format
 msgid   "Unrecognized option: %s\n"
 msgstr  "Ukendt indstilling: %s\n"
 
@@ -1018,8 +951,8 @@
 
 #, c-format
 msgid   "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too much unique colors"
-msgstr  "Ukendt markør billedpunkt kort: \"%s\" indholder for mange unikke "
-        "farver"
+msgstr ""
+"Ukendt markør billedpunkt kort: \"%s\" indholder for mange unikke farver"
 
 #, c-format
 msgid   "BUG? Imlib was able to read \"%s\""
@@ -1096,13 +1029,14 @@
 
 #. || False == XSupportsLocale()
 msgid   "Locale not supported by C library. Falling back to 'C' locale'."
-msgstr  "Sprog ikke understøttet af C bibliotek. Indlæser standard 'C "
-        "lokalitet'."
+msgstr ""
+"Sprog ikke understøttet af C bibliotek. Indlæser standard 'C lokalitet'."
 
-msgid   "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-"
-        "8859-1.\n"
-msgstr  "Fastsættelse af nuværende lokalitetsskrifttype mislykkedes. Antager "
-        "ISO-8859-1.\n"
+msgid ""
+"Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n"
+msgstr ""
+"Fastsættelse af nuværende lokalitetsskrifttype mislykkedes. Antager ISO-8859-"
+"1.\n"
 
 #, c-format
 msgid   "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters."
@@ -1112,6 +1046,27 @@
 msgid   "Invalid multibyte string \"%s\": %s"
 msgstr  "Ugyldig multibyte streng \"%s\": %s"
 
+msgid "program label expected"
+msgstr "program etikette forventet"
+
+msgid "icon name expected"
+msgstr "ikon navn forventet"
+
+msgid "window management class expected"
+msgstr "vindue håndteringsklasse forventet"
+
+msgid "menu caption expected"
+msgstr "menu billedtekst forventet"
+
+msgid "opening curly expected"
+msgstr "åbning af krøllede parenteser forventet"
+
+msgid "action name expected"
+msgstr "kaldenavn forventet"
+
+msgid "unknown action"
+msgstr "ukendt handling"
+
 msgid   "OK"
 msgstr  "O.k."
 
@@ -1119,6 +1074,37 @@
 msgstr  "Annullere"
 
 #, c-format
+msgid "Failed to open %s: %s"
+msgstr "Kunne ikke åbne %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s: %s"
+msgstr "Kørsel af %s: %s mislykkedes"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to create child process: %s"
+msgstr "Oprette underproces mislykkedes: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Not a regular file: %s"
+msgstr "ikke en almindelig fil: %s"
+
+msgid "Pair of hexadecimal digits expected"
+msgstr "Hexadecimal ciffer par forventet"
+
+msgid "Unexpected identifier"
+msgstr "Ukendt identificering"
+
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "Identificering forventet"
+
+msgid "Separator expected"
+msgstr "Adskiller forventet"
+
+msgid "Invalid token"
+msgstr "Ugyldigt symbol"
+
+#, c-format
 msgid   "Out of memory for pixel map %s"
 msgstr  "Ikke mere hukommelse for billedepunkt kort %s"
 
@@ -1135,10 +1121,12 @@
 msgstr  "Kunne ikke finde RGB billedpunkt buffer %s"
 
 #, c-format
-msgid   "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/"
-        "green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
-msgstr  "Bruger standard mekanisme for at omdanne billedpunkt (dybde: %d; "
-        "maske (rød/grøn/blå): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgid ""
+"Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/green/"
+"blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgstr ""
+"Bruger standard mekanisme for at omdanne billedpunkt (dybde: %d; maske (rød/"
+"grøn/blå): %0*x/%0*x/%0*x)"
 
 #, c-format
 msgid   "%s:%d: %d bit visuals are not supported (yet)"
@@ -1155,59 +1143,9 @@
 msgid   "\"%s\" contains no scheme description"
 msgstr  "\"%s\" indholder ingen skema beskrivelse"
 
-#~ msgid        " processes."
-#~ msgstr       " processer."
-
-#~ msgid        "program label expected"
-#~ msgstr       "program etikette forventet"
-
-#~ msgid        "icon name expected"
-#~ msgstr       "ikon navn forventet"
-
-#~ msgid        "window management class expected"
-#~ msgstr       "vindue håndteringsklasse forventet"
-
-#~ msgid        "menu caption expected"
-#~ msgstr       "menu billedtekst forventet"
-
-#~ msgid        "opening curly expected"
-#~ msgstr       "åbning af krøllede parenteser forventet"
-
-#~ msgid        "action name expected"
-#~ msgstr       "kaldenavn forventet"
-
-#~ msgid        "unknown action"
-#~ msgstr       "ukendt handling"
-
-#~ msgid        "Failed to open %s: %s"
-#~ msgstr       "Kunne ikke åbne %s: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to execute %s: %s"
-#~ msgstr       "Kørsel af %s: %s mislykkedes"
-
-#~ msgid        "Failed to create child process: %s"
-#~ msgstr       "Oprette underproces mislykkedes: %s"
-
-#~ msgid        "Not a regular file: %s"
-#~ msgstr       "ikke en almindelig fil: %s"
-
-#~ msgid        "Pair of hexadecimal digits expected"
-#~ msgstr       "Hexadecimal ciffer par forventet"
-
-#~ msgid        "Unexpected identifier"
-#~ msgstr       "Ukendt identificering"
-
-#~ msgid        "Identifier expected"
-#~ msgstr       "Identificering forventet"
-
-#~ msgid        "Separator expected"
-#~ msgstr       "Adskiller forventet"
-
-#~ msgid        "Invalid token"
-#~ msgstr       "Ugyldigt symbol"
-
-#~ msgid        "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
-#~ msgstr       "Ikke et hexadecimal tal: %c%c (in \"%s\")"
+#, c-format
+msgid "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
+msgstr "Ikke et hexadecimal tal: %c%c (in \"%s\")"
 
 #~ msgid        "/proc/apm - unknown format (%d)"
 #~ msgstr       "/proc/apm - ukendt format (%d)"
@@ -1231,8 +1169,7 @@
 #~ msgstr       "XQueryTree for vindue 0x%x mislykkedes"
 
 #~ msgid        "Compiled with DEBUG flag. Debugging messages will be printed."
-#~ msgstr       "Oversat med fejlsøg flag. Fejlsøg beskeder vil blive "
-#~      "udskrevet."
+#~ msgstr "Oversat med fejlsøg flag. Fejlsøg beskeder vil blive udskrevet."
 
 #~ msgid        "_No icon"
 #~ msgstr       "I_ngen ikon"
@@ -1252,9 +1189,12 @@
 #~ msgid        "Failed to create anonymous pipe (errno=%d)."
 #~ msgstr       "Oprettelse af anonym kanal mislykkedes (errno=%d)"
 
+#~ msgid "Message Loop: select failed (errno=%d)"
+#~ msgstr "Besked løkke: valg mislykkedes (errno=%d)"
+
 #~ msgid        "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too many unique colors"
-#~ msgstr       "Ukendt markør billedpunkt kort: \"%s\" indholder for mange "
-#~      "unikke farver"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ukendt markør billedpunkt kort: \"%s\" indholder for mange unikke farver"
 
 #~ msgid        "Failed to create anonymous pipe: %s"
 #~ msgstr       "Oprettelse af anonym kanal mislykkedes: %s"
@@ -1263,13 +1203,13 @@
 #~ msgstr       "Duplikering af fildeskriptor mislykket: %s"
 
 #~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer"
-#~ msgstr       "%s:%d: Kopiering af tegnelig 0x%x til billedpunkt buffer "
-#~      "mislykkedes"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s:%d: Kopiering af tegnelig 0x%x til billedpunkt buffer mislykkedes"
 
-#~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer (%d:%d-%"
-#~      "dx%d"
-#~ msgstr       "%s:%d: Kopiering af tegnelig 0x%x til billedpunkt buffer (%d:"
-#~      "%d-%dx%d mislykkedes"
+#~ msgid "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer (%d:%d-%dx%d"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s:%d: Kopiering af tegnelig 0x%x til billedpunkt buffer (%d:%d-%dx%d "
+#~ "mislykkedes"
 
 #~ msgid        "TOO MANY ICE CONNECTIONS -- not supported"
 #~ msgstr       "FOR MANGE ICE FORBINDELSER -- ikke understøttet"
Index: icewm-1.3.7~pre2/po/de.po
===================================================================
--- icewm-1.3.7~pre2.orig/po/de.po	2010-04-28 21:00:30.000000000 +0200
+++ icewm-1.3.7~pre2/po/de.po	2010-04-29 22:11:16.901129618 +0200
@@ -1,73 +1,87 @@
 # German messages for IceWM
 # Copyright (C) 2000-2001 Marko Macek
 # Mathias Hasselmann <mathias.hasselmann@gmx.de>, 2000.
+# Ingo Brueckl <ib@wupperonline.de>, 2009
 #
 msgid   ""
-msgstr  "Project-Id-Version: icewm 1.2.26\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: icewm 1.3.4pre2+HEAD\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2009-07-05 19:58+0200\n"
-        "PO-Revision-Date: 2001-10-02 00:28+0200\n"
-        "Last-Translator: Eduard Bloch <edi@gmx.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-04 18:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-15 15:00+0100\n"
+"Last-Translator: Eduard Bloch <blade@debian.org>\n"
         "Language-Team: German\n"
         "MIME-Version: 1.0\n"
         "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
         "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 msgid   " - Power"
-msgstr  " - Energie"
+msgstr " - Strom"
 
 #. /            if (!prettyClock) strcat(s, " ");
 msgid   "P"
-msgstr  "E"
+msgstr "S"
 
 #, c-format
 msgid   " - Charging"
-msgstr  " - Aufladen"
+msgstr " - Ladend"
 
 msgid   "C"
-msgstr  ""
+msgstr "L"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid   "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d"
-msgstr  "Auslastung: %3.2f %3.2f %3.2f, %d Prozesse"
+msgstr "CPU-Last:\t%3.2f %3.2f %3.2f  %d"
 
 #, c-format
-msgid   "\n"
+msgid ""
+"\n"
         "Ram: %5.2f/%.2fM"
 msgstr  ""
+"\n"
+"RAM:\t%5.2f (%.2f) MiB"
 
 #, c-format
-msgid   "\n"
+msgid ""
+"\n"
         "Swap: %.2f/%.2fM"
 msgstr  ""
+"\n"
+"Swap:\t%.2f (%.2f) MiB"
 
 #, c-format
-msgid   "\n"
+msgid ""
+"\n"
         "ACPI Temp:"
 msgstr  ""
+"\n"
+"ACPI-Temp.:\t"
 
 #, c-format
-msgid   "\n"
+msgid ""
+"\n"
         "CPU Freq: %.3fGHz"
 msgstr  ""
+"\n"
+"CPU-Takt:\t%.3f GHz"
 
 msgid   "CPU Load: "
-msgstr  ""
+msgstr "CPU-Last: "
 
 #, c-format
 msgid   "Invalid mailbox protocol: \"%s\""
-msgstr  "Unbekanntes E-Mail-Protokoll: »%s«"
+msgstr "Ungültiges Postfach-Protokoll: »%s«"
 
 #, c-format
 msgid   "Invalid mailbox path: \"%s\""
-msgstr  "Ungültiger Mailbox-Pfad: »%s«"
+msgstr "Ungültiger Postfach-Pfad: »%s«"
 
 #, c-format
 msgid   "Using MailBox \"%s\"\n"
-msgstr  "Benutze Postfach: »%s«\n"
+msgstr "Postfach »%s« wird benutzt\n"
 
 msgid   "Error checking mailbox."
-msgstr  "Problem beim Prüfen des Postfaches"
+msgstr "Fehler beim Prüfen des Postfachs."
 
 #, c-format
 msgid   "%ld mail message."
@@ -77,23 +91,28 @@
 msgid   "%ld mail messages."
 msgstr  "%ld Nachrichten."
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid   "Interface %s:\n"
+#, c-format
+msgid ""
+"Interface %s:\n"
         "  Current rate (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Current average (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Total average (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Transferred (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Online time:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
-msgstr  "einterface %s:\n"
-        "  Momentane Transferrate (ein/aus):\t%d %s/%d %s\n"
-        "  Durchschnitt (ein/aus):\t%d %s/%d %s\n"
-        "  Gesamt (ein/aus):\t%d %s/%d %s\n"
-        "  Onlinezeit:\t%d:%02d:%02d%s%s"
+msgstr ""
+"Schnittstelle %s:\n"
+"  Momentane Transferrate (ein/aus):\t%li %s / %li %s\n"
+"  Momentaner Durchschnitt (ein/aus):\t%lli %s / %lli %s\n"
+"  Gesamtdurchschnitt (ein/aus):\t%li %s / %li %s\n"
+"  Gesamttransfer (ein/aus):\t%lli %s / %lli %s\n"
+"  Onlinezeit:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
 
-msgid   "\n"
+msgid ""
+"\n"
         "  Caller id:\t"
-msgstr  "\n"
-        "  Anschlußkennung:\t"
+msgstr ""
+"\n"
+"  Rufnummer:\t"
 
 msgid   "Workspace: "
 msgstr  "Arbeitsbereich: "
@@ -130,14 +149,15 @@
 msgstr  "Strg+Q"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s FILENAME\n"
+msgid ""
+"Usage: %s FILENAME\n"
         "\n"
-        "A very simple HTML browser displaying the document specified by "
-        "FILENAME.\n"
+"A very simple HTML browser displaying the document specified by FILENAME.\n"
         "\n"
-msgstr  "Syntax: %s DATEI\n"
+msgstr ""
+"Syntax: %s DATEI\n"
         "\n"
-        "Ein einfacher HTML-Browser zum Betrachten der angegebenen DATEI.\n"
+"Ein sehr einfacher HTML-Browser zum Betrachten der angegebenen DATEI.\n"
         "\n"
 
 #, c-format
@@ -148,7 +168,7 @@
 msgstr  "Ungültiger Pfad: "
 
 msgid   "List View"
-msgstr  "Listenansicht"
+msgstr "Listansicht"
 
 msgid   "Icon View"
 msgstr  "Symbolansicht"
@@ -176,21 +196,21 @@
 
 #. !!! fix
 msgid   "Same Game"
-msgstr  "IceSAME"
+msgstr "Same-Spiel"
 
 #. ****************************************************************************
 #. ****************************************************************************
 #, c-format
 msgid   "Action `%s' requires at least %d arguments."
-msgstr  ""
+msgstr "Aktion »%s« benötigt mindestens %d Argumente."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid   "Invalid expression: `%s'"
-msgstr  "Ungültiges Argument: »%s«."
+msgstr "Ungültiger Ausdruck: »%s«"
 
 #, c-format
 msgid   "Named symbols of the domain `%s' (numeric range: %ld-%ld):\n"
-msgstr  "Benannte Symbole aus der Domäne »%s« (Wertebereich: %ld-%ld):\n"
+msgstr "Benannte Symbole aus dem Bereich »%s« (Wertebereich: %ld-%ld):\n"
 
 #, c-format
 msgid   "Invalid workspace name: `%s'"
@@ -198,32 +218,23 @@
 
 #, c-format
 msgid   "Workspace out of range: %d"
-msgstr  "Arbeitsbereich außerhalb des Wertebereich: %d"
+msgstr "Arbeitsbereich außerhalb des Bereichs: %d"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
         "\n"
         "Options:\n"
-        "  -display DISPLAY            Connects to the X server specified by "
-        "DISPLAY.\n"
-        "                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not "
-        "set.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. "
-        "Special\n"
-        "                              identifiers are `root' for the root "
-        "window and\n"
-        "                              `focus' for the currently focused "
-        "window.\n"
-        "  -class WM_CLASS             Window management class of the window"
-        "(s) to\n"
-        "                              manipulate. If WM_CLASS contains a "
-        "period, only\n"
-        "                              windows with exactly the same WM_CLASS "
-        "property\n"
-        "                              are matched. If there is no period, "
-        "windows of\n"
-        "                              the same class and windows of the same "
-        "instance\n"
+"  -display DISPLAY            Connects to the X server specified by DISPLAY.\n"
+"                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not set.\n"
+"  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. Special\n"
+"                              identifiers are `root' for the root window and\n"
+"                              `focus' for the currently focused window.\n"
+"  -class WM_CLASS             Window management class of the window(s) to\n"
+"                              manipulate. If WM_CLASS contains a period, only\n"
+"                              windows with exactly the same WM_CLASS property\n"
+"                              are matched. If there is no period, windows of\n"
+"                              the same class and windows of the same instance\n"
         "                              (aka. `-name') are selected.\n"
         "\n"
         "Actions:\n"
@@ -231,83 +242,72 @@
         "  setWindowTitle TITLE        Set the window title.\n"
         "  setGeometry    geometry     Set the window geometry\n"
         "  setState       MASK STATE   Set the GNOME window state to STATE.\n"
-        "                              Only the bits selected by MASK are "
-        "affected.\n"
-        "                              STATE and MASK are expressions of the "
-        "domain\n"
+"                              Only the bits selected by MASK are affected.\n"
+"                              STATE and MASK are expressions of the domain\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits "
-        "specified by\n"
+"  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits specified by\n"
         "                              the STATE expression.\n"
         "  setHints       HINTS        Set the GNOME window hints to HINTS.\n"
-        "  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME "
-        "window layer.\n"
-        "  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. "
-        "Select\n"
-        "                              the root window to change the current "
-        "workspace.\n"
+"  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME window layer.\n"
+"  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. Select\n"
+"                              the root window to change the current workspace.\n"
         "  listWorkspaces              Lists the names of all workspaces.\n"
         "  setTrayOption  TRAYOPTION   Set the IceWM tray option hint.\n"
         "\n"
         "Expressions:\n"
-        "  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' "
-        "or `|':\n"
+"  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' or `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
-msgstr  "Syntax: %s [OPTIONEN] AKTIONEN\n"
+msgstr ""
+"Syntax: %s [OPTIONEN] AKTIONEN\n"
         "\n"
         "Optionen:\n"
-        "  -display DISPLAY            Mit dem durch DISPLAY beschriebenen X-"
-        "Server\n"
-        "                              verbinden.\n"
-        "                              Vorgabe: $DISPLAY oder :0.0 falls "
+"  -display DISPLAY            Mit dem durch DISPLAY beschriebenen X-Server\n"
+"                              verbinden. Vorgabe: $DISPLAY oder :0.0, falls\n"
         "nicht gesetzt.\n"
-        "  -window FENSTER_ID          Das zu manipulierenden Fenster. "
-        "Besondere\n"
-        "                              Symbole sind »root« für den Desktop und "
-        "»focus«\n"
-        "                              für das momentan fokussierte Fenster.\n"
+"  -window FENSTER_ID          Das zu beeinflussende Fenster. Besondere\n"
+"                              Bezeichner sind »root« für den Desktop und\n"
+"                              »focus« für das momentan aktive Fenster.\n"
+"  -class WM_CLASS             Fenstermanagement-Klasse der/des zu\n"
+"                              manipulierenden Fenster/s. Wenn WM_CLASS einen\n"
+"                              Punkt enthält, dann sind dadurch nur Fenster\n"
+"                              betroffen, deren WM_CLASS-Eigenschaft exakt\n"
+"                              übereinstimmt. Ohne Punkt werden Fenster\n"
+"                              derselben Klasse und Fenster derselben Instanz\n"
+"                              (alias »-name« ausgewählt).\n"
         "\n"
         "Aktionen:\n"
-        "  setIconTitle TITEL          Setze den Symboltitel.\n"
-        "  setWindowTitle TITEL        Setze den Fenstertitel.\n"
-        "  setState MASKE ZUSTAND      Setze den GNOME-Fensterzustand zu "
-        "ZUSTAND.\n"
-        "                              Nur die durch die MASKE gewählten Bit "
-        "werden\n"
-        "                              geändert. ZUSTAND und MASKE sind "
-        "Ausdrücke der\n"
-        "\t                       Domäne »GNOME-Fensterzustand«.\n"
-        "  toggleState ZUSTAND         Wechsle die GNOME-Fensterzustandsbits "
-        "die durch\n"
-        "                              den Ausdruck ZUSTAND beschrieben "
-        "werden.\n"
-        "  setHints BESCHREIBUNG       Setze die GNOME-Fensterbeschreibung.\n"
-        "  setLayer EBENE              Legt das Fenster auf eine andere "
+"  setIconTitle   BEZEICHNUNG  Legt die Symbolbezeichnung fest.\n"
+"  setWindowTitle BEZEICHNUNG  Legt die Fensterbezeichnung fest.\n"
+"  setState MASKE ZUSTAND      Setzt den GNOME-Fensterzustand auf ZUSTAND.\n"
+"                              Nur die durch die MASKE gewählten Bits sind\n"
+"                              betroffen. ZUSTAND und MASKE sind Ausdrücke\n"
+"                              des Bereichs »GNOME-Fensterzustand«.\n"
+"  toggleState ZUSTAND         Wechselt die durch den Ausdruck ZUSTAND\n"
+"                              beschriebenen GNOME-Fensterzustandbits.\n"
+"  setHints HINWEIS            Legt den GNOME-Fensterhinweis fest.\n"
+"  setLayer EBENE              Legt das Fenster auf eine andere GNOME-\n"
         "Fensterebene.\n"
-        "  setWorkspace ARBEITSBEREICH Legt das Fenster auf einen anderen "
-        "Arbeitsbereich.\n"
-        "                              Bei Auswahl des Desktopfensters wird "
-        "der momentane\n"
-        "                              Arbeitsbereich gewechselt.\n"
-        "  listWorkspaces              Zeigt eine Liste aller "
-        "Arbeitsbereiche.\n"
-        "  setTrayOption TRAYOPTION    Setzt die IceWM-Trayoption.\n"
+"  setWorkspace ARBEITSBEREICH Legt das Fenster auf einen anderen\n"
+"                              Arbeitsbereich. Wählen Sie das »root«-\n"
+"                              Fensters, um den momentanen Arbeitsbereich zu\n"
+"                              ändern.\n"
+"  listWorkspaces              Zeigt eine Liste aller Arbeitsbereiche.\n"
+"  setTrayOption TRAYOPTION    Legt den IceWM-Trayoption-Hinweis fest.\n"
         "\n"
         "Ausdrücke:\n"
-        "  Ausdrücke sind Folgen von Symbols der selben Domäne, die durch das "
-        "Pluszeichen\n"
-        "  »+« oder einen senkrechen Balken »|« verbunden sind:\n"
+"  Ausdrücke sind Folgen von Symbolen desselben Bereichs, die durch »+«\n"
+"  oder »|« verbunden sind:\n"
         "\n"
-        "  AUSDRUCK ::= SYMBOL | AUSDRUCK ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
+"  AUSDRUCK ::= SYMBOL | AUSDRUCK ( »+« | »|« ) SYMBOL\n"
         "\n"
 
 msgid   "GNOME window state"
 msgstr  "GNOME-Fensterzustand"
 
 msgid   "GNOME window hint"
-msgstr  "GNOME-Fensterbeschreibung"
+msgstr "GNOME-Fensterhinweis"
 
 msgid   "GNOME window layer"
 msgstr  "GNOME-Fensterebene"
@@ -323,13 +323,12 @@
 msgstr  "Ungültiges Argument: »%s«."
 
 msgid   "No actions specified."
-msgstr  "Keine Aktion angegeben."
+msgstr "Keine Aktionen angegeben."
 
 #. ====== connect to X11 ===
 #, c-format
 msgid   "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set."
-msgstr  "Das Display %s ist nicht erreichbar. Der X-Server muß laufen und \n"
-        "die Umgebungsvariable $DISPLAY auf ihn verweisen."
+msgstr "Display %s kann nicht geöffnet werden. X muss laufen und $DISPLAY gesetzt sein."
 
 #, c-format
 msgid   "Invalid window identifier: `%s'"
@@ -337,7 +336,7 @@
 
 #, c-format
 msgid   "workspace #%d: `%s'\n"
-msgstr  "Arbeitsbereich #%d: »%s«\n"
+msgstr "Arbeitsbereich Nr. %d: »%s«\n"
 
 #, c-format
 msgid   "Unknown action: `%s'"
@@ -349,15 +348,15 @@
 
 #, c-format
 msgid   "Playing sample #%d (%s)"
-msgstr  "Spiele Sample #%d (%s)"
+msgstr "Muster Nr. %d (%s) wird gespielt"
 
 #, c-format
 msgid   "No such device: %s"
-msgstr  "Kein derartiges Gerät: %s"
+msgstr "Kein solches Gerät: %s"
 
 #, c-format
 msgid   "Can't connect to ESound daemon: %s"
-msgstr  "Kann keine Verbindung zum ESound-Daemon herstellen: %s"
+msgstr "Verbindung zum ESound-Daemon kann nicht hergestellt werden: %s"
 
 msgid   "<none>"
 msgstr  "<keines>"
@@ -368,72 +367,60 @@
 
 #, c-format
 msgid   "Sample <%d> uploaded as `%s:%s'"
-msgstr  "Sample <%d> wurde als »%s:%s« geladen"
+msgstr "Muster <%d> als »%s:%s« hochgeladen"
 
 #, c-format
 msgid   "Playing sample #%d"
-msgstr  "Spiele Sample #%d"
+msgstr "Muster Nr. %d wird gespielt"
 
 #, c-format
 msgid   "Can't connect to YIFF server: %s"
-msgstr  "Kann keine Verbindung zum YIFF-Server herstellen: %s"
+msgstr "Verbindung zum YIFF-Server kann nicht hergestellt werden: %s"
 
 #, c-format
 msgid   "Can't change to audio mode `%s'."
-msgstr  "Kann nicht zum Audiomodus »%s« wechseln."
+msgstr "Wechsel zum Audiomodus »%s« nicht möglich."
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid   "Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in "
-        "effect."
-msgstr  "Wechsel des Audiomodus entdeckt. Der anfängliche Audiomodus »%s«wird "
-        "nicht weiter benutzt."
+#, c-format
+msgid "Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in effect."
+msgstr "Wechsel des Audiomodus entdeckt. Der anfängliche Audiomodus »%s« wird nicht länger benutzt."
 
 msgid   "Audio mode switch detected, automatic audio mode changing disabled."
-msgstr  "Wechsel des Audiomodus entdeckt. Automatisches Wechseln des "
-        "Audiomodus wurde deaktiviert."
+msgstr "Wechsel des Audiomodus entdeckt. Automatisches Wechseln des Audiomodus wurde deaktiviert."
 
 #, c-format
 msgid   "Overriding previous audio mode `%s'."
-msgstr  "Übergehe vorherigen Audiomodus »%s«."
+msgstr "Vorheriger Audiomodus »%s« wird aufgehoben."
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid   "             Usage: %s [OPTION]...\n"
+#, c-format
+msgid ""
+"             Usage: %s [OPTION]...\n"
         "             \n"
         "             Plays audio files on GUI events raised by IceWM.\n"
         "             \n"
         "             Options:\n"
         "             \n"
-        "             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM "
-        "(default: $DISPLAY).\n"
-        "             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory "
-        "which contains\n"
+"             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM (default: $DISPLAY).\n"
+"             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which contains\n"
         "             the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
-        "             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound "
-        "output target\n"
+"             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound output target\n"
         "             interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
-        "             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the "
-        "digital signal\n"
+"             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital signal\n"
         "             processor (default /dev/dsp).\n"
-        "             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies "
-        "server address and\n"
+"             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies server address and\n"
         "             port number (default localhost:16001 for ESD\n"
         "             and localhost:9433 for YIFF).\n"
-        "             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the "
-        "Audio mode (leave\n"
+"             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio mode (leave\n"
         "             blank to get a list).\n"
-        "             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio "
-        "mode on the fly to\n"
+"             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio mode on the fly to\n"
         "             best match sample's Audio (can cause\n"
         "             problems with other Y clients, overrides\n"
         "             --audio-mode).\n"
         "             \n"
-        "             -v, --verbose                 Be verbose (prints out "
-        "each sound event to\n"
+"             -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound event to\n"
         "             stdout).\n"
-        "             -V, --version                 Prints version "
-        "information and exits.\n"
-        "             -h, --help                    Prints (this) help screen "
-        "and exits.\n"
+"             -V, --version                 Prints version information and exits.\n"
+"             -h, --help                    Prints (this) help screen and exits.\n"
         "             \n"
         "             Return values:\n"
         "             \n"
@@ -442,120 +429,122 @@
         "             2     Command line error.\n"
         "             3     Subsystems error (ie cannot connect to server).\n"
         "\n"
-msgstr  "Syntax: %s [OPTION]...\n"
+msgstr ""
+"Syntax: %s [OPTION] ...\n"
         "\n"
-        "Spielt zu den von IceWM erzeugten GUI-Ereignissen passende "
-        "Audiodateien.\n"
+"Spielt zu von IceWM erzeugten GUI-Ereignissen Audiodateien.\n"
         "\n"
         "Optionen:\n"
         "\n"
         "  -d, --display=DISPLAY         Das von IceWM benutzte Display\n"
         "                                (Standard: $DISPLAY).\n"
-        "  -s, --sample-dir=VERZEICHNIS  Ein Verzeichnis, das die zu "
-        "spielenden\n"
-        "                                Audiodateien enthält (z.B. ~/.icewm/"
-        "sounds).\n"
-        "  -i, --interface=ZIEL          Das zu benutzende Audiointerface,\n"
-        "                                entweder OSS, YIFF oder ESD\n"
-        "  -D, --device=GERÄT            Nur OSS: Der digitale "
-        "Signalprozessor\n"
+"  -s, --sample-dir=VERZEICHNIS  Das Verzeichnis, das die zu spielenden\n"
+"                                Klangdateien enthält (z. B. ~/.icewm/sounds).\n"
+"  -i, --interface=ZIEL          Die zu benutzende Audio-Schnittstelle,\n"
+"                                entweder OSS, YIFF oder ESD.\n"
+"  -D, --device=GERÄT           Nur OSS: Der digitale Signalprozessor\n"
         "                                (Standard: /dev/dsp).\n"
-        "  -S, --server=ADRESSE:PORT     ESD und YIFF: Serveradresse und -"
-        "portnummer\n"
+"  -S, --server=ADRESSE:PORT     ESD und YIFF: Serveradresse und -portnummer\n"
         "                                (Standard: localhost:16001 für ESD\n"
         "                                und localhost:9433 für YIFF).\n"
-        "  -m, --audio-mode[=MODUS]      Nur YIFF: Audiomodus (leer lassen, "
-        "um eine\n"
+"  -m, --audio-mode[=MODUS]      Nur YIFF: Audiomodus (leer lassen, um eine\n"
         "                                Übersicht zu erhalten).\n"
-        "  --audio-mode-auto             Nur YIFF: Wechsel den Audiomodus bei "
-        "Bedarf\n"
-        "                                (Kann Probleme mit anderen Y-"
-        "Clients\n"
-        "                                verursachen, überschreibt --audio-"
-        "mode).\n"
-        "  -v, --verbose                 Sei geschwätzig (Zeigt alle GUI-"
-        "Ereignisse auf\n"
-        "                                stdout).\n"
-        "  -V, --version                 Zeigt die Programmversion.\n"
-        "  -h, --help                    Zeigt diese Hilfe an.\n"
+"  --audio-mode-auto             Nur YIFF: Spontaner Wechsel des Audiomodus\n"
+"                                für beste Qualität (kann Probleme mit\n"
+"                                anderen Y-Clients verursachen, überschreibt\n"
+"                                --audio-mode).\n"
+"  -v, --verbose                 Ausführlich (zeigt alle Klang-Ereignisse auf\n"
+"                                stdout an).\n"
+"  -V, --version                 Zeigt nur die Version an.\n"
+"  -h, --help                    Zeigt nur (diese) Hilfe an.\n"
         "\n"
         "Rückgabewerte:\n"
         "\n"
-        "  0     Erfolg.\n"
-        "  1     Allgemeiner Fehler.\n"
-        "  2     Ungültige Befehlszeile.\n"
-        "  3     Fehler in einem Subsystem (Im Allgemeinen keine Verbindung "
-        "zum Server).\n"
+"  0     Erfolg\n"
+"  1     Allgemeiner Fehler\n"
+"  2     Ungültige Befehlszeile\n"
+"  3     Subsystem-Fehler (d. h. Verbindung zum Server nicht möglich)\n"
         "\n"
 
 msgid   "Multiple sound interfaces given."
-msgstr  "Es wurden mehrere verschiedene Audiointerfaces angegeben."
+msgstr "Es wurden verschiedene Klang-Schnittstellen angegeben."
 
 #, c-format
 msgid   "Support for the %s interface not compiled."
-msgstr  "Die Unterstützung für das %s-Interface wurde nicht einkompiliert."
+msgstr "Unterstützung für die %s-Schnittstelle wurde nicht kompiliert."
 
 #, c-format
 msgid   "Unsupported interface: %s."
-msgstr  "Nicht unterstütztes Audiointerface: %s."
+msgstr "Nicht unterstützte Schnittstelle: %s."
 
 #, c-format
 msgid   "Received signal %d: Terminating..."
-msgstr  "Signal %d erhalten: Beende das Programm..."
+msgstr "Signal %d empfangen: Ende ..."
 
 #, c-format
 msgid   "Received signal %d: Reloading samples..."
-msgstr  "Signal %d erhalten: Aktualisiere die Samples..."
+msgstr "Signal %d empfangen: Muster werden neu geladen ..."
 
 msgid   "Hex View"
-msgstr  "Hexadezimalansicht"
+msgstr "Hex-Ansicht"
 
 msgid   "Ctrl+H"
 msgstr  "Strg+H"
 
 msgid   "Expand Tabs"
-msgstr  "Tabulator expandieren"
+msgstr "Tabulatoren erweitern"
 
 msgid   "Ctrl+T"
 msgstr  "Strg+T"
 
 msgid   "Wrap Lines"
-msgstr  "Lange Zeilen umbrechen"
+msgstr "Zeilen umbrechen"
 
 msgid   "Ctrl+W"
 msgstr  "Strg+W"
 
-msgid   "Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+msgid ""
+"Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Restart icewmbg\n"
         " -q  Quit icewmbg\n"
         "Loads desktop background according to preferences file\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not "
-        "tiled\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not tiled\n"
         " SupportSemitransparency  - Support for semitransparent terminals\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Desktop background color\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Desktop background image\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
+" DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent windows\n"
+" DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent windows\n"
 msgstr  ""
+"Syntax: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+"  -r                         Neustart\n"
+"  -q                         Beenden\n"
+"Lädt den Desktop-Hintergrund entsprechend der »preferences«-Datei:\n"
+"  DesktopBackgroundCenter  - Desktop-Hintergrund zentriert, und nicht\n"
+"                             gekachelt, anzeigen\n"
+"  SupportSemitransparency  - Unterstützung für halbtransparente Terminals\n"
+"  DesktopBackgroundColor   - Hintergrundfarbe des Desktops\n"
+"  DesktopBackgroundImage   - Hintergrundbild des Desktops\n"
+"  DesktopTransparencyColor - Farbe für halbtransparente Fenster\n"
+"  DesktopTransparencyImage - Bild für halbtransparente Fenster\n"
 
 #, c-format
-msgid   "%s: unrecognized option `%s'\n"
+msgid ""
+"%s: unrecognized option `%s'\n"
         "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr  "%s: Unbekannte Option: »%s«\n"
+msgstr ""
+"%s: unbekannte Option: »%s«\n"
         "Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen.\n"
 
 #, c-format
 msgid   "Loading image %s failed"
-msgstr  "Laden der Bilddatei %s fehlgeschlagen"
+msgstr "Laden des Bilds %s fehlgeschlagen"
 
 #, c-format
 msgid   "Loading of pixmap \"%s\" failed: %s"
 msgstr  "Laden der Bilddatei »%s« fehlgeschlagen: %s"
 
 msgid   "Usage: icewmhint [class.instance] option arg\n"
-msgstr  "Syntax: icewmhint [klasse.instanz] option argument\n"
+msgstr "Syntax: icewmhint [Klasse.Instanz] Option Argument\n"
 
 #, c-format
 msgid   "Out of memory (len=%d)."
@@ -566,53 +555,52 @@
 
 #, c-format
 msgid   "Unknown direction in move/resize request: %d"
-msgstr  ""
+msgstr "Unbekannte Richtung in Verschieben/Vergrößern-Anfrage: %d"
 
-#, fuzzy
 msgid   "Default"
-msgstr  "Entfernen"
+msgstr "Standard"
 
 msgid   "(C)"
 msgstr  "©"
 
 msgid   "Theme:"
-msgstr  "Motiv:"
+msgstr "Thema:"
 
 msgid   "Theme Description:"
-msgstr  "Motivbeschreibung:"
+msgstr "Themenbeschreibung:"
 
 msgid   "Theme Author:"
-msgstr  "Autor des Motives:"
+msgstr "Autor des Themas:"
 
 msgid   "CodeSet:"
-msgstr  ""
+msgstr "Kodierung:"
 
 msgid   "Language:"
-msgstr  ""
+msgstr "Sprache:"
 
 msgid   "icewm - About"
-msgstr  "IceWM - Produktinformation"
+msgstr "IceWM - Information"
 
 msgid   "Unable to get current font path."
-msgstr  "Der aktuelle Fontpfad kann nicht bestimmt werden"
+msgstr "Momentaner Schrift-Pfad kann nicht bestimmt werden."
 
 msgid   "Unexpected format of ICEWM_FONT_PATH property"
-msgstr  "Unerwartetes Format der ICEWM_FONT_PATH-Fenstereigenschaft"
+msgstr "Unerwartetes Format der ICEWM_FONT_PATH-Eigenschaft"
 
 #, c-format
 msgid   "Multiple references for gradient \"%s\""
-msgstr  "Der Verlauf »%s« wurde mehrfach referenziert."
+msgstr "Mehrfacher Bezug des Verlaufs »%s«"
 
 #, c-format
 msgid   "Unknown gradient name: %s"
-msgstr  "Unbekannter Verlaufsname: »%s«"
+msgstr "Unbekannte Verlaufsbezeichnung: %s"
 
 # OS/2 is dead, but... ;-)
 msgid   "_Logout"
 msgstr  "_Abmelden"
 
 msgid   "_Cancel logout"
-msgstr  "Abmeldevorgang _abbrechen"
+msgstr "A_bmelden abbrechen"
 
 msgid   "Lock _Workstation"
 msgstr  "Arbeitsplatz _sperren"
@@ -633,22 +621,22 @@
 msgstr  "_Menü"
 
 msgid   "_Above Dock"
-msgstr  "_Über dem Dock"
+msgstr "Ü_ber der Leiste"
 
 msgid   "_Dock"
-msgstr  "_Dock"
+msgstr "_Leiste"
 
 msgid   "_OnTop"
-msgstr  "_Schwebend"
+msgstr "_Vordergrund"
 
 msgid   "_Normal"
 msgstr  "_Normal"
 
 msgid   "_Below"
-msgstr  "_Tiefer"
+msgstr "_Hintergrund"
 
 msgid   "D_esktop"
-msgstr  "D_esktop"
+msgstr "_Desktop"
 
 msgid   "_Restore"
 msgstr  "_Wiederherstellen"
@@ -666,16 +654,16 @@
 msgstr  "Ma_ximieren"
 
 msgid   "_Fullscreen"
-msgstr  "ganzer Bi_ldschirm"
+msgstr "V_ollbild"
 
 msgid   "_Hide"
 msgstr  "Vers_tecken"
 
 msgid   "Roll_up"
-msgstr  "Ein_rollen"
+msgstr "Auf_rollen"
 
 msgid   "R_aise"
-msgstr  "An_heben"
+msgstr "_Heben"
 
 msgid   "_Lower"
 msgstr  "Sen_ken"
@@ -690,32 +678,35 @@
 msgstr  "Auf _allen Arbeitsbereichen"
 
 msgid   "Limit _Workarea"
-msgstr  "_Beschränke Arbeitsfläche"
+msgstr "Arbeitsfl_äche beschränken"
 
 msgid   "Tray _icon"
-msgstr  "Tray_icon"
+msgstr "Tra_y-Symbol"
 
 msgid   "_Close"
 msgstr  "_Schließen"
 
 msgid   "_Kill Client"
-msgstr  "Anwendung ab_würgen"
+msgstr "A_bbrechen"
 
 msgid   "_Window list"
 msgstr  "_Fensterliste"
 
 #
 msgid   "Another window manager already running, exiting..."
-msgstr  "Ein anderer Fenstermanager ist bereits aktiv, breche ab..."
+msgstr "Ein anderer Fenstermanager läuft bereits, Ende ..."
 
 #, c-format
-msgid   "Could not restart: %s\n"
+msgid ""
+"Could not restart: %s\n"
         "Does $PATH lead to %s?"
-msgstr  "Der Neustart ist fehlgeschlagen: %s\n"
-        "Verweist die Variable »PATH« auf das Programm »%s«?"
+msgstr ""
+"Neustart war nicht möglich: %s\n"
+"Verweist $PATH auf %s?"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS]\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS]\n"
         "Starts the IceWM window manager.\n"
         "\n"
         "Options:\n"
@@ -732,37 +723,58 @@
         "  --restart           Don't use this: It's an internal flag.\n"
         "\n"
         "Environment variables:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private "
-        "configuration files,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private configuration files,\n"
         "                      \"$HOME/.icewm/\" by default.\n"
-        "  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib "
-        "by default.\n"
-        "  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is "
-        "omitted\n"
+"  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib by default.\n"
+"  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is omitted\n"
         "                      the local \"file\" schema is assumed.\n"
         "\n"
-        "Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, "
-        "comments...\n"
+"Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, comments...\n"
 msgstr  ""
+"Syntax: %s [OPTIONEN]\n"
+"Startet den IceWM Fenstermanager.\n"
+"\n"
+"Optionen:\n"
+"  --display=NAME      NAME des zu verwenden X-Servers.\n"
+"%s  --sync              Synchronisiert X11-Kommandos.\n"
+"\n"
+"  -c, --config=DATEI  Lädt Einstellungen aus der DATEI.\n"
+"  -t, --theme=DATEI   Lädt das Thema aus der DATEI.\n"
+"  -n, --no-configure  Ignoriert die Datei mit Einstellungen.\n"
+"\n"
+"  -v, --version       Zeigt nur die Version an.\n"
+"  -h, --help          Zeigt nur diese Hilfe an.\n"
+"%s  --replace           Ersetzt einen laufenden Fenstermanager.\n"
+"  --restart           Bitte nicht verwenden: Dies ist ein interner Schalter.\n"
+"\n"
+"Umgebungsvariablen:\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PFAD  Verzeichnis mit privaten Konfigurationsdateien des\n"
+"                      Benutzers, standardmäßig »$HOME/.icewm/«.\n"
+"  DISPLAY=NAME        Name des X-Servers; Standard hängt von Xlib ab.\n"
+"  MAIL=URL            Adresse Ihres Postfachs. Ohne Protokoll-Angabe wird\n"
+"                      das lokale »file«-Protokoll angenommen.\n"
+"\n"
+"Besuchen Sie http://www.icewm.org/ für Fehlerberichte, Support-Anfragen, Kommentare ...\n"
 
 msgid   "Confirm Logout"
 msgstr  "Abmelden bestätigen"
 
-msgid   "Logout will close all active applications.\n"
+msgid ""
+"Logout will close all active applications.\n"
         "Proceed?"
-msgstr  "Beim Abmelden werden alle aktiven Anwendungen geschlossen.\n"
+msgstr ""
+"Beim Abmelden werden alle aktiven Anwendungen geschlossen.\n"
         "Fortfahren?"
 
 #
 msgid   "Bad Look name"
-msgstr  "Ungültiger Stilname (look-Option)"
+msgstr "Ungültige »Look«-Bezeichnung"
 
-#, fuzzy
 msgid   "Loc_k Workstation"
 msgstr  "Arbeitsplatz _sperren"
 
 msgid   "_Logout..."
-msgstr  "_Abmelden..."
+msgstr "_Abmelden…"
 
 msgid   "_Cancel"
 msgstr  "Ab_brechen"
@@ -771,7 +783,7 @@
 msgstr  "IceWM _neu starten"
 
 msgid   "_About"
-msgstr  "Produkt_information"
+msgstr "_Information"
 
 msgid   "Maximize"
 msgstr  "Maximieren"
@@ -786,28 +798,30 @@
 
 #. fRollupButton->setWinGravity(NorthEastGravity);
 msgid   "Rollup"
-msgstr  "Einrollen"
+msgstr "Aufrollen"
 
 #
 #. fDepthButton->setWinGravity(NorthEastGravity);
 msgid   "Raise/Lower"
-msgstr  "Anheben/Senken"
+msgstr "Heben/Senken"
 
 #
 msgid   "Kill Client: "
-msgstr  "Abwürgen von: "
+msgstr "Abbruch von: "
 
-msgid   "WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
+msgid ""
+"WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
         "this client is killed. Do you wish to proceed?"
-msgstr  "ACHTUNG! Alle nicht gesicherten Änderungen werden\n"
-        "beim Abwürgen der Anwendung verloren gehen!\n"
+msgstr ""
+"ACHTUNG! Alle nicht gesicherten Änderungen werden\n"
+"beim Abbruch der Anwendung verloren gehen!\n"
         "Wünschen Sie trotzdem fortzufahren?"
 
 msgid   "Restore"
 msgstr  "Wiederherstellen"
 
 msgid   "Rolldown"
-msgstr  "Ausrollen"
+msgstr "Herunterrollen"
 
 #, c-format
 msgid   "Error in window option: %s"
@@ -821,57 +835,57 @@
 msgstr  "Syntaxfehler in Fensteroptionen"
 
 msgid   "Out of memory for window options"
-msgstr  "Kein freier Speicher für Fensteroptionen verfügbar"
+msgstr "Speichermangel bei Fensteroptionen"
 
 msgid   "Missing command argument"
-msgstr  "Fehlendes Argument für Kommandozeilenparameter"
+msgstr "Fehlendes Argument für Kommando"
 
 #, c-format
 msgid   "Bad argument %d"
-msgstr  "Ungültiges Argument: %d"
+msgstr "Ungültiges Argument %d"
 
 #, c-format
 msgid   "Error at prog %s"
-msgstr  "Fehler bei prog-Eintrag %s"
+msgstr "Fehler bei »prog«-Eintrag %s"
 
 #, c-format
 msgid   "Unexepected keyword: %s"
-msgstr  ""
+msgstr "Unerwartetes Schlüsselwort: %s"
 
 #, c-format
 msgid   "Error at key %s"
-msgstr  "Fehler bei key-Eintrag %s"
+msgstr "Fehler bei »key«-Eintrag %s"
 
 #. /    if (programs->itemCount() > 0)
 msgid   "Programs"
 msgstr  "Programme"
 
 msgid   "_Run..."
-msgstr  "Aus_führen..."
+msgstr "Ausfüh_ren…"
 
 msgid   "_Windows"
-msgstr  "_Fenster"
+msgstr "_Fensterliste"
 
 msgid   "_Help"
 msgstr  "_Hilfe"
 
 msgid   "_Click to focus"
-msgstr  ""
+msgstr "durch _Klicken"
 
 msgid   "_Sloppy mouse focus"
-msgstr  ""
+msgstr "folgt _Maus"
 
 msgid   "Custo_m"
-msgstr  ""
+msgstr "_Benutzerdefiniert"
 
 msgid   "_Focus"
-msgstr  ""
+msgstr "_Fokus"
 
 msgid   "_Themes"
-msgstr  "_Motive"
+msgstr "_Themen"
 
 msgid   "Se_ttings"
-msgstr  ""
+msgstr "_Einstellungen"
 
 #, c-format
 msgid   "Session Manager: Unknown line %s"
@@ -881,22 +895,22 @@
 msgstr  "Taskleiste"
 
 msgid   "Tile _Vertically"
-msgstr  "_Vertikal anordnen"
+msgstr "_Nebeneinander anordnen"
 
 msgid   "T_ile Horizontally"
-msgstr  "_Horizontal anordnen"
+msgstr "_Untereinander anordnen"
 
 msgid   "Ca_scade"
-msgstr  "_Überlappend anordnen"
+msgstr "Ü_berlappend anordnen"
 
 msgid   "_Arrange"
 msgstr  "_Optimal anordnen"
 
 msgid   "_Minimize All"
-msgstr  "Alle _minimieren"
+msgstr "Alle m_inimieren"
 
 msgid   "_Hide All"
-msgstr  "Alle _verstecken"
+msgstr "Alle v_erstecken"
 
 msgid   "_Undo"
 msgstr  "_Rückgängig"
@@ -914,31 +928,28 @@
 msgstr  "Häufig benutzte Anwendungen"
 
 msgid   "Window list menu"
-msgstr  "Fensterliste"
+msgstr "Fensterlisten-Menü"
 
-#, fuzzy
 msgid   "Show Desktop"
-msgstr  "D_esktop"
+msgstr "Desktop anzeigen"
 
-#, fuzzy
 msgid   "All Workspaces"
-msgstr  "Arbeitsbereich: "
+msgstr "Alle Arbeitsbereiche"
 
-#, fuzzy
 msgid   "Del"
-msgstr  "Entfernen"
+msgstr "Entf"
 
 msgid   "_Terminate Process"
-msgstr  "Prozeß be_enden"
+msgstr "Prozess b_eenden"
 
 msgid   "Kill _Process"
-msgstr  "Prozeß ab_brechen"
+msgstr "Prozess a_bbrechen"
 
 msgid   "_Show"
 msgstr  "_Anzeigen"
 
 msgid   "_Minimize"
-msgstr  "Mi_nimieren"
+msgstr "_Minimieren"
 
 msgid   "Window list"
 msgstr  "Fensterliste"
@@ -949,11 +960,11 @@
 
 #, c-format
 msgid   "Message Loop: select failed (errno=%d)"
-msgstr  "Nachrichtenschleife: select fehlgeschlagen (errno=%d)"
+msgstr "Nachrichtenschleife: »select« fehlgeschlagen (errno=%d)"
 
 #, c-format
 msgid   "Unrecognized option: %s\n"
-msgstr  "Unbekannte Fensteroption: %s\n"
+msgstr "Unbekannte Option: %s\n"
 
 #. pos
 #, c-format
@@ -962,15 +973,15 @@
 
 #, c-format
 msgid   "Argument required for %s switch"
-msgstr  "Die %s-Option benötigt ein Argument."
+msgstr "Option %s benötigt ein Argument"
 
 #, c-format
 msgid   "Unknown key name %s in %s"
-msgstr  "Unbekanntes Tastensymbol %s in %s"
+msgstr "Unbekannte Tastenbezeichnung %s in %s"
 
 #, c-format
 msgid   "Bad argument: %s for %s"
-msgstr  "Ungültiges argument: %s für %s"
+msgstr "Ungültiges Argument: %s für %s"
 
 #, c-format
 msgid   "Bad option: %s"
@@ -982,33 +993,31 @@
 
 #, c-format
 msgid   "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too much unique colors"
-msgstr  "Ungültiges Cursorpixmap: »%s« enthält zu viele unterschiedliche Farben"
+msgstr "Ungültige Cursor-Bilddatei: »%s« enthält zu viele einzelne Farben"
 
 #, c-format
 msgid   "BUG? Imlib was able to read \"%s\""
-msgstr  "BUG? Imlib war in der Lage »%s« zu lesen"
+msgstr "FEHLER? Imlib war in der Lage, »%s« zu lesen"
 
 #, c-format
 msgid   "BUG? Malformed XPM header but Imlib was able to parse \"%s\""
-msgstr  "BUG? Fehlerhafter XPM-Header (Imlib konnte die Datei »%s« aber "
-        "interpretieren)"
+msgstr "FEHLER? Unzulässiger XPM-Header, aber Imlib konnte »%s« entdecken"
 
 #, c-format
 msgid   "BUG? Unexpected end of XPM file but Imlib was able to parse \"%s\""
-msgstr  "BUG? Unerwartetes Ende der XPM-Datei (Imlib konnte die Datei »%s« "
-        "aber interpretieren)"
+msgstr "FEHLER? Unerwartetes Ende der XPM-Datei, aber Imlib konnte »%s« entdecken"
 
 #, c-format
 msgid   "BUG? Unexpected characted but Imlib was able to parse \"%s\""
-msgstr  "Unerwartetes Zeichen (Imlib konnte die Datei »%s« aber interpretieren)"
+msgstr "FEHLER? Unerwartetes Zeichen, aber Imlib konnte »%s« entdecken"
 
 #, c-format
 msgid   "Could not load font \"%s\"."
-msgstr  "Die Schriftart »%s« konnte nicht geladen werden."
+msgstr "Schriftart »%s« konnte nicht geladen werden."
 
 #, c-format
 msgid   "Loading of fallback font \"%s\" failed."
-msgstr  "Rückgriff auf die Schriftart »%s« ist fehlgeschlagen."
+msgstr "Laden der Ersatz-Schriftart »%s« fehlgeschlagen."
 
 #, c-format
 msgid   "Could not load fontset \"%s\"."
@@ -1016,24 +1025,24 @@
 
 #, c-format
 msgid   "Missing codesets for fontset \"%s\":"
-msgstr  "Fehlende Zeichensätze in der Schriftfamilie »%s«:"
+msgstr "Fehlende Zeichenkodierungen der Schriftfamilie »%s«:"
 
 #, c-format
 msgid   "Out of memory for pixmap \"%s\""
-msgstr  "Kein Speicher frei zum Laden der Pixmap »%s«"
+msgstr "Speichermangel bei Bilddatei »%s«"
 
 #, c-format
 msgid   "Loading of image \"%s\" failed"
 msgstr  "Laden der Bilddatei »%s« fehlgeschlagen"
 
 msgid   "Imlib: Acquisition of X pixmap failed"
-msgstr  "Imlib: Übernahme der X-Pixmap ist gescheitert"
+msgstr "Imlib: Übernahme der X-Bilddatei fehlgeschlagen"
 
 msgid   "Imlib: Imlib image to X pixmap mapping failed"
-msgstr  "Imlib: Abbildung des Imlib-Bildes auf eine X-Pixmap ist gescheitert"
+msgstr "Imlib: Abbildung des Imlib-Bildes auf eine X-Bilddatei fehlgeschlagen"
 
 msgid   "Cu_t"
-msgstr  "Aus_schneiden"
+msgstr "A_usschneiden"
 
 msgid   "Ctrl+X"
 msgstr  "Strg+X"
@@ -1045,7 +1054,7 @@
 msgstr  "Strg+C"
 
 msgid   "_Paste"
-msgstr  "_Einfügen"
+msgstr "E_infügen"
 
 msgid   "Ctrl+V"
 msgstr  "Strg+V"
@@ -1054,23 +1063,21 @@
 msgstr  "Aus_wahl einfügen"
 
 msgid   "Select _All"
-msgstr  "_Alles auswählen"
+msgstr "_Alles markieren"
 
 msgid   "Ctrl+A"
 msgstr  "Strg+A"
 
 #. || False == XSupportsLocale()
 msgid   "Locale not supported by C library. Falling back to 'C' locale'."
-msgstr  ""
+msgstr "Lokale wird von der C-Bibliothek nicht unterstützt. Es wird auf die »C«-Lokale zurückgegriffen."
 
-msgid   "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-"
-        "8859-1.\n"
-msgstr  ""
+msgid "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n"
+msgstr "Die Kodierung der momentanen Lokale konnte nicht bestimmt werden. Es wird ISO-8859-1 angenommen.\n"
 
 #, c-format
 msgid   "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters."
-msgstr  "iconv verfügt nicht über einen (zufriedenstellenden) %s zu %s-"
-        "Konvertierer."
+msgstr "Iconv stellt keine (ausreichenden) %s-zu-%s-Konverter zur Verfügung."
 
 #, c-format
 msgid   "Invalid multibyte string \"%s\": %s"
@@ -1084,185 +1091,155 @@
 
 #, c-format
 msgid   "Out of memory for pixel map %s"
-msgstr  "Kein freier Speicher für die Pixmap %s verfügbar"
+msgstr "Speichermangel bei Bilddaten %s"
 
 #, c-format
 msgid   "Could not find pixel map %s"
-msgstr  "Pixmap %s nicht gefunden"
+msgstr "Bilddaten %s wurden nicht gefunden"
 
 #, c-format
 msgid   "Out of memory for RGB pixel buffer %s"
-msgstr  "Kein freier Speicher für den RGB-Pixelpuffer »%s«"
+msgstr "Speichermangel bei RGB-Bildpuffer %s"
 
 #, c-format
 msgid   "Could not find RGB pixel buffer %s"
-msgstr  "RGB-Pixelpuffer »%s« nicht gefunden"
+msgstr "RGB-Bildpuffer %s wurde nicht gefunden"
 
 #, c-format
-msgid   "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/"
-        "green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
-msgstr  "Benutze den (langsamen) Ausweichalgorithmus zum Konvertieren von "
-        "Pixeln (Farbtiefe: %d, Masken (Rot/Grün/Blau): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgid "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgstr "Ersatz-Verfahren zum Konvertieren von Pixeln (Farbtiefe: %d, Masken (Rot/Grün/Blau): %0*x/%0*x/%0*x) wird benutzt"
 
 #, c-format
 msgid   "%s:%d: %d bit visuals are not supported (yet)"
-msgstr  "%s:%d: %d-Bit-Visuals werden (momentan) nicht unterstützt"
+msgstr "%s:%d: %d-Bit-Bilder werden (noch) nicht unterstützt"
 
 msgid   "$USER or $LOGNAME not set?"
-msgstr  "Sind die Umgebungsvariablen $USER bzw. $LOGNAME gesetzt?"
+msgstr "Sind $USER bzw. $LOGNAME gesetzt?"
 
 #, c-format
 msgid   "\"%s\" doesn't describe a common internet scheme"
-msgstr  "»%s« entspricht nicht der Common Internet Scheme Syntax"
+msgstr "»%s« beschreibt kein Allgemeines Internet-System"
 
 #, c-format
 msgid   "\"%s\" contains no scheme description"
-msgstr  "»%s« enthält keine Schemabeschreibung"
+msgstr "»%s« enthält keine Systembeschreibung"
 
-#, fuzzy
+#~ msgid " processes."
+#~ msgstr "Prozesse."
 #~ msgid        "program label expected"
-#~ msgstr       "Trennzeichen erwartet"
-
-#, fuzzy
+#~ msgstr "Programmbezeichner erwartet"
+#~ msgid "icon name expected"
+#~ msgstr "Icon-Bezeichner erwartet"
+#~ msgid "window management class expected"
+#~ msgstr "Window-Management-Klasse erwartet"
 #~ msgid        "menu caption expected"
-#~ msgstr       "Trennzeichen erwartet"
-
-#, fuzzy
+#~ msgstr "Menubeschriftung erwartet"
 #~ msgid        "opening curly expected"
-#~ msgstr       "Schlüsselwort erwartet"
-
-#, fuzzy
+#~ msgstr "Öffnende Klammer erwartet"
 #~ msgid        "action name expected"
-#~ msgstr       "Trennzeichen erwartet"
-
-#, fuzzy
+#~ msgstr "Aktionsnamen erwartet"
 #~ msgid        "unknown action"
-#~ msgstr       "Unbekannte Aktion: »%s«"
-
+#~ msgstr "Unbekannte Aktion"
+#~ msgid "Failed to open %s: %s"
+#~ msgstr "Konnte %s nicht öffnen: %s"
+#~ msgid "Failed to execute %s: %s"
+#~ msgstr "Fehlschlag bei Ausführung von %s: %s"
+#~ msgid "Failed to create child process: %s"
+#~ msgstr "Fehler beim Erstellen des Kindprozesses: %s"
+#~ msgid "Not a regular file: %s"
+#~ msgstr "Keine reguläre Datei: %s"
 #~ msgid        "Pair of hexadecimal digits expected"
 #~ msgstr       "Paar von hexadezimalen Ziffern erwartet"
-
 #~ msgid        "Unexpected identifier"
 #~ msgstr       "Unerwartetes Schlüsselwort"
-
 #~ msgid        "Identifier expected"
 #~ msgstr       "Schlüsselwort erwartet"
-
 #~ msgid        "Separator expected"
 #~ msgstr       "Trennzeichen erwartet"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid        "Invalid token"
-#~ msgstr       "Ungültiger Pfad: "
-
+#~ msgstr "Ungültiges Symbol "
 #~ msgid        "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
 #~ msgstr       "Keine hexadezimale Ziffer: %c%c (in »%s«)"
-
 #~ msgid        "/proc/apm - unknown format (%d)"
 #~ msgstr       "/proc/apm - Unbekanntes Format (%d)"
-
 #~ msgid        "M"
 #~ msgstr       "L"
-
 #~ msgid        "cpu: %d %d %d %d"
 #~ msgstr       "CPU: %d %d %d %d"
-
 #~ msgid        "kstat finds too many cpus: should be %d"
 #~ msgstr       "kstat meldet zu viele CPUs: Es sollten %d sein"
-
 #~ msgid        "%s@%d: %s\n"
 #~ msgstr       "%s@%d: %s\n"
-
-#~ msgid        "# preferences(%s) - generated by genpref\n"
+#~ msgid ""
+#~ "# preferences(%s) - generated by genpref\n"
 #~      "\n"
-#~ msgstr       "# Einstellungen(%s) - erzeugt von genpref\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "# Einstellungen(%s) - erzeugt von genpref\n"
 #~      "\n"
-
-#~ msgid        "# NOTE: All settings are commented out by default, be sure "
-#~      "to\n"
+#~ msgid ""
+#~ "# NOTE: All settings are commented out by default, be sure to\n"
 #~      "#       uncomment them if you change them!\n"
 #~      "\n"
-#~ msgstr       "# HINWEIS: Alle Einstellungen sind normalerweise "
-#~      "auskommentiert.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "# HINWEIS: Alle Einstellungen sind normalerweise auskommentiert.\n"
 #~      "#          Achten Sie darauf das Kommentarzeichen zu entfernen,\n"
 #~      "#          wenn Sie sie ändern wollen!\n"
-
 #~ msgid        "XQueryTree failed for window 0x%x"
 #~ msgstr       "XQueryTree fehlgeschlagen für Fenster 0x%x"
-
 #~ msgid        "Compiled with DEBUG flag. Debugging messages will be printed."
-#~ msgstr       "Mit DEBUG-Flag kompiliert. Debugging-Nachrichten werden "
-#~      "angezeigt."
-
-#~ msgid        "Usage: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
+#~ msgstr "Mit DEBUG-Flag kompiliert. Debugging-Nachrichten werden angezeigt."
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
 #~      "Changes desktop background on workspace switches.\n"
 #~      "The first pixmap is used as a default one.\n"
 #~      "\n"
-#~      "-s, --semitransparency    Enable support for semi-transparent "
-#~      "terminals\n"
-#~ msgstr       "Syntax: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
+#~ "-s, --semitransparency    Enable support for semi-transparent terminals\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
 #~      "Tauscht den Desktop-Hintergrund bei Arbeitsbereichwechseln.\n"
 #~      "Die erste Datei dient als Standard-Pixmap.\n"
 #~      "\n"
 #~      "-s, --semitransparency    Aktiviere die Unterstützung for "
 #~      "semitransparente Terminals\n"
-
 #~ msgid        "_No icon"
 #~ msgstr       "_Kein icon"
-
 #~ msgid        "_Minimized"
 #~ msgstr       "_Minimiert"
-
 #~ msgid        "_Exclusive"
 #~ msgstr       "_Exklusiv"
-
 #~ msgid        "X error %s(0x%lX): %s"
 #~ msgstr       "X-Protokollfehler in %s(0x%lX): %s"
-
-#~ msgid        "Window %p has no XA_ICEWM_PID property. Export the "
-#~      "LD_PRELOAD variable to preload the preice library."
-#~ msgstr       "Das Fenster %p weißt keinen XA_ICEWM_PID-Wert auf. Setzen "
-#~      "Sie die Variable »LD_PRELOAD«, um die preice-Programmbibliothek zu "
-#~      "aktivieren."
-
+#~ msgid ""
+#~ "Window %p has no XA_ICEWM_PID property. Export the LD_PRELOAD variable to "
+#~ "preload the preice library."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Fenster %p weißt keinen XA_ICEWM_PID-Wert auf. Setzen Sie die "
+#~ "Variable »LD_PRELOAD«, um die preice-Programmbibliothek zu aktivieren."
 #~ msgid        "Obsolete option: %s"
 #~ msgstr       "Veraltete Option: %s"
-
 #~ msgid        "Gnome"
 #~ msgstr       "Gnome-Systemmenü"
-
 #~ msgid        "Gnome User Apps"
 #~ msgstr       "Gnome-Benutzermenü"
-
 #~ msgid        "KDE"
 #~ msgstr       "KDE"
-
 #~ msgid        "TOO MANY ICE CONNECTIONS -- not supported"
 #~ msgstr       "ZU VIELE ICE-VERBINDUNGEN -- nicht unterstützt"
-
 #~ msgid        "Session Manager: IceAddConnectionWatch failed."
 #~ msgstr       "Sitzungsmanager: IceAddConnectionWatch fehlgeschlagen."
-
 #~ msgid        "Session Manager: Init error: %s"
 #~ msgstr       "Sitzungsmanager: Fehler bei Initialisierung: %s"
-
 #~ msgid        "Pipe creation failed (errno=%d)."
 #~ msgstr       "Erzeugen einer Pipe ist fehlgeschlagen (errno=%d)."
-
-#~ msgid        "Resource allocation for rotated string \"%s\" (%dx%d px) "
-#~      "failed"
-#~ msgstr       "Keine Ressourcen für die rotierte Zeichenkette »%s« (%dx%d "
-#~      "px) verfügbar"
-
+#~ msgid "Resource allocation for rotated string \"%s\" (%dx%d px) failed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Keine Ressourcen für die rotierte Zeichenkette »%s« (%dx%d px) verfügbar"
 #~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer"
-#~ msgstr       "%s:%d: Kopieren vom Fenster 0x%x in Pixelpuffer "
-#~      "fehlgeschlagen"
-
+#~ msgstr "%s:%d: Kopieren vom Fenster 0x%x in Pixelpuffer fehlgeschlagen"
 #~ msgid        "_Ignore"
 #~ msgstr       "_Übergehen"
-
 #~ msgid        "Out of memory: Unable to allocated %d bytes."
 #~ msgstr       "Speichermangel: Anforderung von %d Byte ist fehlgeschlagen."
-
 #~ msgid        "Invalid fonts in fontset definition \"%s\":"
 #~ msgstr       "Ungültige Schriften in der Schriftfamiliendefinition »%s«:"
+
Index: icewm-1.3.7~pre2/po/el.po
===================================================================
--- icewm-1.3.7~pre2.orig/po/el.po	2010-04-28 21:00:30.000000000 +0200
+++ icewm-1.3.7~pre2/po/el.po	2010-04-29 22:11:16.902094755 +0200
@@ -4,9 +4,10 @@
 # Nick Apostolakis <nickapos@agriroot.aua.gr>, 2003
 #
 msgid   ""
-msgstr  "Project-Id-Version: el\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: el\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2009-07-05 19:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 19:13+0100\n"
         "PO-Revision-Date: 2003-10-14 09:41+0300\n"
         "Last-Translator: Nick Apostolakis <nickapos@agriroot.aua.gr>\n"
         "Language-Team: hellenic <en@li.org>\n"
@@ -29,31 +30,10 @@
 msgid   "C"
 msgstr  ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid   "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d"
-msgstr  "Φόρτος Επεξεργαστή: %3.2f %3.2f %3.2f, %d διεργασίες."
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Ram: %5.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Swap: %.2f/%.2fM"
+msgid "CPU Load: "
 msgstr  ""
 
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "ACPI Temp:"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "CPU Freq: %.3fGHz"
-msgstr  ""
-
-msgid   "CPU Load: "
+msgid " processes."
 msgstr  ""
 
 #, c-format
@@ -80,22 +60,26 @@
 msgstr  "%ld μυνήματα αλληλογραφίας."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Interface %s:\n"
+msgid ""
+"Interface %s:\n"
         "  Current rate (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Current average (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Total average (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Transferred (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Online time:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
-msgstr  "Interface %s:\n"
+msgstr ""
+"Interface %s:\n"
         "  Τρέχων ρυθμός (μέσα/έξω):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Τρέχων μέσος όρος (μέσα/έξω):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Ολικός μέσος όρος (μέσα/έξω):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "   Μεταφέρθηκαν (μέσα/έξω):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Χρόνος σύνδεσης:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
 
-msgid   "\n"
+msgid ""
+"\n"
         "  Caller id:\t"
-msgstr  "\n"
+msgstr ""
+"\n"
         "  Αριθμός τηλεφώνου καλούντος:\t"
 
 msgid   "Workspace: "
@@ -133,12 +117,13 @@
 msgstr  ""
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s FILENAME\n"
+msgid ""
+"Usage: %s FILENAME\n"
         "\n"
-        "A very simple HTML browser displaying the document specified by "
-        "FILENAME.\n"
+"A very simple HTML browser displaying the document specified by FILENAME.\n"
         "\n"
-msgstr  "Τρόπος χρήσης: %s Όνομα αρχείου\n"
+msgstr ""
+"Τρόπος χρήσης: %s Όνομα αρχείου\n"
         "\n"
         "Ένας πολύ απλός HTML browser ο οποίος δείχνει το αρχείο που έχει "
         "προσδιοριστεί απο το Όνομα αρχείου.\n"
@@ -205,27 +190,24 @@
 msgstr  "Επιφάνεια εργασίας εκτός περιοχής: %d"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
         "\n"
         "Options:\n"
         "  -display DISPLAY            Connects to the X server specified by "
         "DISPLAY.\n"
-        "                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not "
-        "set.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. "
-        "Special\n"
-        "                              identifiers are `root' for the root "
-        "window and\n"
-        "                              `focus' for the currently focused "
-        "window.\n"
-        "  -class WM_CLASS             Window management class of the window"
-        "(s) to\n"
-        "                              manipulate. If WM_CLASS contains a "
-        "period, only\n"
+"                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not set.\n"
+"  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. Special\n"
+"                              identifiers are `root' for the root window "
+"and\n"
+"                              `focus' for the currently focused window.\n"
+"  -class WM_CLASS             Window management class of the window(s) to\n"
+"                              manipulate. If WM_CLASS contains a period, "
+"only\n"
         "                              windows with exactly the same WM_CLASS "
         "property\n"
-        "                              are matched. If there is no period, "
-        "windows of\n"
+"                              are matched. If there is no period, windows "
+"of\n"
         "                              the same class and windows of the same "
         "instance\n"
         "                              (aka. `-name') are selected.\n"
@@ -235,27 +217,23 @@
         "  setWindowTitle TITLE        Set the window title.\n"
         "  setGeometry    geometry     Set the window geometry\n"
         "  setState       MASK STATE   Set the GNOME window state to STATE.\n"
-        "                              Only the bits selected by MASK are "
-        "affected.\n"
-        "                              STATE and MASK are expressions of the "
-        "domain\n"
+"                              Only the bits selected by MASK are affected.\n"
+"                              STATE and MASK are expressions of the domain\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits "
-        "specified by\n"
+"  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits specified "
+"by\n"
         "                              the STATE expression.\n"
         "  setHints       HINTS        Set the GNOME window hints to HINTS.\n"
-        "  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME "
-        "window layer.\n"
-        "  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. "
-        "Select\n"
+"  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME window "
+"layer.\n"
+"  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. Select\n"
         "                              the root window to change the current "
         "workspace.\n"
         "  listWorkspaces              Lists the names of all workspaces.\n"
         "  setTrayOption  TRAYOPTION   Set the IceWM tray option hint.\n"
         "\n"
         "Expressions:\n"
-        "  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' "
-        "or `|':\n"
+"  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' or `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
@@ -286,7 +264,8 @@
 #. ====== connect to X11 ===
 #, c-format
 msgid   "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set."
-msgstr  "Δεν μπορώ να ανοίξω το display: %s. τα X θα πρέπει να τρέχουν και η "
+msgstr ""
+"Δεν μπορώ να ανοίξω το display: %s. τα X θα πρέπει να τρέχουν και η "
         "μεταβλητή $DISPLAY να έχει οριστεί."
 
 #, c-format
@@ -341,8 +320,8 @@
 msgstr  "Δεν μπορώ να αλλάξω σε audio mode `%s'."
 
 #, c-format
-msgid   "Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in "
-        "effect."
+msgid ""
+"Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in effect."
 msgstr  ""
 
 msgid   "Audio mode switch detected, automatic audio mode changing disabled."
@@ -353,43 +332,44 @@
 msgstr  ""
 
 #, c-format
-msgid   "             Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgid ""
+"             Usage: %s [OPTION]...\n"
         "             \n"
         "             Plays audio files on GUI events raised by IceWM.\n"
         "             \n"
         "             Options:\n"
         "             \n"
-        "             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM "
-        "(default: $DISPLAY).\n"
-        "             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory "
-        "which contains\n"
+"             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM (default: "
+"$DISPLAY).\n"
+"             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which "
+"contains\n"
         "             the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
-        "             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound "
-        "output target\n"
+"             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound output "
+"target\n"
         "             interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
-        "             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the "
-        "digital signal\n"
+"             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital "
+"signal\n"
         "             processor (default /dev/dsp).\n"
-        "             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies "
-        "server address and\n"
+"             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies server "
+"address and\n"
         "             port number (default localhost:16001 for ESD\n"
         "             and localhost:9433 for YIFF).\n"
-        "             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the "
-        "Audio mode (leave\n"
+"             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio "
+"mode (leave\n"
         "             blank to get a list).\n"
-        "             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio "
-        "mode on the fly to\n"
+"             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio mode on the "
+"fly to\n"
         "             best match sample's Audio (can cause\n"
         "             problems with other Y clients, overrides\n"
         "             --audio-mode).\n"
         "             \n"
-        "             -v, --verbose                 Be verbose (prints out "
-        "each sound event to\n"
+"             -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound "
+"event to\n"
         "             stdout).\n"
-        "             -V, --version                 Prints version "
-        "information and exits.\n"
-        "             -h, --help                    Prints (this) help screen "
-        "and exits.\n"
+"             -V, --version                 Prints version information and "
+"exits.\n"
+"             -h, --help                    Prints (this) help screen and "
+"exits.\n"
         "             \n"
         "             Return values:\n"
         "             \n"
@@ -437,25 +417,25 @@
 msgid   "Ctrl+W"
 msgstr  ""
 
-msgid   "Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+msgid ""
+"Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Restart icewmbg\n"
         " -q  Quit icewmbg\n"
         "Loads desktop background according to preferences file\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not "
-        "tiled\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not tiled\n"
         " SupportSemitransparency  - Support for semitransparent terminals\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Desktop background color\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Desktop background image\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
+" DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent windows\n"
+" DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent windows\n"
 msgstr  ""
 
 #, c-format
-msgid   "%s: unrecognized option `%s'\n"
+msgid ""
+"%s: unrecognized option `%s'\n"
         "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr  "%s: μη αναγνωρισμένη επιλογή `%s'\n"
+msgstr ""
+"%s: μη αναγνωρισμένη επιλογή `%s'\n"
         "Δοκιμάστε `%s --help' για περισσότερες πληροφορίες.\n"
 
 #, c-format
@@ -495,12 +475,6 @@
 msgid   "Theme Author:"
 msgstr  "Συγγραφέας θέματος:"
 
-msgid   "CodeSet:"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Language:"
-msgstr  ""
-
 msgid   "icewm - About"
 msgstr  ""
 
@@ -618,12 +592,14 @@
 msgstr  "Ένας άλλος διαχειριστής παραθύρων ήδη τρέχει, έξοδος..."
 
 #, c-format
-msgid   "Could not restart: %s\n"
+msgid ""
+"Could not restart: %s\n"
         "Does $PATH lead to %s?"
 msgstr  ""
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS]\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS]\n"
         "Starts the IceWM window manager.\n"
         "\n"
         "Options:\n"
@@ -640,34 +616,30 @@
         "  --restart           Don't use this: It's an internal flag.\n"
         "\n"
         "Environment variables:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private "
-        "configuration files,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private configuration "
+"files,\n"
         "                      \"$HOME/.icewm/\" by default.\n"
-        "  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib "
-        "by default.\n"
-        "  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is "
-        "omitted\n"
+"  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib by "
+"default.\n"
+"  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is omitted\n"
         "                      the local \"file\" schema is assumed.\n"
         "\n"
-        "Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, "
-        "comments...\n"
+"Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, comments...\n"
 msgstr  ""
 
 msgid   "Confirm Logout"
 msgstr  "Επιβεβαίωση Εξόδου"
 
-msgid   "Logout will close all active applications.\n"
+msgid ""
+"Logout will close all active applications.\n"
         "Proceed?"
-msgstr  "Η έξοδος θα κλείσει όλες τις ενεργές εφαρμογές.\n"
+msgstr ""
+"Η έξοδος θα κλείσει όλες τις ενεργές εφαρμογές.\n"
         "Να προχωρήσω?"
 
 msgid   "Bad Look name"
 msgstr  ""
 
-#, fuzzy
-msgid   "Loc_k Workstation"
-msgstr  "Κλείδωμα _Σταθμού εργασίας"
-
 msgid   "_Logout..."
 msgstr  "_Αποσύνδεση..."
 
@@ -677,9 +649,6 @@
 msgid   "_Restart icewm"
 msgstr  "_Επανεκκίνηση icewm"
 
-msgid   "_About"
-msgstr  "_Περί"
-
 msgid   "Maximize"
 msgstr  "Μεγιστοποίηση"
 
@@ -702,7 +671,8 @@
 msgid   "Kill Client: "
 msgstr  ""
 
-msgid   "WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
+msgid ""
+"WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
         "this client is killed. Do you wish to proceed?"
 msgstr  ""
 
@@ -749,33 +719,21 @@
 msgid   "Programs"
 msgstr  "Προγράμματα"
 
+msgid "_Windows"
+msgstr "_Παράθυρα"
+
 msgid   "_Run..."
 msgstr  "_Εκτέλεση..."
 
-msgid   "_Windows"
-msgstr  "_Παράθυρα"
+msgid "_About"
+msgstr "_Περί"
 
 msgid   "_Help"
 msgstr  "_Βοήθεια"
 
-msgid   "_Click to focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Sloppy mouse focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Custo_m"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Focus"
-msgstr  ""
-
 msgid   "_Themes"
 msgstr  "_Θέματα"
 
-msgid   "Se_ttings"
-msgstr  ""
-
 #, c-format
 msgid   "Session Manager: Unknown line %s"
 msgstr  ""
@@ -849,10 +807,6 @@
 msgstr  "%lu. Επιφάνεια εργασίας %-.32s"
 
 #, c-format
-msgid   "Message Loop: select failed (errno=%d)"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
 msgid   "Unrecognized option: %s\n"
 msgstr  ""
 
@@ -962,8 +916,8 @@
 msgid   "Locale not supported by C library. Falling back to 'C' locale'."
 msgstr  ""
 
-msgid   "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-"
-        "8859-1.\n"
+msgid ""
+"Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n"
 msgstr  ""
 
 #, c-format
@@ -974,6 +928,27 @@
 msgid   "Invalid multibyte string \"%s\": %s"
 msgstr  ""
 
+msgid "program label expected"
+msgstr ""
+
+msgid "icon name expected"
+msgstr ""
+
+msgid "window management class expected"
+msgstr ""
+
+msgid "menu caption expected"
+msgstr ""
+
+msgid "opening curly expected"
+msgstr ""
+
+msgid "action name expected"
+msgstr ""
+
+msgid "unknown action"
+msgstr "άγνωστη πράξη"
+
 msgid   "OK"
 msgstr  ""
 
@@ -981,6 +956,37 @@
 msgstr  "Ακύρωση"
 
 #, c-format
+msgid "Failed to open %s: %s"
+msgstr "Αποτυχία ανοίγματος %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s: %s"
+msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to create child process: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Not a regular file: %s"
+msgstr "Όχι ένα κανονικό αρχείο: %s"
+
+msgid "Pair of hexadecimal digits expected"
+msgstr ""
+
+msgid "Unexpected identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "Identifier expected"
+msgstr ""
+
+msgid "Separator expected"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid token"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid   "Out of memory for pixel map %s"
 msgstr  "Εκτός μνήμης για το pixel map %s"
 
@@ -997,8 +1003,9 @@
 msgstr  ""
 
 #, c-format
-msgid   "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/"
-        "green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgid ""
+"Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/green/"
+"blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
 msgstr  ""
 
 #, c-format
@@ -1016,24 +1023,18 @@
 msgid   "\"%s\" contains no scheme description"
 msgstr  ""
 
-#~ msgid        "unknown action"
-#~ msgstr       "άγνωστη πράξη"
-
-#~ msgid        "Failed to open %s: %s"
-#~ msgstr       "Αποτυχία ανοίγματος %s: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to execute %s: %s"
-#~ msgstr       "Αποτυχία εκτέλεσης %s: %s"
+#, c-format
+msgid "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
+msgstr ""
 
-#~ msgid        "Not a regular file: %s"
-#~ msgstr       "Όχι ένα κανονικό αρχείο: %s"
+#~ msgid "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d processes."
+#~ msgstr "Φόρτος Επεξεργαστή: %3.2f %3.2f %3.2f, %d διεργασίες."
 
 #~ msgid        "cpu: %d %d %d %d"
 #~ msgstr       "Κεντρικός επεξεργαστής: %d %d %d %d"
 
 #~ msgid        "kstat finds too many cpus: should be %d"
-#~ msgstr       "Το kstat βρήκε πάρα πολλούς επεξεργαστές: θα έπρεπε να είναι "
-#~      "%d"
+#~ msgstr "Το kstat βρήκε πάρα πολλούς επεξεργαστές: θα έπρεπε να είναι %d"
 
 #~ msgid        "%s@%d: %s\n"
 #~ msgstr       "%s@%d: %s\n"
Index: icewm-1.3.7~pre2/po/en.po
===================================================================
--- icewm-1.3.7~pre2.orig/po/en.po	2010-04-28 21:00:30.000000000 +0200
+++ icewm-1.3.7~pre2/po/en.po	2010-04-29 22:11:16.902094755 +0200
@@ -3,9 +3,10 @@
 # Mathias Hasselmann <mathias.hasselmann@gmx.de>, 2000.
 #
 msgid   ""
-msgstr  "Project-Id-Version: icewm 1.0.9\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: icewm 1.0.9\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2009-07-05 19:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 19:13+0100\n"
         "PO-Revision-Date: 2000-10-21 12:13+2000\n"
         "Last-Translator: Mathias Hasselmann <mathias.hasselmann@gmx.de>\n"
         "Language-Team: English\n"
@@ -27,31 +28,10 @@
 msgid   "C"
 msgstr  ""
 
-#, c-format
-msgid   "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Ram: %5.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Swap: %.2f/%.2fM"
+msgid "CPU Load: "
 msgstr  ""
 
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "ACPI Temp:"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "CPU Freq: %.3fGHz"
-msgstr  ""
-
-msgid   "CPU Load: "
+msgid " processes."
 msgstr  ""
 
 #, c-format
@@ -78,7 +58,8 @@
 msgstr  ""
 
 #, c-format
-msgid   "Interface %s:\n"
+msgid ""
+"Interface %s:\n"
         "  Current rate (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Current average (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Total average (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
@@ -86,7 +67,8 @@
         "  Online time:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
 msgstr  ""
 
-msgid   "\n"
+msgid ""
+"\n"
         "  Caller id:\t"
 msgstr  ""
 
@@ -125,10 +107,10 @@
 msgstr  ""
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s FILENAME\n"
+msgid ""
+"Usage: %s FILENAME\n"
         "\n"
-        "A very simple HTML browser displaying the document specified by "
-        "FILENAME.\n"
+"A very simple HTML browser displaying the document specified by FILENAME.\n"
         "\n"
 msgstr  ""
 
@@ -193,27 +175,24 @@
 msgstr  ""
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
         "\n"
         "Options:\n"
         "  -display DISPLAY            Connects to the X server specified by "
         "DISPLAY.\n"
-        "                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not "
-        "set.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. "
-        "Special\n"
-        "                              identifiers are `root' for the root "
-        "window and\n"
-        "                              `focus' for the currently focused "
-        "window.\n"
-        "  -class WM_CLASS             Window management class of the window"
-        "(s) to\n"
-        "                              manipulate. If WM_CLASS contains a "
-        "period, only\n"
+"                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not set.\n"
+"  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. Special\n"
+"                              identifiers are `root' for the root window "
+"and\n"
+"                              `focus' for the currently focused window.\n"
+"  -class WM_CLASS             Window management class of the window(s) to\n"
+"                              manipulate. If WM_CLASS contains a period, "
+"only\n"
         "                              windows with exactly the same WM_CLASS "
         "property\n"
-        "                              are matched. If there is no period, "
-        "windows of\n"
+"                              are matched. If there is no period, windows "
+"of\n"
         "                              the same class and windows of the same "
         "instance\n"
         "                              (aka. `-name') are selected.\n"
@@ -223,27 +202,23 @@
         "  setWindowTitle TITLE        Set the window title.\n"
         "  setGeometry    geometry     Set the window geometry\n"
         "  setState       MASK STATE   Set the GNOME window state to STATE.\n"
-        "                              Only the bits selected by MASK are "
-        "affected.\n"
-        "                              STATE and MASK are expressions of the "
-        "domain\n"
+"                              Only the bits selected by MASK are affected.\n"
+"                              STATE and MASK are expressions of the domain\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits "
-        "specified by\n"
+"  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits specified "
+"by\n"
         "                              the STATE expression.\n"
         "  setHints       HINTS        Set the GNOME window hints to HINTS.\n"
-        "  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME "
-        "window layer.\n"
-        "  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. "
-        "Select\n"
+"  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME window "
+"layer.\n"
+"  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. Select\n"
         "                              the root window to change the current "
         "workspace.\n"
         "  listWorkspaces              Lists the names of all workspaces.\n"
         "  setTrayOption  TRAYOPTION   Set the IceWM tray option hint.\n"
         "\n"
         "Expressions:\n"
-        "  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' "
-        "or `|':\n"
+"  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' or `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
@@ -328,8 +303,8 @@
 msgstr  ""
 
 #, c-format
-msgid   "Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in "
-        "effect."
+msgid ""
+"Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in effect."
 msgstr  ""
 
 msgid   "Audio mode switch detected, automatic audio mode changing disabled."
@@ -340,43 +315,44 @@
 msgstr  ""
 
 #, c-format
-msgid   "             Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgid ""
+"             Usage: %s [OPTION]...\n"
         "             \n"
         "             Plays audio files on GUI events raised by IceWM.\n"
         "             \n"
         "             Options:\n"
         "             \n"
-        "             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM "
-        "(default: $DISPLAY).\n"
-        "             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory "
-        "which contains\n"
+"             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM (default: "
+"$DISPLAY).\n"
+"             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which "
+"contains\n"
         "             the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
-        "             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound "
-        "output target\n"
+"             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound output "
+"target\n"
         "             interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
-        "             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the "
-        "digital signal\n"
+"             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital "
+"signal\n"
         "             processor (default /dev/dsp).\n"
-        "             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies "
-        "server address and\n"
+"             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies server "
+"address and\n"
         "             port number (default localhost:16001 for ESD\n"
         "             and localhost:9433 for YIFF).\n"
-        "             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the "
-        "Audio mode (leave\n"
+"             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio "
+"mode (leave\n"
         "             blank to get a list).\n"
-        "             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio "
-        "mode on the fly to\n"
+"             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio mode on the "
+"fly to\n"
         "             best match sample's Audio (can cause\n"
         "             problems with other Y clients, overrides\n"
         "             --audio-mode).\n"
         "             \n"
-        "             -v, --verbose                 Be verbose (prints out "
-        "each sound event to\n"
+"             -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound "
+"event to\n"
         "             stdout).\n"
-        "             -V, --version                 Prints version "
-        "information and exits.\n"
-        "             -h, --help                    Prints (this) help screen "
-        "and exits.\n"
+"             -V, --version                 Prints version information and "
+"exits.\n"
+"             -h, --help                    Prints (this) help screen and "
+"exits.\n"
         "             \n"
         "             Return values:\n"
         "             \n"
@@ -424,23 +400,22 @@
 msgid   "Ctrl+W"
 msgstr  ""
 
-msgid   "Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+msgid ""
+"Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Restart icewmbg\n"
         " -q  Quit icewmbg\n"
         "Loads desktop background according to preferences file\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not "
-        "tiled\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not tiled\n"
         " SupportSemitransparency  - Support for semitransparent terminals\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Desktop background color\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Desktop background image\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
+" DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent windows\n"
+" DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent windows\n"
 msgstr  ""
 
 #, c-format
-msgid   "%s: unrecognized option `%s'\n"
+msgid ""
+"%s: unrecognized option `%s'\n"
         "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr  ""
 
@@ -481,12 +456,6 @@
 msgid   "Theme Author:"
 msgstr  ""
 
-msgid   "CodeSet:"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Language:"
-msgstr  ""
-
 msgid   "icewm - About"
 msgstr  ""
 
@@ -604,12 +573,14 @@
 msgstr  ""
 
 #, c-format
-msgid   "Could not restart: %s\n"
+msgid ""
+"Could not restart: %s\n"
         "Does $PATH lead to %s?"
 msgstr  ""
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS]\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS]\n"
         "Starts the IceWM window manager.\n"
         "\n"
         "Options:\n"
@@ -626,32 +597,28 @@
         "  --restart           Don't use this: It's an internal flag.\n"
         "\n"
         "Environment variables:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private "
-        "configuration files,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private configuration "
+"files,\n"
         "                      \"$HOME/.icewm/\" by default.\n"
-        "  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib "
-        "by default.\n"
-        "  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is "
-        "omitted\n"
+"  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib by "
+"default.\n"
+"  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is omitted\n"
         "                      the local \"file\" schema is assumed.\n"
         "\n"
-        "Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, "
-        "comments...\n"
+"Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, comments...\n"
 msgstr  ""
 
 msgid   "Confirm Logout"
 msgstr  ""
 
-msgid   "Logout will close all active applications.\n"
+msgid ""
+"Logout will close all active applications.\n"
         "Proceed?"
 msgstr  ""
 
 msgid   "Bad Look name"
 msgstr  ""
 
-msgid   "Loc_k Workstation"
-msgstr  ""
-
 msgid   "_Logout..."
 msgstr  ""
 
@@ -661,9 +628,6 @@
 msgid   "_Restart icewm"
 msgstr  ""
 
-msgid   "_About"
-msgstr  ""
-
 msgid   "Maximize"
 msgstr  ""
 
@@ -686,7 +650,8 @@
 msgid   "Kill Client: "
 msgstr  ""
 
-msgid   "WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
+msgid ""
+"WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
         "this client is killed. Do you wish to proceed?"
 msgstr  ""
 
@@ -733,33 +698,21 @@
 msgid   "Programs"
 msgstr  ""
 
-msgid   "_Run..."
-msgstr  ""
-
 msgid   "_Windows"
 msgstr  ""
 
-msgid   "_Help"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Click to focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Sloppy mouse focus"
+msgid "_Run..."
 msgstr  ""
 
-msgid   "Custo_m"
+msgid "_About"
 msgstr  ""
 
-msgid   "_Focus"
+msgid "_Help"
 msgstr  ""
 
 msgid   "_Themes"
 msgstr  ""
 
-msgid   "Se_ttings"
-msgstr  ""
-
 #, c-format
 msgid   "Session Manager: Unknown line %s"
 msgstr  ""
@@ -832,10 +785,6 @@
 msgstr  ""
 
 #, c-format
-msgid   "Message Loop: select failed (errno=%d)"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
 msgid   "Unrecognized option: %s\n"
 msgstr  ""
 
@@ -945,8 +894,8 @@
 msgid   "Locale not supported by C library. Falling back to 'C' locale'."
 msgstr  ""
 
-msgid   "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-"
-        "8859-1.\n"
+msgid ""
+"Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n"
 msgstr  ""
 
 #, c-format
@@ -957,6 +906,27 @@
 msgid   "Invalid multibyte string \"%s\": %s"
 msgstr  ""
 
+msgid "program label expected"
+msgstr ""
+
+msgid "icon name expected"
+msgstr ""
+
+msgid "window management class expected"
+msgstr ""
+
+msgid "menu caption expected"
+msgstr ""
+
+msgid "opening curly expected"
+msgstr ""
+
+msgid "action name expected"
+msgstr ""
+
+msgid "unknown action"
+msgstr ""
+
 msgid   "OK"
 msgstr  ""
 
@@ -964,6 +934,37 @@
 msgstr  ""
 
 #, c-format
+msgid "Failed to open %s: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Failed to create child process: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Not a regular file: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Pair of hexadecimal digits expected"
+msgstr ""
+
+msgid "Unexpected identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "Identifier expected"
+msgstr ""
+
+msgid "Separator expected"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid token"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid   "Out of memory for pixel map %s"
 msgstr  ""
 
@@ -980,8 +981,9 @@
 msgstr  ""
 
 #, c-format
-msgid   "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/"
-        "green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgid ""
+"Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/green/"
+"blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
 msgstr  ""
 
 #, c-format
@@ -998,3 +1000,7 @@
 #, c-format
 msgid   "\"%s\" contains no scheme description"
 msgstr  ""
+
+#, c-format
+msgid "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
+msgstr ""
Index: icewm-1.3.7~pre2/po/es.po
===================================================================
--- icewm-1.3.7~pre2.orig/po/es.po	2010-04-28 21:00:30.000000000 +0200
+++ icewm-1.3.7~pre2/po/es.po	2010-04-29 22:11:16.903123000 +0200
@@ -4,9 +4,10 @@
 # Eulogio Serradilla <eulogio.sr@terra.es>, 2006.
 #
 msgid   ""
-msgstr  "Project-Id-Version: IceWM 1.2.26\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: IceWM 1.2.26\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2009-07-05 19:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 19:13+0100\n"
         "PO-Revision-Date: 2006-07-03 16:42+0200\n"
         "Last-Translator: Eulogio Serradilla <eulogio.sr@terra.es>\n"
         "Language-Team:  <es@li.org>\n"
@@ -29,33 +30,12 @@
 msgid   "C"
 msgstr  "C"
 
-#, c-format
-msgid   "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Ram: %5.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Swap: %.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "ACPI Temp:"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "CPU Freq: %.3fGHz"
-msgstr  ""
-
 msgid   "CPU Load: "
 msgstr  "Carga de CPU: "
 
+msgid " processes."
+msgstr " procesos."
+
 #, c-format
 msgid   "Invalid mailbox protocol: \"%s\""
 msgstr  "Protocolo mailbox no válido: \"%s\""
@@ -80,22 +60,26 @@
 msgstr  "mensajes de correo %ld."
 
 #, c-format
-msgid   "Interface %s:\n"
+msgid ""
+"Interface %s:\n"
         "  Current rate (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Current average (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Total average (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Transferred (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Online time:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
-msgstr  "Interfaz %s:\n"
+msgstr ""
+"Interfaz %s:\n"
         "  Velocidad actual (E/S):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Media actual (E/S):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Media total (E/S):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Transmitido (E/S):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Tiempo activa:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
 
-msgid   "\n"
+msgid ""
+"\n"
         "  Caller id:\t"
-msgstr  "\n"
+msgstr ""
+"\n"
         "  Id del comunicante:\t"
 
 msgid   "Workspace: "
@@ -133,15 +117,16 @@
 msgstr  "Ctrl+Q"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s FILENAME\n"
+msgid ""
+"Usage: %s FILENAME\n"
         "\n"
-        "A very simple HTML browser displaying the document specified by "
-        "FILENAME.\n"
+"A very simple HTML browser displaying the document specified by FILENAME.\n"
         "\n"
-msgstr  "Uso: %s NOMBRE DE ARCHIVO\n"
+msgstr ""
+"Uso: %s NOMBRE DE ARCHIVO\n"
         "\n"
-        "Un navegador HTML muy simple que muestra el documento especificado "
-        "por NOMBRE DE ARCHIVO.\n"
+"Un navegador HTML muy simple que muestra el documento especificado por "
+"NOMBRE DE ARCHIVO.\n"
         "\n"
 
 #, c-format
@@ -205,27 +190,24 @@
 msgstr  "Espacio de trabajo fuera de límite: %d"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
         "\n"
         "Options:\n"
         "  -display DISPLAY            Connects to the X server specified by "
         "DISPLAY.\n"
-        "                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not "
-        "set.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. "
-        "Special\n"
-        "                              identifiers are `root' for the root "
-        "window and\n"
-        "                              `focus' for the currently focused "
-        "window.\n"
-        "  -class WM_CLASS             Window management class of the window"
-        "(s) to\n"
-        "                              manipulate. If WM_CLASS contains a "
-        "period, only\n"
+"                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not set.\n"
+"  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. Special\n"
+"                              identifiers are `root' for the root window "
+"and\n"
+"                              `focus' for the currently focused window.\n"
+"  -class WM_CLASS             Window management class of the window(s) to\n"
+"                              manipulate. If WM_CLASS contains a period, "
+"only\n"
         "                              windows with exactly the same WM_CLASS "
         "property\n"
-        "                              are matched. If there is no period, "
-        "windows of\n"
+"                              are matched. If there is no period, windows "
+"of\n"
         "                              the same class and windows of the same "
         "instance\n"
         "                              (aka. `-name') are selected.\n"
@@ -235,48 +217,42 @@
         "  setWindowTitle TITLE        Set the window title.\n"
         "  setGeometry    geometry     Set the window geometry\n"
         "  setState       MASK STATE   Set the GNOME window state to STATE.\n"
-        "                              Only the bits selected by MASK are "
-        "affected.\n"
-        "                              STATE and MASK are expressions of the "
-        "domain\n"
+"                              Only the bits selected by MASK are affected.\n"
+"                              STATE and MASK are expressions of the domain\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits "
-        "specified by\n"
+"  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits specified "
+"by\n"
         "                              the STATE expression.\n"
         "  setHints       HINTS        Set the GNOME window hints to HINTS.\n"
-        "  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME "
-        "window layer.\n"
-        "  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. "
-        "Select\n"
+"  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME window "
+"layer.\n"
+"  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. Select\n"
         "                              the root window to change the current "
         "workspace.\n"
         "  listWorkspaces              Lists the names of all workspaces.\n"
         "  setTrayOption  TRAYOPTION   Set the IceWM tray option hint.\n"
         "\n"
         "Expressions:\n"
-        "  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' "
-        "or `|':\n"
+"  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' or `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
-msgstr  "Uso: %s [OPCIONES] ACCIONES\n"
+msgstr ""
+"Uso: %s [OPCIONES] ACCIONES\n"
         "\n"
         "Opciones:\n"
         "  -display DISPLAY            Conecta al servidor X especificado por "
         "DISPLAY.\n"
-        "                              Predefinido: $DISPLAY o :0.0 cuando no "
-        "está configurado.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Especifica la ventana a manipular. "
-        "Especial\n"
-        "                              Los identificadores son `root' para la "
-        "ventana raíz  y\n"
+"                              Predefinido: $DISPLAY o :0.0 cuando no está "
+"configurado.\n"
+"  -window WINDOW_ID           Especifica la ventana a manipular. Especial\n"
+"                              Los identificadores son `root' para la ventana "
+"raíz  y\n"
         "\t\t\t      `focus' para la ventana con el foco actual.\n"
-        "  -class WM_CLASS             Clase de administración de ventanas de "
-        "las ventana(s)\n"
-        "    \t    \t    \t      para manipular. Si WM_CLASS contiene un "
-        "punto, solo\n"
-        "    \t    \t              las ventanas con la misma propiedad "
-        "WM_CLASS\n"
+"  -class WM_CLASS             Clase de administración de ventanas de las "
+"ventana(s)\n"
+"    \t    \t    \t      para manipular. Si WM_CLASS contiene un punto, solo\n"
+"    \t    \t              las ventanas con la misma propiedad WM_CLASS\n"
         "\t\t\t      son coincididas. Si no hay un punto, las ventanas de\n"
         "\t\t\t      la misma clase y ventanas de la misma instancia\n"
         "\t\t\t      (o `-name') son seleccionadas.\n"
@@ -285,31 +261,28 @@
         "  setIconTitle TITLE          Configura el título del icono.\n"
         "  setWindowTitle TITLE        Configura el título de la ventana.\n"
         "  setGeometry    geometry     Configura la geometría de la ventana.\n"
-        "  setState       MASK STATE   Pone el estado de la ventana GNOME a "
-        "STATE.\n"
+"  setState       MASK STATE   Pone el estado de la ventana GNOME a STATE.\n"
         "  \t\t\t      Sólo los bits seleccionados por MASK están afectados.\n"
-        "                              STATE y MASK son expresiones del "
-        "dominio\n"
+"                              STATE y MASK son expresiones del dominio\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState STATE           Cambia los bits de estado de la "
-        "ventana de GNOME especificados por\n"
+"  toggleState STATE           Cambia los bits de estado de la ventana de "
+"GNOME especificados por\n"
         "                              la expresión STATE.\n"
-        "  setHints HINTS              Pone los consejos de la ventana de "
-        "GNOME a HINTS.\n"
-        "  setLayer LAYER              Mueve la ventana a otra capa de la "
-        "ventana de GNOME.\n"
-        "  setWorkspace WORKSPACE      Mueve la ventana a otro espacio de "
-        "trabajo. Seleccionar\n"
-        "  \t\t\t      la ventana raíz para cambiar el espacio de trabajo "
-        "actual.\n"
-        "  listWorkspaces   \t      Lista los nombres de todos los espacios "
-        "de trabajo.\n"
-        "  setTrayOption TRAYOPTION   Configura el consejo opción de bandeja "
-        "de IceWM.\n"
+"  setHints HINTS              Pone los consejos de la ventana de GNOME a "
+"HINTS.\n"
+"  setLayer LAYER              Mueve la ventana a otra capa de la ventana de "
+"GNOME.\n"
+"  setWorkspace WORKSPACE      Mueve la ventana a otro espacio de trabajo. "
+"Seleccionar\n"
+"  \t\t\t      la ventana raíz para cambiar el espacio de trabajo actual.\n"
+"  listWorkspaces   \t      Lista los nombres de todos los espacios de "
+"trabajo.\n"
+"  setTrayOption TRAYOPTION   Configura el consejo opción de bandeja de "
+"IceWM.\n"
         "\n"
         "Expresiones:\n"
-        "  Las expresiones son una lista de símbolos de un dominio "
-        "concatenados por `+' o `|':\n"
+"  Las expresiones son una lista de símbolos de un dominio concatenados por `"
+"+' o `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESIÓN ::= SÍMBOLO | EXPRESIÓN ( `+' | `|' ) SÍMBOLO\n"
         "\n"
@@ -339,7 +312,8 @@
 #. ====== connect to X11 ===
 #, c-format
 msgid   "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set."
-msgstr  "No se puede abrir pantalla: %s. X debe estar ejecutándose y $DISPLAY "
+msgstr ""
+"No se puede abrir pantalla: %s. X debe estar ejecutándose y $DISPLAY "
         "configurado."
 
 #, c-format
@@ -394,57 +368,60 @@
 msgstr  "No se puede cambiar al modo audio `%s'."
 
 #, c-format
-msgid   "Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in "
-        "effect."
-msgstr  "Cambio de modo de audio detectado, el modo de audio inicial `%s' ya "
-        "no tiene efecto."
+msgid ""
+"Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in effect."
+msgstr ""
+"Cambio de modo de audio detectado, el modo de audio inicial `%s' ya no tiene "
+"efecto."
 
 msgid   "Audio mode switch detected, automatic audio mode changing disabled."
-msgstr  "Cambio de modo de audio detectado, cambio de modo de audio "
-        "automático deshabilitado."
+msgstr ""
+"Cambio de modo de audio detectado, cambio de modo de audio automático "
+"deshabilitado."
 
 #, c-format
 msgid   "Overriding previous audio mode `%s'."
 msgstr  "Sobreescribiendo el modo de audio anterior `%s'."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "             Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgid ""
+"             Usage: %s [OPTION]...\n"
         "             \n"
         "             Plays audio files on GUI events raised by IceWM.\n"
         "             \n"
         "             Options:\n"
         "             \n"
-        "             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM "
-        "(default: $DISPLAY).\n"
-        "             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory "
-        "which contains\n"
+"             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM (default: "
+"$DISPLAY).\n"
+"             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which "
+"contains\n"
         "             the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
-        "             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound "
-        "output target\n"
+"             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound output "
+"target\n"
         "             interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
-        "             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the "
-        "digital signal\n"
+"             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital "
+"signal\n"
         "             processor (default /dev/dsp).\n"
-        "             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies "
-        "server address and\n"
+"             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies server "
+"address and\n"
         "             port number (default localhost:16001 for ESD\n"
         "             and localhost:9433 for YIFF).\n"
-        "             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the "
-        "Audio mode (leave\n"
+"             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio "
+"mode (leave\n"
         "             blank to get a list).\n"
-        "             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio "
-        "mode on the fly to\n"
+"             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio mode on the "
+"fly to\n"
         "             best match sample's Audio (can cause\n"
         "             problems with other Y clients, overrides\n"
         "             --audio-mode).\n"
         "             \n"
-        "             -v, --verbose                 Be verbose (prints out "
-        "each sound event to\n"
+"             -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound "
+"event to\n"
         "             stdout).\n"
-        "             -V, --version                 Prints version "
-        "information and exits.\n"
-        "             -h, --help                    Prints (this) help screen "
-        "and exits.\n"
+"             -V, --version                 Prints version information and "
+"exits.\n"
+"             -h, --help                    Prints (this) help screen and "
+"exits.\n"
         "             \n"
         "             Return values:\n"
         "             \n"
@@ -453,56 +430,51 @@
         "             2     Command line error.\n"
         "             3     Subsystems error (ie cannot connect to server).\n"
         "\n"
-msgstr  "Uso: %s [OPCIÓN]...\n"
+msgstr ""
+"Uso: %s [OPCIÓN]...\n"
         "\n"
         "Reproduce archivos de audio en eventos GUI de IceWM.\n"
         "\n"
         "Opciones:\n"
         "\n"
-        "  -d, --display=DISPLAY         Pantalla usada por IceWM "
-        "(predeterminada:  $DISPLAY).\n"
-        "  -s, --sample-dir=DIR          Especifica el directorio que "
-        "contiene\n"
+"  -d, --display=DISPLAY         Pantalla usada por IceWM (predeterminada:  "
+"$DISPLAY).\n"
+"  -s, --sample-dir=DIR          Especifica el directorio que contiene\n"
         "                                los archivos de sonido (pe ~/.icewm/"
         "sounds).\n"
-        "  -i, --interface=TARGET        Especifica la interfaz de objetivo "
-        "de\n"
-        "                                salida de sonido, entre OSS, YIFF, "
-        "ESD\n"
-        "  -D, --device=DEVICE           (OSS sólo) especifica el procesador "
-        "de señal\n"
+"  -i, --interface=TARGET        Especifica la interfaz de objetivo de\n"
+"                                salida de sonido, entre OSS, YIFF, ESD\n"
+"  -D, --device=DEVICE           (OSS sólo) especifica el procesador de "
+"señal\n"
         "                                digital (por defecto /dev/dsp).\n"
-        "  -S, --server=ADDR:PORT\t(ESD y YIFF) especifica la dirección del "
-        "servidor y\n"
+"  -S, --server=ADDR:PORT\t(ESD y YIFF) especifica la dirección del servidor "
+"y\n"
         "                                el número del puerto (por defecto "
         "localhost:16001 para ESD\n"
         "\t\t\t\ty localhost:9433 para YIFF).\n"
-        "  -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF sólo) especifica el modo de "
-        "Audio (déjelo\n"
+"  -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF sólo) especifica el modo de Audio "
+"(déjelo\n"
         "                                en blanco para obtener una lista).\n"
-        "  --audio-mode-auto       \t(YIFF sólo) cambia el modo de Audio al "
-        "vuelo a la\n"
-        "                               mejor coincidencia de muestra de "
-        "audio (puede causar\n"
+"  --audio-mode-auto       \t(YIFF sólo) cambia el modo de Audio al vuelo a "
+"la\n"
+"                               mejor coincidencia de muestra de audio (puede "
+"causar\n"
         "                                problemas con otros clientes Y, "
         "sobreescribe\n"
         "                                --audio-mode).\n"
         "\n"
-        "  -v, --verbose                 Ser prolijo (imprime cada evento de "
-        "sonido a\n"
+"  -v, --verbose                 Ser prolijo (imprime cada evento de sonido "
+"a\n"
         "                                stdout).\n"
-        "  -V, --version                 Imprime información de la versión y "
-        "sale.\n"
-        "  -h, --help                    Imprime (esta) pantalla de ayuda y "
-        "sale.\n"
+"  -V, --version                 Imprime información de la versión y sale.\n"
+"  -h, --help                    Imprime (esta) pantalla de ayuda y sale.\n"
         "\n"
         "Valores devueltos:\n"
         "\n"
         "  0     Éxito.\n"
         "  1     Error general.\n"
         "  2     Error de línea de comando.\n"
-        "  3     Error de subsistemas (es decir, no se puede conectar al "
-        "servidor).\n"
+"  3     Error de subsistemas (es decir, no se puede conectar al servidor).\n"
         "\n"
 
 msgid   "Multiple sound interfaces given."
@@ -542,38 +514,37 @@
 msgid   "Ctrl+W"
 msgstr  "Ctrl+W"
 
-msgid   "Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+msgid ""
+"Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Restart icewmbg\n"
         " -q  Quit icewmbg\n"
         "Loads desktop background according to preferences file\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not "
-        "tiled\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not tiled\n"
         " SupportSemitransparency  - Support for semitransparent terminals\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Desktop background color\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Desktop background image\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-msgstr  "Uso: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+" DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent windows\n"
+" DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent windows\n"
+msgstr ""
+"Uso: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Reiniciar icewmbg\n"
         " -q  Salir icewmbg\n"
         "Carga el fondo del escritorio según el archivo de preferencias\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Muestra el fondo del escritorio "
-        "centrado, no embaldosado\n"
-        " SupportSemitransparency  - Soporte para terminales semi-"
-        "transparentes\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Muestra el fondo del escritorio centrado, no "
+"embaldosado\n"
+" SupportSemitransparency  - Soporte para terminales semi-transparentes\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Color del fondo del escritorio\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Imagen del fondo del escritorio\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Color para anunciar ventanas semi-"
-        "transparentes\n"
+" DesktopTransparencyColor - Color para anunciar ventanas semi-transparentes\n"
         " DesktopTransparencyImage - Imagen para anunciar ventanas semi-"
         "transparentes\n"
 
 #, c-format
-msgid   "%s: unrecognized option `%s'\n"
+msgid ""
+"%s: unrecognized option `%s'\n"
         "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr  "%s: opción no reconocida `%s'\n"
+msgstr ""
+"%s: opción no reconocida `%s'\n"
         "Pruebe con `%s --help' para más información.\n"
 
 #, c-format
@@ -613,12 +584,6 @@
 msgid   "Theme Author:"
 msgstr  "Autor del tema:"
 
-msgid   "CodeSet:"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Language:"
-msgstr  ""
-
 msgid   "icewm - About"
 msgstr  "icewm - Acerca de..."
 
@@ -736,13 +701,16 @@
 msgstr  "Otro gestor de ventanas ya se está ejecutando, saliendo..."
 
 #, c-format
-msgid   "Could not restart: %s\n"
+msgid ""
+"Could not restart: %s\n"
         "Does $PATH lead to %s?"
-msgstr  "No se pudo reiniciar:  %s\n"
+msgstr ""
+"No se pudo reiniciar:  %s\n"
         "¿Conduce $PATH a %s?"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS]\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS]\n"
         "Starts the IceWM window manager.\n"
         "\n"
         "Options:\n"
@@ -759,18 +727,17 @@
         "  --restart           Don't use this: It's an internal flag.\n"
         "\n"
         "Environment variables:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private "
-        "configuration files,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private configuration "
+"files,\n"
         "                      \"$HOME/.icewm/\" by default.\n"
-        "  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib "
-        "by default.\n"
-        "  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is "
-        "omitted\n"
+"  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib by "
+"default.\n"
+"  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is omitted\n"
         "                      the local \"file\" schema is assumed.\n"
         "\n"
-        "Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, "
-        "comments...\n"
-msgstr  "Uso: %s [OPCIONES]\n"
+"Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, comments...\n"
+msgstr ""
+"Uso: %s [OPCIONES]\n"
         "Inicia el administrador de ventanas IceWM.\n"
         "\n"
         "Opciones:\n"
@@ -786,11 +753,11 @@
         "%s  --restart           No usar: es una opción interna.\n"
         "\n"
         "Variables del entorno:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directorio a usar para los archivos de "
-        "configuración privados del usuario,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directorio a usar para los archivos de configuración "
+"privados del usuario,\n"
         "                      \"$HOME/.icewm/\" por defecto.\n"
-        "  DISPLAY=NAME        Nombre del servidor X a usar, depende de Xlib "
-        "por defecto.\n"
+"  DISPLAY=NAME        Nombre del servidor X a usar, depende de Xlib por "
+"defecto.\n"
         "  MAIL=URL            Ubicación de su buzón. Si el esquema se omite\n"
         "                      se supone el \"archivo\" local de esquema.\n"
         "\n"
@@ -800,18 +767,16 @@
 msgid   "Confirm Logout"
 msgstr  "Confirmar cerrar sesión"
 
-msgid   "Logout will close all active applications.\n"
+msgid ""
+"Logout will close all active applications.\n"
         "Proceed?"
-msgstr  "Al cerrar la sesión se terminarán todas las aplicaciones activas.\n"
+msgstr ""
+"Al cerrar la sesión se terminarán todas las aplicaciones activas.\n"
         "¿Desea continuar?"
 
 msgid   "Bad Look name"
 msgstr  "Nombre de búsqueda erróneo"
 
-#, fuzzy
-msgid   "Loc_k Workstation"
-msgstr  "_Bloquear sesión"
-
 msgid   "_Logout..."
 msgstr  "Cerrar _sesión..."
 
@@ -821,9 +786,6 @@
 msgid   "_Restart icewm"
 msgstr  "Reiniciar _icewm"
 
-msgid   "_About"
-msgstr  "Ace_rca de..."
-
 msgid   "Maximize"
 msgstr  "Maximizar"
 
@@ -846,10 +808,12 @@
 msgid   "Kill Client: "
 msgstr  "Terminar cliente: "
 
-msgid   "WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
+msgid ""
+"WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
         "this client is killed. Do you wish to proceed?"
-msgstr  "¡ATENCIÓN! Todos los cambios no guardados se perderáncuando este "
-        "cliente sea terminado. ¿Desea continuar?"
+msgstr ""
+"¡ATENCIÓN! Todos los cambios no guardados se perderáncuando este cliente sea "
+"terminado. ¿Desea continuar?"
 
 msgid   "Restore"
 msgstr  "Restaurar"
@@ -894,33 +858,21 @@
 msgid   "Programs"
 msgstr  "Programas"
 
+msgid "_Windows"
+msgstr "_Ventanas"
+
 msgid   "_Run..."
 msgstr  "_Ejecutar..."
 
-msgid   "_Windows"
-msgstr  "_Ventanas"
+msgid "_About"
+msgstr "Ace_rca de..."
 
 msgid   "_Help"
 msgstr  "A_yuda"
 
-msgid   "_Click to focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Sloppy mouse focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Custo_m"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Focus"
-msgstr  ""
-
 msgid   "_Themes"
 msgstr  "_Temas"
 
-msgid   "Se_ttings"
-msgstr  ""
-
 #, c-format
 msgid   "Session Manager: Unknown line %s"
 msgstr  "Administrador de sesiones: línea %s desconocida"
@@ -993,10 +945,6 @@
 msgstr  "%lu. Espacio de trabajo %-.32s"
 
 #, c-format
-msgid   "Message Loop: select failed (errno=%d)"
-msgstr  "Bucle de mensaje: falló select (errno=%d)"
-
-#, c-format
 msgid   "Unrecognized option: %s\n"
 msgstr  "Opción no reconocida: %s\n"
 
@@ -1039,8 +987,8 @@
 
 #, c-format
 msgid   "BUG? Unexpected end of XPM file but Imlib was able to parse \"%s\""
-msgstr  "¿FALLO? Final inesperado del archivo XPM pero Imlib pudo analizar \"%"
-        "s\""
+msgstr ""
+"¿FALLO? Final inesperado del archivo XPM pero Imlib pudo analizar \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid   "BUG? Unexpected characted but Imlib was able to parse \"%s\""
@@ -1107,10 +1055,11 @@
 msgid   "Locale not supported by C library. Falling back to 'C' locale'."
 msgstr  "Locale no soportado por la biblioteca C. Retrocediendo al locale 'C'."
 
-msgid   "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-"
+msgid ""
+"Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n"
+msgstr ""
+"Falló determinar el conjunto de códigos del locale actual. Suponiendo ISO-"
         "8859-1.\n"
-msgstr  "Falló determinar el conjunto de códigos del locale actual. "
-        "Suponiendo ISO-8859-1.\n"
 
 #, c-format
 msgid   "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters."
@@ -1120,6 +1069,27 @@
 msgid   "Invalid multibyte string \"%s\": %s"
 msgstr  "Cadena multibyte no válida \"%s\": %s"
 
+msgid "program label expected"
+msgstr "esperada etiqueta de programa"
+
+msgid "icon name expected"
+msgstr "esperado nombre de icono"
+
+msgid "window management class expected"
+msgstr "esperada clase de gestión de ventana"
+
+msgid "menu caption expected"
+msgstr "esperado nombre de menú"
+
+msgid "opening curly expected"
+msgstr "esperado {"
+
+msgid "action name expected"
+msgstr "esperado nombre de acción"
+
+msgid "unknown action"
+msgstr "acción desconocida"
+
 msgid   "OK"
 msgstr  "Aceptar"
 
@@ -1127,6 +1097,37 @@
 msgstr  "Cancelar"
 
 #, c-format
+msgid "Failed to open %s: %s"
+msgstr "Falló abrir %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s: %s"
+msgstr "Falló ejecutar %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to create child process: %s"
+msgstr "Falló crear proceso hijo: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Not a regular file: %s"
+msgstr "No es un archivo regular: %s"
+
+msgid "Pair of hexadecimal digits expected"
+msgstr "Esperada pareja de dígitos hexadecimales"
+
+msgid "Unexpected identifier"
+msgstr "Identificador inesperado"
+
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "Identificador esperado"
+
+msgid "Separator expected"
+msgstr "Separador esperado"
+
+msgid "Invalid token"
+msgstr "Símbolo no válido"
+
+#, c-format
 msgid   "Out of memory for pixel map %s"
 msgstr  "No queda memoria para el mapa de píxeles %s"
 
@@ -1143,10 +1144,12 @@
 msgstr  "No se pudo encontrar búfer de píxeles RGB %s"
 
 #, c-format
-msgid   "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/"
-        "green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
-msgstr  "Usando mecanismo de retroceso para convertir píxeles (profundidad: %"
-        "d; máscaras (roja/verde/azul): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgid ""
+"Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/green/"
+"blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgstr ""
+"Usando mecanismo de retroceso para convertir píxeles (profundidad: %d; "
+"máscaras (roja/verde/azul): %0*x/%0*x/%0*x)"
 
 #, c-format
 msgid   "%s:%d: %d bit visuals are not supported (yet)"
@@ -1163,59 +1166,9 @@
 msgid   "\"%s\" contains no scheme description"
 msgstr  "\"%s\" no contiene ninguna descripción de esquema"
 
-#~ msgid        " processes."
-#~ msgstr       " procesos."
-
-#~ msgid        "program label expected"
-#~ msgstr       "esperada etiqueta de programa"
-
-#~ msgid        "icon name expected"
-#~ msgstr       "esperado nombre de icono"
-
-#~ msgid        "window management class expected"
-#~ msgstr       "esperada clase de gestión de ventana"
-
-#~ msgid        "menu caption expected"
-#~ msgstr       "esperado nombre de menú"
-
-#~ msgid        "opening curly expected"
-#~ msgstr       "esperado {"
-
-#~ msgid        "action name expected"
-#~ msgstr       "esperado nombre de acción"
-
-#~ msgid        "unknown action"
-#~ msgstr       "acción desconocida"
-
-#~ msgid        "Failed to open %s: %s"
-#~ msgstr       "Falló abrir %s: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to execute %s: %s"
-#~ msgstr       "Falló ejecutar %s: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to create child process: %s"
-#~ msgstr       "Falló crear proceso hijo: %s"
-
-#~ msgid        "Not a regular file: %s"
-#~ msgstr       "No es un archivo regular: %s"
-
-#~ msgid        "Pair of hexadecimal digits expected"
-#~ msgstr       "Esperada pareja de dígitos hexadecimales"
-
-#~ msgid        "Unexpected identifier"
-#~ msgstr       "Identificador inesperado"
-
-#~ msgid        "Identifier expected"
-#~ msgstr       "Identificador esperado"
-
-#~ msgid        "Separator expected"
-#~ msgstr       "Separador esperado"
-
-#~ msgid        "Invalid token"
-#~ msgstr       "Símbolo no válido"
-
-#~ msgid        "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
-#~ msgstr       "No un número hexadecimal: %c%c (en \"%s\")"
+#, c-format
+msgid "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
+msgstr "No un número hexadecimal: %c%c (en \"%s\")"
 
 #~ msgid        "/proc/apm - unknown format (%d)"
 #~ msgstr       "/proc/apm - formato desconocido (%d)"
@@ -1239,8 +1192,8 @@
 #~ msgstr       "XQueryTree falló para la ventana 0x%x"
 
 #~ msgid        "Compiled with DEBUG flag. Debugging messages will be printed."
-#~ msgstr       "Compilado con la opción DEBUG. Se imprimirán mensajes de "
-#~      "depuración."
+#~ msgstr ""
+#~ "Compilado con la opción DEBUG. Se imprimirán mensajes de depuración."
 
 #~ msgid        "_No icon"
 #~ msgstr       "_Sin icono"
@@ -1260,9 +1213,12 @@
 #~ msgid        "Failed to create anonymous pipe (errno=%d)."
 #~ msgstr       "Falló crear tubería anónima (errno=%d)."
 
+#~ msgid "Message Loop: select failed (errno=%d)"
+#~ msgstr "Bucle de mensaje: falló select (errno=%d)"
+
 #~ msgid        "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too many unique colors"
-#~ msgstr       "Pixmap de cursor no válido: \"%s\" contiene demasiados "
-#~      "colores únicos"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pixmap de cursor no válido: \"%s\" contiene demasiados colores únicos"
 
 #~ msgid        "Failed to create anonymous pipe: %s"
 #~ msgstr       "Falló crear tubería anónima: %s"
@@ -1273,10 +1229,8 @@
 #~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer"
 #~ msgstr       "%s:%d: Falló copiar dibujable 0x%x al búfer píxel"
 
-#~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer (%d:%d-%"
-#~      "dx%d"
-#~ msgstr       "%s:%d: Falló copiar dibujable 0x%x al búfer píxel (%d:%d-%dx%"
-#~      "d"
+#~ msgid "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer (%d:%d-%dx%d"
+#~ msgstr "%s:%d: Falló copiar dibujable 0x%x al búfer píxel (%d:%d-%dx%d"
 
 #~ msgid        "TOO MANY ICE CONNECTIONS -- not supported"
 #~ msgstr       "DEMASIADAS CONEXIONES ICE -- no soportado"
Index: icewm-1.3.7~pre2/po/fi.po
===================================================================
--- icewm-1.3.7~pre2.orig/po/fi.po	2010-04-28 21:00:30.000000000 +0200
+++ icewm-1.3.7~pre2/po/fi.po	2010-04-29 22:11:16.904091445 +0200
@@ -5,9 +5,10 @@
 #
 #
 msgid   ""
-msgstr  "Project-Id-Version: IceWM 1.2.14\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: IceWM 1.2.14\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2009-07-05 19:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 19:13+0100\n"
         "PO-Revision-Date: 2004-06-16 02:44+0200\n"
         "Last-Translator: Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>\n"
         "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -29,33 +30,12 @@
 msgid   "C"
 msgstr  "C"
 
-#, c-format
-msgid   "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Ram: %5.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Swap: %.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "ACPI Temp:"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "CPU Freq: %.3fGHz"
-msgstr  ""
-
 msgid   "CPU Load: "
 msgstr  "Prosessorikuorma: "
 
+msgid " processes."
+msgstr " prosessia"
+
 #, c-format
 msgid   "Invalid mailbox protocol: \"%s\""
 msgstr  "Virheellinen postilaatikkoprotokolla: \"%s\""
@@ -80,22 +60,26 @@
 msgstr  "%ld viestiä."
 
 #, c-format
-msgid   "Interface %s:\n"
+msgid ""
+"Interface %s:\n"
         "  Current rate (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Current average (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Total average (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Transferred (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Online time:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
-msgstr  "Liitäntä %s:\n"
+msgstr ""
+"Liitäntä %s:\n"
         "  Nyk. siirtonopeus (sisään/ulos):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Nyk. keskim. siirtonopeus (sisään/ulos):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Kok. keskim. siirtonopeus (sisään/ulos):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Siirretty datamäärä (sisään/ulos):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Yhteysaika:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
 
-msgid   "\n"
+msgid ""
+"\n"
         "  Caller id:\t"
-msgstr  "\n"
+msgstr ""
+"\n"
         "  Soittajan ID:\t"
 
 msgid   "Workspace: "
@@ -133,12 +117,13 @@
 msgstr  "Ctrl+Q"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s FILENAME\n"
+msgid ""
+"Usage: %s FILENAME\n"
         "\n"
-        "A very simple HTML browser displaying the document specified by "
-        "FILENAME.\n"
+"A very simple HTML browser displaying the document specified by FILENAME.\n"
         "\n"
-msgstr  "Käyttö: %s TIEDOSTONIMI\n"
+msgstr ""
+"Käyttö: %s TIEDOSTONIMI\n"
         "\n"
         "Hyvin yksinkertainen HTML-selain, joka näyttää TIEDOSTONIMI-nimisen "
         "dokumentin.\n"
@@ -205,27 +190,24 @@
 msgstr  "Työpöytä arvoalueen ulkopuolella: %d"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
         "\n"
         "Options:\n"
         "  -display DISPLAY            Connects to the X server specified by "
         "DISPLAY.\n"
-        "                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not "
-        "set.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. "
-        "Special\n"
-        "                              identifiers are `root' for the root "
-        "window and\n"
-        "                              `focus' for the currently focused "
-        "window.\n"
-        "  -class WM_CLASS             Window management class of the window"
-        "(s) to\n"
-        "                              manipulate. If WM_CLASS contains a "
-        "period, only\n"
+"                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not set.\n"
+"  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. Special\n"
+"                              identifiers are `root' for the root window "
+"and\n"
+"                              `focus' for the currently focused window.\n"
+"  -class WM_CLASS             Window management class of the window(s) to\n"
+"                              manipulate. If WM_CLASS contains a period, "
+"only\n"
         "                              windows with exactly the same WM_CLASS "
         "property\n"
-        "                              are matched. If there is no period, "
-        "windows of\n"
+"                              are matched. If there is no period, windows "
+"of\n"
         "                              the same class and windows of the same "
         "instance\n"
         "                              (aka. `-name') are selected.\n"
@@ -235,31 +217,28 @@
         "  setWindowTitle TITLE        Set the window title.\n"
         "  setGeometry    geometry     Set the window geometry\n"
         "  setState       MASK STATE   Set the GNOME window state to STATE.\n"
-        "                              Only the bits selected by MASK are "
-        "affected.\n"
-        "                              STATE and MASK are expressions of the "
-        "domain\n"
+"                              Only the bits selected by MASK are affected.\n"
+"                              STATE and MASK are expressions of the domain\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits "
-        "specified by\n"
+"  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits specified "
+"by\n"
         "                              the STATE expression.\n"
         "  setHints       HINTS        Set the GNOME window hints to HINTS.\n"
-        "  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME "
-        "window layer.\n"
-        "  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. "
-        "Select\n"
+"  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME window "
+"layer.\n"
+"  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. Select\n"
         "                              the root window to change the current "
         "workspace.\n"
         "  listWorkspaces              Lists the names of all workspaces.\n"
         "  setTrayOption  TRAYOPTION   Set the IceWM tray option hint.\n"
         "\n"
         "Expressions:\n"
-        "  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' "
-        "or `|':\n"
+"  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' or `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
-msgstr  "Käyttö: %s [OPTIOT] TOIMINNOT\n"
+msgstr ""
+"Käyttö: %s [OPTIOT] TOIMINNOT\n"
         "\n"
         "Optiot:\n"
         "  -display NÄYTTÖ               Yhdistää NÄYTÖLLÄ määriteltyyn X-"
@@ -269,8 +248,7 @@
         "Erikoistunnis-\n"
         "\t\t\t\tteet ovat `root' juuri-ikkunalle ja `focus'\n"
         "\t\t\t\tparhaillaan aktiiviselle ikkunalle.\n"
-        "  -class WM_CLASS               Käsiteltävän ikkunan "
-        "ikkunanhallintaluokka.\n"
+"  -class WM_CLASS               Käsiteltävän ikkunan ikkunanhallintaluokka.\n"
         "\t\t\t\tMikäli WM_CLASS sisältää pisteen vain ikkunat,\n"
         "\t\t\t\tjoiden WM_CLASS täsmää, käsitellään. Jos\n"
         "\t\t\t\tpistettä ei ole, saman luokan ikkunat sekä\n"
@@ -284,15 +262,11 @@
         "\t\t\t\tVain MASKIn määrittämät bitit muutetaan.\n"
         "\t\t\t\tTILA ja MASKI ilmaisevat domainin\n"
         "\t\t\t\t`GNOMEn ikkunan tila'.\n"
-        "  toggleState TILA              Vaihda GNOMEn ikkunan tilan bitit, "
-        "jotka on\n"
+"  toggleState TILA              Vaihda GNOMEn ikkunan tilan bitit, jotka on\n"
         "\t\t\t\tmääritelty TILA-lausekkeella.\n"
-        "  setHints VIHJEET              Aseta GNOMEn ikkunan vihjeet "
-        "VIHJEIKSI.\n"
-        "  setLayer TASO                 Siirrä ikkuna toiselle GNOME "
-        "ikkunatasolle.\n"
-        "  setWorkspace TYÖPÖYTÄ         Siirrä ikkuna toiselle työpöydälle. "
-        "Valitse\n"
+"  setHints VIHJEET              Aseta GNOMEn ikkunan vihjeet VIHJEIKSI.\n"
+"  setLayer TASO                 Siirrä ikkuna toiselle GNOME ikkunatasolle.\n"
+"  setWorkspace TYÖPÖYTÄ         Siirrä ikkuna toiselle työpöydälle. Valitse\n"
         "\t\t\t\tjuuri-ikkuna siirtääksesi nykyisen työpöydän.\n"
         "  listWorkspaces                Listaa kaikkien työpöytien nimet.\n"
         "  setTrayOption TARJOTINOPTIO   Aseta IceWM tarjotinoptiovihje.\n"
@@ -328,8 +302,9 @@
 #. ====== connect to X11 ===
 #, c-format
 msgid   "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set."
-msgstr  "Ei voida avata näyttöä: %s. X-palvelimen pitää olla käynnissä ja "
-        "$DISPLAY:n asetettu."
+msgstr ""
+"Ei voida avata näyttöä: %s. X-palvelimen pitää olla käynnissä ja $DISPLAY:n "
+"asetettu."
 
 #, c-format
 msgid   "Invalid window identifier: `%s'"
@@ -383,56 +358,57 @@
 msgstr  "Ei voida vaihtaa äänitilaa `%s'."
 
 #, c-format
-msgid   "Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in "
-        "effect."
+msgid ""
+"Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in effect."
 msgstr  "Äänitilan vaihto havaittu, alkuperäinen tila `%s' ei enää käytössä."
 
 msgid   "Audio mode switch detected, automatic audio mode changing disabled."
-msgstr  "Äänitilan vaihto havaittu, automaattinen äänitilan vaihto pois "
-        "käytöstä."
+msgstr ""
+"Äänitilan vaihto havaittu, automaattinen äänitilan vaihto pois käytöstä."
 
 #, c-format
 msgid   "Overriding previous audio mode `%s'."
 msgstr  "Korvataan edellinen äänitila `%s'."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "             Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgid ""
+"             Usage: %s [OPTION]...\n"
         "             \n"
         "             Plays audio files on GUI events raised by IceWM.\n"
         "             \n"
         "             Options:\n"
         "             \n"
-        "             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM "
-        "(default: $DISPLAY).\n"
-        "             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory "
-        "which contains\n"
+"             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM (default: "
+"$DISPLAY).\n"
+"             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which "
+"contains\n"
         "             the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
-        "             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound "
-        "output target\n"
+"             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound output "
+"target\n"
         "             interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
-        "             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the "
-        "digital signal\n"
+"             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital "
+"signal\n"
         "             processor (default /dev/dsp).\n"
-        "             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies "
-        "server address and\n"
+"             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies server "
+"address and\n"
         "             port number (default localhost:16001 for ESD\n"
         "             and localhost:9433 for YIFF).\n"
-        "             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the "
-        "Audio mode (leave\n"
+"             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio "
+"mode (leave\n"
         "             blank to get a list).\n"
-        "             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio "
-        "mode on the fly to\n"
+"             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio mode on the "
+"fly to\n"
         "             best match sample's Audio (can cause\n"
         "             problems with other Y clients, overrides\n"
         "             --audio-mode).\n"
         "             \n"
-        "             -v, --verbose                 Be verbose (prints out "
-        "each sound event to\n"
+"             -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound "
+"event to\n"
         "             stdout).\n"
-        "             -V, --version                 Prints version "
-        "information and exits.\n"
-        "             -h, --help                    Prints (this) help screen "
-        "and exits.\n"
+"             -V, --version                 Prints version information and "
+"exits.\n"
+"             -h, --help                    Prints (this) help screen and "
+"exits.\n"
         "             \n"
         "             Return values:\n"
         "             \n"
@@ -441,7 +417,8 @@
         "             2     Command line error.\n"
         "             3     Subsystems error (ie cannot connect to server).\n"
         "\n"
-msgstr  "Käyttö: %s [OPTIO]...\n"
+msgstr ""
+"Käyttö: %s [OPTIO]...\n"
         "\n"
         "Toistaa äänitiedostoja IceWM GUI-tapahtumien mukaan.\n"
         "\n"
@@ -452,20 +429,17 @@
         "  -s, --sample-dir=HAKEMISTO    Määrittää äänitiedostot sisältävän "
         "hakemiston.\n"
         "\t\t\t\t(esim. ~/.icewm/sounds).\n"
-        "  -i, --interface=KOHDE         Määrittää äänen ulosannon (OSS, YIFF "
-        "tai ESD).\n"
+"  -i, --interface=KOHDE         Määrittää äänen ulosannon (OSS, YIFF tai "
+"ESD).\n"
         "  -D, --device=LAITE            (vain OSS) Määrittää käytettävän dsp-"
         "laitteen.\n"
         "\t\t\t\t(oletus: /dev/dsp).\n"
-        "  -S, --server=OSOITE:PORTTI    (ESD ja YIFF) Määrittää "
-        "äänipalvelimen\n"
+"  -S, --server=OSOITE:PORTTI    (ESD ja YIFF) Määrittää äänipalvelimen\n"
         "\t\t\t\tosoitteen ja portin (oletus: localhost:16001\n"
         "\t\t\t\tESD:lle ja localhost:9433 YIFF:lle)\n"
-        "  -m, --audio-mode[=TILA]       (vain YIFF) Määrittää äänitilan "
-        "(jätä\n"
+"  -m, --audio-mode[=TILA]       (vain YIFF) Määrittää äänitilan (jätä\n"
         "\t\t\t\ttyhjäksi saadaksesi listan vaihtoehdoista).\n"
-        "  --audio-mode-auto             (vain YIFF) vaihda äänitilaa "
-        "lennossa\n"
+"  --audio-mode-auto             (vain YIFF) vaihda äänitilaa lennossa\n"
         "\t\t\t\tvastaamaan parhaiten näytteen formaattia\n"
         "\t\t\t\t(voi aiheuttaa ongelmia muiden Y-asiakkaiden\n"
         "\t\t\t\tkanssa, korvaa --audio-mode).\n"
@@ -521,37 +495,35 @@
 msgid   "Ctrl+W"
 msgstr  "Ctrl+W"
 
-msgid   "Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+msgid ""
+"Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Restart icewmbg\n"
         " -q  Quit icewmbg\n"
         "Loads desktop background according to preferences file\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not "
-        "tiled\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not tiled\n"
         " SupportSemitransparency  - Support for semitransparent terminals\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Desktop background color\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Desktop background image\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-msgstr  "Käyttö: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+" DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent windows\n"
+" DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent windows\n"
+msgstr ""
+"Käyttö: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Uudelleenkäynnistä icewmbg\n"
         " -q  Lopeta icewmbg\n"
         "Lataa työpöydän taustakuvan asetustiedoston mukaan\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - näyttää työpöydän taustakuvan "
-        "keskitettynä\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - näyttää työpöydän taustakuvan keskitettynä\n"
         " SupportSemitransparency  - tukee läpikuultavia päätteitä\n"
         " DesktopBackgroundColor   - työpöydän taustaväri\n"
         " DesktopBackgroundImage   - työpöydän taustakuva\n"
-        " DesktopTransparencyColor - väri jota läpikuultavat päätteet "
-        "näyttävät\n"
-        " DesktopTransparencyImage - kuva jota läpikuultavat päätteet "
-        "näyttävät\n"
+" DesktopTransparencyColor - väri jota läpikuultavat päätteet näyttävät\n"
+" DesktopTransparencyImage - kuva jota läpikuultavat päätteet näyttävät\n"
 
 #, c-format
-msgid   "%s: unrecognized option `%s'\n"
+msgid ""
+"%s: unrecognized option `%s'\n"
         "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr  "%s: tuntematon optio `%s'\n"
+msgstr ""
+"%s: tuntematon optio `%s'\n"
         "Kokeile `%s --help' lisätietojen saamiseksi.\n"
 
 #, c-format
@@ -591,12 +563,6 @@
 msgid   "Theme Author:"
 msgstr  "Teeman tekijä:"
 
-msgid   "CodeSet:"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Language:"
-msgstr  ""
-
 msgid   "icewm - About"
 msgstr  "IceWM - Tietoja"
 
@@ -714,13 +680,16 @@
 msgstr  "Toinen ikkunamangeri on jo käynnissä, poistutaan..."
 
 #, c-format
-msgid   "Could not restart: %s\n"
+msgid ""
+"Could not restart: %s\n"
         "Does $PATH lead to %s?"
-msgstr  "Ei voitu uudelleenkäynnistää: %s\n"
+msgstr ""
+"Ei voitu uudelleenkäynnistää: %s\n"
         "Johtaako $PATH-määritys kohteeseen %s?"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS]\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS]\n"
         "Starts the IceWM window manager.\n"
         "\n"
         "Options:\n"
@@ -737,18 +706,17 @@
         "  --restart           Don't use this: It's an internal flag.\n"
         "\n"
         "Environment variables:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private "
-        "configuration files,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private configuration "
+"files,\n"
         "                      \"$HOME/.icewm/\" by default.\n"
-        "  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib "
-        "by default.\n"
-        "  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is "
-        "omitted\n"
+"  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib by "
+"default.\n"
+"  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is omitted\n"
         "                      the local \"file\" schema is assumed.\n"
         "\n"
-        "Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, "
-        "comments...\n"
-msgstr  "Käyttö: %s [OPTIOT]\n"
+"Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, comments...\n"
+msgstr ""
+"Käyttö: %s [OPTIOT]\n"
         "Käynnistää IceWM ikkunahallinnan.\n"
         "\n"
         "Optiot:\n"
@@ -767,33 +735,29 @@
         "  ICEWM_PRIVCFG=POLKU     Hakemisto, johon käyttäjän asetukset "
         "tallennetaan.\n"
         "                          Oletuksena \"$HOME/.icewm/\"\n"
-        "  DISPLAY=NIMI            X-palvelimen nimi jota käytetään, oletus "
-        "riippuu\n"
+"  DISPLAY=NIMI            X-palvelimen nimi jota käytetään, oletus riippuu\n"
         "                          Xlib:sta.\n"
-        "  MAIL=URL                Postilaatikkosi sijainti. Jos resurssi "
-        "jätetään pois\n"
-        "                          käytetään paikallista \"tiedosto\" "
-        "metodia.\n"
+"  MAIL=URL                Postilaatikkosi sijainti. Jos resurssi jätetään "
+"pois\n"
+"                          käytetään paikallista \"tiedosto\" metodia.\n"
         "\n"
-        "Käy osoitteessa http://www.icewm.org/ kun haluat ilmoittaa "
-        "virheestä, kaipaat\n"
+"Käy osoitteessa http://www.icewm.org/ kun haluat ilmoittaa virheestä, "
+"kaipaat\n"
         "apua tai jos haluat vain antaa kommenttisi.\n"
 
 msgid   "Confirm Logout"
 msgstr  "Varmista uloskirjautuminen"
 
-msgid   "Logout will close all active applications.\n"
+msgid ""
+"Logout will close all active applications.\n"
         "Proceed?"
-msgstr  "Uloskirjautuminen sulkee kaikki aktiiviset sovellukset.\n"
+msgstr ""
+"Uloskirjautuminen sulkee kaikki aktiiviset sovellukset.\n"
         "Jatka?"
 
 msgid   "Bad Look name"
 msgstr  "Virheellinen tyylin nimi"
 
-#, fuzzy
-msgid   "Loc_k Workstation"
-msgstr  "_Lukitse työasema"
-
 msgid   "_Logout..."
 msgstr  "_Kirjaudu ulos..."
 
@@ -803,9 +767,6 @@
 msgid   "_Restart icewm"
 msgstr  "Uudelleenkäynnistä _IceWM"
 
-msgid   "_About"
-msgstr  "_Tietoja"
-
 msgid   "Maximize"
 msgstr  "Suurenna"
 
@@ -828,9 +789,11 @@
 msgid   "Kill Client: "
 msgstr  "Tapa asiakasohjelma: "
 
-msgid   "WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
+msgid ""
+"WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
         "this client is killed. Do you wish to proceed?"
-msgstr  "VAROITUS! Kaikki tallentamattomat muutokset tässä\n"
+msgstr ""
+"VAROITUS! Kaikki tallentamattomat muutokset tässä\n"
         "asiakkaassa menetetään kun se tapetaan. Haluatko jatkaa?"
 
 msgid   "Restore"
@@ -876,33 +839,21 @@
 msgid   "Programs"
 msgstr  "Ohjelmat"
 
+msgid "_Windows"
+msgstr "_Ikkunat"
+
 msgid   "_Run..."
 msgstr  "_Suorita"
 
-msgid   "_Windows"
-msgstr  "_Ikkunat"
+msgid "_About"
+msgstr "_Tietoja"
 
 msgid   "_Help"
 msgstr  "O_hje"
 
-msgid   "_Click to focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Sloppy mouse focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Custo_m"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Focus"
-msgstr  ""
-
 msgid   "_Themes"
 msgstr  "_Teemat"
 
-msgid   "Se_ttings"
-msgstr  ""
-
 #, c-format
 msgid   "Session Manager: Unknown line %s"
 msgstr  "Istuntomanageri: Tuntematon rivi %s"
@@ -975,10 +926,6 @@
 msgstr  "%lu. Työpöytä %-.32s"
 
 #, c-format
-msgid   "Message Loop: select failed (errno=%d)"
-msgstr  "Viestisilmukka: valinta epäonnistui (virhe=%d)"
-
-#, c-format
 msgid   "Unrecognized option: %s\n"
 msgstr  "Tuntematon optio: %s\n"
 
@@ -1017,13 +964,14 @@
 
 #, c-format
 msgid   "BUG? Malformed XPM header but Imlib was able to parse \"%s\""
-msgstr  "BUGI? Virheellinen XPM-otsikko mutta Imlib onnistui tulkitsemaan \"%s"
-        "\""
+msgstr ""
+"BUGI? Virheellinen XPM-otsikko mutta Imlib onnistui tulkitsemaan \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid   "BUG? Unexpected end of XPM file but Imlib was able to parse \"%s\""
-msgstr  "BUGI? Odottamaton XPM-tiedoston loppu mutta Imlib onnistui "
-        "tulkitsemaan \"%s\""
+msgstr ""
+"BUGI? Odottamaton XPM-tiedoston loppu mutta Imlib onnistui tulkitsemaan \"%s"
+"\""
 
 #, c-format
 msgid   "BUG? Unexpected characted but Imlib was able to parse \"%s\""
@@ -1088,13 +1036,15 @@
 
 #. || False == XSupportsLocale()
 msgid   "Locale not supported by C library. Falling back to 'C' locale'."
-msgstr  "C-kirjasto ei tue kieliasetusta. Palataan takaisin 'C'-"
-        "kieliasetuksen käyttöön."
-
-msgid   "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-"
+msgstr ""
+"C-kirjasto ei tue kieliasetusta. Palataan takaisin 'C'-kieliasetuksen "
+"käyttöön."
+
+msgid ""
+"Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n"
+msgstr ""
+"Nykyisen kieliasetuksen merkistöä ei pystytty tunnistamaan. Oletetaan ISO-"
         "8859-1.\n"
-msgstr  "Nykyisen kieliasetuksen merkistöä ei pystytty tunnistamaan. "
-        "Oletetaan ISO-8859-1.\n"
 
 #, c-format
 msgid   "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters."
@@ -1104,6 +1054,27 @@
 msgid   "Invalid multibyte string \"%s\": %s"
 msgstr  "Virheellinen monitavuinen merkkijono \"%s\": %s"
 
+msgid "program label expected"
+msgstr "Odotettiin ohjelman nimeä"
+
+msgid "icon name expected"
+msgstr "Odotettiin kuvakkeen nimeä"
+
+msgid "window management class expected"
+msgstr "odotettiin ikkunanhallinnan luokkaa"
+
+msgid "menu caption expected"
+msgstr "Odotettiin menuotsikkoa"
+
+msgid "opening curly expected"
+msgstr "Odotettiin avaavaa aaltosulkua"
+
+msgid "action name expected"
+msgstr "Odotettiin toiminnon nimeä"
+
+msgid "unknown action"
+msgstr "tuntematon toiminto"
+
 msgid   "OK"
 msgstr  "OK"
 
@@ -1111,6 +1082,37 @@
 msgstr  "Peruuta"
 
 #, c-format
+msgid "Failed to open %s: %s"
+msgstr "%s avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s: %s"
+msgstr "%s suorittaminen epäonnistui: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to create child process: %s"
+msgstr "Lapsiprosessin luominen epäonnistui: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Not a regular file: %s"
+msgstr "%s ei ole tavallinen tiedosto"
+
+msgid "Pair of hexadecimal digits expected"
+msgstr "Odotettiin heksadesimaalinumeroparia"
+
+msgid "Unexpected identifier"
+msgstr "Odottamaton tunniste"
+
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "Odotettiin tunnistetta"
+
+msgid "Separator expected"
+msgstr "Odotettiin erotinta"
+
+msgid "Invalid token"
+msgstr "Virheellinen merkki"
+
+#, c-format
 msgid   "Out of memory for pixel map %s"
 msgstr  "Muisti ei riitä bittikarttaa %s varten"
 
@@ -1127,9 +1129,11 @@
 msgstr  "RGB-puskuria %s ei löydy"
 
 #, c-format
-msgid   "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/"
-        "green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
-msgstr  "Käytetään varamekanismia pikselien muuntamiseen (syvyys: %d; maskit "
+msgid ""
+"Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/green/"
+"blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgstr ""
+"Käytetään varamekanismia pikselien muuntamiseen (syvyys: %d; maskit "
         "(punainen/vihreä/sininen): %0*x/%0*x/%0*x)"
 
 #, c-format
@@ -1147,59 +1151,9 @@
 msgid   "\"%s\" contains no scheme description"
 msgstr  "\"%s\" ei sisällä resurssikuvausta"
 
-#~ msgid        " processes."
-#~ msgstr       " prosessia"
-
-#~ msgid        "program label expected"
-#~ msgstr       "Odotettiin ohjelman nimeä"
-
-#~ msgid        "icon name expected"
-#~ msgstr       "Odotettiin kuvakkeen nimeä"
-
-#~ msgid        "window management class expected"
-#~ msgstr       "odotettiin ikkunanhallinnan luokkaa"
-
-#~ msgid        "menu caption expected"
-#~ msgstr       "Odotettiin menuotsikkoa"
-
-#~ msgid        "opening curly expected"
-#~ msgstr       "Odotettiin avaavaa aaltosulkua"
-
-#~ msgid        "action name expected"
-#~ msgstr       "Odotettiin toiminnon nimeä"
-
-#~ msgid        "unknown action"
-#~ msgstr       "tuntematon toiminto"
-
-#~ msgid        "Failed to open %s: %s"
-#~ msgstr       "%s avaaminen epäonnistui: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to execute %s: %s"
-#~ msgstr       "%s suorittaminen epäonnistui: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to create child process: %s"
-#~ msgstr       "Lapsiprosessin luominen epäonnistui: %s"
-
-#~ msgid        "Not a regular file: %s"
-#~ msgstr       "%s ei ole tavallinen tiedosto"
-
-#~ msgid        "Pair of hexadecimal digits expected"
-#~ msgstr       "Odotettiin heksadesimaalinumeroparia"
-
-#~ msgid        "Unexpected identifier"
-#~ msgstr       "Odottamaton tunniste"
-
-#~ msgid        "Identifier expected"
-#~ msgstr       "Odotettiin tunnistetta"
-
-#~ msgid        "Separator expected"
-#~ msgstr       "Odotettiin erotinta"
-
-#~ msgid        "Invalid token"
-#~ msgstr       "Virheellinen merkki"
-
-#~ msgid        "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
-#~ msgstr       "%c%c (\"%s\") ei ole heksadesimaaliluku"
+#, c-format
+msgid "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
+msgstr "%c%c (\"%s\") ei ole heksadesimaaliluku"
 
 #~ msgid        "/proc/apm - unknown format (%d)"
 #~ msgstr       "/proc/apm - Tuntematon formaatti (%d)"
@@ -1243,9 +1197,11 @@
 #~ msgid        "Failed to create anonymous pipe (errno=%d)."
 #~ msgstr       "Nimettömän putken luominen epäonnistui (virhe=%d)."
 
+#~ msgid "Message Loop: select failed (errno=%d)"
+#~ msgstr "Viestisilmukka: valinta epäonnistui (virhe=%d)"
+
 #~ msgid        "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too many unique colors"
-#~ msgstr       "Virheellinen osoitin-bittikartta: \"%s\" sisältää liikaa "
-#~      "värejä"
+#~ msgstr "Virheellinen osoitin-bittikartta: \"%s\" sisältää liikaa värejä"
 
 #~ msgid        "Failed to create anonymous pipe: %s"
 #~ msgstr       "Nimettömän putken luominen epäonnistui: %s"
@@ -1254,13 +1210,12 @@
 #~ msgstr       "Tiedostokuvauksen kahdentaminen epäonnistui: %s"
 
 #~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer"
-#~ msgstr       "%s:%d: Piirrettävän 0x%x kopioiminen pikselipuskuriin "
-#~      "epäonnistui"
+#~ msgstr "%s:%d: Piirrettävän 0x%x kopioiminen pikselipuskuriin epäonnistui"
 
-#~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer (%d:%d-%"
-#~      "dx%d"
-#~ msgstr       "%s:%d: Piirrettävän 0x%x kopioiminen pikselipuskuriin "
-#~      "epäonnistui (%d:%d-%dx%d)"
+#~ msgid "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer (%d:%d-%dx%d"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s:%d: Piirrettävän 0x%x kopioiminen pikselipuskuriin epäonnistui (%d:%d-%"
+#~ "dx%d)"
 
 #~ msgid        "TOO MANY ICE CONNECTIONS -- not supported"
 #~ msgstr       "LIIAN MONTA ICE-YHTEYTTÄ -- ei tuettu"
Index: icewm-1.3.7~pre2/po/fr.po
===================================================================
--- icewm-1.3.7~pre2.orig/po/fr.po	2010-04-28 21:00:30.000000000 +0200
+++ icewm-1.3.7~pre2/po/fr.po	2010-04-29 22:11:16.904091445 +0200
@@ -4,9 +4,10 @@
 # Laurent Pouillet <laurent.pouillet@caramail.com>
 # LiNuCe <linuce@linuxmail.org>
 msgid   ""
-msgstr  "Project-Id-Version: icewm 1.2.15pre3\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: icewm 1.2.15pre3\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2009-07-05 19:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 19:13+0100\n"
         "PO-Revision-Date: 2000-12-15 12:13+2000\n"
         "Last-Translator: LiNuCe <linuce@linuxmail.org>\n"
         "Language-Team: French\n"
@@ -28,33 +29,12 @@
 msgid   "C"
 msgstr  ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid   "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d"
-msgstr  "Charge CPU: %3.2f %3.2f %3.2f, %d processus"
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Ram: %5.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Swap: %.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "ACPI Temp:"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "CPU Freq: %.3fGHz"
-msgstr  ""
-
 msgid   "CPU Load: "
 msgstr  "Charge processeur : "
 
+msgid " processes."
+msgstr " processus."
+
 #, c-format
 msgid   "Invalid mailbox protocol: \"%s\""
 msgstr  "Protocole de boîte à lettre incorrect : \"%s\""
@@ -79,22 +59,26 @@
 msgstr  "%ld messages."
 
 #, c-format
-msgid   "Interface %s:\n"
+msgid ""
+"Interface %s:\n"
         "  Current rate (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Current average (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Total average (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Transferred (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Online time:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
-msgstr  "Interface réseau %s :\n"
+msgstr ""
+"Interface réseau %s :\n"
         "  Taux de transfert instantané (E/S) :\t%li %s/%li %s\n"
         "  Taux de transfert moyen (E/S) :\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Taux de transfert total (E/S) :\t%li %s/%li %s\n"
         "  Données transférées (E/S) :\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Temps passé en ligne:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
 
-msgid   "\n"
+msgid ""
+"\n"
         "  Caller id:\t"
-msgstr  "\n"
+msgstr ""
+"\n"
         "  Numéro de l'appelant :\t"
 
 msgid   "Workspace: "
@@ -132,15 +116,15 @@
 msgstr  "Ctrl+Q"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s FILENAME\n"
+msgid ""
+"Usage: %s FILENAME\n"
         "\n"
-        "A very simple HTML browser displaying the document specified by "
-        "FILENAME.\n"
+"A very simple HTML browser displaying the document specified by FILENAME.\n"
         "\n"
-msgstr  "Utilisation: %s FICHIER\n"
+msgstr ""
+"Utilisation: %s FICHIER\n"
         "\n"
-        "Un simple navigateur HTML affichant le document spécifié par "
-        "FICHIER.\n"
+"Un simple navigateur HTML affichant le document spécifié par FICHIER.\n"
         "\n"
 
 #, c-format
@@ -204,27 +188,24 @@
 msgstr  "Bureau hors limites : %d"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
         "\n"
         "Options:\n"
         "  -display DISPLAY            Connects to the X server specified by "
         "DISPLAY.\n"
-        "                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not "
-        "set.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. "
-        "Special\n"
-        "                              identifiers are `root' for the root "
-        "window and\n"
-        "                              `focus' for the currently focused "
-        "window.\n"
-        "  -class WM_CLASS             Window management class of the window"
-        "(s) to\n"
-        "                              manipulate. If WM_CLASS contains a "
-        "period, only\n"
+"                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not set.\n"
+"  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. Special\n"
+"                              identifiers are `root' for the root window "
+"and\n"
+"                              `focus' for the currently focused window.\n"
+"  -class WM_CLASS             Window management class of the window(s) to\n"
+"                              manipulate. If WM_CLASS contains a period, "
+"only\n"
         "                              windows with exactly the same WM_CLASS "
         "property\n"
-        "                              are matched. If there is no period, "
-        "windows of\n"
+"                              are matched. If there is no period, windows "
+"of\n"
         "                              the same class and windows of the same "
         "instance\n"
         "                              (aka. `-name') are selected.\n"
@@ -234,27 +215,23 @@
         "  setWindowTitle TITLE        Set the window title.\n"
         "  setGeometry    geometry     Set the window geometry\n"
         "  setState       MASK STATE   Set the GNOME window state to STATE.\n"
-        "                              Only the bits selected by MASK are "
-        "affected.\n"
-        "                              STATE and MASK are expressions of the "
-        "domain\n"
+"                              Only the bits selected by MASK are affected.\n"
+"                              STATE and MASK are expressions of the domain\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits "
-        "specified by\n"
+"  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits specified "
+"by\n"
         "                              the STATE expression.\n"
         "  setHints       HINTS        Set the GNOME window hints to HINTS.\n"
-        "  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME "
-        "window layer.\n"
-        "  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. "
-        "Select\n"
+"  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME window "
+"layer.\n"
+"  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. Select\n"
         "                              the root window to change the current "
         "workspace.\n"
         "  listWorkspaces              Lists the names of all workspaces.\n"
         "  setTrayOption  TRAYOPTION   Set the IceWM tray option hint.\n"
         "\n"
         "Expressions:\n"
-        "  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' "
-        "or `|':\n"
+"  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' or `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
@@ -285,7 +262,8 @@
 #. ====== connect to X11 ===
 #, c-format
 msgid   "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set."
-msgstr  "Impossible d'ouvrir le display %s. X doit être lancé et \n"
+msgstr ""
+"Impossible d'ouvrir le display %s. X doit être lancé et \n"
         "$DISPLAY doit être positionnée."
 
 #, c-format
@@ -340,57 +318,60 @@
 msgstr  "Impossible de passer en mode audio \"%s\"."
 
 #, c-format
-msgid   "Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in "
-        "effect."
-msgstr  "Changement de mode audio détecté. Le mode précédent \"%s\" n'est "
-        "plus utilisé."
+msgid ""
+"Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in effect."
+msgstr ""
+"Changement de mode audio détecté. Le mode précédent \"%s\" n'est plus "
+"utilisé."
 
 msgid   "Audio mode switch detected, automatic audio mode changing disabled."
-msgstr  "Changement de mode audio détecté. Changement de mode audio "
-        "automatique désactivé."
+msgstr ""
+"Changement de mode audio détecté. Changement de mode audio automatique "
+"désactivé."
 
 #, c-format
 msgid   "Overriding previous audio mode `%s'."
 msgstr  "Écrasement du mode audio précédent \"%s\"."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "             Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgid ""
+"             Usage: %s [OPTION]...\n"
         "             \n"
         "             Plays audio files on GUI events raised by IceWM.\n"
         "             \n"
         "             Options:\n"
         "             \n"
-        "             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM "
-        "(default: $DISPLAY).\n"
-        "             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory "
-        "which contains\n"
+"             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM (default: "
+"$DISPLAY).\n"
+"             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which "
+"contains\n"
         "             the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
-        "             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound "
-        "output target\n"
+"             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound output "
+"target\n"
         "             interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
-        "             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the "
-        "digital signal\n"
+"             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital "
+"signal\n"
         "             processor (default /dev/dsp).\n"
-        "             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies "
-        "server address and\n"
+"             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies server "
+"address and\n"
         "             port number (default localhost:16001 for ESD\n"
         "             and localhost:9433 for YIFF).\n"
-        "             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the "
-        "Audio mode (leave\n"
+"             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio "
+"mode (leave\n"
         "             blank to get a list).\n"
-        "             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio "
-        "mode on the fly to\n"
+"             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio mode on the "
+"fly to\n"
         "             best match sample's Audio (can cause\n"
         "             problems with other Y clients, overrides\n"
         "             --audio-mode).\n"
         "             \n"
-        "             -v, --verbose                 Be verbose (prints out "
-        "each sound event to\n"
+"             -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound "
+"event to\n"
         "             stdout).\n"
-        "             -V, --version                 Prints version "
-        "information and exits.\n"
-        "             -h, --help                    Prints (this) help screen "
-        "and exits.\n"
+"             -V, --version                 Prints version information and "
+"exits.\n"
+"             -h, --help                    Prints (this) help screen and "
+"exits.\n"
         "             \n"
         "             Return values:\n"
         "             \n"
@@ -399,7 +380,8 @@
         "             2     Command line error.\n"
         "             3     Subsystems error (ie cannot connect to server).\n"
         "\n"
-msgstr  "Utilisation : %s [OPTION] ...\n"
+msgstr ""
+"Utilisation : %s [OPTION] ...\n"
         "\n"
         "Lit les fichiers audio correspondant aux événements émits par IceWM\n"
         "\n"
@@ -408,34 +390,26 @@
         "  -d, --display=DISPLAY      Display utilisé by IceWM (par défaut: "
         "$DISPLAY).\n"
         "  -s, --sample-dir=DOSSIER   Spécifie le répertoire contenant les "
-        "fichiers                             son (par exemple ~/.icewm/"
-        "sounds).\n"
-        "  -i, --interface=TARGET     Spécifie l'interface audio à utiliser. "
-        "Choix\n"
+"fichiers                             son (par exemple ~/.icewm/sounds).\n"
+"  -i, --interface=TARGET     Spécifie l'interface audio à utiliser. Choix\n"
         "                             possibles : OSS, YIFF, ESD.\n"
-        "  -D, --device=PERIPHERIQUE  OSS seulement : périphérique son. Par "
-        "défaut\n"
+"  -D, --device=PERIPHERIQUE  OSS seulement : périphérique son. Par défaut\n"
         "                             le périphérique /dev/dsp est utilisé.\n"
-        "  -S, --server=ADR:PORT      ESD & YIFF seulement : adresse & port "
-        "du serveur\n"
-        "                             de son. Pour ESD, localhost:16001 est "
-        "utilisé par\n"
-        "                             défaut. Pour YIFF, il s'agit de "
-        "localhost:9433\n"
+"  -S, --server=ADR:PORT      ESD & YIFF seulement : adresse & port du "
+"serveur\n"
+"                             de son. Pour ESD, localhost:16001 est utilisé "
+"par\n"
+"                             défaut. Pour YIFF, il s'agit de localhost:9433\n"
         "  -m, --audio-mode[=MODE]    YIFF seulement : spécifie le mode audio "
         "(laisser\n"
         "                             vide pour obtenir la liste des modes "
         "possibles).\n"
-        "  --audio-mode-auto          YIFF seulement : change le mode audio à "
-        "la\n"
-        "                             volée pour correspondre au mieux au "
-        "son\n"
-        "                             (peut causer des problèmes avec "
-        "d'autres\n"
+"  --audio-mode-auto          YIFF seulement : change le mode audio à la\n"
+"                             volée pour correspondre au mieux au son\n"
+"                             (peut causer des problèmes avec d'autres\n"
         "                             clients Y, écrase --audio-mode).\n"
         "\n"
-        "  -v, --verbose              Mode verbeux (imprime sur la sortie "
-        "standard\n"
+"  -v, --verbose              Mode verbeux (imprime sur la sortie standard\n"
         "                             tous les événements sonores)\n"
         "  -V, --version              Affiche le version et sort.\n"
         "  -h, --help                 Affiche cet écran d'aide et sort.\n"
@@ -445,8 +419,7 @@
         " 0 : succès.\n"
         " 1 : erreur générale.\n"
         " 2 : erreur sur la ligne de commande.\n"
-        " 3 : erreur sous-systèmes (par exemple, connexion au serveur "
-        "impossible).\n"
+" 3 : erreur sous-systèmes (par exemple, connexion au serveur impossible).\n"
         "\n"
 
 msgid   "Multiple sound interfaces given."
@@ -486,25 +459,25 @@
 msgid   "Ctrl+W"
 msgstr  "Ctrl+W"
 
-msgid   "Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+msgid ""
+"Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Restart icewmbg\n"
         " -q  Quit icewmbg\n"
         "Loads desktop background according to preferences file\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not "
-        "tiled\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not tiled\n"
         " SupportSemitransparency  - Support for semitransparent terminals\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Desktop background color\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Desktop background image\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
+" DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent windows\n"
+" DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent windows\n"
 msgstr  ""
 
 #, c-format
-msgid   "%s: unrecognized option `%s'\n"
+msgid ""
+"%s: unrecognized option `%s'\n"
         "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr  "%s: option inconnue `%s'\n"
+msgstr ""
+"%s: option inconnue `%s'\n"
         "Essayez \"%s --help\" pour plus d'information.\n"
 
 #, c-format
@@ -544,12 +517,6 @@
 msgid   "Theme Author:"
 msgstr  "Auteur du thème :"
 
-msgid   "CodeSet:"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Language:"
-msgstr  ""
-
 msgid   "icewm - About"
 msgstr  "IceWM - À propos"
 
@@ -669,13 +636,16 @@
 msgstr  "Un gestionnaire de fenêtre tourne déjà. Terminaison ..."
 
 #, c-format
-msgid   "Could not restart: %s\n"
+msgid ""
+"Could not restart: %s\n"
         "Does $PATH lead to %s?"
-msgstr  "Impossible de relancer \"%s\"\n"
+msgstr ""
+"Impossible de relancer \"%s\"\n"
         "$PATH mène-t-il à \"%s\" ?"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS]\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS]\n"
         "Starts the IceWM window manager.\n"
         "\n"
         "Options:\n"
@@ -692,35 +662,31 @@
         "  --restart           Don't use this: It's an internal flag.\n"
         "\n"
         "Environment variables:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private "
-        "configuration files,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private configuration "
+"files,\n"
         "                      \"$HOME/.icewm/\" by default.\n"
-        "  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib "
-        "by default.\n"
-        "  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is "
-        "omitted\n"
+"  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib by "
+"default.\n"
+"  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is omitted\n"
         "                      the local \"file\" schema is assumed.\n"
         "\n"
-        "Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, "
-        "comments...\n"
+"Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, comments...\n"
 msgstr  ""
 
 msgid   "Confirm Logout"
 msgstr  "Confirmer la déconnexion"
 
-msgid   "Logout will close all active applications.\n"
+msgid ""
+"Logout will close all active applications.\n"
         "Proceed?"
-msgstr  "La déconnexion va terminer toutes les applications ouvertes.\n"
+msgstr ""
+"La déconnexion va terminer toutes les applications ouvertes.\n"
         "Êtes-vous sûr de vouloir vous déconnecter ?"
 
 #
 msgid   "Bad Look name"
 msgstr  "Nom de l'option Look incorrect"
 
-#, fuzzy
-msgid   "Loc_k Workstation"
-msgstr  "_Verrouiller l'écran"
-
 msgid   "_Logout..."
 msgstr  "_Déconnexion ..."
 
@@ -730,9 +696,6 @@
 msgid   "_Restart icewm"
 msgstr  "_Redémarrer IceWM"
 
-msgid   "_About"
-msgstr  "À _propos"
-
 msgid   "Maximize"
 msgstr  "Maximiser"
 
@@ -757,9 +720,11 @@
 msgid   "Kill Client: "
 msgstr  "Tuer le client : "
 
-msgid   "WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
+msgid ""
+"WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
         "this client is killed. Do you wish to proceed?"
-msgstr  "ATTENTION ! Tous les changements non sauvegardés seront\n"
+msgstr ""
+"ATTENTION ! Tous les changements non sauvegardés seront\n"
         "perdus quand ce client sera tué. Souhaitez-vous continuer ?"
 
 msgid   "Restore"
@@ -805,33 +770,21 @@
 msgid   "Programs"
 msgstr  "Programmes"
 
+msgid "_Windows"
+msgstr "_Fenêtres"
+
 msgid   "_Run..."
 msgstr  "_Exécuter ..."
 
-msgid   "_Windows"
-msgstr  "_Fenêtres"
+msgid "_About"
+msgstr "À _propos"
 
 msgid   "_Help"
 msgstr  "_Aide"
 
-msgid   "_Click to focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Sloppy mouse focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Custo_m"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Focus"
-msgstr  ""
-
 msgid   "_Themes"
 msgstr  "_Thèmes"
 
-msgid   "Se_ttings"
-msgstr  ""
-
 #, c-format
 msgid   "Session Manager: Unknown line %s"
 msgstr  "Gestionnaire de session : ligne \"%s\" inconnue"
@@ -905,10 +858,6 @@
 msgstr  "%lu. Bureau %-.32s"
 
 #, c-format
-msgid   "Message Loop: select failed (errno=%d)"
-msgstr  "Boucle de message : échec de sélection (errno=%d)"
-
-#, c-format
 msgid   "Unrecognized option: %s\n"
 msgstr  "Option inconnue : %s\n"
 
@@ -939,8 +888,7 @@
 
 #, c-format
 msgid   "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too much unique colors"
-msgstr  "Pixmap de curseur incorrect : \"%s\" contient trop de couleurs "
-        "uniques"
+msgstr "Pixmap de curseur incorrect : \"%s\" contient trop de couleurs uniques"
 
 #, c-format
 msgid   "BUG? Imlib was able to read \"%s\""
@@ -1017,12 +965,13 @@
 
 #. || False == XSupportsLocale()
 msgid   "Locale not supported by C library. Falling back to 'C' locale'."
-msgstr  "Locale non supportée par la bibliothèque C. Utilisation de la locale "
-        "\"C\"."
+msgstr ""
+"Locale non supportée par la bibliothèque C. Utilisation de la locale \"C\"."
 
-msgid   "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-"
-        "8859-1.\n"
-msgstr  "Échec lors de la détection de l'encodage des caractères courants.\n"
+msgid ""
+"Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n"
+msgstr ""
+"Échec lors de la détection de l'encodage des caractères courants.\n"
         "Utilisation de l'encodage par défaut ISO-8859-1.\n"
 
 #, c-format
@@ -1033,6 +982,27 @@
 msgid   "Invalid multibyte string \"%s\": %s"
 msgstr  "Chaîne de caractère multi-octects incorrecte \"%s\" : %s"
 
+msgid "program label expected"
+msgstr "Étiquette de programme attendue"
+
+msgid "icon name expected"
+msgstr "Nom d'icône attendu"
+
+msgid "window management class expected"
+msgstr "Classe de fenêtre attendue"
+
+msgid "menu caption expected"
+msgstr "Nom de menu attendu"
+
+msgid "opening curly expected"
+msgstr "Crochet ouvrant attendu"
+
+msgid "action name expected"
+msgstr "Nom de l'action attendu"
+
+msgid "unknown action"
+msgstr "Action inconnue"
+
 msgid   "OK"
 msgstr  "Valider"
 
@@ -1040,6 +1010,37 @@
 msgstr  "Annuler"
 
 #, c-format
+msgid "Failed to open %s: %s"
+msgstr "Échec d'ouverture de %s : %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s: %s"
+msgstr "Échec d'exécution de %s : %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to create child process: %s"
+msgstr "Échec de création d'un processus fils: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Not a regular file: %s"
+msgstr "N'est pas un fichier : %s"
+
+msgid "Pair of hexadecimal digits expected"
+msgstr "Paire de chiffres hexadécimaux attendue"
+
+msgid "Unexpected identifier"
+msgstr "Identifiant inattendu"
+
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "Identifiant attendu"
+
+msgid "Separator expected"
+msgstr "Séparateur attendu"
+
+msgid "Invalid token"
+msgstr "Marque incorrecte"
+
+#, c-format
 msgid   "Out of memory for pixel map %s"
 msgstr  "Plus de mémoire pour le pixmap %s"
 
@@ -1056,10 +1057,12 @@
 msgstr  "Impossible de trouver le tampon de pixel RVB %s"
 
 #, c-format
-msgid   "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/"
-        "green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
-msgstr  "Utilisation du mécanisme par défaut pour convertir les pixels "
-        "(profondeur: %d ; masques (rouge/vert/bleu): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgid ""
+"Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/green/"
+"blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgstr ""
+"Utilisation du mécanisme par défaut pour convertir les pixels (profondeur: %"
+"d ; masques (rouge/vert/bleu): %0*x/%0*x/%0*x)"
 
 #, c-format
 msgid   "%s:%d: %d bit visuals are not supported (yet)"
@@ -1076,59 +1079,9 @@
 msgid   "\"%s\" contains no scheme description"
 msgstr  "\"%s\" ne contient pas de description de protocole"
 
-#~ msgid        " processes."
-#~ msgstr       " processus."
-
-#~ msgid        "program label expected"
-#~ msgstr       "Étiquette de programme attendue"
-
-#~ msgid        "icon name expected"
-#~ msgstr       "Nom d'icône attendu"
-
-#~ msgid        "window management class expected"
-#~ msgstr       "Classe de fenêtre attendue"
-
-#~ msgid        "menu caption expected"
-#~ msgstr       "Nom de menu attendu"
-
-#~ msgid        "opening curly expected"
-#~ msgstr       "Crochet ouvrant attendu"
-
-#~ msgid        "action name expected"
-#~ msgstr       "Nom de l'action attendu"
-
-#~ msgid        "unknown action"
-#~ msgstr       "Action inconnue"
-
-#~ msgid        "Failed to open %s: %s"
-#~ msgstr       "Échec d'ouverture de %s : %s"
-
-#~ msgid        "Failed to execute %s: %s"
-#~ msgstr       "Échec d'exécution de %s : %s"
-
-#~ msgid        "Failed to create child process: %s"
-#~ msgstr       "Échec de création d'un processus fils: %s"
-
-#~ msgid        "Not a regular file: %s"
-#~ msgstr       "N'est pas un fichier : %s"
-
-#~ msgid        "Pair of hexadecimal digits expected"
-#~ msgstr       "Paire de chiffres hexadécimaux attendue"
-
-#~ msgid        "Unexpected identifier"
-#~ msgstr       "Identifiant inattendu"
-
-#~ msgid        "Identifier expected"
-#~ msgstr       "Identifiant attendu"
-
-#~ msgid        "Separator expected"
-#~ msgstr       "Séparateur attendu"
-
-#~ msgid        "Invalid token"
-#~ msgstr       "Marque incorrecte"
-
-#~ msgid        "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
-#~ msgstr       "Nombre hexadécimal incorrect : %c%c (dans \"%s\")"
+#, c-format
+msgid "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
+msgstr "Nombre hexadécimal incorrect : %c%c (dans \"%s\")"
 
 #~ msgid        "/proc/apm - unknown format (%d)"
 #~ msgstr       "/proc/apm - Format inconnu (%d)"
@@ -1146,8 +1099,7 @@
 #~ msgstr       "Échec de XQueryTree pour la fenêtre 0x%x"
 
 #~ msgid        "Compiled with DEBUG flag. Debugging messages will be printed."
-#~ msgstr       "Option DEBUG active : les messages de déboguage seront "
-#~      "affichés."
+#~ msgstr "Option DEBUG active : les messages de déboguage seront affichés."
 
 #~ msgid        "_No icon"
 #~ msgstr       "_Pas d'icône"
@@ -1167,9 +1119,12 @@
 #~ msgid        "Failed to create anonymous pipe (errno=%d)."
 #~ msgstr       "Échec de création de tube anonyme (errno=%d)."
 
+#~ msgid "Message Loop: select failed (errno=%d)"
+#~ msgstr "Boucle de message : échec de sélection (errno=%d)"
+
 #~ msgid        "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too many unique colors"
-#~ msgstr       "Pixmap de curseur incorrect : \"%s\" contient trop de "
-#~      "couleurs uniques"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pixmap de curseur incorrect : \"%s\" contient trop de couleurs uniques"
 
 #~ msgid        "Failed to create anonymous pipe: %s"
 #~ msgstr       "Échec de création d'un tube anonyme : %s"
@@ -1180,10 +1135,9 @@
 #~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer"
 #~ msgstr       "%s:%d: échec de copie du dessin 0x%x dans le tampon de pixels"
 
-#~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer (%d:%d-%"
-#~      "dx%d"
-#~ msgstr       "%s:%d: échec de copie du dessin 0x%x dans le tampon de pixel "
-#~      "(%d:%d-%dx%d)"
+#~ msgid "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer (%d:%d-%dx%d"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s:%d: échec de copie du dessin 0x%x dans le tampon de pixel (%d:%d-%dx%d)"
 
 #~ msgid        "TOO MANY ICE CONNECTIONS -- not supported"
 #~ msgstr       "TROP DE CONNEXION ICE -- non supporté"
@@ -1197,27 +1151,33 @@
 #~ msgid        "M"
 #~ msgstr       "L"
 
-#~ msgid        "# preferences(%s) - generated by genpref\n"
+#~ msgid "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d processes."
+#~ msgstr "Charge CPU: %3.2f %3.2f %3.2f, %d processus"
+
+#~ msgid ""
+#~ "# preferences(%s) - generated by genpref\n"
 #~      "\n"
-#~ msgstr       "# préférences(%s) - générées par genpref\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "# préférences(%s) - générées par genpref\n"
 #~      "\n"
 
-#~ msgid        "# NOTE: All settings are commented out by default, be sure "
-#~      "to\n"
+#~ msgid ""
+#~ "# NOTE: All settings are commented out by default, be sure to\n"
 #~      "#       uncomment them if you change them!\n"
 #~      "\n"
-#~ msgstr       "# NOTE: Tous les paramètres sont commentés par défaut, "
-#~      "assurez-vous\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "# NOTE: Tous les paramètres sont commentés par défaut, assurez-vous\n"
 #~      "#          de les décommenter si vous les modifiez !\n"
 #~      "\n"
 
-#~ msgid        "Usage: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
 #~      "Changes desktop background on workspace switches.\n"
 #~      "The first pixmap is used as a default one.\n"
 #~      "\n"
-#~      "-s, --semitransparency    Enable support for semi-transparent "
-#~      "terminals\n"
-#~ msgstr       "Syntaxe: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2] ...\n"
+#~ "-s, --semitransparency    Enable support for semi-transparent terminals\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntaxe: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2] ...\n"
 #~      "Change le fond d'écran lors d'un changement de bureau.\n"
 #~      "Le premier pixmap est celui utilisé par défaut ...\n"
 #~      "\n"
@@ -1227,10 +1187,12 @@
 #~ msgid        "_Ignore"
 #~ msgstr       "_Ignorer"
 
-#~ msgid        "Window %p has no XA_ICEWM_PID property. Export the "
-#~      "LD_PRELOAD variable to preload the preice library."
-#~ msgstr       "La fenêtre %p n'a pas de propriété XA_ICEWM_PID. Exportez "
-#~      "lavariable LD_PRELOAD pour précharger la librairie preice."
+#~ msgid ""
+#~ "Window %p has no XA_ICEWM_PID property. Export the LD_PRELOAD variable to "
+#~ "preload the preice library."
+#~ msgstr ""
+#~ "La fenêtre %p n'a pas de propriété XA_ICEWM_PID. Exportez lavariable "
+#~ "LD_PRELOAD pour précharger la librairie preice."
 
 #~ msgid        "Obsolete option: %s"
 #~ msgstr       "Option obsolète: %s"
@@ -1244,10 +1206,8 @@
 #~ msgid        "KDE"
 #~ msgstr       "KDE"
 
-#~ msgid        "Resource allocation for rotated string \"%s\" (%dx%d px) "
-#~      "failed"
-#~ msgstr       "Allocation de ressources pour la chaîne tournée \"%s\" (%dx%"
-#~      "d px)"
+#~ msgid "Resource allocation for rotated string \"%s\" (%dx%d px) failed"
+#~ msgstr "Allocation de ressources pour la chaîne tournée \"%s\" (%dx%d px)"
 
 #~ msgid        "Out of memory: Unable to allocated %d bytes."
 #~ msgstr       "Plus de mémoire : impossible d'allouer %d octets."
@@ -1258,17 +1218,21 @@
 #~ msgid        "%s@%s: Sent: %db Rcvd: %db in %ds"
 #~ msgstr       "%s@%s: Envoyé : %db Reçu: %db en %ds"
 
-#~ msgid        "Usage: icetail [OPTIONS] file1 [file2]...\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: icetail [OPTIONS] file1 [file2]...\n"
 #~      "Paints a files tail on the desktop background.\n"
-#~ msgstr       "Usage: icetail [OPTIONS] fichier1 [fichier2]...\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Usage: icetail [OPTIONS] fichier1 [fichier2]...\n"
 #~      "Affiche la fin d'un fichier en fond d'écran\n"
 
 #~ msgid        "Load pixmap %s failed with rc=%d"
 #~ msgstr       "Le chargement du pixmap %s a échoué, code d'erreur : %d"
 
-#~ msgid        "Warning! Unsaved changes will be lost!\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning! Unsaved changes will be lost!\n"
 #~      "Proceed?"
-#~ msgstr       "Attention! Les changements non sauvegardés seront perdus !\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Attention! Les changements non sauvegardés seront perdus !\n"
 #~      "Continuer ?"
 
 #, fuzzy
Index: icewm-1.3.7~pre2/po/hr.po
===================================================================
--- icewm-1.3.7~pre2.orig/po/hr.po	2010-04-28 21:00:30.000000000 +0200
+++ icewm-1.3.7~pre2/po/hr.po	2010-04-29 22:11:16.905088687 +0200
@@ -3,9 +3,10 @@
 # Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>, 2001.
 #
 msgid   ""
-msgstr  "Project-Id-Version: icewm 1.0.7\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: icewm 1.0.7\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2009-07-05 19:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 19:13+0100\n"
         "PO-Revision-Date: 2001-03-25 17:00+GMT1\n"
         "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
         "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -27,31 +28,10 @@
 msgid   "C"
 msgstr  ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid   "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d"
-msgstr  "CPU opterećenje: %3.2f %3.2f %3.2f, %d procesa."
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Ram: %5.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Swap: %.2f/%.2fM"
+msgid "CPU Load: "
 msgstr  ""
 
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "ACPI Temp:"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "CPU Freq: %.3fGHz"
-msgstr  ""
-
-msgid   "CPU Load: "
+msgid " processes."
 msgstr  ""
 
 #, c-format
@@ -78,7 +58,8 @@
 msgstr  "%ld mail poruka."
 
 #, c-format
-msgid   "Interface %s:\n"
+msgid ""
+"Interface %s:\n"
         "  Current rate (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Current average (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Total average (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
@@ -86,7 +67,8 @@
         "  Online time:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
 msgstr  ""
 
-msgid   "\n"
+msgid ""
+"\n"
         "  Caller id:\t"
 msgstr  ""
 
@@ -125,10 +107,10 @@
 msgstr  "Ctrl+Q"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s FILENAME\n"
+msgid ""
+"Usage: %s FILENAME\n"
         "\n"
-        "A very simple HTML browser displaying the document specified by "
-        "FILENAME.\n"
+"A very simple HTML browser displaying the document specified by FILENAME.\n"
         "\n"
 msgstr  ""
 
@@ -193,27 +175,24 @@
 msgstr  ""
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
         "\n"
         "Options:\n"
         "  -display DISPLAY            Connects to the X server specified by "
         "DISPLAY.\n"
-        "                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not "
-        "set.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. "
-        "Special\n"
-        "                              identifiers are `root' for the root "
-        "window and\n"
-        "                              `focus' for the currently focused "
-        "window.\n"
-        "  -class WM_CLASS             Window management class of the window"
-        "(s) to\n"
-        "                              manipulate. If WM_CLASS contains a "
-        "period, only\n"
+"                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not set.\n"
+"  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. Special\n"
+"                              identifiers are `root' for the root window "
+"and\n"
+"                              `focus' for the currently focused window.\n"
+"  -class WM_CLASS             Window management class of the window(s) to\n"
+"                              manipulate. If WM_CLASS contains a period, "
+"only\n"
         "                              windows with exactly the same WM_CLASS "
         "property\n"
-        "                              are matched. If there is no period, "
-        "windows of\n"
+"                              are matched. If there is no period, windows "
+"of\n"
         "                              the same class and windows of the same "
         "instance\n"
         "                              (aka. `-name') are selected.\n"
@@ -223,27 +202,23 @@
         "  setWindowTitle TITLE        Set the window title.\n"
         "  setGeometry    geometry     Set the window geometry\n"
         "  setState       MASK STATE   Set the GNOME window state to STATE.\n"
-        "                              Only the bits selected by MASK are "
-        "affected.\n"
-        "                              STATE and MASK are expressions of the "
-        "domain\n"
+"                              Only the bits selected by MASK are affected.\n"
+"                              STATE and MASK are expressions of the domain\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits "
-        "specified by\n"
+"  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits specified "
+"by\n"
         "                              the STATE expression.\n"
         "  setHints       HINTS        Set the GNOME window hints to HINTS.\n"
-        "  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME "
-        "window layer.\n"
-        "  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. "
-        "Select\n"
+"  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME window "
+"layer.\n"
+"  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. Select\n"
         "                              the root window to change the current "
         "workspace.\n"
         "  listWorkspaces              Lists the names of all workspaces.\n"
         "  setTrayOption  TRAYOPTION   Set the IceWM tray option hint.\n"
         "\n"
         "Expressions:\n"
-        "  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' "
-        "or `|':\n"
+"  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' or `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
@@ -275,8 +250,8 @@
 #. ====== connect to X11 ===
 #, c-format
 msgid   "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set."
-msgstr  "Ne mogu otvoriti zaslon: %s. X-i moraju biti pokrenuti i $DISPLAY "
-        "postavljen."
+msgstr ""
+"Ne mogu otvoriti zaslon: %s. X-i moraju biti pokrenuti i $DISPLAY postavljen."
 
 #, c-format
 msgid   "Invalid window identifier: `%s'"
@@ -330,8 +305,8 @@
 msgstr  ""
 
 #, c-format
-msgid   "Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in "
-        "effect."
+msgid ""
+"Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in effect."
 msgstr  ""
 
 msgid   "Audio mode switch detected, automatic audio mode changing disabled."
@@ -342,43 +317,44 @@
 msgstr  ""
 
 #, c-format
-msgid   "             Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgid ""
+"             Usage: %s [OPTION]...\n"
         "             \n"
         "             Plays audio files on GUI events raised by IceWM.\n"
         "             \n"
         "             Options:\n"
         "             \n"
-        "             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM "
-        "(default: $DISPLAY).\n"
-        "             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory "
-        "which contains\n"
+"             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM (default: "
+"$DISPLAY).\n"
+"             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which "
+"contains\n"
         "             the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
-        "             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound "
-        "output target\n"
+"             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound output "
+"target\n"
         "             interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
-        "             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the "
-        "digital signal\n"
+"             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital "
+"signal\n"
         "             processor (default /dev/dsp).\n"
-        "             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies "
-        "server address and\n"
+"             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies server "
+"address and\n"
         "             port number (default localhost:16001 for ESD\n"
         "             and localhost:9433 for YIFF).\n"
-        "             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the "
-        "Audio mode (leave\n"
+"             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio "
+"mode (leave\n"
         "             blank to get a list).\n"
-        "             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio "
-        "mode on the fly to\n"
+"             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio mode on the "
+"fly to\n"
         "             best match sample's Audio (can cause\n"
         "             problems with other Y clients, overrides\n"
         "             --audio-mode).\n"
         "             \n"
-        "             -v, --verbose                 Be verbose (prints out "
-        "each sound event to\n"
+"             -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound "
+"event to\n"
         "             stdout).\n"
-        "             -V, --version                 Prints version "
-        "information and exits.\n"
-        "             -h, --help                    Prints (this) help screen "
-        "and exits.\n"
+"             -V, --version                 Prints version information and "
+"exits.\n"
+"             -h, --help                    Prints (this) help screen and "
+"exits.\n"
         "             \n"
         "             Return values:\n"
         "             \n"
@@ -426,25 +402,25 @@
 msgid   "Ctrl+W"
 msgstr  "Ctrl+W"
 
-msgid   "Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+msgid ""
+"Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Restart icewmbg\n"
         " -q  Quit icewmbg\n"
         "Loads desktop background according to preferences file\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not "
-        "tiled\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not tiled\n"
         " SupportSemitransparency  - Support for semitransparent terminals\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Desktop background color\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Desktop background image\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
+" DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent windows\n"
+" DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent windows\n"
 msgstr  ""
 
 #, c-format
-msgid   "%s: unrecognized option `%s'\n"
+msgid ""
+"%s: unrecognized option `%s'\n"
         "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr  "%s: neprepoznata opcija `%s'\n"
+msgstr ""
+"%s: neprepoznata opcija `%s'\n"
         "Probajte `%s --help' za više informacija.\n"
 
 #, c-format
@@ -485,12 +461,6 @@
 msgid   "Theme Author:"
 msgstr  "Autor Teme:"
 
-msgid   "CodeSet:"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Language:"
-msgstr  ""
-
 msgid   "icewm - About"
 msgstr  "icewm - o"
 
@@ -608,12 +578,14 @@
 msgstr  "Neki drugi upravitelj prozorima je već pokrenut, izlazim..."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Could not restart: %s\n"
+msgid ""
+"Could not restart: %s\n"
         "Does $PATH lead to %s?"
 msgstr  "Ne mogu ponovno pokrenuti %s, nije u $PATH-u?"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS]\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS]\n"
         "Starts the IceWM window manager.\n"
         "\n"
         "Options:\n"
@@ -630,34 +602,30 @@
         "  --restart           Don't use this: It's an internal flag.\n"
         "\n"
         "Environment variables:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private "
-        "configuration files,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private configuration "
+"files,\n"
         "                      \"$HOME/.icewm/\" by default.\n"
-        "  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib "
-        "by default.\n"
-        "  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is "
-        "omitted\n"
+"  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib by "
+"default.\n"
+"  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is omitted\n"
         "                      the local \"file\" schema is assumed.\n"
         "\n"
-        "Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, "
-        "comments...\n"
+"Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, comments...\n"
 msgstr  ""
 
 msgid   "Confirm Logout"
 msgstr  "Potvrdite odjavljivanje"
 
-msgid   "Logout will close all active applications.\n"
+msgid ""
+"Logout will close all active applications.\n"
         "Proceed?"
-msgstr  "Odjavljivanje će zatvoriti sve aktivne aplikacije.\n"
+msgstr ""
+"Odjavljivanje će zatvoriti sve aktivne aplikacije.\n"
         "Nastaviti?"
 
 msgid   "Bad Look name"
 msgstr  "Loše ime Izgleda"
 
-#, fuzzy
-msgid   "Loc_k Workstation"
-msgstr  "Zaključaj _Radnu stanicu"
-
 msgid   "_Logout..."
 msgstr  "_Odjavi"
 
@@ -667,9 +635,6 @@
 msgid   "_Restart icewm"
 msgstr  "_Ponovno pokreni icewm"
 
-msgid   "_About"
-msgstr  "_O programu"
-
 msgid   "Maximize"
 msgstr  "Maksimiziraj"
 
@@ -692,7 +657,8 @@
 msgid   "Kill Client: "
 msgstr  "Ubij klijent: "
 
-msgid   "WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
+msgid ""
+"WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
         "this client is killed. Do you wish to proceed?"
 msgstr  ""
 
@@ -739,33 +705,21 @@
 msgid   "Programs"
 msgstr  "Programi"
 
+msgid "_Windows"
+msgstr "_Prozori"
+
 msgid   "_Run..."
 msgstr  "Pok_reni..."
 
-msgid   "_Windows"
-msgstr  "_Prozori"
+msgid "_About"
+msgstr "_O programu"
 
 msgid   "_Help"
 msgstr  "Po_moć"
 
-msgid   "_Click to focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Sloppy mouse focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Custo_m"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Focus"
-msgstr  ""
-
 msgid   "_Themes"
 msgstr  "_Teme"
 
-msgid   "Se_ttings"
-msgstr  ""
-
 #, c-format
 msgid   "Session Manager: Unknown line %s"
 msgstr  "Upravitelj sesijom: Nepoznata linija %s"
@@ -841,10 +795,6 @@
 msgid   "%lu. Workspace %-.32s"
 msgstr  "%lu. Radni prostor %-.32s"
 
-#, c-format
-msgid   "Message Loop: select failed (errno=%d)"
-msgstr  "Krug poruke: select neuspio (errno=%d)"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid   "Unrecognized option: %s\n"
 msgstr  "Nepoznata opcija prozora: %s"
@@ -888,8 +838,8 @@
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid   "BUG? Unexpected end of XPM file but Imlib was able to parse \"%s\""
-msgstr  "GREŠKA? nepredviđeni kraj XPM datoteke ali Imlib ju je uspio "
-        "obraditi %s"
+msgstr ""
+"GREŠKA? nepredviđeni kraj XPM datoteke ali Imlib ju je uspio obraditi %s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid   "BUG? Unexpected characted but Imlib was able to parse \"%s\""
@@ -956,8 +906,8 @@
 msgid   "Locale not supported by C library. Falling back to 'C' locale'."
 msgstr  ""
 
-msgid   "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-"
-        "8859-1.\n"
+msgid ""
+"Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n"
 msgstr  ""
 
 #, c-format
@@ -968,12 +918,69 @@
 msgid   "Invalid multibyte string \"%s\": %s"
 msgstr  "Nepravilna putanja do sandučića: \"%s\""
 
+#, fuzzy
+msgid "program label expected"
+msgstr "Očekuje se separator"
+
+msgid "icon name expected"
+msgstr ""
+
+msgid "window management class expected"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "menu caption expected"
+msgstr "Očekuje se separator"
+
+#, fuzzy
+msgid "opening curly expected"
+msgstr "Očekuje se oznaka"
+
+#, fuzzy
+msgid "action name expected"
+msgstr "Očekuje se separator"
+
+msgid "unknown action"
+msgstr ""
+
 msgid   "OK"
 msgstr  "U redu"
 
 msgid   "Cancel"
 msgstr  "Odustani"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to open %s: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Failed to create child process: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Not a regular file: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Pair of hexadecimal digits expected"
+msgstr "Par heksadecimalnih brojeva je očekivano"
+
+msgid "Unexpected identifier"
+msgstr "Neočekivana oznaka"
+
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "Očekuje se oznaka"
+
+msgid "Separator expected"
+msgstr "Očekuje se separator"
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid token"
+msgstr "Nepravilna putanja: "
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid   "Out of memory for pixel map %s"
 msgstr  "Nema memorije za pixmapu %s"
@@ -991,8 +998,9 @@
 msgstr  "Ne mogu pronaći pixmap-u %s"
 
 #, c-format
-msgid   "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/"
-        "green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgid ""
+"Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/green/"
+"blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
 msgstr  ""
 
 #, c-format
@@ -1010,40 +1018,9 @@
 msgid   "\"%s\" contains no scheme description"
 msgstr  "\"%s\" ne sadrži opis sheme"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid        "program label expected"
-#~ msgstr       "Očekuje se separator"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "menu caption expected"
-#~ msgstr       "Očekuje se separator"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "opening curly expected"
-#~ msgstr       "Očekuje se oznaka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "action name expected"
-#~ msgstr       "Očekuje se separator"
-
-#~ msgid        "Pair of hexadecimal digits expected"
-#~ msgstr       "Par heksadecimalnih brojeva je očekivano"
-
-#~ msgid        "Unexpected identifier"
-#~ msgstr       "Neočekivana oznaka"
-
-#~ msgid        "Identifier expected"
-#~ msgstr       "Očekuje se oznaka"
-
-#~ msgid        "Separator expected"
-#~ msgstr       "Očekuje se separator"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "Invalid token"
-#~ msgstr       "Nepravilna putanja: "
-
-#~ msgid        "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
-#~ msgstr       "Nije heksadecimalan broj: %c%c (u \"%s\")"
+#, c-format
+msgid "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
+msgstr "Nije heksadecimalan broj: %c%c (u \"%s\")"
 
 #~ msgid        "/proc/apm - unknown format (%d)"
 #~ msgstr       "/proc/apm - nepoznati format (%d)"
@@ -1051,6 +1028,9 @@
 #~ msgid        "M"
 #~ msgstr       "M"
 
+#~ msgid "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d processes."
+#~ msgstr "CPU opterećenje: %3.2f %3.2f %3.2f, %d procesa."
+
 #~ msgid        "cpu: %d %d %d %d"
 #~ msgstr       "cpu: %d %d %d %d"
 
@@ -1063,35 +1043,41 @@
 #~ msgid        "%s@%d: %s\n"
 #~ msgstr       "%s@%d: %s\n"
 
-#~ msgid        "# preferences(%s) - generated by genpref\n"
+#~ msgid ""
+#~ "# preferences(%s) - generated by genpref\n"
 #~      "\n"
-#~ msgstr       "# postavke(%s) - generirane od strane genpref-a\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "# postavke(%s) - generirane od strane genpref-a\n"
 #~      "\n"
 
-#~ msgid        "# NOTE: All settings are commented out by default, be sure "
-#~      "to\n"
+#~ msgid ""
+#~ "# NOTE: All settings are commented out by default, be sure to\n"
 #~      "#       uncomment them if you change them!\n"
 #~      "\n"
-#~ msgstr       "# UPOZORENJE: Sve postavke su podrazumijevano komentirane, "
-#~      "budite sigurni\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "# UPOZORENJE: Sve postavke su podrazumijevano komentirane, budite "
+#~ "sigurni\n"
 #~      "#             da ih odkomentirate kada ih promjenite!\n"
 #~      "\n"
 
-#~ msgid        "Usage: icetail [OPTIONS] file1 [file2]...\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: icetail [OPTIONS] file1 [file2]...\n"
 #~      "Paints a files tail on the desktop background.\n"
-#~ msgstr       "Uporaba: icetail [OPCIJE] datoteka1 [datoteka2]...\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Uporaba: icetail [OPCIJE] datoteka1 [datoteka2]...\n"
 #~      "Oslikava kraj datoteke na pozadinu radnog okružja.\n"
 
 #~ msgid        "Load pixmap %s failed with rc=%d"
 #~ msgstr       "Učitavanje pixmap-e %s nije uspjelo sa rc=%d"
 
-#~ msgid        "Usage: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
 #~      "Changes desktop background on workspace switches.\n"
 #~      "The first pixmap is used as a default one.\n"
 #~      "\n"
-#~      "-s, --semitransparency    Enable support for semi-transparent "
-#~      "terminals\n"
-#~ msgstr       "Uporaba: icewmbg [OPCIJE]... pixmapa1 [pixmapa2]...\n"
+#~ "-s, --semitransparency    Enable support for semi-transparent terminals\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Uporaba: icewmbg [OPCIJE]... pixmapa1 [pixmapa2]...\n"
 #~      "Mjenja pozadinu radnog okružja na promjenu radne sredine.\n"
 #~      "Prva pixmapa se koristi kao podrazumijevana.\n"
 #~      "\n"
@@ -1101,10 +1087,11 @@
 #~ msgid        "X error %s(0x%lX): %s"
 #~ msgstr       "X greška %s(0x%lX): %s"
 
-#~ msgid        "Warning! Unsaved changes will be lost!\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning! Unsaved changes will be lost!\n"
 #~      "Proceed?"
-#~ msgstr       "Upozorenje! Promjene koje nisu spremljene biti će "
-#~      "izgubljene!\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Upozorenje! Promjene koje nisu spremljene biti će izgubljene!\n"
 #~      "Nastavi?"
 
 #~ msgid        "Gnome"
@@ -1128,6 +1115,9 @@
 #~ msgid        "Pipe creation failed (errno=%d)."
 #~ msgstr       "Pravljenje cijevi(pipe) neuspješno (errno=%d)."
 
+#~ msgid "Message Loop: select failed (errno=%d)"
+#~ msgstr "Krug poruke: select neuspio (errno=%d)"
+
 #~ msgid        "Loading of pixmap %s failed with rc=%d"
 #~ msgstr       "Učitavanje pixmape %s neuspjelo sa rc=%d"
 
Index: icewm-1.3.7~pre2/po/hu.po
===================================================================
--- icewm-1.3.7~pre2.orig/po/hu.po	2010-04-28 21:00:30.000000000 +0200
+++ icewm-1.3.7~pre2/po/hu.po	2010-04-29 22:11:16.905088687 +0200
@@ -6,9 +6,10 @@
 # Andras Timar <timar@fsf.hu>, 2003.
 #
 msgid   ""
-msgstr  "Project-Id-Version: icewm 1.2.7\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: icewm 1.2.7\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2009-07-05 19:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 19:13+0100\n"
         "PO-Revision-Date: 2003-04-14 21:23+0200\n"
         "Last-Translator: Gabor Suveg <gabor@suveg.hu>\n"
         "Language-Team:  <hu@li.org>\n"
@@ -34,32 +35,10 @@
 msgid   "C"
 msgstr  "T"
 
-# ../src/acpustatus.cc:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid   "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d"
-msgstr  "CPU terhelés: %3.2f %3.2f %3.2f, %d folyamattal"
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Ram: %5.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Swap: %.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "ACPI Temp:"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "CPU Freq: %.3fGHz"
+msgid "CPU Load: "
 msgstr  ""
 
-msgid   "CPU Load: "
+msgid " processes."
 msgstr  ""
 
 # ../src/amailbox.cc:69
@@ -92,21 +71,25 @@
 msgstr  "%ld üzenet."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Interface %s:\n"
+msgid ""
+"Interface %s:\n"
         "  Current rate (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Current average (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Total average (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Transferred (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Online time:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
-msgstr  "Eszköz: %s\n"
+msgstr ""
+"Eszköz: %s\n"
         "  Pillanatnyi átvitel (be/ki):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Átlagos átvitel (be/ki):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Összforgalom (be/ki):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Online idő:\t%d:%02d:%02d%s%s"
 
-msgid   "\n"
+msgid ""
+"\n"
         "  Caller id:\t"
-msgstr  "\n"
+msgstr ""
+"\n"
         " Hívóazonosító:\t"
 
 # ../src/wmstatus.cc:170
@@ -156,12 +139,13 @@
 msgstr  "Ctrl+Q"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s FILENAME\n"
+msgid ""
+"Usage: %s FILENAME\n"
         "\n"
-        "A very simple HTML browser displaying the document specified by "
-        "FILENAME.\n"
+"A very simple HTML browser displaying the document specified by FILENAME.\n"
         "\n"
-msgstr  "Használat: %s FÁJLNÉV\n"
+msgstr ""
+"Használat: %s FÁJLNÉV\n"
         "\n"
         "Egyszerű HTML-böngészőben jelenik meg a FÁJL.\n"
         "\n"
@@ -229,8 +213,9 @@
 
 #, c-format
 msgid   "Named symbols of the domain `%s' (numeric range: %ld-%ld):\n"
-msgstr  "Névvel rendelkező szimbólumok a \"%s\" tartományból (numerikus "
-        "tartomány: %ld-%ld):\n"
+msgstr ""
+"Névvel rendelkező szimbólumok a \"%s\" tartományból (numerikus tartomány: %"
+"ld-%ld):\n"
 
 # ../src/icehelp.cc:1247
 #, c-format
@@ -242,27 +227,24 @@
 msgstr  "Munkaterület tartományon kívül: %d"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
         "\n"
         "Options:\n"
         "  -display DISPLAY            Connects to the X server specified by "
         "DISPLAY.\n"
-        "                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not "
-        "set.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. "
-        "Special\n"
-        "                              identifiers are `root' for the root "
-        "window and\n"
-        "                              `focus' for the currently focused "
-        "window.\n"
-        "  -class WM_CLASS             Window management class of the window"
-        "(s) to\n"
-        "                              manipulate. If WM_CLASS contains a "
-        "period, only\n"
+"                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not set.\n"
+"  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. Special\n"
+"                              identifiers are `root' for the root window "
+"and\n"
+"                              `focus' for the currently focused window.\n"
+"  -class WM_CLASS             Window management class of the window(s) to\n"
+"                              manipulate. If WM_CLASS contains a period, "
+"only\n"
         "                              windows with exactly the same WM_CLASS "
         "property\n"
-        "                              are matched. If there is no period, "
-        "windows of\n"
+"                              are matched. If there is no period, windows "
+"of\n"
         "                              the same class and windows of the same "
         "instance\n"
         "                              (aka. `-name') are selected.\n"
@@ -272,51 +254,46 @@
         "  setWindowTitle TITLE        Set the window title.\n"
         "  setGeometry    geometry     Set the window geometry\n"
         "  setState       MASK STATE   Set the GNOME window state to STATE.\n"
-        "                              Only the bits selected by MASK are "
-        "affected.\n"
-        "                              STATE and MASK are expressions of the "
-        "domain\n"
+"                              Only the bits selected by MASK are affected.\n"
+"                              STATE and MASK are expressions of the domain\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits "
-        "specified by\n"
+"  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits specified "
+"by\n"
         "                              the STATE expression.\n"
         "  setHints       HINTS        Set the GNOME window hints to HINTS.\n"
-        "  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME "
-        "window layer.\n"
-        "  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. "
-        "Select\n"
+"  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME window "
+"layer.\n"
+"  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. Select\n"
         "                              the root window to change the current "
         "workspace.\n"
         "  listWorkspaces              Lists the names of all workspaces.\n"
         "  setTrayOption  TRAYOPTION   Set the IceWM tray option hint.\n"
         "\n"
         "Expressions:\n"
-        "  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' "
-        "or `|':\n"
+"  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' or `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
-msgstr  "Használat: %s [KAPCSOLÓK] MŰVELETEK\n"
+msgstr ""
+"Használat: %s [KAPCSOLÓK] MŰVELETEK\n"
         "\n"
         "Kapcsolók:\n"
-        "  -display DISPLAY            A DISPLAY által megadott X-"
-        "kiszolgálóhoz kapcsolódik.\n"
-        "                              Alapértelmezett: $DISPLAY vagy :0.0 ha "
-        "nincs beállítva.\n"
+"  -display DISPLAY            A DISPLAY által megadott X-kiszolgálóhoz "
+"kapcsolódik.\n"
+"                              Alapértelmezett: $DISPLAY vagy :0.0 ha nincs "
+"beállítva.\n"
         "  -window WINDOW_ID           Megadja a kezelendő ablakot. Vannak "
         "különleges\n"
-        "                              azonosítók: `root' a gyökérablak és "
-        "`focus' a fókuszban\n"
+"                              azonosítók: `root' a gyökérablak és `focus' a "
+"fókuszban\n"
         "                              levő ablak. \n"
-        "  -class WM_CLASS             A kezelendő ablakok ablakkezelő-"
-        "osztálya. Ha a\n"
-        "    \t    \t    \t      WM_CLASS tartalmaz pontot, csak azok az "
-        "ablakok\n"
+"  -class WM_CLASS             A kezelendő ablakok ablakkezelő-osztálya. Ha "
+"a\n"
+"    \t    \t    \t      WM_CLASS tartalmaz pontot, csak azok az ablakok\n"
         "    \t    \t              számítanak, amelyeknek pontosan ugyanaz a "
         "WM_CLASS \n"
         "\t\t\t      tulajdonságuk. Ha nincs pont, az azonos osztályba és az\n"
-        "\t\t\t      azonos példányhoz (azaz `-name') tartozó ablakok "
-        "lesznek\n"
+"\t\t\t      azonos példányhoz (azaz `-name') tartozó ablakok lesznek\n"
         "\t\t\t      kiválasztva.\n"
         "\n"
         "Műveletek:\n"
@@ -328,21 +305,19 @@
         "                              Az ÁLLAPOT és a MASZK a `GNOME windows "
         "state' \n"
         "                              tartomány kifejezései.\n"
-        "  toggleState STATE           Toggle the GNOME window state bits "
-        "specified by\n"
+"  toggleState STATE           Toggle the GNOME window state bits specified "
+"by\n"
         "                              the STATE expression.\n"
         "  setHints HINTS              Set th GNOME window hints to HINTS.\n"
-        "  setLayer LAYER              Moves the window to another GNOME "
-        "window layer.\n"
-        "  setWorkspace WORKSPACE      Moves the window to another workspace. "
-        "Select\n"
+"  setLayer LAYER              Moves the window to another GNOME window "
+"layer.\n"
+"  setWorkspace WORKSPACE      Moves the window to another workspace. Select\n"
         "  \t\t\t      the root window to change the current workspace.\n"
         "  listWorkspaces   \t      Lists the names of all workspaces.\n"
         "  setTrayOption TRAYOPTION    Set the IceWM tray option hint.\n"
         "\n"
         "Expressions:\n"
-        "  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' "
-        "or `|':\n"
+"  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' or `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
@@ -376,7 +351,8 @@
 #. ====== connect to X11 ===
 #, c-format
 msgid   "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set."
-msgstr  "Nem lehet megnyitni a %s képernyőt. Az X-nek futnia kell \n"
+msgstr ""
+"Nem lehet megnyitni a %s képernyőt. Az X-nek futnia kell \n"
         "és a $DISPLAY-t be kell állítani."
 
 #, c-format
@@ -436,8 +412,8 @@
 msgstr  "%s audio mód váltása sikertelen."
 
 #, c-format
-msgid   "Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in "
-        "effect."
+msgid ""
+"Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in effect."
 msgstr  "Audiomód-váltás észlelve, a \"%s\" audiomód tovább már nem elérhető."
 
 msgid   "Audio mode switch detected, automatic audio mode changing disabled."
@@ -448,43 +424,44 @@
 msgstr  "Előző \"%s\" audiomód felülbírálva."
 
 #, c-format
-msgid   "             Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgid ""
+"             Usage: %s [OPTION]...\n"
         "             \n"
         "             Plays audio files on GUI events raised by IceWM.\n"
         "             \n"
         "             Options:\n"
         "             \n"
-        "             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM "
-        "(default: $DISPLAY).\n"
-        "             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory "
-        "which contains\n"
+"             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM (default: "
+"$DISPLAY).\n"
+"             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which "
+"contains\n"
         "             the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
-        "             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound "
-        "output target\n"
+"             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound output "
+"target\n"
         "             interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
-        "             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the "
-        "digital signal\n"
+"             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital "
+"signal\n"
         "             processor (default /dev/dsp).\n"
-        "             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies "
-        "server address and\n"
+"             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies server "
+"address and\n"
         "             port number (default localhost:16001 for ESD\n"
         "             and localhost:9433 for YIFF).\n"
-        "             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the "
-        "Audio mode (leave\n"
+"             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio "
+"mode (leave\n"
         "             blank to get a list).\n"
-        "             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio "
-        "mode on the fly to\n"
+"             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio mode on the "
+"fly to\n"
         "             best match sample's Audio (can cause\n"
         "             problems with other Y clients, overrides\n"
         "             --audio-mode).\n"
         "             \n"
-        "             -v, --verbose                 Be verbose (prints out "
-        "each sound event to\n"
+"             -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound "
+"event to\n"
         "             stdout).\n"
-        "             -V, --version                 Prints version "
-        "information and exits.\n"
-        "             -h, --help                    Prints (this) help screen "
-        "and exits.\n"
+"             -V, --version                 Prints version information and "
+"exits.\n"
+"             -h, --help                    Prints (this) help screen and "
+"exits.\n"
         "             \n"
         "             Return values:\n"
         "             \n"
@@ -538,26 +515,26 @@
 msgid   "Ctrl+W"
 msgstr  "Ctrl+W"
 
-msgid   "Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+msgid ""
+"Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Restart icewmbg\n"
         " -q  Quit icewmbg\n"
         "Loads desktop background according to preferences file\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not "
-        "tiled\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not tiled\n"
         " SupportSemitransparency  - Support for semitransparent terminals\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Desktop background color\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Desktop background image\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
+" DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent windows\n"
+" DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent windows\n"
 msgstr  ""
 
 # ../src/icetail.cc:78 ../src/icewmbg.cc:172
 #, c-format
-msgid   "%s: unrecognized option `%s'\n"
+msgid ""
+"%s: unrecognized option `%s'\n"
         "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr  "%s: ismeretlen opció: `%s'\n"
+msgstr ""
+"%s: ismeretlen opció: `%s'\n"
         "Próbáld meg a(z) `%s --help' -et további információért.\n"
 
 # ../src/icewmbg.cc:92 ../src/icons.cc:40 ../src/icons.cc:94
@@ -608,12 +585,6 @@
 msgid   "Theme Author:"
 msgstr  "Téma szerzője: "
 
-msgid   "CodeSet:"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Language:"
-msgstr  ""
-
 # ../src/wmabout.cc:47
 msgid   "icewm - About"
 msgstr  "IceWM - Névjegy"
@@ -768,14 +739,17 @@
 
 # ../src/wmapp.cc:637
 #, c-format
-msgid   "Could not restart: %s\n"
+msgid ""
+"Could not restart: %s\n"
         "Does $PATH lead to %s?"
-msgstr  "Nem lehet újraindítani: %s\n"
+msgstr ""
+"Nem lehet újraindítani: %s\n"
         "Esetleg nincsen a $PATH-ban (elérési\n"
         "útvonalban) és ezért nem elérhető %s?"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS]\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS]\n"
         "Starts the IceWM window manager.\n"
         "\n"
         "Options:\n"
@@ -792,17 +766,15 @@
         "  --restart           Don't use this: It's an internal flag.\n"
         "\n"
         "Environment variables:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private "
-        "configuration files,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private configuration "
+"files,\n"
         "                      \"$HOME/.icewm/\" by default.\n"
-        "  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib "
-        "by default.\n"
-        "  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is "
-        "omitted\n"
+"  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib by "
+"default.\n"
+"  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is omitted\n"
         "                      the local \"file\" schema is assumed.\n"
         "\n"
-        "Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, "
-        "comments...\n"
+"Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, comments...\n"
 msgstr  ""
 
 # ../src/wmapp.cc:676
@@ -810,9 +782,11 @@
 msgstr  "Kilépés megerősítése"
 
 # ../src/wmapp.cc:677
-msgid   "Logout will close all active applications.\n"
+msgid ""
+"Logout will close all active applications.\n"
         "Proceed?"
-msgstr  "Kilépéskor bezáródik az összes futó alkalmazás.\n"
+msgstr ""
+"Kilépéskor bezáródik az összes futó alkalmazás.\n"
         "Mégis?"
 
 #
@@ -820,11 +794,6 @@
 msgid   "Bad Look name"
 msgstr  "Rossz nézetnév"
 
-# ../src/wmdialog.cc:59
-#, fuzzy
-msgid   "Loc_k Workstation"
-msgstr  "Munkaállomás le_zárása"
-
 # ../src/wmdialog.cc:66 ../src/wmprog.cc:629 ../src/wmtaskbar.cc:236
 msgid   "_Logout..."
 msgstr  "_Kilépés..."
@@ -837,10 +806,6 @@
 msgid   "_Restart icewm"
 msgstr  "Az _IceWM újraindítása"
 
-# ../src/wmprog.cc:633 ../src/wmtaskbar.cc:230 ../src/wmtaskbar.cc:233
-msgid   "_About"
-msgstr  "N_évjegy"
-
 # ../src/wmframe.cc:105 ../src/wmframe.cc:515 ../src/wmframe.cc:2182
 msgid   "Maximize"
 msgstr  "Maximalizálás"
@@ -871,9 +836,11 @@
 msgid   "Kill Client: "
 msgstr  "Kliens leölése: "
 
-msgid   "WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
+msgid ""
+"WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
         "this client is killed. Do you wish to proceed?"
-msgstr  "FIGYELMEZTETÉS! Minden el nem mentett\n"
+msgstr ""
+"FIGYELMEZTETÉS! Minden el nem mentett\n"
         "változtatás elveszik, ha ez a kliens ki lesz lőve!\n"
         "Biztosan ezt akarod?"
 
@@ -931,37 +898,26 @@
 msgid   "Programs"
 msgstr  "Programok"
 
+# ../src/wmprog.cc:617 ../src/wmtaskbar.cc:218
+msgid "_Windows"
+msgstr "_Ablakok"
+
 # ../src/wmprog.cc:621
 msgid   "_Run..."
 msgstr  "_Futtatás..."
 
-# ../src/wmprog.cc:617 ../src/wmtaskbar.cc:218
-msgid   "_Windows"
-msgstr  "_Ablakok"
+# ../src/wmprog.cc:633 ../src/wmtaskbar.cc:230 ../src/wmtaskbar.cc:233
+msgid "_About"
+msgstr "N_évjegy"
 
 # ../src/wmprog.cc:642
 msgid   "_Help"
 msgstr  "_Súgó"
 
-msgid   "_Click to focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Sloppy mouse focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Custo_m"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Focus"
-msgstr  ""
-
 # ../src/wmprog.cc:627
 msgid   "_Themes"
 msgstr  "_Témák"
 
-msgid   "Se_ttings"
-msgstr  ""
-
 # ../src/wmsession.cc:261 ../src/wmsession.cc:277 ../src/wmsession.cc:287
 #, c-format
 msgid   "Session Manager: Unknown line %s"
@@ -1058,11 +1014,6 @@
 msgid   "%lu. Workspace %-.32s"
 msgstr  "%lu. Munkaterület %-.32s"
 
-# ../src/yapp.cc:884
-#, c-format
-msgid   "Message Loop: select failed (errno=%d)"
-msgstr  "Üzenethurok: nem kijelölhető (hibaszám=%d)"
-
 # ../src/wmoption.cc:209
 #, c-format
 msgid   "Unrecognized option: %s\n"
@@ -1110,20 +1061,23 @@
 # ../src/ycursor.cc:191
 #, c-format
 msgid   "BUG? Malformed XPM header but Imlib was able to parse \"%s\""
-msgstr  "LEHET, HOGY EZ HIBA? Helytelen XPM fejléc, de az Imlib mégis tudta "
-        "elemezni \"%s\"-t."
+msgstr ""
+"LEHET, HOGY EZ HIBA? Helytelen XPM fejléc, de az Imlib mégis tudta elemezni "
+"\"%s\"-t."
 
 # ../src/ycursor.cc:199
 #, c-format
 msgid   "BUG? Unexpected end of XPM file but Imlib was able to parse \"%s\""
-msgstr  "LEHET, HOGY EZ EGY HIBA? Váratlan XPM fájlvégződés, de az Imlib "
-        "mégis tudta elemezni \"%s\"-t."
+msgstr ""
+"LEHET, HOGY EZ EGY HIBA? Váratlan XPM fájlvégződés, de az Imlib mégis tudta "
+"elemezni \"%s\"-t."
 
 # ../src/ycursor.cc:199
 #, c-format
 msgid   "BUG? Unexpected characted but Imlib was able to parse \"%s\""
-msgstr  "LEHET, HOGY EZ EGY HIBA? Helytelen XPM fájlvégződés, de az Imlib "
-        "mégis tudta elemezni \"%s\"-t."
+msgstr ""
+"LEHET, HOGY EZ EGY HIBA? Helytelen XPM fájlvégződés, de az Imlib mégis tudta "
+"elemezni \"%s\"-t."
 
 # ../src/ypaint.cc:287
 #, c-format
@@ -1200,13 +1154,14 @@
 
 #. || False == XSupportsLocale()
 msgid   "Locale not supported by C library. Falling back to 'C' locale'."
-msgstr  "A locale-t nem támogatja a C függvénykönyvtár. A 'C' locale lesz "
-        "használva."
+msgstr ""
+"A locale-t nem támogatja a C függvénykönyvtár. A 'C' locale lesz használva."
 
-msgid   "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-"
-        "8859-1.\n"
-msgstr  "Nem sikerült megállapítani az aktuális locale kódkészletét. ISO-8859-"
-        "1 lesz feltételezve.\n"
+msgid ""
+"Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n"
+msgstr ""
+"Nem sikerült megállapítani az aktuális locale kódkészletét. ISO-8859-1 lesz "
+"feltételezve.\n"
 
 #, c-format
 msgid   "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters."
@@ -1217,6 +1172,32 @@
 msgid   "Invalid multibyte string \"%s\": %s"
 msgstr  "Érvénytelen több byte-os karakterlánc (multibyte string): \"%s\": %s"
 
+# ../src/yparser.cc:159
+msgid "program label expected"
+msgstr "hiányzik a programcímke"
+
+msgid "icon name expected"
+msgstr "hiányzik az ikonnév"
+
+msgid "window management class expected"
+msgstr "hiányzik az ablakkezelő-osztály"
+
+# ../src/yparser.cc:159
+msgid "menu caption expected"
+msgstr "hiányzik a menüfelirat"
+
+# ../src/yparser.cc:153
+msgid "opening curly expected"
+msgstr "hiányzik a kezdő kapcsos zárójel"
+
+# ../src/yparser.cc:159
+msgid "action name expected"
+msgstr "hiányzik a műveletnév"
+
+# ../src/wmoption.cc:209
+msgid "unknown action"
+msgstr "ismeretlen művelet"
+
 # ../src/ymsgbox.cc:34
 msgid   "OK"
 msgstr  "OK"
@@ -1225,6 +1206,42 @@
 msgid   "Cancel"
 msgstr  "Mégsem"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to open %s: %s"
+msgstr "%s megnyitása sikertelen: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s: %s"
+msgstr "%s végrehajtása sikertelen: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to create child process: %s"
+msgstr "Gyermekfolyamat létrehozása sikertelen: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Not a regular file: %s"
+msgstr "Nem reguláris fájl: %s"
+
+# ../src/yparser.cc:126
+msgid "Pair of hexadecimal digits expected"
+msgstr "Egy hexadecimális számpár szükséges"
+
+# ../src/yparser.cc:147
+msgid "Unexpected identifier"
+msgstr "Váratlan azonosító"
+
+# ../src/yparser.cc:153
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "Hiányzik az azonosító"
+
+# ../src/yparser.cc:159
+msgid "Separator expected"
+msgstr "Hiányzik az elválasztó"
+
+# ../src/icehelp.cc:1252
+msgid "Invalid token"
+msgstr "Érvénytelen token"
+
 # ../src/icons.cc:211 ../src/icons.cc:316 ../src/icons.cc:329
 #, c-format
 msgid   "Out of memory for pixel map %s"
@@ -1246,10 +1263,11 @@
 msgstr  "A következő RGB kép (pixmap) nem található: %s"
 
 #, c-format
-msgid   "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/"
-        "green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
-msgstr  "A tartalék megoldás használata a képpontok konvertálásához (mélység: "
-        "%d;\n"
+msgid ""
+"Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/green/"
+"blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgstr ""
+"A tartalék megoldás használata a képpontok konvertálásához (mélység: %d;\n"
         "maszk (vörös/zöld/kék): %0*x/%0*x/%0*x)"
 
 #, c-format
@@ -1270,67 +1288,10 @@
 msgid   "\"%s\" contains no scheme description"
 msgstr  "\"%s\" nem tartalmaz internetcímet"
 
-# ../src/yparser.cc:159
-#~ msgid        "program label expected"
-#~ msgstr       "hiányzik a programcímke"
-
-#~ msgid        "icon name expected"
-#~ msgstr       "hiányzik az ikonnév"
-
-#~ msgid        "window management class expected"
-#~ msgstr       "hiányzik az ablakkezelő-osztály"
-
-# ../src/yparser.cc:159
-#~ msgid        "menu caption expected"
-#~ msgstr       "hiányzik a menüfelirat"
-
-# ../src/yparser.cc:153
-#~ msgid        "opening curly expected"
-#~ msgstr       "hiányzik a kezdő kapcsos zárójel"
-
-# ../src/yparser.cc:159
-#~ msgid        "action name expected"
-#~ msgstr       "hiányzik a műveletnév"
-
-# ../src/wmoption.cc:209
-#~ msgid        "unknown action"
-#~ msgstr       "ismeretlen művelet"
-
-#~ msgid        "Failed to open %s: %s"
-#~ msgstr       "%s megnyitása sikertelen: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to execute %s: %s"
-#~ msgstr       "%s végrehajtása sikertelen: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to create child process: %s"
-#~ msgstr       "Gyermekfolyamat létrehozása sikertelen: %s"
-
-#~ msgid        "Not a regular file: %s"
-#~ msgstr       "Nem reguláris fájl: %s"
-
-# ../src/yparser.cc:126
-#~ msgid        "Pair of hexadecimal digits expected"
-#~ msgstr       "Egy hexadecimális számpár szükséges"
-
-# ../src/yparser.cc:147
-#~ msgid        "Unexpected identifier"
-#~ msgstr       "Váratlan azonosító"
-
-# ../src/yparser.cc:153
-#~ msgid        "Identifier expected"
-#~ msgstr       "Hiányzik az azonosító"
-
-# ../src/yparser.cc:159
-#~ msgid        "Separator expected"
-#~ msgstr       "Hiányzik az elválasztó"
-
-# ../src/icehelp.cc:1252
-#~ msgid        "Invalid token"
-#~ msgstr       "Érvénytelen token"
-
 # ../src/yurl.cc:95
-#~ msgid        "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
-#~ msgstr       "Nem hexadecimális szám: %c%c (\"%s\")"
+#, c-format
+msgid "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
+msgstr "Nem hexadecimális szám: %c%c (\"%s\")"
 
 # ../src/aapm.cc:60
 #~ msgid        "/proc/apm - unknown format (%d)"
@@ -1339,6 +1300,10 @@
 #~ msgid        "/"
 #~ msgstr       "/"
 
+# ../src/acpustatus.cc:133
+#~ msgid "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d processes."
+#~ msgstr "CPU terhelés: %3.2f %3.2f %3.2f, %d folyamattal"
+
 # ../src/acpustatus.cc:190
 #~ msgid        "cpu: %d %d %d %d"
 #~ msgstr       "CPU: %d %d %d %d"
@@ -1355,17 +1320,19 @@
 #~ msgstr       "XQueryTree hibát okozott a 0x%x ablaknál"
 
 #~ msgid        "Compiled with DEBUG flag. Debugging messages will be printed."
-#~ msgstr       "<A program hibakereső (debug) tulajdonsággal van lefordítva. "
-#~      "A hibakereső üzenetei megjelennek."
+#~ msgstr ""
+#~ "<A program hibakereső (debug) tulajdonsággal van lefordítva. A hibakereső "
+#~ "üzenetei megjelennek."
 
 # ../src/icewmbg.cc:162
-#~ msgid        "Usage: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
 #~      "Changes desktop background on workspace switches.\n"
 #~      "The first pixmap is used as a default one.\n"
 #~      "\n"
-#~      "-s, --semitransparency    Enable support for semi-transparent "
-#~      "terminals\n"
-#~ msgstr       "Használat: icewmbg [beállítások]... pixmap1 [pixmap2] ...\n"
+#~ "-s, --semitransparency    Enable support for semi-transparent terminals\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Használat: icewmbg [beállítások]... pixmap1 [pixmap2] ...\n"
 #~      "\n"
 #~      "Megváltoztatja az asztal hátterét munkaterület váltáskor.\n"
 #~      "Az első pixmap az alapértelmezett.\n"
@@ -1386,10 +1353,11 @@
 #~ msgid        "X error %s(0x%lX): %s"
 #~ msgstr       "X hiba %s (0x%lX): %s"
 
-#~ msgid        "Window %p has no XA_ICEWM_PID property. Export the "
-#~      "LD_PRELOAD variable to preload the preice library."
-#~ msgstr       "Az %p ablaknak nincs XA_ICEWM_PID tulajdonsága. Exportáld az "
-#~      "LD_PRELOAD\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Window %p has no XA_ICEWM_PID property. Export the LD_PRELOAD variable to "
+#~ "preload the preice library."
+#~ msgstr ""
+#~ "Az %p ablaknak nincs XA_ICEWM_PID tulajdonsága. Exportáld az LD_PRELOAD\n"
 #~      "változót a preice könyvtár újbóli előre betöltéséhez."
 
 # ../src/wmconfig.cc:355
@@ -1404,15 +1372,18 @@
 #~ msgid        "Failed to create annonymous pipe (errno=%d)."
 #~ msgstr       "Nem sikerült névtelen csövet létrehozni (hibaszám=%d)."
 
+# ../src/yapp.cc:884
+#~ msgid "Message Loop: select failed (errno=%d)"
+#~ msgstr "Üzenethurok: nem kijelölhető (hibaszám=%d)"
+
 # ../src/ycursor.cc:89 ../src/ycursor.cc:143
 #~ msgid        "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too many unique colors"
-#~ msgstr       "Érvénytelen kurzorkép (pixmap): \"%s\" túl sok egyedi színt "
-#~      "tartalmaz"
+#~ msgstr ""
+#~ "Érvénytelen kurzorkép (pixmap): \"%s\" túl sok egyedi színt tartalmaz"
 
-#~ msgid        "Resource allocation for rotated string \"%s\" (%dx%d px) "
-#~      "failed"
-#~ msgstr       "Erőforrás lefoglalás az elforgatott \"%s\" szöveghez (%dx%d) "
-#~      "sikertelen!"
+#~ msgid "Resource allocation for rotated string \"%s\" (%dx%d px) failed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erőforrás lefoglalás az elforgatott \"%s\" szöveghez (%dx%d) sikertelen!"
 
 #~ msgid        "Failed to create anonymous pipe: %s"
 #~ msgstr       "Névtelen cső létrehozása sikertelen: %s"
Index: icewm-1.3.7~pre2/po/id.po
===================================================================
--- icewm-1.3.7~pre2.orig/po/id.po	2010-04-28 21:00:30.000000000 +0200
+++ icewm-1.3.7~pre2/po/id.po	2010-04-29 22:11:16.906088380 +0200
@@ -3,9 +3,10 @@
 # "Arif E. Nugroho" <arif_endro@yahoo.com>
 #
 msgid   ""
-msgstr  "Project-Id-Version: icewm 1.0.9\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: icewm 1.0.9\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2009-07-05 19:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 19:13+0100\n"
         "PO-Revision-Date: 2005-01-23 23:32+0700\n"
         "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
         "Language-Team: Indonesia\n"
@@ -27,33 +28,12 @@
 msgid   "C"
 msgstr  ""
 
-#, c-format
-msgid   "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Ram: %5.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Swap: %.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "ACPI Temp:"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "CPU Freq: %.3fGHz"
-msgstr  ""
-
 msgid   "CPU Load: "
 msgstr  "Beban CPU: "
 
+msgid " processes."
+msgstr " proses."
+
 #, c-format
 msgid   "Invalid mailbox protocol: \"%s\""
 msgstr  "Protokol mailbox tidak valid: \"%s\""
@@ -78,22 +58,26 @@
 msgstr  "%ld pesan."
 
 #, c-format
-msgid   "Interface %s:\n"
+msgid ""
+"Interface %s:\n"
         "  Current rate (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Current average (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Total average (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Transferred (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Online time:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
-msgstr  "Perangkat %s:\n"
+msgstr ""
+"Perangkat %s:\n"
         "  Kecepatan saat ini (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Rata-rata saat ini (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Jumlah rata-rata (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Pengiriman (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Waktu Sambung:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
 
-msgid   "\n"
+msgid ""
+"\n"
         "  Caller id:\t"
-msgstr  "\n"
+msgstr ""
+"\n"
         " Id pemanggil:\t"
 
 msgid   "Workspace: "
@@ -131,12 +115,13 @@
 msgstr  ""
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s FILENAME\n"
+msgid ""
+"Usage: %s FILENAME\n"
         "\n"
-        "A very simple HTML browser displaying the document specified by "
-        "FILENAME.\n"
+"A very simple HTML browser displaying the document specified by FILENAME.\n"
         "\n"
-msgstr  "Penggunaan: %s NAMA FILE\n"
+msgstr ""
+"Penggunaan: %s NAMA FILE\n"
         "\n"
         "Sebuah HTML browser sederhana untuk menampilkan dokumen.\n"
         "\n"
@@ -202,27 +187,24 @@
 msgstr  "Ruan kerja diluar jangkauan: %d"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
         "\n"
         "Options:\n"
         "  -display DISPLAY            Connects to the X server specified by "
         "DISPLAY.\n"
-        "                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not "
-        "set.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. "
-        "Special\n"
-        "                              identifiers are `root' for the root "
-        "window and\n"
-        "                              `focus' for the currently focused "
-        "window.\n"
-        "  -class WM_CLASS             Window management class of the window"
-        "(s) to\n"
-        "                              manipulate. If WM_CLASS contains a "
-        "period, only\n"
+"                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not set.\n"
+"  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. Special\n"
+"                              identifiers are `root' for the root window "
+"and\n"
+"                              `focus' for the currently focused window.\n"
+"  -class WM_CLASS             Window management class of the window(s) to\n"
+"                              manipulate. If WM_CLASS contains a period, "
+"only\n"
         "                              windows with exactly the same WM_CLASS "
         "property\n"
-        "                              are matched. If there is no period, "
-        "windows of\n"
+"                              are matched. If there is no period, windows "
+"of\n"
         "                              the same class and windows of the same "
         "instance\n"
         "                              (aka. `-name') are selected.\n"
@@ -232,48 +214,40 @@
         "  setWindowTitle TITLE        Set the window title.\n"
         "  setGeometry    geometry     Set the window geometry\n"
         "  setState       MASK STATE   Set the GNOME window state to STATE.\n"
-        "                              Only the bits selected by MASK are "
-        "affected.\n"
-        "                              STATE and MASK are expressions of the "
-        "domain\n"
+"                              Only the bits selected by MASK are affected.\n"
+"                              STATE and MASK are expressions of the domain\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits "
-        "specified by\n"
+"  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits specified "
+"by\n"
         "                              the STATE expression.\n"
         "  setHints       HINTS        Set the GNOME window hints to HINTS.\n"
-        "  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME "
-        "window layer.\n"
-        "  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. "
-        "Select\n"
+"  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME window "
+"layer.\n"
+"  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. Select\n"
         "                              the root window to change the current "
         "workspace.\n"
         "  listWorkspaces              Lists the names of all workspaces.\n"
         "  setTrayOption  TRAYOPTION   Set the IceWM tray option hint.\n"
         "\n"
         "Expressions:\n"
-        "  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' "
-        "or `|':\n"
+"  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' or `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
-msgstr  "Pengguanaan: %s [OPSI] AKSI\n"
+msgstr ""
+"Pengguanaan: %s [OPSI] AKSI\n"
         "\n"
         "Opsi:\n"
         "  -display DISPLAY            Connects to the X server specified by "
         "DISPLAY.\n"
-        "                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not "
-        "set.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. "
-        "Special\n"
-        "                              identifiers are `root' for the root "
-        "window and\n"
+"                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not set.\n"
+"  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. Special\n"
+"                              identifiers are `root' for the root window "
+"and\n"
         "\t\t\t      `focus' for the currently focused window.\n"
-        "  -class WM_CLASS             Window management class of the window"
-        "(s) to\n"
-        "    \t    \t    \t      manipulate. If WM_CLASS contains a period, "
-        "only\n"
-        "    \t    \t              windows with exactly the same WM_CLASS "
-        "property\n"
+"  -class WM_CLASS             Window management class of the window(s) to\n"
+"    \t    \t    \t      manipulate. If WM_CLASS contains a period, only\n"
+"    \t    \t              windows with exactly the same WM_CLASS property\n"
         "\t\t\t      are matched. If there is no period, windows of\n"
         "\t\t\t      the same class and windows of the same instance\n"
         "\t\t\t      (aka. `-name') are selected.\n"
@@ -284,24 +258,21 @@
         "  setGeometry    geometry     Set the window geometry\n"
         "  setState       MASK STATE   Set the GNOME window state to STATE.\n"
         "  \t\t\t      Only the bits selected by MASK are affected.\n"
-        "                              STATE and MASK are expressions of the "
-        "domain\n"
+"                              STATE and MASK are expressions of the domain\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits "
-        "specified by\n"
+"  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits specified "
+"by\n"
         "                              the STATE expression.\n"
         "  setHints       HINTS        Set th GNOME window hints to HINTS.\n"
-        "  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME "
-        "window layer.\n"
-        "  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. "
-        "Select\n"
+"  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME window "
+"layer.\n"
+"  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. Select\n"
         "  \t\t\t      the root window to change the current workspace.\n"
         "  listWorkspaces   \t      Lists the names of all workspaces.\n"
         "  setTrayOption  TRAYOPTION   Set the IceWM tray option hint.\n"
         "\n"
         "Expressions:\n"
-        "  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' "
-        "or `|':\n"
+"  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' or `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
@@ -331,8 +302,9 @@
 #. ====== connect to X11 ===
 #, c-format
 msgid   "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set."
-msgstr  "Tidak dapat menjalankan display: %s. X harus berjalan dan variable "
-        "$DISPLAY diset"
+msgstr ""
+"Tidak dapat menjalankan display: %s. X harus berjalan dan variable $DISPLAY "
+"diset"
 
 #, c-format
 msgid   "Invalid window identifier: `%s'"
@@ -386,8 +358,8 @@
 msgstr  "Tidak dapat berubah ke audio mode `%s'."
 
 #, c-format
-msgid   "Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in "
-        "effect."
+msgid ""
+"Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in effect."
 msgstr  ""
 
 msgid   "Audio mode switch detected, automatic audio mode changing disabled."
@@ -398,43 +370,44 @@
 msgstr  ""
 
 #, c-format
-msgid   "             Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgid ""
+"             Usage: %s [OPTION]...\n"
         "             \n"
         "             Plays audio files on GUI events raised by IceWM.\n"
         "             \n"
         "             Options:\n"
         "             \n"
-        "             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM "
-        "(default: $DISPLAY).\n"
-        "             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory "
-        "which contains\n"
+"             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM (default: "
+"$DISPLAY).\n"
+"             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which "
+"contains\n"
         "             the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
-        "             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound "
-        "output target\n"
+"             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound output "
+"target\n"
         "             interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
-        "             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the "
-        "digital signal\n"
+"             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital "
+"signal\n"
         "             processor (default /dev/dsp).\n"
-        "             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies "
-        "server address and\n"
+"             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies server "
+"address and\n"
         "             port number (default localhost:16001 for ESD\n"
         "             and localhost:9433 for YIFF).\n"
-        "             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the "
-        "Audio mode (leave\n"
+"             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio "
+"mode (leave\n"
         "             blank to get a list).\n"
-        "             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio "
-        "mode on the fly to\n"
+"             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio mode on the "
+"fly to\n"
         "             best match sample's Audio (can cause\n"
         "             problems with other Y clients, overrides\n"
         "             --audio-mode).\n"
         "             \n"
-        "             -v, --verbose                 Be verbose (prints out "
-        "each sound event to\n"
+"             -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound "
+"event to\n"
         "             stdout).\n"
-        "             -V, --version                 Prints version "
-        "information and exits.\n"
-        "             -h, --help                    Prints (this) help screen "
-        "and exits.\n"
+"             -V, --version                 Prints version information and "
+"exits.\n"
+"             -h, --help                    Prints (this) help screen and "
+"exits.\n"
         "             \n"
         "             Return values:\n"
         "             \n"
@@ -482,37 +455,36 @@
 msgid   "Ctrl+W"
 msgstr  ""
 
-msgid   "Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+msgid ""
+"Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Restart icewmbg\n"
         " -q  Quit icewmbg\n"
         "Loads desktop background according to preferences file\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not "
-        "tiled\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not tiled\n"
         " SupportSemitransparency  - Support for semitransparent terminals\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Desktop background color\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Desktop background image\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-msgstr  "Penggunaan: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+" DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent windows\n"
+" DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent windows\n"
+msgstr ""
+"Penggunaan: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Restart icewmbg\n"
         " -q  Tutup icewmbg\n"
         "Loads desktop background according to preferences file\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Tampilkan desktop background centered, "
-        "not tiled\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Tampilkan desktop background centered, not "
+"tiled\n"
         " SupportSemitransparency  - Support for semitransparent terminals\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Warna Desktop background\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Gambar Desktop background\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
+" DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent windows\n"
+" DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent windows\n"
 
 #, c-format
-msgid   "%s: unrecognized option `%s'\n"
+msgid ""
+"%s: unrecognized option `%s'\n"
         "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr  "%s: opsi tidak dikenali `%s'\n"
+msgstr ""
+"%s: opsi tidak dikenali `%s'\n"
         "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
 
 #, c-format
@@ -552,12 +524,6 @@
 msgid   "Theme Author:"
 msgstr  "Pencipta Theme:"
 
-msgid   "CodeSet:"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Language:"
-msgstr  ""
-
 msgid   "icewm - About"
 msgstr  "Tentang IceWM"
 
@@ -675,13 +641,16 @@
 msgstr  "Window manager yang lain sudah berjalan, keluar..."
 
 #, c-format
-msgid   "Could not restart: %s\n"
+msgid ""
+"Could not restart: %s\n"
         "Does $PATH lead to %s?"
-msgstr  "Tidak dapat restart: %s\n"
+msgstr ""
+"Tidak dapat restart: %s\n"
         "Apakah $PATH menuju ke %s?"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS]\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS]\n"
         "Starts the IceWM window manager.\n"
         "\n"
         "Options:\n"
@@ -698,34 +667,30 @@
         "  --restart           Don't use this: It's an internal flag.\n"
         "\n"
         "Environment variables:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private "
-        "configuration files,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private configuration "
+"files,\n"
         "                      \"$HOME/.icewm/\" by default.\n"
-        "  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib "
-        "by default.\n"
-        "  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is "
-        "omitted\n"
+"  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib by "
+"default.\n"
+"  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is omitted\n"
         "                      the local \"file\" schema is assumed.\n"
         "\n"
-        "Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, "
-        "comments...\n"
+"Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, comments...\n"
 msgstr  ""
 
 msgid   "Confirm Logout"
 msgstr  "Yakin Keluar"
 
-msgid   "Logout will close all active applications.\n"
+msgid ""
+"Logout will close all active applications.\n"
         "Proceed?"
-msgstr  "Keluar akan menutup semua aplikasi aktif.\n"
+msgstr ""
+"Keluar akan menutup semua aplikasi aktif.\n"
         "Lanjutkan?"
 
 msgid   "Bad Look name"
 msgstr  ""
 
-#, fuzzy
-msgid   "Loc_k Workstation"
-msgstr  "Kunci _Workstation"
-
 msgid   "_Logout..."
 msgstr  "_Keluar..."
 
@@ -735,9 +700,6 @@
 msgid   "_Restart icewm"
 msgstr  ""
 
-msgid   "_About"
-msgstr  "_Tentang"
-
 msgid   "Maximize"
 msgstr  "Maksimalkan"
 
@@ -760,9 +722,11 @@
 msgid   "Kill Client: "
 msgstr  "Matikan Client: "
 
-msgid   "WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
+msgid ""
+"WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
         "this client is killed. Do you wish to proceed?"
-msgstr  "Peringatan! Semua perubahan yang tidak disimpan\n"
+msgstr ""
+"Peringatan! Semua perubahan yang tidak disimpan\n"
         "akan hilang ketika client dimatikan. Apakah anda\n"
         "ingin melanjutkan?"
 
@@ -809,33 +773,21 @@
 msgid   "Programs"
 msgstr  "Aplikasi"
 
-msgid   "_Run..."
-msgstr  ""
-
 msgid   "_Windows"
 msgstr  ""
 
-msgid   "_Help"
-msgstr  "_Bantuan"
-
-msgid   "_Click to focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Sloppy mouse focus"
+msgid "_Run..."
 msgstr  ""
 
-msgid   "Custo_m"
-msgstr  ""
+msgid "_About"
+msgstr "_Tentang"
 
-msgid   "_Focus"
-msgstr  ""
+msgid "_Help"
+msgstr "_Bantuan"
 
 msgid   "_Themes"
 msgstr  ""
 
-msgid   "Se_ttings"
-msgstr  ""
-
 #, c-format
 msgid   "Session Manager: Unknown line %s"
 msgstr  ""
@@ -908,10 +860,6 @@
 msgstr  ""
 
 #, c-format
-msgid   "Message Loop: select failed (errno=%d)"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
 msgid   "Unrecognized option: %s\n"
 msgstr  ""
 
@@ -1021,8 +969,8 @@
 msgid   "Locale not supported by C library. Falling back to 'C' locale'."
 msgstr  "Locale tidak disupport oleh C library. Kembali ke 'C' locale'."
 
-msgid   "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-"
-        "8859-1.\n"
+msgid ""
+"Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n"
 msgstr  ""
 
 #, c-format
@@ -1033,6 +981,27 @@
 msgid   "Invalid multibyte string \"%s\": %s"
 msgstr  ""
 
+msgid "program label expected"
+msgstr "Diperkiran label program"
+
+msgid "icon name expected"
+msgstr "Diperkirakan nama ikon"
+
+msgid "window management class expected"
+msgstr ""
+
+msgid "menu caption expected"
+msgstr ""
+
+msgid "opening curly expected"
+msgstr ""
+
+msgid "action name expected"
+msgstr ""
+
+msgid "unknown action"
+msgstr "Aksi tidak diketahui"
+
 msgid   "OK"
 msgstr  "Ya"
 
@@ -1040,6 +1009,37 @@
 msgstr  "Batal"
 
 #, c-format
+msgid "Failed to open %s: %s"
+msgstr "Gagal membuka %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s: %s"
+msgstr "Gagal Mengeksekusi %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to create child process: %s"
+msgstr "Gagal untuk membuat anak proses: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Not a regular file: %s"
+msgstr "Bukan sebuah file regular: %s"
+
+msgid "Pair of hexadecimal digits expected"
+msgstr ""
+
+msgid "Unexpected identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "Diperkirakan ada Identifiernya"
+
+msgid "Separator expected"
+msgstr "Diperkirakan ada pemisahnya"
+
+msgid "Invalid token"
+msgstr "Token tidak benar"
+
+#, c-format
 msgid   "Out of memory for pixel map %s"
 msgstr  "Kehabisan memory untuk piksel map %s"
 
@@ -1056,8 +1056,9 @@
 msgstr  "Tidak dapat mencari RGB piksel buffer %s"
 
 #, c-format
-msgid   "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/"
-        "green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgid ""
+"Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/green/"
+"blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
 msgstr  ""
 
 #, c-format
@@ -1075,41 +1076,9 @@
 msgid   "\"%s\" contains no scheme description"
 msgstr  "\"%s\" tidak terdapat deskripsi scheme"
 
-#~ msgid        " processes."
-#~ msgstr       " proses."
-
-#~ msgid        "program label expected"
-#~ msgstr       "Diperkiran label program"
-
-#~ msgid        "icon name expected"
-#~ msgstr       "Diperkirakan nama ikon"
-
-#~ msgid        "unknown action"
-#~ msgstr       "Aksi tidak diketahui"
-
-#~ msgid        "Failed to open %s: %s"
-#~ msgstr       "Gagal membuka %s: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to execute %s: %s"
-#~ msgstr       "Gagal Mengeksekusi %s: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to create child process: %s"
-#~ msgstr       "Gagal untuk membuat anak proses: %s"
-
-#~ msgid        "Not a regular file: %s"
-#~ msgstr       "Bukan sebuah file regular: %s"
-
-#~ msgid        "Identifier expected"
-#~ msgstr       "Diperkirakan ada Identifiernya"
-
-#~ msgid        "Separator expected"
-#~ msgstr       "Diperkirakan ada pemisahnya"
-
-#~ msgid        "Invalid token"
-#~ msgstr       "Token tidak benar"
-
-#~ msgid        "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
-#~ msgstr       "Bukan angka heksadesimal: %c%c (dalam \"%s\")"
+#, c-format
+msgid "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
+msgstr "Bukan angka heksadesimal: %c%c (dalam \"%s\")"
 
 #~ msgid        "/proc/apm - unknown format (%d)"
 #~ msgstr       "/proc/apm - format tidak diketahui (%d)"
@@ -1144,10 +1113,8 @@
 #~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer"
 #~ msgstr       "%s:%d: Gagal menyalin drawable 0x%x ke piksel buffer"
 
-#~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer (%d:%d-%"
-#~      "dx%d"
-#~ msgstr       "%s:%d: Gagal menyalin drawable 0x%x ke piksel buffer (%d:%d-%"
-#~      "dx%d)"
+#~ msgid "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer (%d:%d-%dx%d"
+#~ msgstr "%s:%d: Gagal menyalin drawable 0x%x ke piksel buffer (%d:%d-%dx%d)"
 
 #~ msgid        "TOO MANY ICE CONNECTIONS -- not supported"
 #~ msgstr       "TERLALU BANYAK KONEKSI ICE -- tidak disupport"
Index: icewm-1.3.7~pre2/po/it.po
===================================================================
--- icewm-1.3.7~pre2.orig/po/it.po	2010-04-28 21:00:30.000000000 +0200
+++ icewm-1.3.7~pre2/po/it.po	2010-04-29 22:11:16.907137618 +0200
@@ -7,9 +7,10 @@
 # Riccardo Murri <riccardo.murri AT gmx.it>
 #
 msgid   ""
-msgstr  "Project-Id-Version: IceWM 1.2.31\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: IceWM 1.2.31\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2009-07-05 19:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-05 10:21+0200\n"
         "PO-Revision-Date: 2007-06-11 11:37+0200\n"
         "Last-Translator: Yuri Bongiorno http://yuri.webhop.org/\n"
         "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -17,6 +18,10 @@
         "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
         "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#, c-format
+msgid "%s - unknown format (%d)"
+msgstr "%s - formato sconosciuto (%d)"
+
 msgid   " - Power"
 msgstr  " - Alimentazione"
 
@@ -32,31 +37,26 @@
 msgstr  "C"
 
 #, c-format
-msgid   "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d"
-msgstr  ""
+msgid "stat:\tuser = %i, nice = %i, sys = %i, idle = %i"
+msgstr "stat:\tuser = %i, nice = %i, sys = %i, idle = %i"
 
 #, c-format
-msgid   "\n"
-        "Ram: %5.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
+msgid "bars:\tuser = %i, nice = %i, sys = %i (h = %i)\n"
+msgstr "bars:\tuser = %i, nice = %i, sys = %i (h = %i)\n"
 
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Swap: %.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
+msgid "CPU Load: "
+msgstr "Carico della CPU: "
 
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "ACPI Temp:"
-msgstr  ""
+msgid " processes."
+msgstr " processi."
 
 #, c-format
-msgid   "\n"
-        "CPU Freq: %.3fGHz"
-msgstr  ""
+msgid "cpu: %d %d %d %d %d %d %d"
+msgstr "cpu: %d %d %d %d %d %d %d"
 
-msgid   "CPU Load: "
-msgstr  "Carico della CPU: "
+#, c-format
+msgid "kstat finds too many cpus: should be %d"
+msgstr "kstat trova troppe cpu: dovrebbe essere %d"
 
 #, c-format
 msgid   "Invalid mailbox protocol: \"%s\""
@@ -82,24 +82,32 @@
 msgstr  "%ld messaggi di posta."
 
 #, c-format
-msgid   "Interface %s:\n"
+msgid ""
+"Interface %s:\n"
         "  Current rate (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Current average (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Total average (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Transferred (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Online time:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
-msgstr  "Interfaccia %s:\n"
+msgstr ""
+"Interfaccia %s:\n"
         "  Velocità attuale (ingr/usc):\t%li·%s/%li·%s\n"
         "  Media attuale (ingr/usc):\t%lli·%s/%lli·%s\n"
         "  Media totale (ingr/usc):\t%li·%s/%li·%s\n"
         "  Trasferiti (ingr/usc):\t%lli·%s/%lli·%s\n"
         "  Tempo di collegamento:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
 
-msgid   "\n"
+msgid ""
+"\n"
         "  Caller id:\t"
-msgstr  "\n"
+msgstr ""
+"\n"
         "  Chiamante:\t"
 
+#, c-format
+msgid "%s@%d: %s\n"
+msgstr "%s@%d: %s\n"
+
 msgid   "Workspace: "
 msgstr  "Area di lavoro: "
 
@@ -135,15 +143,16 @@
 msgstr  "Ctrl+Q"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s FILENAME\n"
+msgid ""
+"Usage: %s FILENAME\n"
         "\n"
-        "A very simple HTML browser displaying the document specified by "
-        "FILENAME.\n"
+"A very simple HTML browser displaying the document specified by FILENAME.\n"
         "\n"
-msgstr  "Uso: %s NOMEFILE\n"
+msgstr ""
+"Uso: %s NOMEFILE\n"
         "\n"
-        "Un semplice visualizzatore HTML che mostra il documento specificato "
-        "da NOMEFILE.\n"
+"Un semplice visualizzatore HTML che mostra il documento specificato da "
+"NOMEFILE.\n"
         "\n"
 
 #, c-format
@@ -207,27 +216,28 @@
 msgstr  "Area di lavoro fuori intervallo: %d"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
+msgid "XQueryTree failed for window 0x%x"
+msgstr "XQueryTree ha fallito per la finestra 0x%x"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
         "\n"
         "Options:\n"
         "  -display DISPLAY            Connects to the X server specified by "
         "DISPLAY.\n"
-        "                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not "
-        "set.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. "
-        "Special\n"
-        "                              identifiers are `root' for the root "
-        "window and\n"
-        "                              `focus' for the currently focused "
-        "window.\n"
-        "  -class WM_CLASS             Window management class of the window"
-        "(s) to\n"
-        "                              manipulate. If WM_CLASS contains a "
-        "period, only\n"
+"                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not set.\n"
+"  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. Special\n"
+"                              identifiers are `root' for the root window "
+"and\n"
+"                              `focus' for the currently focused window.\n"
+"  -class WM_CLASS             Window management class of the window(s) to\n"
+"                              manipulate. If WM_CLASS contains a period, "
+"only\n"
         "                              windows with exactly the same WM_CLASS "
         "property\n"
-        "                              are matched. If there is no period, "
-        "windows of\n"
+"                              are matched. If there is no period, windows "
+"of\n"
         "                              the same class and windows of the same "
         "instance\n"
         "                              (aka. `-name') are selected.\n"
@@ -237,84 +247,75 @@
         "  setWindowTitle TITLE        Set the window title.\n"
         "  setGeometry    geometry     Set the window geometry\n"
         "  setState       MASK STATE   Set the GNOME window state to STATE.\n"
-        "                              Only the bits selected by MASK are "
-        "affected.\n"
-        "                              STATE and MASK are expressions of the "
-        "domain\n"
+"                              Only the bits selected by MASK are affected.\n"
+"                              STATE and MASK are expressions of the domain\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits "
-        "specified by\n"
+"  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits specified "
+"by\n"
         "                              the STATE expression.\n"
         "  setHints       HINTS        Set the GNOME window hints to HINTS.\n"
-        "  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME "
-        "window layer.\n"
-        "  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. "
-        "Select\n"
+"  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME window "
+"layer.\n"
+"  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. Select\n"
         "                              the root window to change the current "
         "workspace.\n"
         "  listWorkspaces              Lists the names of all workspaces.\n"
         "  setTrayOption  TRAYOPTION   Set the IceWM tray option hint.\n"
         "\n"
         "Expressions:\n"
-        "  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' "
-        "or `|':\n"
+"  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' or `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
-msgstr  "Uso: %s [OPZIONI] AZIONI\n"
+msgstr ""
+"Uso: %s [OPZIONI] AZIONI\n"
         "\n"
         "Opzioni:\n"
         "  -display DISPLAY            Si connette al server X specificato da "
         "DISPLAY.\n"
-        "                              Predefinito: $DISPLAY o :0.0 quando "
-        "non impostato.\n"
+"                              Predefinito: $DISPLAY o :0.0 quando non "
+"impostato.\n"
         "  -window WINDOW_ID           Specifica la finestra su cui agire. "
         "Identificatori\n"
-        "                              speciali sono «root» per lo sfondo e "
-        "«focus»\n"
-        "                              per la finestra che attualmente ha il "
-        "focus.\n"
+"                              speciali sono «root» per lo sfondo e «focus»\n"
+"                              per la finestra che attualmente ha il focus.\n"
         "  -class WM_CLASS             La classe di gestione delle finestre\n"
-        "                              da manipolare. Se WM_CLASS contiene un "
-        "punto,\n"
+"                              da manipolare. Se WM_CLASS contiene un punto,\n"
         "                              corrispondono solo le finestre con "
         "esattamente\n"
-        "                              la stessa WM_CLASS. Se non c'è alcun "
-        "punto, sono\n"
-        "                              selezionate le finestre della stessa "
-        "classe e quelle\n"
+"                              la stessa WM_CLASS. Se non c'è alcun punto, "
+"sono\n"
+"                              selezionate le finestre della stessa classe e "
+"quelle\n"
         "                              della stessa instanza (alias «-name»).\n"
         "\n"
         "Azioni:\n"
         "  setIconTitle TITOLO         Imposta il titolo dell'icona.\n"
         "  setWindowTitle TITOLO       Imposta il titolo della finestra.\n"
         "  setGeometry    geometria    Imposta la geometria della finestra\n"
-        "  setState MASC STATE         Imposta lo stato della finestra di "
-        "GNOME a STATO.\n"
+"  setState MASC STATE         Imposta lo stato della finestra di GNOME a "
+"STATO.\n"
         "                              Solo i bit selezionati da MASC sono "
         "modificati.\n"
-        "                              STATO e MASC sono espressioni del "
-        "dominio\n"
+"                              STATO e MASC sono espressioni del dominio\n"
         "                              «stato della finestra di GNOME».\n"
-        "  toggleState STATO           Commuta i bit di stato della finestra "
-        "di GNOME\n"
+"  toggleState STATO           Commuta i bit di stato della finestra di "
+"GNOME\n"
         "                              indicati da STATO.\n"
-        "  setHints HINTS              Imposta i suggerimenti della finestra "
-        "di GNOME a HINTS.\n"
-        "  setLayer LIVELLO            Sposta la finestra su un'altro livello "
-        "di finestra di GNOME.\n"
-        "  setWorkspace SPAZIO         Sposta la finestra in un'altra area di "
-        "lavoro. Seleziona\n"
-        "                              lo sfondo per cambiare l'attuale area "
-        "di lavoro.\n"
-        "  listWorkspaces              Elenca i nomi di tutte le aree di "
-        "lavoro\n"
-        "  setTrayOption OPZVASSOIO    Imposta il suggerimento dell'opzione "
-        "vassoio\n"
+"  setHints HINTS              Imposta i suggerimenti della finestra di GNOME "
+"a HINTS.\n"
+"  setLayer LIVELLO            Sposta la finestra su un'altro livello di "
+"finestra di GNOME.\n"
+"  setWorkspace SPAZIO         Sposta la finestra in un'altra area di lavoro. "
+"Seleziona\n"
+"                              lo sfondo per cambiare l'attuale area di "
+"lavoro.\n"
+"  listWorkspaces              Elenca i nomi di tutte le aree di lavoro\n"
+"  setTrayOption OPZVASSOIO    Imposta il suggerimento dell'opzione vassoio\n"
         "\n"
         "Espressioni:\n"
-        "  Le espressioni sono liste di simboli di un dominio concatenate da "
-        "«+» o «|»:\n"
+"  Le espressioni sono liste di simboli di un dominio concatenate da «+» o "
+"«|»:\n"
         "\n"
         "  ESPRESSIONE ::= SIMBOLO | ESPRESSIONE ( «+» | «|» ) SIMBOLO\n"
         "\n"
@@ -344,7 +345,8 @@
 #. ====== connect to X11 ===
 #, c-format
 msgid   "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set."
-msgstr  "Impossibile aprire il display: %s. X deve essere in esecuzione\n"
+msgstr ""
+"Impossibile aprire il display: %s. X deve essere in esecuzione\n"
         "e la variabile $DISPLAY impostata correttamente."
 
 #, c-format
@@ -399,57 +401,60 @@
 msgstr  "Impossibile passare alla modalità audio «%s»."
 
 #, c-format
-msgid   "Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in "
-        "effect."
-msgstr  "Rilevato un cambiamento della modalità audio, la modalità audio "
-        "iniziale «%s» non è più attiva."
+msgid ""
+"Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in effect."
+msgstr ""
+"Rilevato un cambiamento della modalità audio, la modalità audio iniziale «%s» "
+"non è più attiva."
 
 msgid   "Audio mode switch detected, automatic audio mode changing disabled."
-msgstr  "Rilevato un cambiamento della modalità audio, cambiamento automatico "
-        "della modalità audio disabilitato."
+msgstr ""
+"Rilevato un cambiamento della modalità audio, cambiamento automatico della "
+"modalità audio disabilitato."
 
 #, c-format
 msgid   "Overriding previous audio mode `%s'."
 msgstr  "Ignorata la precedente modalità audio «%s»."
 
 #, c-format
-msgid   "             Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgid ""
+"             Usage: %s [OPTION]...\n"
         "             \n"
         "             Plays audio files on GUI events raised by IceWM.\n"
         "             \n"
         "             Options:\n"
         "             \n"
-        "             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM "
-        "(default: $DISPLAY).\n"
-        "             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory "
-        "which contains\n"
+"             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM (default: "
+"$DISPLAY).\n"
+"             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which "
+"contains\n"
         "             the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
-        "             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound "
-        "output target\n"
+"             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound output "
+"target\n"
         "             interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
-        "             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the "
-        "digital signal\n"
+"             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital "
+"signal\n"
         "             processor (default /dev/dsp).\n"
-        "             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies "
-        "server address and\n"
+"             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies server "
+"address and\n"
         "             port number (default localhost:16001 for ESD\n"
         "             and localhost:9433 for YIFF).\n"
-        "             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the "
-        "Audio mode (leave\n"
+"             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio "
+"mode (leave\n"
         "             blank to get a list).\n"
-        "             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio "
-        "mode on the fly to\n"
+"             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio mode on the "
+"fly to\n"
         "             best match sample's Audio (can cause\n"
         "             problems with other Y clients, overrides\n"
         "             --audio-mode).\n"
         "             \n"
-        "             -v, --verbose                 Be verbose (prints out "
-        "each sound event to\n"
+"             -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound "
+"event to\n"
         "             stdout).\n"
-        "             -V, --version                 Prints version "
-        "information and exits.\n"
-        "             -h, --help                    Prints (this) help screen "
-        "and exits.\n"
+"             -V, --version                 Prints version information and "
+"exits.\n"
+"             -h, --help                    Prints (this) help screen and "
+"exits.\n"
         "             \n"
         "             Return values:\n"
         "             \n"
@@ -458,42 +463,36 @@
         "             2     Command line error.\n"
         "             3     Subsystems error (ie cannot connect to server).\n"
         "\n"
-msgstr  "Uso: %s [OPZIONE]...\n"
+msgstr ""
+"Uso: %s [OPZIONE]...\n"
         "\n"
         "Suona file audio in risposta agli eventi generati da IceWM.\n"
         "\n"
         "Opzioni:\n"
         "\n"
-        "  -d, --display=DISPLAY          Display usato da IceWM "
-        "(predefinito: $DISPLAY).\n"
-        "  -s, --sample-dir=DIRECTORY     Specifica la directory che contiene "
-        "i file\n"
+"  -d, --display=DISPLAY          Display usato da IceWM (predefinito: "
+"$DISPLAY).\n"
+"  -s, --sample-dir=DIRECTORY     Specifica la directory che contiene i file\n"
         "                                 sonori (es. ~/.icewm/sounds).\n"
         "  -i, --interface=TARGET         Specifica l'interfaccia sonora:\n"
         "                                 scegliere tra OSS, YIFF, ESD.\n"
-        "  -D, --device=DSP               (solo OSS) specifica il DSP da "
-        "usare\n"
+"  -D, --device=DSP               (solo OSS) specifica il DSP da usare\n"
         "                                 (predefinito: /dev/dsp).\n"
-        "  -S, --server=ADDR:PORT         (ESD e YIFF) specifica indirizzo e "
-        "porta del server\n"
-        "                                 (predefinito localhost:16001 per "
-        "ESD,\n"
+"  -S, --server=ADDR:PORT         (ESD e YIFF) specifica indirizzo e porta "
+"del server\n"
+"                                 (predefinito localhost:16001 per ESD,\n"
         "                                 o localhost:9433 per YIFF\n"
-        "  -m, --audio-mode[=MODO]        (solo YIFF) specifica la modalità "
-        "audio\n"
-        "                                 (lasciare vuoto per ottenere una "
-        "lista).\n"
-        "  --audio-mode-auto              (solo YIFF) cambia al volo la "
-        "modalità\n"
-        "                                 audio per adattarsi a quella del "
-        "campione\n"
-        "                                 (può causare problemi con altri "
-        "client YIFF,\n"
+"  -m, --audio-mode[=MODO]        (solo YIFF) specifica la modalità audio\n"
+"                                 (lasciare vuoto per ottenere una lista).\n"
+"  --audio-mode-auto              (solo YIFF) cambia al volo la modalità\n"
+"                                 audio per adattarsi a quella del campione\n"
+"                                 (può causare problemi con altri client "
+"YIFF,\n"
         "                                 ignora --audio-mode)\n"
-        "  -v, --verbose                  Prolisso (stampa ogni evento sonoro "
-        "su stdout).\n"
-        "  -V, --version                  Mostra le informazioni sulla "
-        "versione ed esce.\n"
+"  -v, --verbose                  Prolisso (stampa ogni evento sonoro su "
+"stdout).\n"
+"  -V, --version                  Mostra le informazioni sulla versione ed "
+"esce.\n"
         "  -h, --help                     Mostra questo aiuto ed esce.\n"
         "\n"
         "Valori restituiti:\n"
@@ -501,10 +500,13 @@
         "  0     Successo.\n"
         "  1     Errore generale.\n"
         "  2     Errore nella riga di comando.\n"
-        "  3     Errore dei sottosistemi (es. impossibile connettersi al "
-        "server).\n"
+"  3     Errore dei sottosistemi (es. impossibile connettersi al server).\n"
         "\n"
 
+msgid "Compiled with DEBUG flag. Debugging messages will be printed."
+msgstr ""
+"Compilato con l'opzione DEBUG. Vengono visualizzati i messaggi di debug."
+
 msgid   "Multiple sound interfaces given."
 msgstr  "È stata indicata più di una interfaccia sonora."
 
@@ -542,37 +544,35 @@
 msgid   "Ctrl+W"
 msgstr  "Ctrl+W"
 
-msgid   "Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+msgid ""
+"Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Restart icewmbg\n"
         " -q  Quit icewmbg\n"
         "Loads desktop background according to preferences file\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not "
-        "tiled\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not tiled\n"
         " SupportSemitransparency  - Support for semitransparent terminals\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Desktop background color\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Desktop background image\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-msgstr  "Uso: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+" DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent windows\n"
+" DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent windows\n"
+msgstr ""
+"Uso: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Riavvia icewmbg\n"
         " -q  Termina icewmbg\n"
         "Carica lo sfondo del desktop in base al file «preferences»\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Mostra lo sfondo centrato, non "
-        "affiancato\n"
-        " SupportSemitransparency  - Supporto per i terminali "
-        "semitrasparenti\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Mostra lo sfondo centrato, non affiancato\n"
+" SupportSemitransparency  - Supporto per i terminali semitrasparenti\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Colore dello sfondo del desktop\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Immagine dello sfondo del desktop\n"
         " DesktopTransparencyColor - Colore per le finestre semitrasparenti\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Immagine per le finestre "
-        "semitrasparenti\n"
+" DesktopTransparencyImage - Immagine per le finestre semitrasparenti\n"
 
 #, c-format
-msgid   "%s: unrecognized option `%s'\n"
+msgid ""
+"%s: unrecognized option `%s'\n"
         "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr  "%s: opzione «%s» non riconosciuta\n"
+msgstr ""
+"%s: opzione «%s» non riconosciuta\n"
         "Provare «%s --help» per maggiori informazioni.\n"
 
 #, c-format
@@ -612,12 +612,6 @@
 msgid   "Theme Author:"
 msgstr  "Autore del tema:"
 
-msgid   "CodeSet:"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Language:"
-msgstr  ""
-
 msgid   "icewm - About"
 msgstr  "icewm - Informazioni"
 
@@ -735,13 +729,20 @@
 msgstr  "Un altro window manager è già attivo, esco..."
 
 #, c-format
-msgid   "Could not restart: %s\n"
+msgid "X error %s(0x%lX): %s"
+msgstr "Errore di X %s(0x%lX): %s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not restart: %s\n"
         "Does $PATH lead to %s?"
-msgstr  "Impossibile riavviare: %s\n"
+msgstr ""
+"Impossibile riavviare: %s\n"
         "%s si trova in $PATH?"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS]\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS]\n"
         "Starts the IceWM window manager.\n"
         "\n"
         "Options:\n"
@@ -758,18 +759,17 @@
         "  --restart           Don't use this: It's an internal flag.\n"
         "\n"
         "Environment variables:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private "
-        "configuration files,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private configuration "
+"files,\n"
         "                      \"$HOME/.icewm/\" by default.\n"
-        "  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib "
-        "by default.\n"
-        "  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is "
-        "omitted\n"
+"  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib by "
+"default.\n"
+"  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is omitted\n"
         "                      the local \"file\" schema is assumed.\n"
         "\n"
-        "Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, "
-        "comments...\n"
-msgstr  "Uso: %s [OPZIONI]\n"
+"Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, comments...\n"
+msgstr ""
+"Uso: %s [OPZIONI]\n"
         "Avvia il window manager IceWM.\n"
         "\n"
         "Opzioni:\n"
@@ -780,39 +780,34 @@
         "  -t, --theme=FILE    Carica il tema da FILE.\n"
         "  -n, --no-configure  Ignora il file delle preferenze.\n"
         "\n"
-        "  -v, --version       Mostra le informazioni sulla versione ed "
-        "esce.\n"
+"  -v, --version       Mostra le informazioni sulla versione ed esce.\n"
         "  -h, --help          Mostra questo aiuto ed esce.\n"
         "%s  --replace         Sostituisce un window manager esistente.\n"
         "%s  --restart         Non usare: è un'opzione interna.\n"
         "\n"
         "Variabili d'ambiente:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory da usare per i file di "
-        "configurazione personale,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory da usare per i file di configurazione "
+"personale,\n"
         "                      «$HOME/.icewm/» è quella predefinita.\n"
         "  DISPLAY=NOME        Nome del server X in uso, dipende da Xlib.\n"
-        "  MAIL=URL            Locazione della mailbox. Se lo schema è "
-        "omesso\n"
+"  MAIL=URL            Locazione della mailbox. Se lo schema è omesso\n"
         "                      si assume il «file» di schema locale.\n"
         "\n"
-        "Visitare http://www.icewm.org/ per segnalare bug, richieste, "
-        "commenti...\n"
+"Visitare http://www.icewm.org/ per segnalare bug, richieste, commenti...\n"
 
 msgid   "Confirm Logout"
 msgstr  "Conferma uscita"
 
-msgid   "Logout will close all active applications.\n"
+msgid ""
+"Logout will close all active applications.\n"
         "Proceed?"
-msgstr  "Tutte le applicazioni ancora attive stanno per essere chiuse.\n"
+msgstr ""
+"Tutte le applicazioni ancora attive stanno per essere chiuse.\n"
         "Procedere?"
 
 msgid   "Bad Look name"
 msgstr  "Nome look errato"
 
-#, fuzzy
-msgid   "Loc_k Workstation"
-msgstr  "_Blocca lo schermo"
-
 msgid   "_Logout..."
 msgstr  "_Esci"
 
@@ -822,9 +817,6 @@
 msgid   "_Restart icewm"
 msgstr  "_Riavvia icewm"
 
-msgid   "_About"
-msgstr  "_Informazioni"
-
 msgid   "Maximize"
 msgstr  "Massimizza"
 
@@ -847,9 +839,11 @@
 msgid   "Kill Client: "
 msgstr  "Uccidi il client: "
 
-msgid   "WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
+msgid ""
+"WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
         "this client is killed. Do you wish to proceed?"
-msgstr  "Attenzione: uccidendo questo client si perdono\n"
+msgstr ""
+"Attenzione: uccidendo questo client si perdono\n"
         "le modifiche non ancora salvate. Procedere?"
 
 msgid   "Restore"
@@ -891,15 +885,22 @@
 msgid   "Error at key %s"
 msgstr  "Errore nel tasto %s"
 
+#, c-format
+msgid "Forking failed (errno=%d)"
+msgstr "Fork fallito (errno=%d)"
+
 #. /    if (programs->itemCount() > 0)
 msgid   "Programs"
 msgstr  "Programmi"
 
+msgid "_Windows"
+msgstr "_Finestre"
+
 msgid   "_Run..."
 msgstr  "E_segui..."
 
-msgid   "_Windows"
-msgstr  "_Finestre"
+msgid "_About"
+msgstr "_Informazioni"
 
 msgid   "_Help"
 msgstr  "_Aiuto"
@@ -994,6 +995,10 @@
 msgstr  "%lu. Area di lavoro %-.32s"
 
 #, c-format
+msgid "Failed to create anonymous pipe (errno=%d)."
+msgstr "Impossibile creare una pipe anonima (errno=%d)."
+
+#, c-format
 msgid   "Message Loop: select failed (errno=%d)"
 msgstr  "Message Loop: select fallito (errno=%d)"
 
@@ -1023,6 +1028,10 @@
 msgstr  "Opzione errata: %s"
 
 #, c-format
+msgid "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too many unique colors"
+msgstr "Cursore della pixmap non valido: «%s» contiene troppi colori unici"
+
+#, c-format
 msgid   "Loading of pixmap \"%s\" failed"
 msgstr  "Fallito il caricamento della pixmap «%s»"
 
@@ -1040,8 +1049,8 @@
 
 #, c-format
 msgid   "BUG? Unexpected end of XPM file but Imlib was able to parse \"%s\""
-msgstr  "BUG? Fine inaspettata del file XPM ma Imlib era capace di analizzare "
-        "«%s»"
+msgstr ""
+"BUG? Fine inaspettata del file XPM ma Imlib era capace di analizzare «%s»"
 
 #, c-format
 msgid   "BUG? Unexpected characted but Imlib was able to parse \"%s\""
@@ -1106,13 +1115,14 @@
 
 #. || False == XSupportsLocale()
 msgid   "Locale not supported by C library. Falling back to 'C' locale'."
-msgstr  "Localizzazione non supportata dalla libreria C. Si ripiega sulla "
+msgstr ""
+"Localizzazione non supportata dalla libreria C. Si ripiega sulla "
         "localizzazione C."
 
-msgid   "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-"
-        "8859-1.\n"
-msgstr  "Impossibile determinare l'attuale codeset di locale. Si assume ISO-"
-        "8859-1.\n"
+msgid ""
+"Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n"
+msgstr ""
+"Impossibile determinare l'attuale codeset di locale. Si assume ISO-8859-1.\n"
 
 #, c-format
 msgid   "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters."
@@ -1122,6 +1132,27 @@
 msgid   "Invalid multibyte string \"%s\": %s"
 msgstr  "Stringa multibyte «%s» non valida: %s"
 
+msgid "program label expected"
+msgstr "attesa un'etichetta di programma"
+
+msgid "icon name expected"
+msgstr "atteso un nome di icona"
+
+msgid "window management class expected"
+msgstr "attesa una classe di gestione di finestre"
+
+msgid "menu caption expected"
+msgstr "attesa la descrizione di un menù"
+
+msgid "opening curly expected"
+msgstr "attesa una parentesi graffa aperta"
+
+msgid "action name expected"
+msgstr "atteso il nome di un'azione"
+
+msgid "unknown action"
+msgstr "azione sconosciuta"
+
 msgid   "OK"
 msgstr  "Ok"
 
@@ -1129,6 +1160,45 @@
 msgstr  "Annulla"
 
 #, c-format
+msgid "Failed to open %s: %s"
+msgstr "Impossibile creare %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to create anonymous pipe: %s"
+msgstr "Impossibile creare una pipe anonima: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to duplicate file descriptor: %s"
+msgstr "Impossibile duplicare il descrittore del file: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s: %s"
+msgstr "Impossibile eseguire %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to create child process: %s"
+msgstr "Impossibile creare il processo figlio: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Not a regular file: %s"
+msgstr "Non è un file regolare: %s"
+
+msgid "Pair of hexadecimal digits expected"
+msgstr "Attesa una coppia di cifre esadecimali"
+
+msgid "Unexpected identifier"
+msgstr "Identificatore inatteso"
+
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "Atteso un identificatore"
+
+msgid "Separator expected"
+msgstr "Atteso un separatore"
+
+msgid "Invalid token"
+msgstr "Token non valido"
+
+#, c-format
 msgid   "Out of memory for pixel map %s"
 msgstr  "Memoria esaurita per la pixmap %s"
 
@@ -1145,18 +1215,39 @@
 msgstr  "Impossibile trovare il buffer di pixel RGB %s"
 
 #, c-format
-msgid   "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/"
-        "green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
-msgstr  "In uso il meccanismo di riserva per convertire i pixel (profondità: %"
-        "d; maschera (R/G/B): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgid ""
+"Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/green/"
+"blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgstr ""
+"In uso il meccanismo di riserva per convertire i pixel (profondità: %d; "
+"maschera (R/G/B): %0*x/%0*x/%0*x)"
 
 #, c-format
 msgid   "%s:%d: %d bit visuals are not supported (yet)"
 msgstr  "%s:%d: profondità di %d bit non (ancora) supportata"
 
+#, c-format
+msgid "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer"
+msgstr "%s:%d: fallita la copia di drawable 0x%x in pixel buffer"
+
+#, c-format
+msgid "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer (%d:%d-%dx%d"
+msgstr "%s:%d: fallita la copia di drawable 0x%x in pixel buffer (%d:%d-%dx%d"
+
+#. shouldn't happen
+msgid "TOO MANY ICE CONNECTIONS -- not supported"
+msgstr "TROPPE CONNESSIONI ICE -- non supportato"
+
 msgid   "$USER or $LOGNAME not set?"
 msgstr  "$USER o $LOGNAME non impostati?"
 
+msgid "Session Manager: IceAddConnectionWatch failed."
+msgstr "Session Manager: IceAddConnectionWatch fallito."
+
+#, c-format
+msgid "Session Manager: Init error: %s"
+msgstr "Session Manager: init error: %s"
+
 #, c-format
 msgid   "\"%s\" doesn't describe a common internet scheme"
 msgstr  "«%s» non descrive uno schema comune di indirizzo internet"
@@ -1165,117 +1256,6 @@
 msgid   "\"%s\" contains no scheme description"
 msgstr  "«%s» non contiene uno schema di descrizione"
 
-#~ msgid        "%s - unknown format (%d)"
-#~ msgstr       "%s - formato sconosciuto (%d)"
-
-#~ msgid        "stat:\tuser = %i, nice = %i, sys = %i, idle = %i"
-#~ msgstr       "stat:\tuser = %i, nice = %i, sys = %i, idle = %i"
-
-#~ msgid        "bars:\tuser = %i, nice = %i, sys = %i (h = %i)\n"
-#~ msgstr       "bars:\tuser = %i, nice = %i, sys = %i (h = %i)\n"
-
-#~ msgid        " processes."
-#~ msgstr       " processi."
-
-#~ msgid        "cpu: %d %d %d %d %d %d %d"
-#~ msgstr       "cpu: %d %d %d %d %d %d %d"
-
-#~ msgid        "kstat finds too many cpus: should be %d"
-#~ msgstr       "kstat trova troppe cpu: dovrebbe essere %d"
-
-#~ msgid        "%s@%d: %s\n"
-#~ msgstr       "%s@%d: %s\n"
-
-#~ msgid        "XQueryTree failed for window 0x%x"
-#~ msgstr       "XQueryTree ha fallito per la finestra 0x%x"
-
-#~ msgid        "Compiled with DEBUG flag. Debugging messages will be printed."
-#~ msgstr       "Compilato con l'opzione DEBUG. Vengono visualizzati i "
-#~      "messaggi di debug."
-
-#~ msgid        "X error %s(0x%lX): %s"
-#~ msgstr       "Errore di X %s(0x%lX): %s"
-
-#~ msgid        "Forking failed (errno=%d)"
-#~ msgstr       "Fork fallito (errno=%d)"
-
-#~ msgid        "Failed to create anonymous pipe (errno=%d)."
-#~ msgstr       "Impossibile creare una pipe anonima (errno=%d)."
-
-#~ msgid        "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too many unique colors"
-#~ msgstr       "Cursore della pixmap non valido: «%s» contiene troppi colori "
-#~      "unici"
-
-#~ msgid        "program label expected"
-#~ msgstr       "attesa un'etichetta di programma"
-
-#~ msgid        "icon name expected"
-#~ msgstr       "atteso un nome di icona"
-
-#~ msgid        "window management class expected"
-#~ msgstr       "attesa una classe di gestione di finestre"
-
-#~ msgid        "menu caption expected"
-#~ msgstr       "attesa la descrizione di un menù"
-
-#~ msgid        "opening curly expected"
-#~ msgstr       "attesa una parentesi graffa aperta"
-
-#~ msgid        "action name expected"
-#~ msgstr       "atteso il nome di un'azione"
-
-#~ msgid        "unknown action"
-#~ msgstr       "azione sconosciuta"
-
-#~ msgid        "Failed to open %s: %s"
-#~ msgstr       "Impossibile creare %s: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to create anonymous pipe: %s"
-#~ msgstr       "Impossibile creare una pipe anonima: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to duplicate file descriptor: %s"
-#~ msgstr       "Impossibile duplicare il descrittore del file: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to execute %s: %s"
-#~ msgstr       "Impossibile eseguire %s: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to create child process: %s"
-#~ msgstr       "Impossibile creare il processo figlio: %s"
-
-#~ msgid        "Not a regular file: %s"
-#~ msgstr       "Non è un file regolare: %s"
-
-#~ msgid        "Pair of hexadecimal digits expected"
-#~ msgstr       "Attesa una coppia di cifre esadecimali"
-
-#~ msgid        "Unexpected identifier"
-#~ msgstr       "Identificatore inatteso"
-
-#~ msgid        "Identifier expected"
-#~ msgstr       "Atteso un identificatore"
-
-#~ msgid        "Separator expected"
-#~ msgstr       "Atteso un separatore"
-
-#~ msgid        "Invalid token"
-#~ msgstr       "Token non valido"
-
-#~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer"
-#~ msgstr       "%s:%d: fallita la copia di drawable 0x%x in pixel buffer"
-
-#~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer (%d:%d-%"
-#~      "dx%d"
-#~ msgstr       "%s:%d: fallita la copia di drawable 0x%x in pixel buffer (%d:"
-#~      "%d-%dx%d"
-
-#~ msgid        "TOO MANY ICE CONNECTIONS -- not supported"
-#~ msgstr       "TROPPE CONNESSIONI ICE -- non supportato"
-
-#~ msgid        "Session Manager: IceAddConnectionWatch failed."
-#~ msgstr       "Session Manager: IceAddConnectionWatch fallito."
-
-#~ msgid        "Session Manager: Init error: %s"
-#~ msgstr       "Session Manager: init error: %s"
-
-#~ msgid        "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
-#~ msgstr       "Non è un numero esadecimale: %c%c (in «%s»)"
+#, c-format
+msgid "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
+msgstr "Non è un numero esadecimale: %c%c (in «%s»)"
Index: icewm-1.3.7~pre2/po/ja.po
===================================================================
--- icewm-1.3.7~pre2.orig/po/ja.po	2010-04-28 21:00:30.000000000 +0200
+++ icewm-1.3.7~pre2/po/ja.po	2010-04-29 22:11:16.907137618 +0200
@@ -3,9 +3,10 @@
 # Yoichi ASAI <yatt@msc.biglobe.ne.jp>, 1999-2001.
 #
 msgid   ""
-msgstr  "Project-Id-Version: icewm 1.0.6\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: icewm 1.0.6\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2009-07-05 19:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 19:13+0100\n"
         "PO-Revision-Date: 2001-01-10 23:14+0900\n"
         "Last-Translator: Yoichi ASAI <yatt@msc.biglobe.ne.jp>\n"
         "Language-Team: Japanese\n"
@@ -27,31 +28,10 @@
 msgid   "C"
 msgstr  ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid   "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d"
-msgstr  "CPU 負荷: %3.2f %3.2f %3.2f, %d 個のプロセス."
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Ram: %5.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Swap: %.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "ACPI Temp:"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "CPU Freq: %.3fGHz"
+msgid "CPU Load: "
 msgstr  ""
 
-msgid   "CPU Load: "
+msgid " processes."
 msgstr  ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -78,7 +58,8 @@
 msgstr  "%ld 通のメール"
 
 #, c-format
-msgid   "Interface %s:\n"
+msgid ""
+"Interface %s:\n"
         "  Current rate (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Current average (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Total average (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
@@ -86,7 +67,8 @@
         "  Online time:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
 msgstr  ""
 
-msgid   "\n"
+msgid ""
+"\n"
         "  Caller id:\t"
 msgstr  ""
 
@@ -125,10 +107,10 @@
 msgstr  "Ctrl+Q"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s FILENAME\n"
+msgid ""
+"Usage: %s FILENAME\n"
         "\n"
-        "A very simple HTML browser displaying the document specified by "
-        "FILENAME.\n"
+"A very simple HTML browser displaying the document specified by FILENAME.\n"
         "\n"
 msgstr  ""
 
@@ -194,27 +176,24 @@
 msgstr  ""
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
         "\n"
         "Options:\n"
         "  -display DISPLAY            Connects to the X server specified by "
         "DISPLAY.\n"
-        "                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not "
-        "set.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. "
-        "Special\n"
-        "                              identifiers are `root' for the root "
-        "window and\n"
-        "                              `focus' for the currently focused "
-        "window.\n"
-        "  -class WM_CLASS             Window management class of the window"
-        "(s) to\n"
-        "                              manipulate. If WM_CLASS contains a "
-        "period, only\n"
+"                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not set.\n"
+"  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. Special\n"
+"                              identifiers are `root' for the root window "
+"and\n"
+"                              `focus' for the currently focused window.\n"
+"  -class WM_CLASS             Window management class of the window(s) to\n"
+"                              manipulate. If WM_CLASS contains a period, "
+"only\n"
         "                              windows with exactly the same WM_CLASS "
         "property\n"
-        "                              are matched. If there is no period, "
-        "windows of\n"
+"                              are matched. If there is no period, windows "
+"of\n"
         "                              the same class and windows of the same "
         "instance\n"
         "                              (aka. `-name') are selected.\n"
@@ -224,27 +203,23 @@
         "  setWindowTitle TITLE        Set the window title.\n"
         "  setGeometry    geometry     Set the window geometry\n"
         "  setState       MASK STATE   Set the GNOME window state to STATE.\n"
-        "                              Only the bits selected by MASK are "
-        "affected.\n"
-        "                              STATE and MASK are expressions of the "
-        "domain\n"
+"                              Only the bits selected by MASK are affected.\n"
+"                              STATE and MASK are expressions of the domain\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits "
-        "specified by\n"
+"  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits specified "
+"by\n"
         "                              the STATE expression.\n"
         "  setHints       HINTS        Set the GNOME window hints to HINTS.\n"
-        "  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME "
-        "window layer.\n"
-        "  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. "
-        "Select\n"
+"  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME window "
+"layer.\n"
+"  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. Select\n"
         "                              the root window to change the current "
         "workspace.\n"
         "  listWorkspaces              Lists the names of all workspaces.\n"
         "  setTrayOption  TRAYOPTION   Set the IceWM tray option hint.\n"
         "\n"
         "Expressions:\n"
-        "  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' "
-        "or `|':\n"
+"  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' or `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
@@ -276,8 +251,9 @@
 #. ====== connect to X11 ===
 #, c-format
 msgid   "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set."
-msgstr  "ディスプレイ %s を開けません。X が起動して $DISPLAY がセットされてい"
-        "なければなりません。"
+msgstr ""
+"ディスプレイ %s を開けません。X が起動して $DISPLAY がセットされていなければ"
+"なりません。"
 
 #, c-format
 msgid   "Invalid window identifier: `%s'"
@@ -331,8 +307,8 @@
 msgstr  ""
 
 #, c-format
-msgid   "Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in "
-        "effect."
+msgid ""
+"Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in effect."
 msgstr  ""
 
 msgid   "Audio mode switch detected, automatic audio mode changing disabled."
@@ -343,43 +319,44 @@
 msgstr  ""
 
 #, c-format
-msgid   "             Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgid ""
+"             Usage: %s [OPTION]...\n"
         "             \n"
         "             Plays audio files on GUI events raised by IceWM.\n"
         "             \n"
         "             Options:\n"
         "             \n"
-        "             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM "
-        "(default: $DISPLAY).\n"
-        "             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory "
-        "which contains\n"
+"             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM (default: "
+"$DISPLAY).\n"
+"             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which "
+"contains\n"
         "             the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
-        "             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound "
-        "output target\n"
+"             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound output "
+"target\n"
         "             interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
-        "             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the "
-        "digital signal\n"
+"             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital "
+"signal\n"
         "             processor (default /dev/dsp).\n"
-        "             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies "
-        "server address and\n"
+"             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies server "
+"address and\n"
         "             port number (default localhost:16001 for ESD\n"
         "             and localhost:9433 for YIFF).\n"
-        "             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the "
-        "Audio mode (leave\n"
+"             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio "
+"mode (leave\n"
         "             blank to get a list).\n"
-        "             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio "
-        "mode on the fly to\n"
+"             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio mode on the "
+"fly to\n"
         "             best match sample's Audio (can cause\n"
         "             problems with other Y clients, overrides\n"
         "             --audio-mode).\n"
         "             \n"
-        "             -v, --verbose                 Be verbose (prints out "
-        "each sound event to\n"
+"             -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound "
+"event to\n"
         "             stdout).\n"
-        "             -V, --version                 Prints version "
-        "information and exits.\n"
-        "             -h, --help                    Prints (this) help screen "
-        "and exits.\n"
+"             -V, --version                 Prints version information and "
+"exits.\n"
+"             -h, --help                    Prints (this) help screen and "
+"exits.\n"
         "             \n"
         "             Return values:\n"
         "             \n"
@@ -427,23 +404,22 @@
 msgid   "Ctrl+W"
 msgstr  "Ctrl+W"
 
-msgid   "Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+msgid ""
+"Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Restart icewmbg\n"
         " -q  Quit icewmbg\n"
         "Loads desktop background according to preferences file\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not "
-        "tiled\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not tiled\n"
         " SupportSemitransparency  - Support for semitransparent terminals\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Desktop background color\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Desktop background image\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
+" DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent windows\n"
+" DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent windows\n"
 msgstr  ""
 
 #, c-format
-msgid   "%s: unrecognized option `%s'\n"
+msgid ""
+"%s: unrecognized option `%s'\n"
         "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr  ""
 
@@ -485,12 +461,6 @@
 msgid   "Theme Author:"
 msgstr  "テーマの作者:"
 
-msgid   "CodeSet:"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Language:"
-msgstr  ""
-
 msgid   "icewm - About"
 msgstr  "icewm について"
 
@@ -608,12 +578,14 @@
 msgstr  "他のウインドウマネージャが既に起動しています. 終了します..."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Could not restart: %s\n"
+msgid ""
+"Could not restart: %s\n"
         "Does $PATH lead to %s?"
 msgstr  "%s を再起動できません. パス上にありますか?"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS]\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS]\n"
         "Starts the IceWM window manager.\n"
         "\n"
         "Options:\n"
@@ -630,34 +602,30 @@
         "  --restart           Don't use this: It's an internal flag.\n"
         "\n"
         "Environment variables:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private "
-        "configuration files,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private configuration "
+"files,\n"
         "                      \"$HOME/.icewm/\" by default.\n"
-        "  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib "
-        "by default.\n"
-        "  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is "
-        "omitted\n"
+"  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib by "
+"default.\n"
+"  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is omitted\n"
         "                      the local \"file\" schema is assumed.\n"
         "\n"
-        "Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, "
-        "comments...\n"
+"Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, comments...\n"
 msgstr  ""
 
 msgid   "Confirm Logout"
 msgstr  "ログアウトの確認"
 
-msgid   "Logout will close all active applications.\n"
+msgid ""
+"Logout will close all active applications.\n"
         "Proceed?"
-msgstr  "ログアウトすると起動中のアプリケーションを\n"
+msgstr ""
+"ログアウトすると起動中のアプリケーションを\n"
         "全て終了します。続けますか?"
 
 msgid   "Bad Look name"
 msgstr  "不適切な Look 名"
 
-#, fuzzy
-msgid   "Loc_k Workstation"
-msgstr  "ワークステーションをロック(_W)"
-
 msgid   "_Logout..."
 msgstr  "ログアウト(_L)..."
 
@@ -667,9 +635,6 @@
 msgid   "_Restart icewm"
 msgstr  "icewm を再起動(_R)"
 
-msgid   "_About"
-msgstr  "情報(_A)"
-
 msgid   "Maximize"
 msgstr  "最大化"
 
@@ -692,7 +657,8 @@
 msgid   "Kill Client: "
 msgstr  "クライアント強制終了: "
 
-msgid   "WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
+msgid ""
+"WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
         "this client is killed. Do you wish to proceed?"
 msgstr  ""
 
@@ -739,34 +705,22 @@
 msgid   "Programs"
 msgstr  "プログラム"
 
+msgid "_Windows"
+msgstr "ウインドウ一覧(_W)"
+
 msgid   "_Run..."
 msgstr  "実行(_R)..."
 
-msgid   "_Windows"
-msgstr  "ウインドウ一覧(_W)"
+msgid "_About"
+msgstr "情報(_A)"
 
 #, fuzzy
 msgid   "_Help"
 msgstr  "隠す(_H)"
 
-msgid   "_Click to focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Sloppy mouse focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Custo_m"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Focus"
-msgstr  ""
-
 msgid   "_Themes"
 msgstr  "テーマ(_T)"
 
-msgid   "Se_ttings"
-msgstr  ""
-
 #, c-format
 msgid   "Session Manager: Unknown line %s"
 msgstr  "セッションマネージャ: 未知の行 %s"
@@ -842,10 +796,6 @@
 msgid   "%lu. Workspace %-.32s"
 msgstr  "%lu. ワークスペース %-.32s"
 
-#, c-format
-msgid   "Message Loop: select failed (errno=%d)"
-msgstr  "メッセージループ: select 失敗 (errno=%d)"
-
 #, fuzzy, c-format
 msgid   "Unrecognized option: %s\n"
 msgstr  "未知のウインドウオプション: %s"
@@ -956,8 +906,8 @@
 msgid   "Locale not supported by C library. Falling back to 'C' locale'."
 msgstr  ""
 
-msgid   "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-"
-        "8859-1.\n"
+msgid ""
+"Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n"
 msgstr  ""
 
 #, c-format
@@ -968,12 +918,66 @@
 msgid   "Invalid multibyte string \"%s\": %s"
 msgstr  ""
 
+msgid "program label expected"
+msgstr ""
+
+msgid "icon name expected"
+msgstr ""
+
+msgid "window management class expected"
+msgstr ""
+
+msgid "menu caption expected"
+msgstr ""
+
+msgid "opening curly expected"
+msgstr ""
+
+msgid "action name expected"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "unknown action"
+msgstr "未知のウインドウオプション: %s"
+
 msgid   "OK"
 msgstr  "了解"
 
 msgid   "Cancel"
 msgstr  "キャンセル"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to open %s: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Failed to create child process: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Not a regular file: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Pair of hexadecimal digits expected"
+msgstr ""
+
+msgid "Unexpected identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "Identifier expected"
+msgstr ""
+
+msgid "Separator expected"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid token"
+msgstr "不適切なパス: %s\n"
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid   "Out of memory for pixel map %s"
 msgstr  "pixmap %s のためのメモリ不足"
@@ -991,8 +995,9 @@
 msgstr  "pixmap %s を見つけられません"
 
 #, c-format
-msgid   "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/"
-        "green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgid ""
+"Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/green/"
+"blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
 msgstr  ""
 
 #, c-format
@@ -1010,13 +1015,9 @@
 msgid   "\"%s\" contains no scheme description"
 msgstr  ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid        "unknown action"
-#~ msgstr       "未知のウインドウオプション: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "Invalid token"
-#~ msgstr       "不適切なパス: %s\n"
+#, c-format
+msgid "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
+msgstr ""
 
 #~ msgid        "/proc/apm - unknown format (%d)"
 #~ msgstr       "/proc/apm - 未知のフォーマット(%d)"
@@ -1024,6 +1025,9 @@
 #~ msgid        "M"
 #~ msgstr       "M"
 
+#~ msgid "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d processes."
+#~ msgstr "CPU 負荷: %3.2f %3.2f %3.2f, %d 個のプロセス."
+
 #~ msgid        "cpu: %d %d %d %d"
 #~ msgstr       "cpu: %d %d %d %d"
 
@@ -1033,28 +1037,31 @@
 #~ msgid        "%s@%d: %s\n"
 #~ msgstr       "%s@%d: %s\n"
 
-#~ msgid        "# preferences(%s) - generated by genpref\n"
+#~ msgid ""
+#~ "# preferences(%s) - generated by genpref\n"
 #~      "\n"
-#~ msgstr       "# 設定(%s) - genpref が生成しました\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "# 設定(%s) - genpref が生成しました\n"
 #~      "\n"
 
-#~ msgid        "# NOTE: All settings are commented out by default, be sure "
-#~      "to\n"
+#~ msgid ""
+#~ "# NOTE: All settings are commented out by default, be sure to\n"
 #~      "#       uncomment them if you change them!\n"
 #~      "\n"
-#~ msgstr       "# 注意: 全ての設定がデフォルトではコメントアウトされていま"
-#~      "す。\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "# 注意: 全ての設定がデフォルトではコメントアウトされています。\n"
 #~      "#       変更する時だけコメントを外すようにしてください。\n"
 #~      "\n"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid        "Usage: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
 #~      "Changes desktop background on workspace switches.\n"
 #~      "The first pixmap is used as a default one.\n"
 #~      "\n"
-#~      "-s, --semitransparency    Enable support for semi-transparent "
-#~      "terminals\n"
-#~ msgstr       "使いかた: icewmbg pixmap1 pixmap2 ...\n"
+#~ "-s, --semitransparency    Enable support for semi-transparent terminals\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "使いかた: icewmbg pixmap1 pixmap2 ...\n"
 #~      "\n"
 #~      "ワークスペース切替えでデスクトップの背景を変えます。\n"
 #~      "最初の pixmap がデフォルトとして使われます。\n"
@@ -1091,15 +1098,20 @@
 #~ msgid        "Pipe creation failed (errno=%d)."
 #~ msgstr       "パイプ生成失敗 (errno=%d)"
 
+#~ msgid "Message Loop: select failed (errno=%d)"
+#~ msgstr "メッセージループ: select 失敗 (errno=%d)"
+
 #~ msgid        "%s@%s: Sent: %db Rcvd: %db in %ds"
 #~ msgstr       "%s@%s: 送信: %db 受信: %db / %ds"
 
 #~ msgid        "Load pixmap %s failed with rc=%d"
 #~ msgstr       "pixmap %s が rc=%d で読み込みに失敗しました"
 
-#~ msgid        "Warning! Unsaved changes will be lost!\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning! Unsaved changes will be lost!\n"
 #~      "Proceed?"
-#~ msgstr       "警告: 保存していない変更は失われます。\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "警告: 保存していない変更は失われます。\n"
 #~      "続けますか?"
 
 #~ msgid        "Fallback to '*fixed*' failed."
Index: icewm-1.3.7~pre2/po/ko.po
===================================================================
--- icewm-1.3.7~pre2.orig/po/ko.po	2010-04-28 21:00:30.000000000 +0200
+++ icewm-1.3.7~pre2/po/ko.po	2010-04-29 22:11:16.908191896 +0200
@@ -5,9 +5,10 @@
 # Translated by Ken Joseph Yeo <suyyeo@yahoo.com>, 2005.
 #
 msgid   ""
-msgstr  "Project-Id-Version: IceWM 1.2.35\n"
-        "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2009-07-05 19:58+0200\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: IceWM 1.2.35\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Ken Yeo <suyyeo@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-05 10:21+0200\n"
         "PO-Revision-Date: 2008-04-07 10:19-1000\n"
         "Last-Translator: Ken Joseph Yeo <suyyeo@yahoo.com>\n"
         "Language-Team: Korean\n"
@@ -15,215 +16,276 @@
         "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
         "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: ../src/aapm.cc:138
+#, c-format
+msgid "%s - unknown format (%d)"
+msgstr "%s - 모르는 형식 (%d)"
+
+#: ../src/aapm.cc:176 ../src/aapm.cc:412 ../src/aapm.cc:516
 msgid   " - Power"
 msgstr  " - 전력"
 
 #. /            if (!prettyClock) strcat(s, " ");
+#: ../src/aapm.cc:178 ../src/aapm.cc:415
 msgid   "P"
 msgstr  "P"
 
+#: ../src/aapm.cc:181 ../src/aapm.cc:395 ../src/aapm.cc:490
 #, c-format
 msgid   " - Charging"
 msgstr  " - 충전 중"
 
+#: ../src/aapm.cc:183 ../src/aapm.cc:397
 msgid   "C"
 msgstr  "C"
 
+#: ../src/acpustatus.cc:172
 #, c-format
-msgid   "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d"
-msgstr  ""
+msgid "stat:\tuser = %i, nice = %i, sys = %i, idle = %i"
+msgstr "수치:\t사용자 = %i, 우선도 = %i, 시스템 = %i, 한가 = %i"
 
+#: ../src/acpustatus.cc:173
 #, c-format
-msgid   "\n"
-        "Ram: %5.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
+msgid "bars:\tuser = %i, nice = %i, sys = %i (h = %i)\n"
+msgstr "막대:\t사용자 = %i, 우선도 = %i, 시스템 = %i (h = %i)\n"
 
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Swap: %.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
+#: ../src/acpustatus.cc:218 ../src/acpustatus.cc:228
+msgid "CPU Load: "
+msgstr "CPU 사용량: "
 
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "ACPI Temp:"
-msgstr  ""
+#: ../src/acpustatus.cc:218
+msgid " processes."
+msgstr " 프로세스."
 
+#: ../src/acpustatus.cc:308
 #, c-format
-msgid   "\n"
-        "CPU Freq: %.3fGHz"
-msgstr  ""
+msgid "cpu: %d %d %d %d %d %d %d"
+msgstr "cpu: %d %d %d %d %d %d %d"
 
-msgid   "CPU Load: "
-msgstr  "CPU 사용량: "
+#: ../src/acpustatus.cc:401
+#, c-format
+msgid "kstat finds too many cpus: should be %d"
+msgstr "kstat이 너무 많은 cpu를 발견: %d 개여야 함"
 
+#: ../src/amailbox.cc:70
 #, c-format
 msgid   "Invalid mailbox protocol: \"%s\""
 msgstr  "잘못된 우편함 프로토콜: \"%s\""
 
+#: ../src/amailbox.cc:72
 #, c-format
 msgid   "Invalid mailbox path: \"%s\""
 msgstr  "잘못된 우편함 경로: \"%s\""
 
+#: ../src/amailbox.cc:320
 #, c-format
 msgid   "Using MailBox \"%s\"\n"
 msgstr  "\"%s\" 우편함 사용\n"
 
+#: ../src/amailbox.cc:429
 msgid   "Error checking mailbox."
 msgstr  "우편함 점검 오류."
 
+#: ../src/amailbox.cc:435
 #, c-format
 msgid   "%ld mail message."
 msgstr  "%ld 메일 메시지."
 
+#: ../src/amailbox.cc:436
 #, c-format
 msgid   "%ld mail messages."
 msgstr  "%ld 메일 메시지."
 
+#: ../src/apppstatus.cc:179
 #, c-format
-msgid   "Interface %s:\n"
+msgid ""
+"Interface %s:\n"
         "  Current rate (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Current average (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Total average (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Transferred (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Online time:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
-msgstr  "인터페이스 %s:\n"
+msgstr ""
+"인터페이스 %s:\n"
         "  현재 전송률 (입출):\t%li %s/%li %s\n"
         "  현재 평균 (입출):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  전체 평균 (입출):\t%li %s/%li %s\n"
         "  전송량 (입출):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  온라인 시간:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
 
-msgid   "\n"
+#: ../src/apppstatus.cc:192
+msgid ""
+"\n"
         "  Caller id:\t"
-msgstr  "\n"
+msgstr ""
+"\n"
         "  발신자 id:\t"
 
+#: ../src/apppstatus.cc:568
+#, c-format
+msgid "%s@%d: %s\n"
+msgstr "%s@%d: %s\n"
+
+#: ../src/aworkspaces.cc:118 ../src/wmstatus.cc:169
 msgid   "Workspace: "
 msgstr  "작업공간: "
 
+#: ../src/icehelp.cc:685
 msgid   "Back"
 msgstr  "뒤로"
 
+#: ../src/icehelp.cc:685
 msgid   "Alt+Left"
 msgstr  "Alt+Left"
 
+#: ../src/icehelp.cc:686
 msgid   "Forward"
 msgstr  "앞으로"
 
+#: ../src/icehelp.cc:686
 msgid   "Alt+Right"
 msgstr  "Alt+Right"
 
+#: ../src/icehelp.cc:688
 msgid   "Previous"
 msgstr  "이전으로"
 
+#: ../src/icehelp.cc:689
 msgid   "Next"
 msgstr  "다음으로"
 
+#: ../src/icehelp.cc:691
 msgid   "Contents"
 msgstr  "내용"
 
+#: ../src/icehelp.cc:692
 msgid   "Index"
 msgstr  "색인"
 
 #. fCloseButton->setWinGravity(NorthEastGravity);
+#: ../src/icehelp.cc:694 ../src/icesame.cc:63 ../src/iceview.cc:74
+#: ../src/wmframe.cc:166
 msgid   "Close"
 msgstr  "닫기"
 
+#: ../src/icehelp.cc:694 ../src/icesame.cc:63 ../src/iceview.cc:74
 msgid   "Ctrl+Q"
 msgstr  "Ctrl+Q"
 
+#: ../src/icehelp.cc:1289
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s FILENAME\n"
+msgid ""
+"Usage: %s FILENAME\n"
         "\n"
-        "A very simple HTML browser displaying the document specified by "
-        "FILENAME.\n"
+"A very simple HTML browser displaying the document specified by FILENAME.\n"
         "\n"
-msgstr  "사용법: %s 파일이름\n"
+msgstr ""
+"사용법: %s 파일이름\n"
         "\n"
         "파일이름의 문서를 보여 주는 매우 간단한 HTML 브라우저.\n"
 
+#: ../src/icehelp.cc:1299
 #, c-format
 msgid   "Invalid path: %s\n"
 msgstr  "잘못된 경로: %s\n"
 
+#: ../src/icehelp.cc:1304
 msgid   "Invalid path: "
 msgstr  "잘못된 경로: "
 
+#: ../src/icelist.cc:83
 msgid   "List View"
 msgstr  "목록 보기"
 
+#: ../src/icelist.cc:84
 msgid   "Icon View"
 msgstr  "아이콘 보기"
 
+#: ../src/icelist.cc:88
 msgid   "Open"
 msgstr  "열기"
 
+#: ../src/icesame.cc:58
 msgid   "Undo"
 msgstr  "실행 취소"
 
+#: ../src/icesame.cc:58
 msgid   "Ctrl+Z"
 msgstr  "Ctrl+Z"
 
+#: ../src/icesame.cc:60
 msgid   "New"
 msgstr  "새로"
 
+#: ../src/icesame.cc:60
 msgid   "Ctrl+N"
 msgstr  "Ctrl+N"
 
+#: ../src/icesame.cc:61
 msgid   "Restart"
 msgstr  "다시 시작"
 
+#: ../src/icesame.cc:61
 msgid   "Ctrl+R"
 msgstr  "Ctrl+R"
 
 #. !!! fix
+#: ../src/icesame.cc:66
 msgid   "Same Game"
 msgstr  "같은 게임"
 
 #. ****************************************************************************
 #. ****************************************************************************
+#: ../src/icesh.cc:187
 #, c-format
 msgid   "Action `%s' requires at least %d arguments."
 msgstr  "`%s' 동작은 최소 %d 개의 인수를 요구한다."
 
+#: ../src/icesh.cc:194
 #, c-format
 msgid   "Invalid expression: `%s'"
 msgstr  "잘못된 표현: `%s'"
 
+#: ../src/icesh.cc:291
 #, c-format
 msgid   "Named symbols of the domain `%s' (numeric range: %ld-%ld):\n"
 msgstr  "`%s' 도메인의 지명된 심볼들 (숫자 범위: %ld-%ld):\n"
 
+#: ../src/icesh.cc:404
 #, c-format
 msgid   "Invalid workspace name: `%s'"
 msgstr  "잘못된 작업공간 이름: `%s'"
 
+#: ../src/icesh.cc:410
 #, c-format
 msgid   "Workspace out of range: %d"
 msgstr  "범위 밖의 작업공간: %d"
 
+#: ../src/icesh.cc:475
+#, c-format
+msgid "XQueryTree failed for window 0x%x"
+msgstr "window 0x%x에 대해 XQueryTree 실패"
+
+#: ../src/icesh.cc:544
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
         "\n"
         "Options:\n"
         "  -display DISPLAY            Connects to the X server specified by "
         "DISPLAY.\n"
-        "                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not "
-        "set.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. "
-        "Special\n"
-        "                              identifiers are `root' for the root "
-        "window and\n"
-        "                              `focus' for the currently focused "
-        "window.\n"
-        "  -class WM_CLASS             Window management class of the window"
-        "(s) to\n"
-        "                              manipulate. If WM_CLASS contains a "
-        "period, only\n"
+"                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not set.\n"
+"  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. Special\n"
+"                              identifiers are `root' for the root window "
+"and\n"
+"                              `focus' for the currently focused window.\n"
+"  -class WM_CLASS             Window management class of the window(s) to\n"
+"                              manipulate. If WM_CLASS contains a period, "
+"only\n"
         "                              windows with exactly the same WM_CLASS "
         "property\n"
-        "                              are matched. If there is no period, "
-        "windows of\n"
+"                              are matched. If there is no period, windows "
+"of\n"
         "                              the same class and windows of the same "
         "instance\n"
         "                              (aka. `-name') are selected.\n"
@@ -233,44 +295,37 @@
         "  setWindowTitle TITLE        Set the window title.\n"
         "  setGeometry    geometry     Set the window geometry\n"
         "  setState       MASK STATE   Set the GNOME window state to STATE.\n"
-        "                              Only the bits selected by MASK are "
-        "affected.\n"
-        "                              STATE and MASK are expressions of the "
-        "domain\n"
+"                              Only the bits selected by MASK are affected.\n"
+"                              STATE and MASK are expressions of the domain\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits "
-        "specified by\n"
+"  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits specified "
+"by\n"
         "                              the STATE expression.\n"
         "  setHints       HINTS        Set the GNOME window hints to HINTS.\n"
-        "  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME "
-        "window layer.\n"
-        "  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. "
-        "Select\n"
+"  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME window "
+"layer.\n"
+"  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. Select\n"
         "                              the root window to change the current "
         "workspace.\n"
         "  listWorkspaces              Lists the names of all workspaces.\n"
         "  setTrayOption  TRAYOPTION   Set the IceWM tray option hint.\n"
         "\n"
         "Expressions:\n"
-        "  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' "
-        "or `|':\n"
+"  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' or `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
-msgstr  "사용법: %s [옵션] 동작\n"
+msgstr ""
+"사용법: %s [옵션] 동작\n"
         "\n"
         "옵션:\n"
         "  -display DISPLAY            DISPLAY로 지정한 X 서버로 연결.\n"
-        "                              기본값: $DISPLAY 혹은 정하지 않았을 "
-        "때 :0.0\n"
-        "  -window WINDOW_ID           조작할 창을 지정한다. 특별한 식별명으"
-        "론\n"
+"                              기본값: $DISPLAY 혹은 정하지 않았을 때 :0.0\n"
+"  -window WINDOW_ID           조작할 창을 지정한다. 특별한 식별명으론\n"
         "                              루트 창에 대한 `root'가 있다. 그리고\n"
-        "                              현재 초점이 있는 창에 대한 `focus'가 있"
-        "다.\n"
+"                              현재 초점이 있는 창에 대한 `focus'가 있다.\n"
         "  -class WM_CLASS             조작할 창(들)의 창 관리 클래스.\n"
-        "                              만일 WM_CLASS가 마침표를 포함하고 있으"
-        "면,\n"
+"                              만일 WM_CLASS가 마침표를 포함하고 있으면,\n"
         "                              똑같은 WM_CLASS 속성의 창들만 맞춘다.\n"
         "                              만일 마침표가 없으면, 같은 클래스의\n"
         "                              창들과 같은 instance의 창들이\n"
@@ -289,8 +344,7 @@
         "  setHints       HINTS        GNOME 창 힌트를 HINTS로 정한다.\n"
         "  setLayer       LAYER        창을 다른 GNOME 창 레이어로 옮긴다.\n"
         "  setWorkspace   WORKSPACE    창을 다른 작업공간으로 옮긴다. 현재\n"
-        "                              작업공간을 바꾸기 위해선 루트 창을 선택"
-        "하라.\n"
+"                              작업공간을 바꾸기 위해선 루트 창을 선택하라.\n"
         "  listWorkspaces              모든 작업공간의 이름들을 열거한다.\n"
         "  setTrayOption  TRAYOPTION   IceWM tray 옵션 힌트를 정한다.\n"
         "\n"
@@ -300,134 +354,162 @@
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
 
+#: ../src/icesh.cc:583
 msgid   "GNOME window state"
 msgstr  "GNOME 창 상태"
 
+#: ../src/icesh.cc:584
 msgid   "GNOME window hint"
 msgstr  "GNOME 창 힌트"
 
+#: ../src/icesh.cc:585
 msgid   "GNOME window layer"
 msgstr  "GNOME 창 레이어"
 
+#: ../src/icesh.cc:586
 msgid   "IceWM tray option"
 msgstr  "IceWM 트레이 옵션"
 
+#: ../src/icesh.cc:591
 msgid   "Usage error: "
 msgstr  "사용법 오류: "
 
+#: ../src/icesh.cc:652
 #, c-format
 msgid   "Invalid argument: `%s'."
 msgstr  "잘못된 인수: `%s'."
 
+#: ../src/icesh.cc:671
 msgid   "No actions specified."
 msgstr  "아무 동작도 지정하지 않음."
 
 #. ====== connect to X11 ===
+#: ../src/icesh.cc:678 ../src/icesound.cc:871 ../src/icewmhint.cc:76
+#: ../src/yxapp.cc:783
 #, c-format
 msgid   "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set."
 msgstr  "디스플레이를 열지 못함: %s. X 실행 중여야 하고 $DISPLAY 정해야 함."
 
+#: ../src/icesh.cc:718
 #, c-format
 msgid   "Invalid window identifier: `%s'"
 msgstr  "잘못된 창 식별명: `%s'"
 
+#: ../src/icesh.cc:871
 #, c-format
 msgid   "workspace #%d: `%s'\n"
 msgstr  "작업공간 #%d: `%s'\n"
 
+#: ../src/icesh.cc:889
 #, c-format
 msgid   "Unknown action: `%s'"
 msgstr  "알 수 없는 동작: `%s'"
 
+#: ../src/iceskt.cc:36
 #, c-format
 msgid   "Socket error: %d"
 msgstr  "소켓 오류: %d"
 
+#: ../src/icesound.cc:247 ../src/icesound.cc:613
 #, c-format
 msgid   "Playing sample #%d (%s)"
 msgstr  "#%d (%s) 샘플 연주"
 
+#: ../src/icesound.cc:289
 #, c-format
 msgid   "No such device: %s"
 msgstr  "%s: 그런 장치가 없음"
 
+#: ../src/icesound.cc:382
 #, c-format
 msgid   "Can't connect to ESound daemon: %s"
 msgstr  "사운드 데몬에 연결 못함: %s"
 
+#: ../src/icesound.cc:383 ../src/icesound.cc:560 ../src/icesound.cc:601
+#: ../src/icewmhint.cc:78 ../src/yxapp.cc:784
 msgid   "<none>"
 msgstr  "<none>"
 
+#: ../src/icesound.cc:403
 #, c-format
 msgid   "Error <%d> while uploading `%s:%s'"
 msgstr  "`%s:%s'를 업로드 중 <%d> 오류"
 
+#: ../src/icesound.cc:409
 #, c-format
 msgid   "Sample <%d> uploaded as `%s:%s'"
 msgstr  "샘플 <%d>를 `%s:%s'로 업로드"
 
+#: ../src/icesound.cc:468
 #, c-format
 msgid   "Playing sample #%d"
 msgstr  "샘플 #%d 연주"
 
+#: ../src/icesound.cc:559 ../src/icesound.cc:600
 #, c-format
 msgid   "Can't connect to YIFF server: %s"
 msgstr  "%s: YIFF 서버로 연결 못함"
 
+#: ../src/icesound.cc:565
 #, c-format
 msgid   "Can't change to audio mode `%s'."
 msgstr  "`%s' 음향 모드로 바꾸지 못함."
 
+#: ../src/icesound.cc:707
 #, c-format
-msgid   "Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in "
-        "effect."
+msgid ""
+"Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in effect."
 msgstr  "음향 모드 전환 감지, 처음 음향 모드 `%s' 더 이상 효력 없음."
 
+#: ../src/icesound.cc:714
 msgid   "Audio mode switch detected, automatic audio mode changing disabled."
 msgstr  "음향 모드 전환 감지, 자동 음향 모드 전환 못하게 함."
 
+#: ../src/icesound.cc:760 ../src/icesound.cc:773
 #, c-format
 msgid   "Overriding previous audio mode `%s'."
 msgstr  "이전 음향 모드 `%s' 강제 변경."
 
+#: ../src/icesound.cc:799
 #, c-format
-msgid   "             Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgid ""
+"             Usage: %s [OPTION]...\n"
         "             \n"
         "             Plays audio files on GUI events raised by IceWM.\n"
         "             \n"
         "             Options:\n"
         "             \n"
-        "             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM "
-        "(default: $DISPLAY).\n"
-        "             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory "
-        "which contains\n"
+"             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM (default: "
+"$DISPLAY).\n"
+"             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which "
+"contains\n"
         "             the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
-        "             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound "
-        "output target\n"
+"             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound output "
+"target\n"
         "             interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
-        "             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the "
-        "digital signal\n"
+"             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital "
+"signal\n"
         "             processor (default /dev/dsp).\n"
-        "             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies "
-        "server address and\n"
+"             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies server "
+"address and\n"
         "             port number (default localhost:16001 for ESD\n"
         "             and localhost:9433 for YIFF).\n"
-        "             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the "
-        "Audio mode (leave\n"
+"             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio "
+"mode (leave\n"
         "             blank to get a list).\n"
-        "             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio "
-        "mode on the fly to\n"
+"             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio mode on the "
+"fly to\n"
         "             best match sample's Audio (can cause\n"
         "             problems with other Y clients, overrides\n"
         "             --audio-mode).\n"
         "             \n"
-        "             -v, --verbose                 Be verbose (prints out "
-        "each sound event to\n"
+"             -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound "
+"event to\n"
         "             stdout).\n"
-        "             -V, --version                 Prints version "
-        "information and exits.\n"
-        "             -h, --help                    Prints (this) help screen "
-        "and exits.\n"
+"             -V, --version                 Prints version information and "
+"exits.\n"
+"             -h, --help                    Prints (this) help screen and "
+"exits.\n"
         "             \n"
         "             Return values:\n"
         "             \n"
@@ -436,7 +518,8 @@
         "             2     Command line error.\n"
         "             3     Subsystems error (ie cannot connect to server).\n"
         "\n"
-msgstr  "사용법: %s [옵션]...\n"
+msgstr ""
+"사용법: %s [옵션]...\n"
         "\n"
         "IceWM가 GUI 이벤트를 만들 때 음향 파일을 연주한다.\n"
         "\n"
@@ -446,32 +529,24 @@
         "$DISPLAY).\n"
         "  -s, --sample-dir=DIR          음향 파일이 있는 디렉토리를\n"
         "                                지정한다 (ie ~/.icewm/sounds).\n"
-        "  -i, --interface=TARGET        OSS, YIFF, ESD 가운데 음향 출력 대"
-        "상\n"
+"  -i, --interface=TARGET        OSS, YIFF, ESD 가운데 음향 출력 대상\n"
         "                                인터페이스 하나를 지정한다\n"
         "  -D, --device=DEVICE           (오로지 OSS) 디지털 신호 처리기를\n"
         "                                지정한다 (기본값 /dev/dsp).\n"
-        "  -S, --server=ADDR:PORT        (ESD와 YIFF) 서버 주소와 포트 번호"
-        "를\n"
-        "                                지정한다 (기본값 ESD는 "
-        "localhost:16001\n"
+"  -S, --server=ADDR:PORT        (ESD와 YIFF) 서버 주소와 포트 번호를\n"
+"                                지정한다 (기본값 ESD는 localhost:16001\n"
         "                                그리고 YIFF는 localhost:9433).\n"
         "  -m, --audio-mode[=MODE]       (오로지 YIFF) 음향 모드를 지정한다\n"
         "                                (목록을 얻기 위해 비워 두라).\n"
-        "  --audio-mode-auto             (오로지 YIFF) 샘플 오디오를 최적으로 "
-        "맞추기\n"
-        "                                위해 음향 모드를 실시간으로 바꾼다 "
-        "(다른\n"
-        "                                Y 클라이언트와 문제를 일으킬 수 있"
-        "고,\n"
+"  --audio-mode-auto             (오로지 YIFF) 샘플 오디오를 최적으로 맞추기\n"
+"                                위해 음향 모드를 실시간으로 바꾼다 (다른\n"
+"                                Y 클라이언트와 문제를 일으킬 수 있고,\n"
         "                                --audio-mode를 강제 변경).\n"
         "\n"
-        "  -v, --verbose                 말이 많도록 (표준출력으로 각 소리 이"
-        "벤트를\n"
+"  -v, --verbose                 말이 많도록 (표준출력으로 각 소리 이벤트를\n"
         "                                프린트).\n"
         "  -V, --version                 버전 정보를 프린트하고 나간다.\n"
-        "  -h, --help                    (이) 도움말 스크린을 프린트하고 나간"
-        "다.\n"
+"  -h, --help                    (이) 도움말 스크린을 프린트하고 나간다.\n"
         "\n"
         "Return 값:\n"
         "\n"
@@ -481,241 +556,312 @@
         "  3     Subsystems 오류 (즉 서버 연결 못함).\n"
         "\n"
 
+#: ../src/icesound.cc:855
+msgid "Compiled with DEBUG flag. Debugging messages will be printed."
+msgstr "DEBUG flag로 컴파일됨. 디버깅 메시지를 프린트할 것임."
+
+#: ../src/icesound.cc:996
 msgid   "Multiple sound interfaces given."
 msgstr  "여러 음향 인터페이스가 주어짐."
 
+#: ../src/icesound.cc:1011 ../src/icesound.cc:1024
 #, c-format
 msgid   "Support for the %s interface not compiled."
 msgstr  "%s 인터페이스 지원이 컴파일 안 되었음."
 
+#: ../src/icesound.cc:1028
 #, c-format
 msgid   "Unsupported interface: %s."
 msgstr  "%s: 인터페이스 지원 안 됨."
 
+#: ../src/icesound.cc:1045
 #, c-format
 msgid   "Received signal %d: Terminating..."
 msgstr  "%d 신호 받음: 종료..."
 
+#: ../src/icesound.cc:1054
 #, c-format
 msgid   "Received signal %d: Reloading samples..."
 msgstr  "%d 신호 받음: 샘플 다시 읽음..."
 
+#: ../src/iceview.cc:70
 msgid   "Hex View"
 msgstr  "16진수 보기"
 
+#: ../src/iceview.cc:70
 msgid   "Ctrl+H"
 msgstr  "Ctrl+H"
 
+#: ../src/iceview.cc:71
 msgid   "Expand Tabs"
 msgstr  "탭 확장"
 
+#: ../src/iceview.cc:71
 msgid   "Ctrl+T"
 msgstr  "Ctrl+T"
 
+#: ../src/iceview.cc:72
 msgid   "Wrap Lines"
 msgstr  "줄 넘기기"
 
+#: ../src/iceview.cc:72
 msgid   "Ctrl+W"
 msgstr  "Ctrl+W"
 
-msgid   "Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+#: ../src/icewmbg.cc:385
+msgid ""
+"Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Restart icewmbg\n"
         " -q  Quit icewmbg\n"
         "Loads desktop background according to preferences file\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not "
-        "tiled\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not tiled\n"
         " SupportSemitransparency  - Support for semitransparent terminals\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Desktop background color\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Desktop background image\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-msgstr  "사용법: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+" DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent windows\n"
+" DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent windows\n"
+msgstr ""
+"사용법: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  icewmbg 다시 시작\n"
         " -q  icewmbg 끝내기\n"
         "preferences 파일에 따라 바탕화면 배경을 그린다\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - 바탕화면 배경을 반복하지 않고 가운데로 표"
-        "시\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - 바탕화면 배경을 반복하지 않고 가운데로 표시\n"
         " SupportSemitransparency  - 반투명 터미날 지원\n"
         " DesktopBackgroundColor   - 바탕화면 배경 색\n"
         " DesktopBackgroundImage   - 바탕화면 배경 이미지\n"
         " DesktopTransparencyColor - 반투명 창들에게 알릴 색\n"
         " DesktopTransparencyImage - 반투명 창들에게 알릴 이미지\n"
 
+#: ../src/icewmbg.cc:400
 #, c-format
-msgid   "%s: unrecognized option `%s'\n"
+msgid ""
+"%s: unrecognized option `%s'\n"
         "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr  "%s: 알아볼 수 없는 옵션 `%s'\n"
+msgstr ""
+"%s: 알아볼 수 없는 옵션 `%s'\n"
         "`%s --help' 하여 자세한 정보를 보라.\n"
 
+#: ../src/icewmbg.cc:530
 #, c-format
 msgid   "Loading image %s failed"
 msgstr  "%s 이미지 그리기 실패"
 
+#: ../src/icewmbg.cc:544 ../src/ycursor.cc:89 ../src/yimage.cc:91
+#: ../src/ypixbuf.cc:828
 #, c-format
 msgid   "Loading of pixmap \"%s\" failed: %s"
 msgstr  "\"%s\" pixmap 로드 실패: %s"
 
+#: ../src/icewmhint.cc:49
 msgid   "Usage: icewmhint [class.instance] option arg\n"
 msgstr  "사용법: icewmhint [class.instance] option arg\n"
 
+#: ../src/icewmhint.cc:65
 #, c-format
 msgid   "Out of memory (len=%d)."
 msgstr  "메모리 부족 (len=%d)."
 
+#: ../src/misc.cc:315
 msgid   "Warning: "
 msgstr  "경고: "
 
+#: ../src/movesize.cc:895
 #, c-format
 msgid   "Unknown direction in move/resize request: %d"
 msgstr  "이동/크기조절 요구에서 알 수 없는 방향: %d"
 
+#: ../src/themes.cc:92
 msgid   "Default"
 msgstr  "기본값"
 
+#: ../src/wmabout.cc:27 ../src/wmabout.cc:28
 msgid   "(C)"
 msgstr  "(C)"
 
+#: ../src/wmabout.cc:35
 msgid   "Theme:"
 msgstr  "테마:"
 
+#: ../src/wmabout.cc:36
 msgid   "Theme Description:"
 msgstr  "테마 설명:"
 
+#: ../src/wmabout.cc:37
 msgid   "Theme Author:"
 msgstr  "테마 만든이:"
 
-msgid   "CodeSet:"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Language:"
-msgstr  ""
-
+#: ../src/wmabout.cc:51
 msgid   "icewm - About"
 msgstr  "icewm에 관하여"
 
+#: ../src/wmapp.cc:332
 msgid   "Unable to get current font path."
 msgstr  "현재 폰트 경로를 얻을 수 없음."
 
+#: ../src/wmapp.cc:359
 msgid   "Unexpected format of ICEWM_FONT_PATH property"
 msgstr  "ICEWM_FONT_PATH 속성이 예상하지 못한 형식"
 
+#: ../src/wmapp.cc:413
 #, c-format
 msgid   "Multiple references for gradient \"%s\""
 msgstr  "\"%s\" gradient에 대해 다수 언급"
 
+#: ../src/wmapp.cc:486
 #, c-format
 msgid   "Unknown gradient name: %s"
 msgstr  "알 수 없는 gradient 이름: %s"
 
+#: ../src/wmapp.cc:731
 msgid   "_Logout"
 msgstr  "종료(_L)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:732
 msgid   "_Cancel logout"
 msgstr  "종료 취소(_C)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:743 ../src/wmdialog.cc:82
 msgid   "Lock _Workstation"
 msgstr  "화면 잠그기(_W)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:745 ../src/wmdialog.cc:110
 msgid   "Re_boot"
 msgstr  "다시 부팅(_B)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:747 ../src/wmdialog.cc:117
 msgid   "Shut_down"
 msgstr  "끄기(_D)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:751
 msgid   "Restart _Icewm"
 msgstr  "Icewm 다시 시작(_I)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:756
 msgid   "Restart _Xterm"
 msgstr  "Xterm 다시 시작(_X)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:771
 msgid   "_Menu"
 msgstr  "메뉴(_M)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:772
 msgid   "_Above Dock"
 msgstr  "도크 위(_A)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:773
 msgid   "_Dock"
 msgstr  "도크(_D)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:774
 msgid   "_OnTop"
 msgstr  "위(_O)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:775
 msgid   "_Normal"
 msgstr  "보통(_N)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:776
 msgid   "_Below"
 msgstr  "아래(_B)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:777
 msgid   "D_esktop"
 msgstr  "바탕화면(_E)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:789
 msgid   "_Restore"
 msgstr  "원래 크기로(_R)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:791
 msgid   "_Move"
 msgstr  "옮기기(_M)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:793
 msgid   "_Size"
 msgstr  "크기 조절(_S)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:795
 msgid   "Mi_nimize"
 msgstr  "최소화(_N)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:797
 msgid   "Ma_ximize"
 msgstr  "최대화(_X)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:799
 msgid   "_Fullscreen"
 msgstr  "화면 채우기(_F)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:803 ../src/wmwinlist.cc:303
 msgid   "_Hide"
 msgstr  "숨기기(_H)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:806
 msgid   "Roll_up"
 msgstr  "말아올리기(_U)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:813
 msgid   "R_aise"
 msgstr  "앞으로(_A)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:815
 msgid   "_Lower"
 msgstr  "뒤로(_L)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:817
 msgid   "La_yer"
 msgstr  "레이어(_Y)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:821 ../src/wmwinlist.cc:306
 msgid   "Move _To"
 msgstr  "보내기(_T)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:822
 msgid   "Occupy _All"
 msgstr  "모든 작업공간(_A)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:828
 msgid   "Limit _Workarea"
 msgstr  "작업영역 제한(_W)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:833
 msgid   "Tray _icon"
 msgstr  "트레이 아이콘(_I)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:839 ../src/wmwinlist.cc:291 ../src/wmwinlist.cc:317
 msgid   "_Close"
 msgstr  "닫기(_C)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:841 ../src/wmwinlist.cc:293
 msgid   "_Kill Client"
 msgstr  "죽이기(_K)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:845 ../src/wmwinmenu.cc:136
 msgid   "_Window list"
 msgstr  "창 목록(_W)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:903
 msgid   "Another window manager already running, exiting..."
 msgstr  "다른 창 관리자 이미 실행 중, 나감..."
 
+#: ../src/wmapp.cc:924
+#, c-format
+msgid "X error %s(0x%lX): %s"
+msgstr "X 오류 %s(0x%lX): %s"
+
+#: ../src/wmapp.cc:968
 #, c-format
-msgid   "Could not restart: %s\n"
+msgid ""
+"Could not restart: %s\n"
         "Does $PATH lead to %s?"
-msgstr  "다시 시작 못함: %s\n"
+msgstr ""
+"다시 시작 못함: %s\n"
         "$PATH가 %s를 가리키는가?"
 
+#: ../src/wmapp.cc:1524
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS]\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS]\n"
         "Starts the IceWM window manager.\n"
         "\n"
         "Options:\n"
@@ -732,18 +878,17 @@
         "  --restart           Don't use this: It's an internal flag.\n"
         "\n"
         "Environment variables:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private "
-        "configuration files,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private configuration "
+"files,\n"
         "                      \"$HOME/.icewm/\" by default.\n"
-        "  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib "
-        "by default.\n"
-        "  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is "
-        "omitted\n"
+"  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib by "
+"default.\n"
+"  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is omitted\n"
         "                      the local \"file\" schema is assumed.\n"
         "\n"
-        "Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, "
-        "comments...\n"
-msgstr  "사용법: %s [옵션]\n"
+"Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, comments...\n"
+msgstr ""
+"사용법: %s [옵션]\n"
         "IceWM 창 관리자를 시작한다.\n"
         "\n"
         "옵션:\n"
@@ -768,479 +913,596 @@
         "\n"
         "버그 보고, 지원 요청, 의견 따위는 http://www.icewm.org/ 방문\n"
 
+#: ../src/wmapp.cc:1637
 msgid   "Confirm Logout"
 msgstr  "종료 확인"
 
-msgid   "Logout will close all active applications.\n"
+#: ../src/wmapp.cc:1638
+msgid ""
+"Logout will close all active applications.\n"
         "Proceed?"
-msgstr  "종료하면 실행 중인 프로그램을 모두 끝냅니다.\n"
+msgstr ""
+"종료하면 실행 중인 프로그램을 모두 끝냅니다.\n"
         "종료할까요?"
 
+#: ../src/wmconfig.cc:116
 msgid   "Bad Look name"
 msgstr  "보기 안 좋은 이름"
 
-#, fuzzy
-msgid   "Loc_k Workstation"
-msgstr  "화면 잠그기(_W)"
-
+#: ../src/wmdialog.cc:89 ../src/wmprog.cc:839 ../src/wmprog.cc:841
+#: ../src/wmtaskbar.cc:349 ../src/wmtaskbar.cc:351
 msgid   "_Logout..."
 msgstr  "종료...(_L)"
 
+#: ../src/wmdialog.cc:96
 msgid   "_Cancel"
 msgstr  "취소(_C)"
 
+#: ../src/wmdialog.cc:103
 msgid   "_Restart icewm"
 msgstr  "icewm 다시 시작(_R)"
 
-msgid   "_About"
-msgstr  "정보(_A)"
-
+#: ../src/wmframe.cc:144 ../src/wmframe.cc:3077
 msgid   "Maximize"
 msgstr  "최대화"
 
 #. fMinimizeButton->setWinGravity(NorthEastGravity);
+#: ../src/wmframe.cc:157
 msgid   "Minimize"
 msgstr  "최소화"
 
 #. fHideButton->setWinGravity(NorthEastGravity);
+#: ../src/wmframe.cc:178
 msgid   "Hide"
 msgstr  "숨기기"
 
 #. fRollupButton->setWinGravity(NorthEastGravity);
+#: ../src/wmframe.cc:188 ../src/wmframe.cc:3110
 msgid   "Rollup"
 msgstr  "말아올리기"
 
 #. fDepthButton->setWinGravity(NorthEastGravity);
+#: ../src/wmframe.cc:197
 msgid   "Raise/Lower"
 msgstr  "앞으로/뒤로"
 
+#: ../src/wmframe.cc:1574
 msgid   "Kill Client: "
 msgstr  "클라이언트 죽이기: "
 
-msgid   "WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
+#: ../src/wmframe.cc:1579
+msgid ""
+"WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
         "this client is killed. Do you wish to proceed?"
-msgstr  "경고! 이 클라이언트를 죽이면 저장되지 않은\n"
+msgstr ""
+"경고! 이 클라이언트를 죽이면 저장되지 않은\n"
         "변경 사항을 모두 잃어버립니다. 계속할까요?"
 
+#: ../src/wmframe.cc:3074
 msgid   "Restore"
 msgstr  "원래 크기로"
 
+#: ../src/wmframe.cc:3108
 msgid   "Rolldown"
 msgstr  "말아내리기"
 
+#: ../src/wmoption.cc:214
 #, c-format
 msgid   "Error in window option: %s"
 msgstr  "윈도우 옵션 오류: %s"
 
+#: ../src/wmoption.cc:231
 #, c-format
 msgid   "Unknown window option: %s"
 msgstr  "알 수 없는 창 옵션: %s"
 
+#: ../src/wmoption.cc:305
 msgid   "Syntax error in window options"
 msgstr  "창 옵션에서 문법 오류"
 
+#: ../src/wmoption.cc:352
 msgid   "Out of memory for window options"
 msgstr  "윈도우 옵션에 대해 메모리 부족"
 
+#: ../src/wmprog.cc:173
 msgid   "Missing command argument"
 msgstr  "명령어 인수 빠짐"
 
+#: ../src/wmprog.cc:191
 #, c-format
 msgid   "Bad argument %d"
 msgstr  "인수 틀림 %d"
 
+#: ../src/wmprog.cc:278 ../src/wmprog.cc:377 ../src/wmprog.cc:420
 #, c-format
 msgid   "Error at prog %s"
 msgstr  "%s 프로그램에서 오류"
 
+#: ../src/wmprog.cc:328
 #, c-format
 msgid   "Unexepected keyword: %s"
 msgstr  "예상하지 못한 키워드: %s"
 
+#: ../src/wmprog.cc:469
 #, c-format
 msgid   "Error at key %s"
 msgstr  "%s 키에서 오류"
 
+#: ../src/wmprog.cc:617
+#, c-format
+msgid "Forking failed (errno=%d)"
+msgstr "분기 실패 (errno=%d)"
+
 #. /    if (programs->itemCount() > 0)
+#: ../src/wmprog.cc:736
 msgid   "Programs"
 msgstr  "프로그램"
 
+#: ../src/wmprog.cc:769 ../src/wmtaskbar.cc:329
+msgid "_Windows"
+msgstr "창(_W)"
+
+#: ../src/wmprog.cc:775
 msgid   "_Run..."
 msgstr  "실행...(_R)"
 
-msgid   "_Windows"
-msgstr  "창(_W)"
+#: ../src/wmprog.cc:784 ../src/wmtaskbar.cc:341 ../src/wmtaskbar.cc:344
+msgid "_About"
+msgstr "정보(_A)"
 
+#: ../src/wmprog.cc:795
 msgid   "_Help"
 msgstr  "도움말(_H)"
 
+#: ../src/wmprog.cc:809
 msgid   "_Click to focus"
 msgstr  "클릭에 의한 초점(_C)"
 
+#: ../src/wmprog.cc:814
 msgid   "_Sloppy mouse focus"
 msgstr  "마우스에 따른 초점(_S)"
 
+#: ../src/wmprog.cc:819
 msgid   "Custo_m"
 msgstr  "사용자 설정대로(_M)"
 
+#: ../src/wmprog.cc:825
 msgid   "_Focus"
 msgstr  "초점(_F)"
 
+#: ../src/wmprog.cc:832
 msgid   "_Themes"
 msgstr  "모양새(_T)"
 
+#: ../src/wmprog.cc:834
 msgid   "Se_ttings"
 msgstr  "설정(_T)"
 
+#: ../src/wmsession.cc:241 ../src/wmsession.cc:257 ../src/wmsession.cc:267
 #, c-format
 msgid   "Session Manager: Unknown line %s"
 msgstr  "세션 관리자: 알 수 없는 줄 %s"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:174 ../src/wmtaskbar.cc:175
 msgid   "Task Bar"
 msgstr  "태스크바"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:318 ../src/wmwinlist.cc:308 ../src/wmwinlist.cc:321
 msgid   "Tile _Vertically"
 msgstr  "수직 정렬(_V)"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:319 ../src/wmwinlist.cc:309 ../src/wmwinlist.cc:322
 msgid   "T_ile Horizontally"
 msgstr  "수평 정렬(_I)"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:320 ../src/wmwinlist.cc:310 ../src/wmwinlist.cc:323
 msgid   "Ca_scade"
 msgstr  "계단식 정렬(_S)"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:321 ../src/wmwinlist.cc:311 ../src/wmwinlist.cc:324
 msgid   "_Arrange"
 msgstr  "정렬(_A)"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:322 ../src/wmwinlist.cc:313 ../src/wmwinlist.cc:325
 msgid   "_Minimize All"
 msgstr  "모두 최소화(_M)"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:323 ../src/wmwinlist.cc:314 ../src/wmwinlist.cc:326
 msgid   "_Hide All"
 msgstr  "모두 숨기기(_H)"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:324 ../src/wmwinlist.cc:315 ../src/wmwinlist.cc:327
 msgid   "_Undo"
 msgstr  "실행 취소(_U)"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:326
 msgid   "Arrange _Icons"
 msgstr  "아이콘 정렬(_I)"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:332
 msgid   "_Refresh"
 msgstr  "새롭게(_R)"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:339
 msgid   "_License"
 msgstr  "라이센스(_L)"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:450
 msgid   "Favorite applications"
 msgstr  "즐겨쓰는 프로그램들"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:468
 msgid   "Window list menu"
 msgstr  "창 목록 메뉴"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:477
 msgid   "Show Desktop"
 msgstr  "바탕화면 보기"
 
+#: ../src/wmwinlist.cc:60
 msgid   "All Workspaces"
 msgstr  "모든 작업공간"
 
+#: ../src/wmwinlist.cc:291
 msgid   "Del"
 msgstr  "지우기"
 
+#: ../src/wmwinlist.cc:295
 msgid   "_Terminate Process"
 msgstr  "프로세스 종결(_T)"
 
+#: ../src/wmwinlist.cc:296
 msgid   "Kill _Process"
 msgstr  "프로세스 죽이기(_P)"
 
+#: ../src/wmwinlist.cc:301
 msgid   "_Show"
 msgstr  "보여주기(_S)"
 
+#: ../src/wmwinlist.cc:305
 msgid   "_Minimize"
 msgstr  "최소화(_M)"
 
+#: ../src/wmwinlist.cc:338 ../src/wmwinlist.cc:339
 msgid   "Window list"
 msgstr  "창 목록"
 
+#: ../src/wmwinmenu.cc:126
 #, c-format
 msgid   "%lu. Workspace %-.32s"
 msgstr  "%lu. 작업공간 %-.32s"
 
+#: ../src/yapp.cc:34
+#, c-format
+msgid "Failed to create anonymous pipe (errno=%d)."
+msgstr "이름없는 파이프 만들기 실패 (error=%d)."
+
+#: ../src/yapp.cc:305
 #, c-format
 msgid   "Message Loop: select failed (errno=%d)"
 msgstr  "메시지 루프: select 실패 (errno=%d)"
 
+#: ../src/ycmdline.cc:43
 #, c-format
 msgid   "Unrecognized option: %s\n"
 msgstr  "알아볼 수 없는 옵션: %s\n"
 
 #. pos
+#: ../src/ycmdline.cc:48
 #, c-format
 msgid   "Unrecognized argument: %s\n"
 msgstr  "알아볼 수 없는 인수: %s\n"
 
+#: ../src/ycmdline.cc:64
 #, c-format
 msgid   "Argument required for %s switch"
 msgstr  "%s 스위치에 인수 필요"
 
+#: ../src/yconfig.cc:220
 #, c-format
 msgid   "Unknown key name %s in %s"
 msgstr  "알 수 없는 키 이름 %s: %s"
 
+#: ../src/yconfig.cc:245 ../src/yconfig.cc:258
 #, c-format
 msgid   "Bad argument: %s for %s"
 msgstr  "인수 틀림: %s for %s"
 
+#: ../src/yconfig.cc:293
 #, c-format
 msgid   "Bad option: %s"
 msgstr  "옵션 틀림: %s"
 
+#: ../src/ycursor.cc:92
+#, c-format
+msgid "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too many unique colors"
+msgstr "커서 그림이 잘못됨: \"%s\"는 독특한 색깔이 너무 많음"
+
+#: ../src/ycursor.cc:112
 #, c-format
 msgid   "Loading of pixmap \"%s\" failed"
 msgstr  "\"%s\" 그림 읽기 실패"
 
+#: ../src/ycursor.cc:145
 #, c-format
 msgid   "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too much unique colors"
 msgstr  "커서 그림이 잘못됨: \"%s\"는 독특한 색깔이 너무 많음"
 
+#: ../src/ycursor.cc:167
 #, c-format
 msgid   "BUG? Imlib was able to read \"%s\""
 msgstr  "버그? Imlib는 \"%s\"를 읽을 수 있었음"
 
+#: ../src/ycursor.cc:193
 #, c-format
 msgid   "BUG? Malformed XPM header but Imlib was able to parse \"%s\""
-msgstr  "버그? 잘못된 모양의 XPM 앞부분 그러나 Imlib는 \"%s\"를 해석할 수 있었"
-        "음"
+msgstr ""
+"버그? 잘못된 모양의 XPM 앞부분 그러나 Imlib는 \"%s\"를 해석할 수 있었음"
 
+#: ../src/ycursor.cc:201
 #, c-format
 msgid   "BUG? Unexpected end of XPM file but Imlib was able to parse \"%s\""
 msgstr  "버그? XPM 파일 갑자기 끝났으나 Imlib는 \"%s\"를 해석할 수 있었음"
 
+#: ../src/ycursor.cc:204
 #, c-format
 msgid   "BUG? Unexpected characted but Imlib was able to parse \"%s\""
 msgstr  "버그? 예상하지 못한 글자 그러나 Imlib는 \"%s\"를 해석할 수 있었음"
 
+#: ../src/yfontcore.cc:61 ../src/yfontxft.cc:110
 #, c-format
 msgid   "Could not load font \"%s\"."
 msgstr  "\"%s\" 폰트를 읽지 못함."
 
+#: ../src/yfontcore.cc:64 ../src/yfontcore.cc:106 ../src/yfontxft.cc:134
 #, c-format
 msgid   "Loading of fallback font \"%s\" failed."
 msgstr  "기본 폰트 \"%s\" 읽기 실패."
 
+#: ../src/yfontcore.cc:99
 #, c-format
 msgid   "Could not load fontset \"%s\"."
 msgstr  "\"%s\" 폰트셋 읽지 못함."
 
+#: ../src/yfontcore.cc:111
 #, c-format
 msgid   "Missing codesets for fontset \"%s\":"
 msgstr  "\"%s\" 폰트셋에 대한 코드셋 빠짐:"
 
+#: ../src/yicon.cc:131
 #, c-format
 msgid   "Out of memory for pixmap \"%s\""
 msgstr  "\"%s\" 그림에 대해 메모리 부족"
 
+#: ../src/yimage.cc:71 ../src/yimage.cc:118 ../src/ypixbuf.cc:1010
 #, c-format
 msgid   "Loading of image \"%s\" failed"
 msgstr  "이미지 \"%s\" 읽기 실패"
 
+#: ../src/yimage.cc:144 ../src/yimage.cc:162
 msgid   "Imlib: Acquisition of X pixmap failed"
 msgstr  "Imlib: X pixmap 획득 실패"
 
+#: ../src/yimage.cc:153
 msgid   "Imlib: Imlib image to X pixmap mapping failed"
 msgstr  "Imlib: Imlib 이미지에서 X pixmap 매핑 실패"
 
+#: ../src/yinput.cc:53
 msgid   "Cu_t"
 msgstr  "잘라내기(_T)"
 
+#: ../src/yinput.cc:53
 msgid   "Ctrl+X"
 msgstr  "Ctrl+X"
 
+#: ../src/yinput.cc:54
 msgid   "_Copy"
 msgstr  "복사(_C)"
 
+#: ../src/yinput.cc:54
 msgid   "Ctrl+C"
 msgstr  "Ctrl+C"
 
+#: ../src/yinput.cc:55
 msgid   "_Paste"
 msgstr  "붙여넣기(_P)"
 
+#: ../src/yinput.cc:55
 msgid   "Ctrl+V"
 msgstr  "Ctrl+V"
 
+#: ../src/yinput.cc:56
 msgid   "Paste _Selection"
 msgstr  "선택 내용 붙이기(_S)"
 
+#: ../src/yinput.cc:58
 msgid   "Select _All"
 msgstr  "전체 선택(_A)"
 
+#: ../src/yinput.cc:58
 msgid   "Ctrl+A"
 msgstr  "Ctrl+A"
 
 #. || False == XSupportsLocale()
+#: ../src/ylocale.cc:46
 msgid   "Locale not supported by C library. Falling back to 'C' locale'."
 msgstr  "C 라이브러리가 지원하지 않는 로케일. 'C' 로케일로 바꿈."
 
-msgid   "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-"
-        "8859-1.\n"
+#: ../src/ylocale.cc:63
+msgid ""
+"Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n"
 msgstr  "현재 로케일의 코드셋을 결정할 수 없음. ISO-8859-1 가정.\n"
 
+#: ../src/ylocale.cc:95 ../src/ylocale.cc:102
 #, c-format
 msgid   "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters."
 msgstr  "iconv는 (충분한) %s를 %s 변환기에 공급하지 않는다."
 
+#: ../src/ylocale.cc:156
 #, c-format
 msgid   "Invalid multibyte string \"%s\": %s"
 msgstr  "잘못된 멀티바이트 문자열 \"%s\": %s"
 
+#: ../src/ymenufile.cc:73
+msgid "program label expected"
+msgstr "프로그램 라벨 예상됨"
+
+#: ../src/ymenufile.cc:76 ../src/ymenufile.cc:102 ../src/ymenufile.cc:139
+msgid "icon name expected"
+msgstr "아이콘 이름 예상됨"
+
+#: ../src/ymenufile.cc:80
+msgid "window management class expected"
+msgstr "창 관리 클래스 예상됨"
+
+#: ../src/ymenufile.cc:99 ../src/ymenufile.cc:136
+msgid "menu caption expected"
+msgstr "메뉴 캡션 예상됨"
+
+#: ../src/ymenufile.cc:107
+msgid "opening curly expected"
+msgstr "curly 열기 예상됨"
+
+#: ../src/ymenufile.cc:142
+msgid "action name expected"
+msgstr "동작 이름 예상됨"
+
+#: ../src/ymenufile.cc:145
+msgid "unknown action"
+msgstr "알 수 없는 동작"
+
+#: ../src/ymsgbox.cc:36
 msgid   "OK"
 msgstr  "예"
 
+#: ../src/ymsgbox.cc:44
 msgid   "Cancel"
 msgstr  "아니오"
 
+#: ../src/yparser.cc:56
+#, c-format
+msgid "Failed to open %s: %s"
+msgstr "%s를 여는 데 실패: %s"
+
+#: ../src/yparser.cc:66
+#, c-format
+msgid "Failed to create anonymous pipe: %s"
+msgstr "이름없는 파이프 만들기 실패: %s"
+
+#: ../src/yparser.cc:76
+#, c-format
+msgid "Failed to duplicate file descriptor: %s"
+msgstr "파일 기술자 복제 실패: %s"
+
+#: ../src/yparser.cc:82
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s: %s"
+msgstr "%s 실행 실패: %s"
+
+#: ../src/yparser.cc:93
+#, c-format
+msgid "Failed to create child process: %s"
+msgstr "자식 프로세스 만들기 실패: %s"
+
+#: ../src/yparser.cc:98
+#, c-format
+msgid "Not a regular file: %s"
+msgstr "보통 파일 아님: %s"
+
+#: ../src/yparser.cc:220
+msgid "Pair of hexadecimal digits expected"
+msgstr "한 쌍의 16진수 숫자가 예상됨"
+
+#: ../src/yparser.cc:272
+msgid "Unexpected identifier"
+msgstr "예상하지 못한 식별자"
+
+#: ../src/yparser.cc:278
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "식별자 예상됨"
+
+#: ../src/yparser.cc:282
+msgid "Separator expected"
+msgstr "구분자 예상됨"
+
+#: ../src/yparser.cc:286
+msgid "Invalid token"
+msgstr "잘못된 토큰"
+
+#: ../src/ypaths.cc:167
 #, c-format
 msgid   "Out of memory for pixel map %s"
 msgstr  "픽셀 맵 %s에 대해 메모리 부족"
 
+#: ../src/ypaths.cc:173
 #, c-format
 msgid   "Could not find pixel map %s"
 msgstr  "픽셀 맵 %s를 찾을 수 없음"
 
+#: ../src/ypaths.cc:189 ../src/ypaths.cc:210
 #, c-format
 msgid   "Out of memory for RGB pixel buffer %s"
 msgstr  "RGB 픽셀 버퍼 %s에 대해 메모리 부족"
 
+#: ../src/ypaths.cc:195 ../src/ypaths.cc:216
 #, c-format
 msgid   "Could not find RGB pixel buffer %s"
 msgstr  "RGB 픽셀 버퍼 %s를 찾을 수 없음"
 
+#: ../src/ypixbuf.cc:450 ../src/ypixbuf.cc:623
 #, c-format
-msgid   "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/"
-        "green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
-msgstr  "픽셀 변환을 위해 기본 공정을 사용 (깊이: %d; 마스크 (빨강/초록/파"
-        "랑): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgid ""
+"Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/green/"
+"blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgstr ""
+"픽셀 변환을 위해 기본 공정을 사용 (깊이: %d; 마스크 (빨강/초록/파랑): %0*x/%"
+"0*x/%0*x)"
 
+#: ../src/ypixbuf.cc:544 ../src/ypixbuf.cc:680
 #, c-format
 msgid   "%s:%d: %d bit visuals are not supported (yet)"
 msgstr  "%s:%d: %d 비트 시각 표시 지원 (아직) 안 됨"
 
+#: ../src/ypixbuf.cc:941 ../src/ypixbuf.cc:944 ../src/ypixbuf.cc:983
+#: ../src/ypixbuf.cc:1126
+#, c-format
+msgid "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer"
+msgstr "%s:%d: 그릴 수 있는 0x%x를 픽셀 버퍼로 복사 실패"
+
+#: ../src/ypixbuf.cc:1114
+#, c-format
+msgid "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer (%d:%d-%dx%d"
+msgstr "%s:%d: 그릴 수 있는 0x%x를 픽셀 버퍼로 복사 실패 (%d:%d-%dx%d"
+
+#. shouldn't happen
+#: ../src/ysmapp.cc:44
+msgid "TOO MANY ICE CONNECTIONS -- not supported"
+msgstr "ICE 연결이 너무 많음 -- 지원 안 됨"
+
+#: ../src/ysmapp.cc:105
 msgid   "$USER or $LOGNAME not set?"
 msgstr  "$USER 또는 $LOGNAME 정해지지 않음?"
 
+#: ../src/ysmapp.cc:142
+msgid "Session Manager: IceAddConnectionWatch failed."
+msgstr "세션 관리자: IceAddConnectionWatch 실패."
+
+#: ../src/ysmapp.cc:170
+#, c-format
+msgid "Session Manager: Init error: %s"
+msgstr "세션 관리자: 초기화 오류: %s"
+
+#: ../src/yurl.cc:76
 #, c-format
 msgid   "\"%s\" doesn't describe a common internet scheme"
 msgstr  "\"%s\"는 보통의 인터넷 체계를 기술하지 않는다"
 
+#: ../src/yurl.cc:79
 #, c-format
 msgid   "\"%s\" contains no scheme description"
 msgstr  "\"%s\"는 체계 설명을 포함하지 않는다"
 
-#~ msgid        "%s - unknown format (%d)"
-#~ msgstr       "%s - 모르는 형식 (%d)"
-
-#~ msgid        "stat:\tuser = %i, nice = %i, sys = %i, idle = %i"
-#~ msgstr       "수치:\t사용자 = %i, 우선도 = %i, 시스템 = %i, 한가 = %i"
-
-#~ msgid        "bars:\tuser = %i, nice = %i, sys = %i (h = %i)\n"
-#~ msgstr       "막대:\t사용자 = %i, 우선도 = %i, 시스템 = %i (h = %i)\n"
-
-#~ msgid        " processes."
-#~ msgstr       " 프로세스."
-
-#~ msgid        "cpu: %d %d %d %d %d %d %d"
-#~ msgstr       "cpu: %d %d %d %d %d %d %d"
-
-#~ msgid        "kstat finds too many cpus: should be %d"
-#~ msgstr       "kstat이 너무 많은 cpu를 발견: %d 개여야 함"
-
-#~ msgid        "%s@%d: %s\n"
-#~ msgstr       "%s@%d: %s\n"
-
-#~ msgid        "XQueryTree failed for window 0x%x"
-#~ msgstr       "window 0x%x에 대해 XQueryTree 실패"
-
-#~ msgid        "Compiled with DEBUG flag. Debugging messages will be printed."
-#~ msgstr       "DEBUG flag로 컴파일됨. 디버깅 메시지를 프린트할 것임."
-
-#~ msgid        "X error %s(0x%lX): %s"
-#~ msgstr       "X 오류 %s(0x%lX): %s"
-
-#~ msgid        "Forking failed (errno=%d)"
-#~ msgstr       "분기 실패 (errno=%d)"
-
-#~ msgid        "Failed to create anonymous pipe (errno=%d)."
-#~ msgstr       "이름없는 파이프 만들기 실패 (error=%d)."
-
-#~ msgid        "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too many unique colors"
-#~ msgstr       "커서 그림이 잘못됨: \"%s\"는 독특한 색깔이 너무 많음"
-
-#~ msgid        "program label expected"
-#~ msgstr       "프로그램 라벨 예상됨"
-
-#~ msgid        "icon name expected"
-#~ msgstr       "아이콘 이름 예상됨"
-
-#~ msgid        "window management class expected"
-#~ msgstr       "창 관리 클래스 예상됨"
-
-#~ msgid        "menu caption expected"
-#~ msgstr       "메뉴 캡션 예상됨"
-
-#~ msgid        "opening curly expected"
-#~ msgstr       "curly 열기 예상됨"
-
-#~ msgid        "action name expected"
-#~ msgstr       "동작 이름 예상됨"
-
-#~ msgid        "unknown action"
-#~ msgstr       "알 수 없는 동작"
-
-#~ msgid        "Failed to open %s: %s"
-#~ msgstr       "%s를 여는 데 실패: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to create anonymous pipe: %s"
-#~ msgstr       "이름없는 파이프 만들기 실패: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to duplicate file descriptor: %s"
-#~ msgstr       "파일 기술자 복제 실패: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to execute %s: %s"
-#~ msgstr       "%s 실행 실패: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to create child process: %s"
-#~ msgstr       "자식 프로세스 만들기 실패: %s"
-
-#~ msgid        "Not a regular file: %s"
-#~ msgstr       "보통 파일 아님: %s"
-
-#~ msgid        "Pair of hexadecimal digits expected"
-#~ msgstr       "한 쌍의 16진수 숫자가 예상됨"
-
-#~ msgid        "Unexpected identifier"
-#~ msgstr       "예상하지 못한 식별자"
-
-#~ msgid        "Identifier expected"
-#~ msgstr       "식별자 예상됨"
-
-#~ msgid        "Separator expected"
-#~ msgstr       "구분자 예상됨"
-
-#~ msgid        "Invalid token"
-#~ msgstr       "잘못된 토큰"
-
-#~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer"
-#~ msgstr       "%s:%d: 그릴 수 있는 0x%x를 픽셀 버퍼로 복사 실패"
-
-#~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer (%d:%d-%"
-#~      "dx%d"
-#~ msgstr       "%s:%d: 그릴 수 있는 0x%x를 픽셀 버퍼로 복사 실패 (%d:%d-%dx%d"
-
-#~ msgid        "TOO MANY ICE CONNECTIONS -- not supported"
-#~ msgstr       "ICE 연결이 너무 많음 -- 지원 안 됨"
-
-#~ msgid        "Session Manager: IceAddConnectionWatch failed."
-#~ msgstr       "세션 관리자: IceAddConnectionWatch 실패."
-
-#~ msgid        "Session Manager: Init error: %s"
-#~ msgstr       "세션 관리자: 초기화 오류: %s"
-
-#~ msgid        "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
-#~ msgstr       "16진수 숫자가 아님: %c%c (\"%s\"에서)"
+#: ../src/yurl.cc:97
+#, c-format
+msgid "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
+msgstr "16진수 숫자가 아님: %c%c (\"%s\"에서)"
Index: icewm-1.3.7~pre2/po/lt.po
===================================================================
--- icewm-1.3.7~pre2.orig/po/lt.po	2010-04-28 21:00:30.000000000 +0200
+++ icewm-1.3.7~pre2/po/lt.po	2010-04-29 22:11:16.909252573 +0200
@@ -4,9 +4,10 @@
 # Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>, 2001.
 #
 msgid   ""
-msgstr  "Project-Id-Version: icewm 1.1\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: icewm 1.1\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2009-07-05 19:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 19:13+0100\n"
         "PO-Revision-Date: 2002-06-18 23:20+0200\n"
         "Last-Translator: Martynas Jocius <mjoc@delfi.lt>\n"
         "Language-Team:  <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -28,31 +29,10 @@
 msgid   "C"
 msgstr  ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid   "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d"
-msgstr  "CPU apkrovimas: %3.2f %3.2f %3.2f, %d procesai."
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Ram: %5.2f/%.2fM"
+msgid "CPU Load: "
 msgstr  ""
 
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Swap: %.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "ACPI Temp:"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "CPU Freq: %.3fGHz"
-msgstr  ""
-
-msgid   "CPU Load: "
+msgid " processes."
 msgstr  ""
 
 #, c-format
@@ -79,21 +59,25 @@
 msgstr  "%ld laiškai."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Interface %s:\n"
+msgid ""
+"Interface %s:\n"
         "  Current rate (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Current average (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Total average (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Transferred (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Online time:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
-msgstr  "Sąsaja %s:\n"
+msgstr ""
+"Sąsaja %s:\n"
         "  Esamas greitis (į/iš):\t%d %s/%d %s\n"
         "  Vidutinis greitis (į/iš):\t%d %s/%d %s\n"
         "  Persiųsta (į/iš):\t%d %s/%d %s\n"
         "  Prisijungęs:\t%d:%02d:%02d%s%s"
 
-msgid   "\n"
+msgid ""
+"\n"
         "  Caller id:\t"
-msgstr  "\n"
+msgstr ""
+"\n"
         "  Kvietėjo ID:\t"
 
 msgid   "Workspace: "
@@ -131,12 +115,13 @@
 msgstr  "Ctrl+Q"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s FILENAME\n"
+msgid ""
+"Usage: %s FILENAME\n"
         "\n"
-        "A very simple HTML browser displaying the document specified by "
-        "FILENAME.\n"
+"A very simple HTML browser displaying the document specified by FILENAME.\n"
         "\n"
-msgstr  "Naudojimas: %s BYLA\n"
+msgstr ""
+"Naudojimas: %s BYLA\n"
         "\n"
         "Paprasta HTML naršyklė, vaizduojanti nurodytą BYLA bylą.\n"
         "\n"
@@ -202,27 +187,24 @@
 msgstr  "Peržengta darbalaukių skaičiau riba: %d"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
         "\n"
         "Options:\n"
         "  -display DISPLAY            Connects to the X server specified by "
         "DISPLAY.\n"
-        "                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not "
-        "set.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. "
-        "Special\n"
-        "                              identifiers are `root' for the root "
-        "window and\n"
-        "                              `focus' for the currently focused "
-        "window.\n"
-        "  -class WM_CLASS             Window management class of the window"
-        "(s) to\n"
-        "                              manipulate. If WM_CLASS contains a "
-        "period, only\n"
+"                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not set.\n"
+"  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. Special\n"
+"                              identifiers are `root' for the root window "
+"and\n"
+"                              `focus' for the currently focused window.\n"
+"  -class WM_CLASS             Window management class of the window(s) to\n"
+"                              manipulate. If WM_CLASS contains a period, "
+"only\n"
         "                              windows with exactly the same WM_CLASS "
         "property\n"
-        "                              are matched. If there is no period, "
-        "windows of\n"
+"                              are matched. If there is no period, windows "
+"of\n"
         "                              the same class and windows of the same "
         "instance\n"
         "                              (aka. `-name') are selected.\n"
@@ -232,67 +214,57 @@
         "  setWindowTitle TITLE        Set the window title.\n"
         "  setGeometry    geometry     Set the window geometry\n"
         "  setState       MASK STATE   Set the GNOME window state to STATE.\n"
-        "                              Only the bits selected by MASK are "
-        "affected.\n"
-        "                              STATE and MASK are expressions of the "
-        "domain\n"
+"                              Only the bits selected by MASK are affected.\n"
+"                              STATE and MASK are expressions of the domain\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits "
-        "specified by\n"
+"  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits specified "
+"by\n"
         "                              the STATE expression.\n"
         "  setHints       HINTS        Set the GNOME window hints to HINTS.\n"
-        "  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME "
-        "window layer.\n"
-        "  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. "
-        "Select\n"
+"  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME window "
+"layer.\n"
+"  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. Select\n"
         "                              the root window to change the current "
         "workspace.\n"
         "  listWorkspaces              Lists the names of all workspaces.\n"
         "  setTrayOption  TRAYOPTION   Set the IceWM tray option hint.\n"
         "\n"
         "Expressions:\n"
-        "  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' "
-        "or `|':\n"
+"  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' or `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
-msgstr  "Naudojimas: %s [PARINKTYS] VEIKSMAI\n"
+msgstr ""
+"Naudojimas: %s [PARINKTYS] VEIKSMAI\n"
         "\n"
         "Parinktys:\n"
-        "  -display DISPLAY            Prijungia prie DISPLAY nurodyto X "
-        "serverio.\n"
+"  -display DISPLAY            Prijungia prie DISPLAY nurodyto X serverio.\n"
         "                               Paprastai $DISPLAY arba :0:0 jei "
         "nenustatyta.\n"
-        "  -window WINDOW_ID         Nurodo langą, kuriuo manipuliuoti. "
-        "Specialūs\n"
-        "                                vardai yra `root' langui ir 'focus' "
-        "aktyviam langui.\n"
+"  -window WINDOW_ID         Nurodo langą, kuriuo manipuliuoti. Specialūs\n"
+"                                vardai yra `root' langui ir 'focus' aktyviam "
+"langui.\n"
         "\n"
         "Veiksmai:\n"
         "  setIconTitle TITLE             Nurodo ikonos pavadinimą.\n"
         "  set WindowTitle TITLE         Nurodo lango pavadinimą.\n"
         "  setState MASK STATE        Keičia GNOME lango būseną į STATE.\n"
         "                                Naudojami tik MASK pažymėti bitai.\n"
-        "                                STATE ir MASK yra `GNOME window "
-        "state' srities išraiškos.\n"
-        "  toggleState STATE            Įjungia GNOME lango būsenos bitus, "
-        "nurodytus STATE \n"
+"                                STATE ir MASK yra `GNOME window state' "
+"srities išraiškos.\n"
+"  toggleState STATE            Įjungia GNOME lango būsenos bitus, nurodytus "
+"STATE \n"
         "                                išraiškos.\n"
-        "  setHints HINTS                Keičia GNOME lango patarimus į "
-        "HINTS.\n"
-        "  setLayer LAYER              Perkelia langą į kitą GNOME lango "
-        "sluoksnį.\n"
-        "  setWorkspace WORKSPACE   Perkelia langą į kitą darbalaukį. Pažymėk "
-        "root langą esamo \n"
+"  setHints HINTS                Keičia GNOME lango patarimus į HINTS.\n"
+"  setLayer LAYER              Perkelia langą į kitą GNOME lango sluoksnį.\n"
+"  setWorkspace WORKSPACE   Perkelia langą į kitą darbalaukį. Pažymėk root "
+"langą esamo \n"
         "                                darbalaukio pakeitimui. \n"
-        "  listWorkspaces                Išvardija visų darbalaukių "
-        "pavadinimus.\n"
-        "  setTrayOption TRAYOPTION   Nurodo IceWM durelių parinkties "
-        "patarimą.\n"
+"  listWorkspaces                Išvardija visų darbalaukių pavadinimus.\n"
+"  setTrayOption TRAYOPTION   Nurodo IceWM durelių parinkties patarimą.\n"
         "\n"
         "Išraiškos:\n"
-        "  Išraiškos yra vienos srities, sujungtos `+' arba `|', simbolių "
-        "sąrašas:\n"
+"  Išraiškos yra vienos srities, sujungtos `+' arba `|', simbolių sąrašas:\n"
         "\n"
         "  IŠRAIŠKA ::= SIMBOLIS | IŠRAIŠKA (`+' | `|') SIMBOLIS\n"
         "\n"
@@ -324,7 +296,8 @@
 #. ====== connect to X11 ===
 #, c-format
 msgid   "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set."
-msgstr  "Negaliu atidaryti ekrano: %s.\n"
+msgstr ""
+"Negaliu atidaryti ekrano: %s.\n"
         "X'ai turi veikti ir $DISPLAY turi būti nustatytas."
 
 #, c-format
@@ -333,7 +306,8 @@
 
 #, c-format
 msgid   "workspace #%d: `%s'\n"
-msgstr  "Darbalaukis #%d: `%s'\n"
+msgstr ""
+"Darbalaukis #%d: `%s'\n"
         " \n"
 
 #, c-format
@@ -381,13 +355,14 @@
 msgstr  "Negaliu pakeisti audio režimo `%s'"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in "
-        "effect."
-msgstr  "Aptikta, jog audio režimas pasikeitė, pradinis režimas `%s' "
-        "nebenaudojamas."
+msgid ""
+"Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in effect."
+msgstr ""
+"Aptikta, jog audio režimas pasikeitė, pradinis režimas `%s' nebenaudojamas."
 
 msgid   "Audio mode switch detected, automatic audio mode changing disabled."
-msgstr  "Aptikta, jog audio režimas pasikeitė, audio režimas automatiškai "
+msgstr ""
+"Aptikta, jog audio režimas pasikeitė, audio režimas automatiškai "
         "nebekeičiamas."
 
 #, c-format
@@ -395,43 +370,44 @@
 msgstr  "Grąžinu praėjusį audio režimą `%s'."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "             Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgid ""
+"             Usage: %s [OPTION]...\n"
         "             \n"
         "             Plays audio files on GUI events raised by IceWM.\n"
         "             \n"
         "             Options:\n"
         "             \n"
-        "             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM "
-        "(default: $DISPLAY).\n"
-        "             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory "
-        "which contains\n"
+"             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM (default: "
+"$DISPLAY).\n"
+"             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which "
+"contains\n"
         "             the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
-        "             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound "
-        "output target\n"
+"             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound output "
+"target\n"
         "             interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
-        "             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the "
-        "digital signal\n"
+"             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital "
+"signal\n"
         "             processor (default /dev/dsp).\n"
-        "             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies "
-        "server address and\n"
+"             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies server "
+"address and\n"
         "             port number (default localhost:16001 for ESD\n"
         "             and localhost:9433 for YIFF).\n"
-        "             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the "
-        "Audio mode (leave\n"
+"             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio "
+"mode (leave\n"
         "             blank to get a list).\n"
-        "             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio "
-        "mode on the fly to\n"
+"             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio mode on the "
+"fly to\n"
         "             best match sample's Audio (can cause\n"
         "             problems with other Y clients, overrides\n"
         "             --audio-mode).\n"
         "             \n"
-        "             -v, --verbose                 Be verbose (prints out "
-        "each sound event to\n"
+"             -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound "
+"event to\n"
         "             stdout).\n"
-        "             -V, --version                 Prints version "
-        "information and exits.\n"
-        "             -h, --help                    Prints (this) help screen "
-        "and exits.\n"
+"             -V, --version                 Prints version information and "
+"exits.\n"
+"             -h, --help                    Prints (this) help screen and "
+"exits.\n"
         "             \n"
         "             Return values:\n"
         "             \n"
@@ -440,7 +416,8 @@
         "             2     Command line error.\n"
         "             3     Subsystems error (ie cannot connect to server).\n"
         "\n"
-msgstr  "Naudojimas: %s [PARINKTIS] ...\n"
+msgstr ""
+"Naudojimas: %s [PARINKTIS] ...\n"
         "\n"
         "Groja audio bylas IceWM nustatytomis GUI programomis.\n"
         "\n"
@@ -451,31 +428,25 @@
         "                                (pvz. ~/.icewm/sounds).\n"
         "  -i, --interface=SĄSAJA        Nurodo garso išvesties sąsają,\n"
         "                                vieną iš OSS, YIFF, ESD.\n"
-        "  -D, --device=ĮRENGINYS        (Tik OSS) nurodo skaitmeninių "
-        "signalų\n"
+"  -D, --device=ĮRENGINYS        (Tik OSS) nurodo skaitmeninių signalų\n"
         "                                procesorių (įprastas yra /dev/dsp).\n"
-        "  -S, --server=ADRESAS:PRIEVAD  (ESD ir YIFF) nurodo serverio adresą "
-        "ir\n"
+"  -S, --server=ADRESAS:PRIEVAD  (ESD ir YIFF) nurodo serverio adresą ir\n"
         "                                prievado numerį (įprastai ESD yra\n"
         "                                localhost:16001, o YIFF yra "
         "localhost:9433).\n"
-        "  -m, --audio-mode[=REŽIMAS]    (Tik YIFF) nurodo Audio režimą "
-        "(palik tuščią,\n"
+"  -m, --audio-mode[=REŽIMAS]    (Tik YIFF) nurodo Audio režimą (palik "
+"tuščią,\n"
         "                                kad gautum sąrašą\n"
         "  --audio-mode-auto             (Tik YIFF) pakeisti Audio režimą į "
         "labiausiai\n"
-        "                                tinkamą esamam kūriniui (gali "
-        "sukelti\n"
+"                                tinkamą esamam kūriniui (gali sukelti\n"
         "                                problemų su kitais Y klientais,\n"
         "                                nekreipia dėmesio į --audio-mode).\n"
         "\n"
-        "  -v, --verbose                 Kiekvieną garso įvykį išveda į "
-        "standartinės\n"
+"  -v, --verbose                 Kiekvieną garso įvykį išveda į standartinės\n"
         "                                išvesties srautą (stdout).\n"
-        "  -V, --version                 Išveda informaciją apie versiją ir "
-        "išeina\n"
-        "  -h, --help                    Atspausdina (šią) pagalbą ir "
-        "išeina.\n"
+"  -V, --version                 Išveda informaciją apie versiją ir išeina\n"
+"  -h, --help                    Atspausdina (šią) pagalbą ir išeina.\n"
         "\n"
         "Grąžinamos reikšmės:\n"
         "\n"
@@ -522,25 +493,25 @@
 msgid   "Ctrl+W"
 msgstr  "Ctrl+W"
 
-msgid   "Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+msgid ""
+"Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Restart icewmbg\n"
         " -q  Quit icewmbg\n"
         "Loads desktop background according to preferences file\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not "
-        "tiled\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not tiled\n"
         " SupportSemitransparency  - Support for semitransparent terminals\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Desktop background color\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Desktop background image\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
+" DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent windows\n"
+" DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent windows\n"
 msgstr  ""
 
 #, c-format
-msgid   "%s: unrecognized option `%s'\n"
+msgid ""
+"%s: unrecognized option `%s'\n"
         "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr  "%s: neatpažinta parinktis `%s'\n"
+msgstr ""
+"%s: neatpažinta parinktis `%s'\n"
         "Bandyk `%s --help'.\n"
 
 #, c-format
@@ -581,12 +552,6 @@
 msgid   "Theme Author:"
 msgstr  "Temos autorius:"
 
-msgid   "CodeSet:"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Language:"
-msgstr  ""
-
 msgid   "icewm - About"
 msgstr  "IceWM - Apie"
 
@@ -704,12 +669,14 @@
 msgstr  "Kita langų tvarkyklė jau veikia, išsijungiu..."
 
 #, c-format
-msgid   "Could not restart: %s\n"
+msgid ""
+"Could not restart: %s\n"
         "Does $PATH lead to %s?"
 msgstr  "Negaliu perkrauti %sAr $PATH turi %s?"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS]\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS]\n"
         "Starts the IceWM window manager.\n"
         "\n"
         "Options:\n"
@@ -726,34 +693,30 @@
         "  --restart           Don't use this: It's an internal flag.\n"
         "\n"
         "Environment variables:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private "
-        "configuration files,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private configuration "
+"files,\n"
         "                      \"$HOME/.icewm/\" by default.\n"
-        "  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib "
-        "by default.\n"
-        "  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is "
-        "omitted\n"
+"  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib by "
+"default.\n"
+"  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is omitted\n"
         "                      the local \"file\" schema is assumed.\n"
         "\n"
-        "Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, "
-        "comments...\n"
+"Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, comments...\n"
 msgstr  ""
 
 msgid   "Confirm Logout"
 msgstr  "Patvirtink atsijungimą"
 
-msgid   "Logout will close all active applications.\n"
+msgid ""
+"Logout will close all active applications.\n"
         "Proceed?"
-msgstr  "Atsijungimas uždarys visas veikiančias programas.\n"
+msgstr ""
+"Atsijungimas uždarys visas veikiančias programas.\n"
         "Tęsti?"
 
 msgid   "Bad Look name"
 msgstr  "Blogai atrodantis pavadinimas"
 
-#, fuzzy
-msgid   "Loc_k Workstation"
-msgstr  "Užrakinti _kompiuterį"
-
 msgid   "_Logout..."
 msgstr  "_Atsijungti..."
 
@@ -763,9 +726,6 @@
 msgid   "_Restart icewm"
 msgstr  "Pe_rkrauti IceWM"
 
-msgid   "_About"
-msgstr  "_Apie"
-
 msgid   "Maximize"
 msgstr  "Padidinti"
 
@@ -788,10 +748,12 @@
 msgid   "Kill Client: "
 msgstr  "Nužudyti klientą: "
 
-msgid   "WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
+msgid ""
+"WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
         "this client is killed. Do you wish to proceed?"
-msgstr  "DĖMESIO! Visi neišsaugoti pakeitimai bus prarasti nužudžius šį "
-        "klientą. Ar nori tęsti?"
+msgstr ""
+"DĖMESIO! Visi neišsaugoti pakeitimai bus prarasti nužudžius šį klientą. Ar "
+"nori tęsti?"
 
 msgid   "Restore"
 msgstr  "Atkurti"
@@ -836,33 +798,21 @@
 msgid   "Programs"
 msgstr  "Programos"
 
+msgid "_Windows"
+msgstr "_Langai"
+
 msgid   "_Run..."
 msgstr  "_Paleisti..."
 
-msgid   "_Windows"
-msgstr  "_Langai"
+msgid "_About"
+msgstr "_Apie"
 
 msgid   "_Help"
 msgstr  "Pa_galba"
 
-msgid   "_Click to focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Sloppy mouse focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Custo_m"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Focus"
-msgstr  ""
-
 msgid   "_Themes"
 msgstr  "_Temos"
 
-msgid   "Se_ttings"
-msgstr  ""
-
 #, c-format
 msgid   "Session Manager: Unknown line %s"
 msgstr  "Sesijos menedžeris: Nežinoma eilutė %s"
@@ -938,10 +888,6 @@
 msgstr  "%lu. Darbalaukis %-.32s"
 
 #, c-format
-msgid   "Message Loop: select failed (errno=%d)"
-msgstr  "Žinučių ciklas: žymėjimas nepavyko (klaidos numeris = %d)."
-
-#, c-format
 msgid   "Unrecognized option: %s\n"
 msgstr  "Neatpažinta parinktis: %s\n"
 
@@ -1052,8 +998,8 @@
 msgid   "Locale not supported by C library. Falling back to 'C' locale'."
 msgstr  ""
 
-msgid   "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-"
-        "8859-1.\n"
+msgid ""
+"Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n"
 msgstr  ""
 
 #, c-format
@@ -1064,12 +1010,70 @@
 msgid   "Invalid multibyte string \"%s\": %s"
 msgstr  "Neteisinga daugiabaitinė eilutė \"%s\": %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "program label expected"
+msgstr "Tikėtasi skyriklio"
+
+msgid "icon name expected"
+msgstr ""
+
+msgid "window management class expected"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "menu caption expected"
+msgstr "Tikėtasi skyriklio"
+
+#, fuzzy
+msgid "opening curly expected"
+msgstr "Tikėtasi kintamojo"
+
+#, fuzzy
+msgid "action name expected"
+msgstr "Tikėtasi skyriklio"
+
+#, fuzzy
+msgid "unknown action"
+msgstr "Nežinomas veiksmas: %s"
+
 msgid   "OK"
 msgstr  "Gerai"
 
 msgid   "Cancel"
 msgstr  "Atšaukti"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open %s: %s"
+msgstr "Nepavyko įrašyti istorijos bylos %s: %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to execute %s: %s"
+msgstr "Nepavyko įrašyti istorijos bylos %s: %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create child process: %s"
+msgstr "Nepavyko įrašyti istorijos bylos %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Not a regular file: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Pair of hexadecimal digits expected"
+msgstr "Tikėtasi šešioliktainių skaičių poros"
+
+msgid "Unexpected identifier"
+msgstr "Netikėtas kintamasis"
+
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "Tikėtasi kintamojo"
+
+msgid "Separator expected"
+msgstr "Tikėtasi skyriklio"
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid token"
+msgstr "Neteisingas kelias: "
+
 #, c-format
 msgid   "Out of memory for pixel map %s"
 msgstr  "Paveikslėliui %s neužtenka atminties"
@@ -1087,10 +1091,12 @@
 msgstr  "Negaliu rasti RGB taškų buferio %s"
 
 #, c-format
-msgid   "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/"
-        "green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
-msgstr  "Naudoju ankstesnį mechanizmą taškų konvertavimui (gylis: %d; kaukės "
-        "(raudona/žalia/mėlyna): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgid ""
+"Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/green/"
+"blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgstr ""
+"Naudoju ankstesnį mechanizmą taškų konvertavimui (gylis: %d; kaukės (raudona/"
+"žalia/mėlyna): %0*x/%0*x/%0*x)"
 
 #, c-format
 msgid   "%s:%d: %d bit visuals are not supported (yet)"
@@ -1107,56 +1113,9 @@
 msgid   "\"%s\" contains no scheme description"
 msgstr  "\"%s\" neturi schemos aprašymo"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid        "program label expected"
-#~ msgstr       "Tikėtasi skyriklio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "menu caption expected"
-#~ msgstr       "Tikėtasi skyriklio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "opening curly expected"
-#~ msgstr       "Tikėtasi kintamojo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "action name expected"
-#~ msgstr       "Tikėtasi skyriklio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "unknown action"
-#~ msgstr       "Nežinomas veiksmas: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "Failed to open %s: %s"
-#~ msgstr       "Nepavyko įrašyti istorijos bylos %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "Failed to execute %s: %s"
-#~ msgstr       "Nepavyko įrašyti istorijos bylos %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "Failed to create child process: %s"
-#~ msgstr       "Nepavyko įrašyti istorijos bylos %s: %s"
-
-#~ msgid        "Pair of hexadecimal digits expected"
-#~ msgstr       "Tikėtasi šešioliktainių skaičių poros"
-
-#~ msgid        "Unexpected identifier"
-#~ msgstr       "Netikėtas kintamasis"
-
-#~ msgid        "Identifier expected"
-#~ msgstr       "Tikėtasi kintamojo"
-
-#~ msgid        "Separator expected"
-#~ msgstr       "Tikėtasi skyriklio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "Invalid token"
-#~ msgstr       "Neteisingas kelias: "
-
-#~ msgid        "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
-#~ msgstr       "Ne šešioliktainis skaičius: %c%c (rastas \"%s\")"
+#, c-format
+msgid "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
+msgstr "Ne šešioliktainis skaičius: %c%c (rastas \"%s\")"
 
 #~ msgid        "/proc/apm - unknown format (%d)"
 #~ msgstr       "/proc/apm - nežinomas formatas (%d)"
@@ -1164,43 +1123,47 @@
 #~ msgid        "M"
 #~ msgstr       "P"
 
+#~ msgid "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d processes."
+#~ msgstr "CPU apkrovimas: %3.2f %3.2f %3.2f, %d procesai."
+
 #~ msgid        "cpu: %d %d %d %d"
 #~ msgstr       "CPU: %d %d %d %d"
 
 #~ msgid        "kstat finds too many cpus: should be %d"
-#~ msgstr       "kstat rado per daug centrinių procesorių (CPU): turėtų būti %"
-#~      "d"
+#~ msgstr "kstat rado per daug centrinių procesorių (CPU): turėtų būti %d"
 
 #~ msgid        "%s@%d: %s\n"
 #~ msgstr       "%s@%d: %s\n"
 
-#~ msgid        "# preferences(%s) - generated by genpref\n"
+#~ msgid ""
+#~ "# preferences(%s) - generated by genpref\n"
 #~      "\n"
-#~ msgstr       "# Nustatymai(%s) - sudaryti genpref\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "# Nustatymai(%s) - sudaryti genpref\n"
 #~      "\n"
 
-#~ msgid        "# NOTE: All settings are commented out by default, be sure "
-#~      "to\n"
+#~ msgid ""
+#~ "# NOTE: All settings are commented out by default, be sure to\n"
 #~      "#       uncomment them if you change them!\n"
 #~      "\n"
-#~ msgstr       "# PASTABA: Visi nustatymai standartiškai užkomentuoti,\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "# PASTABA: Visi nustatymai standartiškai užkomentuoti,\n"
 #~      "#          neužmiršk atkomentuoti jų, jei pakeitei!\n"
 
 #~ msgid        "XQueryTree failed for window 0x%x"
 #~ msgstr       "XQueryTree nepavyko langui 0x%x"
 
 #~ msgid        "Compiled with DEBUG flag. Debugging messages will be printed."
-#~ msgstr       "Kompiliuota su DEBUG nuostata. Derinimo žinutės bus "
-#~      "spausdinamos."
+#~ msgstr "Kompiliuota su DEBUG nuostata. Derinimo žinutės bus spausdinamos."
 
-#~ msgid        "Usage: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
 #~      "Changes desktop background on workspace switches.\n"
 #~      "The first pixmap is used as a default one.\n"
 #~      "\n"
-#~      "-s, --semitransparency    Enable support for semi-transparent "
-#~      "terminals\n"
-#~ msgstr       "Naudojimas: icewmbg [parinktis] ... paveikslėlis1 "
-#~      "[paveikslėlis2] ...\n"
+#~ "-s, --semitransparency    Enable support for semi-transparent terminals\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Naudojimas: icewmbg [parinktis] ... paveikslėlis1 [paveikslėlis2] ...\n"
 #~      "Keičia foną, kai perjungiamas darbalaukis.\n"
 #~      "Pirmasis paveikslėlis naudojamas kaip įprastas.\n"
 #~      "\n"
@@ -1218,10 +1181,12 @@
 #~ msgid        "X error %s(0x%lX): %s"
 #~ msgstr       "X'ų klaida %s(0x%lX): %s"
 
-#~ msgid        "Window %p has no XA_ICEWM_PID property. Export the "
-#~      "LD_PRELOAD variable to preload the preice library."
-#~ msgstr       "Langas %p neturi XA_ICEWM_PID savybės. Eksportuok LD_PRELOAD "
-#~      "kintamąjį reikiamos bibliotekos užkrovimui."
+#~ msgid ""
+#~ "Window %p has no XA_ICEWM_PID property. Export the LD_PRELOAD variable to "
+#~ "preload the preice library."
+#~ msgstr ""
+#~ "Langas %p neturi XA_ICEWM_PID savybės. Eksportuok LD_PRELOAD kintamąjį "
+#~ "reikiamos bibliotekos užkrovimui."
 
 #~ msgid        "Obsolete option: %s"
 #~ msgstr       "Pasenusi parinktis: %s"
@@ -1247,10 +1212,11 @@
 #~ msgid        "Pipe creation failed (errno=%d)."
 #~ msgstr       "Nepavyko sukurti kanalo (klaidos numeris = %d)."
 
-#~ msgid        "Resource allocation for rotated string \"%s\" (%dx%d px) "
-#~      "failed"
-#~ msgstr       "Resursų išskyrimas pasuktai eilutei \"%s\" (*%dx%d px) "
-#~      "nepavyko"
+#~ msgid "Message Loop: select failed (errno=%d)"
+#~ msgstr "Žinučių ciklas: žymėjimas nepavyko (klaidos numeris = %d)."
+
+#~ msgid "Resource allocation for rotated string \"%s\" (%dx%d px) failed"
+#~ msgstr "Resursų išskyrimas pasuktai eilutei \"%s\" (*%dx%d px) nepavyko"
 
 #~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer"
 #~ msgstr       "%s:%d: Nepavyko nukopijuoti piešiamo 0x%x į taškų buferį"
@@ -1261,9 +1227,11 @@
 #~ msgid        "Load pixmap %s failed with rc=%d"
 #~ msgstr       "Nepavyko įkelti paveikslėlio %s, rc=%d"
 
-#~ msgid        "Warning! Unsaved changes will be lost!\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning! Unsaved changes will be lost!\n"
 #~      "Proceed?"
-#~ msgstr       "Dėmesio! Neišsaugoti pakeitimai bus prarasti!\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dėmesio! Neišsaugoti pakeitimai bus prarasti!\n"
 #~      "Tęsti?"
 
 #~ msgid        "Loading of pixmap %s failed with rc=%d"
Index: icewm-1.3.7~pre2/po/lv.po
===================================================================
--- icewm-1.3.7~pre2.orig/po/lv.po	2010-04-28 21:00:30.000000000 +0200
+++ icewm-1.3.7~pre2/po/lv.po	2010-04-29 22:11:16.909252573 +0200
@@ -5,9 +5,10 @@
 #  - Kristaps Kaupe <kristaps.kaupe@inbox.lv>, 2005.
 #
 msgid   ""
-msgstr  "Project-Id-Version: IceWM\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: IceWM\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2009-07-05 19:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 19:13+0100\n"
         "PO-Revision-Date: 2005-06-12 12:59+0300\n"
         "Last-Translator: Kristaps Kaupe <kristaps.kaupe@inbox.lv>\n"
         "Language-Team: \n"
@@ -31,33 +32,12 @@
 msgid   "C"
 msgstr  "L"
 
-#, c-format
-msgid   "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Ram: %5.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Swap: %.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "ACPI Temp:"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "CPU Freq: %.3fGHz"
-msgstr  ""
-
 msgid   "CPU Load: "
 msgstr  "CP noslodze:"
 
+msgid " processes."
+msgstr " procesi."
+
 #, c-format
 msgid   "Invalid mailbox protocol: \"%s\""
 msgstr  "Nezināms pasta kastītes protokols: \"%s\""
@@ -82,22 +62,26 @@
 msgstr  "%ld pasta ziņojumi."
 
 #, c-format
-msgid   "Interface %s:\n"
+msgid ""
+"Interface %s:\n"
         "  Current rate (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Current average (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Total average (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Transferred (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Online time:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
-msgstr  "Interfeiss %s:\n"
+msgstr ""
+"Interfeiss %s:\n"
         "  Tekošais ātrums (ienākošie/izejošie):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Tekošais vidējais (ienākošie/izejošie):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Kopējais vidējais (ienākošie/izejošie):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Pārsūtīts (ienākošie/izejošie):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Tiešsaites ilgums:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
 
-msgid   "\n"
+msgid ""
+"\n"
         "  Caller id:\t"
-msgstr  "\n"
+msgstr ""
+"\n"
         " Zvanītāja id:\t"
 
 msgid   "Workspace: "
@@ -135,12 +119,13 @@
 msgstr  "Ctrl+Q"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s FILENAME\n"
+msgid ""
+"Usage: %s FILENAME\n"
         "\n"
-        "A very simple HTML browser displaying the document specified by "
-        "FILENAME.\n"
+"A very simple HTML browser displaying the document specified by FILENAME.\n"
         "\n"
-msgstr  "Lietošana: %s FAILS\n"
+msgstr ""
+"Lietošana: %s FAILS\n"
         "\n"
         "Ļoti vienkāršs HTML pārlūks, kas parāda norādīto dokumentu.\n"
         "\n"
@@ -206,27 +191,24 @@
 msgstr  "Darba vide ārpus ranga: %d"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
         "\n"
         "Options:\n"
         "  -display DISPLAY            Connects to the X server specified by "
         "DISPLAY.\n"
-        "                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not "
-        "set.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. "
-        "Special\n"
-        "                              identifiers are `root' for the root "
-        "window and\n"
-        "                              `focus' for the currently focused "
-        "window.\n"
-        "  -class WM_CLASS             Window management class of the window"
-        "(s) to\n"
-        "                              manipulate. If WM_CLASS contains a "
-        "period, only\n"
+"                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not set.\n"
+"  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. Special\n"
+"                              identifiers are `root' for the root window "
+"and\n"
+"                              `focus' for the currently focused window.\n"
+"  -class WM_CLASS             Window management class of the window(s) to\n"
+"                              manipulate. If WM_CLASS contains a period, "
+"only\n"
         "                              windows with exactly the same WM_CLASS "
         "property\n"
-        "                              are matched. If there is no period, "
-        "windows of\n"
+"                              are matched. If there is no period, windows "
+"of\n"
         "                              the same class and windows of the same "
         "instance\n"
         "                              (aka. `-name') are selected.\n"
@@ -236,46 +218,40 @@
         "  setWindowTitle TITLE        Set the window title.\n"
         "  setGeometry    geometry     Set the window geometry\n"
         "  setState       MASK STATE   Set the GNOME window state to STATE.\n"
-        "                              Only the bits selected by MASK are "
-        "affected.\n"
-        "                              STATE and MASK are expressions of the "
-        "domain\n"
+"                              Only the bits selected by MASK are affected.\n"
+"                              STATE and MASK are expressions of the domain\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits "
-        "specified by\n"
+"  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits specified "
+"by\n"
         "                              the STATE expression.\n"
         "  setHints       HINTS        Set the GNOME window hints to HINTS.\n"
-        "  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME "
-        "window layer.\n"
-        "  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. "
-        "Select\n"
+"  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME window "
+"layer.\n"
+"  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. Select\n"
         "                              the root window to change the current "
         "workspace.\n"
         "  listWorkspaces              Lists the names of all workspaces.\n"
         "  setTrayOption  TRAYOPTION   Set the IceWM tray option hint.\n"
         "\n"
         "Expressions:\n"
-        "  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' "
-        "or `|':\n"
+"  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' or `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
-msgstr  "Lietošana: %s [OPCIJAS] DARBĪBAS\n"
+msgstr ""
+"Lietošana: %s [OPCIJAS] DARBĪBAS\n"
         "\n"
         "Opcijas:\n"
         "  -display DISPLEJS           Pieslēdzas norādītajam X serverim.\n"
         "                              Noklusētais: $DISPLAY vai :0.0, ja nav "
         "uzstādīts.\n"
-        "  -window LOGA_ID             Norāda logu, ar kuru manipulēt. "
-        "Speciālie\n"
-        "                              identifikatori ir `root' saknes logam "
-        "un\n"
+"  -window LOGA_ID             Norāda logu, ar kuru manipulēt. Speciālie\n"
+"                              identifikatori ir `root' saknes logam un\n"
         "\t\t\t      `focus' šobrīd aktīvajam logam.\n"
         "  -class LV_KLASE             Logu vadības klase menipulējamajiem\n"
-        "    \t    \t    \t      logiem. Ja LV_KLASE satur punktu, saskanēs "
-        "tikai\n"
-        "    \t    \t              logi ar tieši tādu pašu nosaukumu kā "
-        "LV_KLASE īpašībai.\n"
+"    \t    \t    \t      logiem. Ja LV_KLASE satur punktu, saskanēs tikai\n"
+"    \t    \t              logi ar tieši tādu pašu nosaukumu kā LV_KLASE "
+"īpašībai.\n"
         "\t\t\t      Ja punkta nav, atlasīti tiks visi logi ar tādu pašu\n"
         "\t\t\t      klasi, vai arī tās pašas instances logi\n"
         "\t\t\t      (`-name').\n"
@@ -286,24 +262,20 @@
         "  setGeometry    ģeometrija   Uzstāda loga ģeometriju\n"
         "  setState       MASK STATE   Set the GNOME window state to STATE.\n"
         "  \t\t\t      Only the bits selected by MASK are affected.\n"
-        "                              STATE and MASK are expressions of the "
-        "domain\n"
+"                              STATE and MASK are expressions of the domain\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits "
-        "specified by\n"
+"  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits specified "
+"by\n"
         "                              the STATE expression.\n"
         "  setHints       HINTS        Set th GNOME window hints to HINTS.\n"
-        "  setLayer       SLĀNIS       Pārvieto logu uz citu GNOMEs logu "
-        "slāni.\n"
-        "  setWorkspace   DARBAVIDE    Pārvieto logu uz citu darba vidi. "
-        "Izvēlieties\n"
+"  setLayer       SLĀNIS       Pārvieto logu uz citu GNOMEs logu slāni.\n"
+"  setWorkspace   DARBAVIDE    Pārvieto logu uz citu darba vidi. Izvēlieties\n"
         "  \t\t\t      saknes logu, lai nomainītu aktīvo darba vidi.\n"
         "  listWorkspaces   \t      Izvada darba vižu nosaukumus.\n"
         "  setTrayOption  TRAYOPTION   Set the IceWM tray option hint.\n"
         "\n"
         "Izteiksmes:\n"
-        "  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' "
-        "or `|':\n"
+"  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' or `|':\n"
         "\n"
         "  IZTEIKSME ::= SIMBOLS | IZTEIKSME ( `+' | `|' ) SIMBOLS\n"
         "\n"
@@ -333,8 +305,8 @@
 #. ====== connect to X11 ===
 #, c-format
 msgid   "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set."
-msgstr  "Nevaru atvērt displeju: %s. X ir jābūt palaistam un $DISPLEY "
-        "uzstādītam."
+msgstr ""
+"Nevaru atvērt displeju: %s. X ir jābūt palaistam un $DISPLEY uzstādītam."
 
 #, c-format
 msgid   "Invalid window identifier: `%s'"
@@ -388,57 +360,59 @@
 msgstr  "Nevaru pārslēgties uz audio režīmu `%s'."
 
 #, c-format
-msgid   "Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in "
-        "effect."
-msgstr  "Atklāta audio režīma pārslēgšana, sākotnējais audio režīms `%s' "
-        "vairs nav spēkā."
+msgid ""
+"Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in effect."
+msgstr ""
+"Atklāta audio režīma pārslēgšana, sākotnējais audio režīms `%s' vairs nav "
+"spēkā."
 
 msgid   "Audio mode switch detected, automatic audio mode changing disabled."
-msgstr  "Atklāta audio režīma pārslēgšana, automātiska audio režīma maiņa "
-        "atspējota."
+msgstr ""
+"Atklāta audio režīma pārslēgšana, automātiska audio režīma maiņa atspējota."
 
 #, c-format
 msgid   "Overriding previous audio mode `%s'."
 msgstr  "Neievērojam iepriekšējo audio režīmu `%s'."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "             Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgid ""
+"             Usage: %s [OPTION]...\n"
         "             \n"
         "             Plays audio files on GUI events raised by IceWM.\n"
         "             \n"
         "             Options:\n"
         "             \n"
-        "             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM "
-        "(default: $DISPLAY).\n"
-        "             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory "
-        "which contains\n"
+"             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM (default: "
+"$DISPLAY).\n"
+"             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which "
+"contains\n"
         "             the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
-        "             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound "
-        "output target\n"
+"             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound output "
+"target\n"
         "             interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
-        "             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the "
-        "digital signal\n"
+"             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital "
+"signal\n"
         "             processor (default /dev/dsp).\n"
-        "             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies "
-        "server address and\n"
+"             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies server "
+"address and\n"
         "             port number (default localhost:16001 for ESD\n"
         "             and localhost:9433 for YIFF).\n"
-        "             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the "
-        "Audio mode (leave\n"
+"             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio "
+"mode (leave\n"
         "             blank to get a list).\n"
-        "             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio "
-        "mode on the fly to\n"
+"             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio mode on the "
+"fly to\n"
         "             best match sample's Audio (can cause\n"
         "             problems with other Y clients, overrides\n"
         "             --audio-mode).\n"
         "             \n"
-        "             -v, --verbose                 Be verbose (prints out "
-        "each sound event to\n"
+"             -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound "
+"event to\n"
         "             stdout).\n"
-        "             -V, --version                 Prints version "
-        "information and exits.\n"
-        "             -h, --help                    Prints (this) help screen "
-        "and exits.\n"
+"             -V, --version                 Prints version information and "
+"exits.\n"
+"             -h, --help                    Prints (this) help screen and "
+"exits.\n"
         "             \n"
         "             Return values:\n"
         "             \n"
@@ -447,46 +421,36 @@
         "             2     Command line error.\n"
         "             3     Subsystems error (ie cannot connect to server).\n"
         "\n"
-msgstr  "Lietošana: %s [OPCIJA]...\n"
+msgstr ""
+"Lietošana: %s [OPCIJA]...\n"
         "\n"
         "Atskaņo audio failus pie IceWM ierosinātām GLI darbībām.\n"
         "\n"
         "Opcijas:\n"
         "\n"
-        "  -d, --display=DISPLEJS        IceWM izmantotais displejs "
-        "(noklusētais: $DISPLAY).\n"
-        "  -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which "
-        "contains\n"
-        "                                the sound files (ie ~/.icewm/"
-        "sounds).\n"
+"  -d, --display=DISPLEJS        IceWM izmantotais displejs (noklusētais: "
+"$DISPLAY).\n"
+"  -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which contains\n"
+"                                the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
         "  -i, --interface=TARGET        Specifies the sound output target\n"
         "                                interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
-        "  -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital "
-        "signal\n"
+"  -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital signal\n"
         "                                processor (default /dev/dsp).\n"
-        "  -S, --server=ADDR:PORT\t(ESD and YIFF) specifies server address "
-        "and\n"
-        "                                port number (default localhost:16001 "
-        "for ESD\n"
+"  -S, --server=ADDR:PORT\t(ESD and YIFF) specifies server address and\n"
+"                                port number (default localhost:16001 for "
+"ESD\n"
         "\t\t\t\tand localhost:9433 for YIFF).\n"
-        "  -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio mode "
-        "(leave\n"
+"  -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio mode (leave\n"
         "                                blank to get a list).\n"
-        "  --audio-mode-auto       \t(YIFF only) change Audio mode on the fly "
-        "to\n"
-        "                                best match sample's Audio (can "
-        "cause\n"
-        "                                problems with other Y clients, "
-        "overrides\n"
+"  --audio-mode-auto       \t(YIFF only) change Audio mode on the fly to\n"
+"                                best match sample's Audio (can cause\n"
+"                                problems with other Y clients, overrides\n"
         "                                --audio-mode).\n"
         "\n"
-        "  -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound "
-        "event to\n"
+"  -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound event to\n"
         "                                stdout).\n"
-        "  -V, --version                 Izvada informāciju par versiju un "
-        "iziet.\n"
-        "  -h, --help                    Izvada [šo] palīdzības ekrānu un "
-        "iziet.\n"
+"  -V, --version                 Izvada informāciju par versiju un iziet.\n"
+"  -h, --help                    Izvada [šo] palīdzības ekrānu un iziet.\n"
         "\n"
         "Atgrieztās vērtības:\n"
         "\n"
@@ -534,25 +498,23 @@
 msgstr  "Ctrl+W"
 
 #, fuzzy
-msgid   "Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+msgid ""
+"Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Restart icewmbg\n"
         " -q  Quit icewmbg\n"
         "Loads desktop background according to preferences file\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not "
-        "tiled\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not tiled\n"
         " SupportSemitransparency  - Support for semitransparent terminals\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Desktop background color\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Desktop background image\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-msgstr  "Lietošana: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+" DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent windows\n"
+" DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent windows\n"
+msgstr ""
+"Lietošana: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Pārstartēt icewmbg\n"
         " -q  Iziet no icewmbg\n"
         "Ielādē uzstādījumu failā norādīto darbavirsmas fonu\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not "
-        "tiled\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not tiled\n"
         " SupportSemitransparency  - puscaurspīdīgo termināļu atbalsts\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Darbavirsmas fona krāsa\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Darbavirsmas fona bilde\n"
@@ -560,9 +522,11 @@
         " DesktopTransparencyImage - Logu caurspīdīguma attēls\n"
 
 #, c-format
-msgid   "%s: unrecognized option `%s'\n"
+msgid ""
+"%s: unrecognized option `%s'\n"
         "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr  "%s: neatpazīta opcija `%s'\n"
+msgstr ""
+"%s: neatpazīta opcija `%s'\n"
         "Lai iegūtu vairāk informācijas, mēģiniet `%s --help'.\n"
 
 #, c-format
@@ -602,12 +566,6 @@
 msgid   "Theme Author:"
 msgstr  "Tēmas autors:"
 
-msgid   "CodeSet:"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Language:"
-msgstr  ""
-
 msgid   "icewm - About"
 msgstr  "icewm - Par"
 
@@ -725,13 +683,16 @@
 msgstr  "Cits logu pārvaldnieks jau ir palaists, beidzu..."
 
 #, c-format
-msgid   "Could not restart: %s\n"
+msgid ""
+"Could not restart: %s\n"
         "Does $PATH lead to %s?"
-msgstr  "Nevaru pārstartēt: %s\n"
+msgstr ""
+"Nevaru pārstartēt: %s\n"
         "Vai $PATH ved pie %s?"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS]\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS]\n"
         "Starts the IceWM window manager.\n"
         "\n"
         "Options:\n"
@@ -748,18 +709,17 @@
         "  --restart           Don't use this: It's an internal flag.\n"
         "\n"
         "Environment variables:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private "
-        "configuration files,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private configuration "
+"files,\n"
         "                      \"$HOME/.icewm/\" by default.\n"
-        "  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib "
-        "by default.\n"
-        "  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is "
-        "omitted\n"
+"  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib by "
+"default.\n"
+"  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is omitted\n"
         "                      the local \"file\" schema is assumed.\n"
         "\n"
-        "Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, "
-        "comments...\n"
-msgstr  "Lietošana: %s [OPCIJAS]\n"
+"Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, comments...\n"
+msgstr ""
+"Lietošana: %s [OPCIJAS]\n"
         "Palaiž IceWM logu pārvaldnieku.\n"
         "\n"
         "Opcijas:\n"
@@ -777,30 +737,28 @@
         "Vides mainīgie:\n"
         "  ICEWM_PRIVCFG=CEĻŠ  Privāto konfigurācijas failu katalogs,\n"
         "                      noklusētais ir \"$HOME/.icewm/\".\n"
-        "  DISPLAY=NOSAUKUMS   Lietojamā X servera nosaukums, noklusētais "
-        "atkarīgs no XLib.\n"
+"  DISPLAY=NOSAUKUMS   Lietojamā X servera nosaukums, noklusētais atkarīgs no "
+"XLib.\n"
         "  MAIL=URL            Pasta kastītes atrašānās vieta. Ja shēma nav "
         "norādīta,\n"
         "                      tiek pieņemta lokālā \"file\" shēma.\n"
         "\n"
-        "Apmeklējiet http://www.icewm.org/, lai ziņotu par kļūdām, prasītu "
-        "atbalstu vai atstātu komentārus...\n"
+"Apmeklējiet http://www.icewm.org/, lai ziņotu par kļūdām, prasītu atbalstu "
+"vai atstātu komentārus...\n"
 
 msgid   "Confirm Logout"
 msgstr  "Apstiprināt izlogošanos"
 
-msgid   "Logout will close all active applications.\n"
+msgid ""
+"Logout will close all active applications.\n"
         "Proceed?"
-msgstr  "Izlogošanās aizvērs visas aktivās lietojumprogrammas.\n"
+msgstr ""
+"Izlogošanās aizvērs visas aktivās lietojumprogrammas.\n"
         "Turpināt?"
 
 msgid   "Bad Look name"
 msgstr  ""
 
-#, fuzzy
-msgid   "Loc_k Workstation"
-msgstr  "_Noslēgt darbstaciju"
-
 msgid   "_Logout..."
 msgstr  "Iz_logoties..."
 
@@ -810,9 +768,6 @@
 msgid   "_Restart icewm"
 msgstr  "Pā_rstartēt icewm"
 
-msgid   "_About"
-msgstr  "P_ar"
-
 msgid   "Maximize"
 msgstr  "Maksimizēt"
 
@@ -835,9 +790,11 @@
 msgid   "Kill Client: "
 msgstr  "Nogalināt klientu:"
 
-msgid   "WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
+msgid ""
+"WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
         "this client is killed. Do you wish to proceed?"
-msgstr  "UZMANĪBU! Visas nesaglabātās izmaiņas tiks zaudētas, kad\n"
+msgstr ""
+"UZMANĪBU! Visas nesaglabātās izmaiņas tiks zaudētas, kad\n"
         "šis klients tiks nogalināts. Vai jūs vēlaties turpināt?"
 
 msgid   "Restore"
@@ -883,33 +840,21 @@
 msgid   "Programs"
 msgstr  "Programmas"
 
+msgid "_Windows"
+msgstr "_Logi"
+
 msgid   "_Run..."
 msgstr  "_Palaist..."
 
-msgid   "_Windows"
-msgstr  "_Logi"
+msgid "_About"
+msgstr "P_ar"
 
 msgid   "_Help"
 msgstr  "Palī_gs"
 
-msgid   "_Click to focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Sloppy mouse focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Custo_m"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Focus"
-msgstr  ""
-
 msgid   "_Themes"
 msgstr  "_Tēmas"
 
-msgid   "Se_ttings"
-msgstr  ""
-
 #, c-format
 msgid   "Session Manager: Unknown line %s"
 msgstr  "Sesiju pārvaldnieks: Nezināma rinda %s"
@@ -982,10 +927,6 @@
 msgstr  "%lu. Darba vide %-.32s"
 
 #, c-format
-msgid   "Message Loop: select failed (errno=%d)"
-msgstr  "Ziņojumu cikls: atlase neizdevās (kļūdas nr.=%d)"
-
-#, c-format
 msgid   "Unrecognized option: %s\n"
 msgstr  "Nezināma opcija: %s\n"
 
@@ -1024,8 +965,8 @@
 
 #, c-format
 msgid   "BUG? Malformed XPM header but Imlib was able to parse \"%s\""
-msgstr  "BLUSA? Nekorekti noformēta XPM galvene, bet Imlib varēja noparsēt \"%"
-        "s\""
+msgstr ""
+"BLUSA? Nekorekti noformēta XPM galvene, bet Imlib varēja noparsēt \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid   "BUG? Unexpected end of XPM file but Imlib was able to parse \"%s\""
@@ -1096,8 +1037,8 @@
 msgid   "Locale not supported by C library. Falling back to 'C' locale'."
 msgstr  "C bibliotēka neatbalsta šo lokāli. Atkrītu uz 'C' lokāli."
 
-msgid   "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-"
-        "8859-1.\n"
+msgid ""
+"Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n"
 msgstr  "Neizdevās noteikt tekošās lokāles kodu kopu. Pieņemam ISO-8859-1.\n"
 
 #, c-format
@@ -1108,6 +1049,27 @@
 msgid   "Invalid multibyte string \"%s\": %s"
 msgstr  "Kļūdaina vairākbaitu virkne \"%s\": %s"
 
+msgid "program label expected"
+msgstr "tika gaidīta programmas iezīme"
+
+msgid "icon name expected"
+msgstr "tika gaidīts ikonas nosaukums"
+
+msgid "window management class expected"
+msgstr "tika gaidīta loga vadības klase"
+
+msgid "menu caption expected"
+msgstr "tika gaidīts izvēlnes nosaukums"
+
+msgid "opening curly expected"
+msgstr "tika gaidīta atverošā figūriekava"
+
+msgid "action name expected"
+msgstr "tika gaidīts darbības nosaukums"
+
+msgid "unknown action"
+msgstr "nezināma darbība"
+
 msgid   "OK"
 msgstr  "Labi"
 
@@ -1115,6 +1077,37 @@
 msgstr  "Atcelt"
 
 #, c-format
+msgid "Failed to open %s: %s"
+msgstr "Nevarēju atvērt %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s: %s"
+msgstr "Neizdevās palaist %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to create child process: %s"
+msgstr "Neizdevās izveidot bērnprocesu: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Not a regular file: %s"
+msgstr "Nav regulārs fails: %s"
+
+msgid "Pair of hexadecimal digits expected"
+msgstr "Tika gaidīts heksadecimālo ciparu pāris"
+
+msgid "Unexpected identifier"
+msgstr "Negaidīts identifikators"
+
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "Tika gaidīts identifikators"
+
+msgid "Separator expected"
+msgstr "Tika gaidīts atdalītājs"
+
+msgid "Invalid token"
+msgstr "Nepareizs marķieris"
+
+#, c-format
 msgid   "Out of memory for pixel map %s"
 msgstr  "Nepietiek atmiņas pikseļkartei %s"
 
@@ -1131,10 +1124,12 @@
 msgstr  "Nevaru atrast RGB pikseļu buferi %s"
 
 #, c-format
-msgid   "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/"
-        "green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
-msgstr  "Izmantoju atkrišanas mehānismu, lai nokonvertētu pikseļus (dziļums: %"
-        "d; maskas (sarkans/zaļš/zils): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgid ""
+"Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/green/"
+"blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgstr ""
+"Izmantoju atkrišanas mehānismu, lai nokonvertētu pikseļus (dziļums: %d; "
+"maskas (sarkans/zaļš/zils): %0*x/%0*x/%0*x)"
 
 #, c-format
 msgid   "%s:%d: %d bit visuals are not supported (yet)"
@@ -1151,59 +1146,9 @@
 msgid   "\"%s\" contains no scheme description"
 msgstr  "\"%s\" nesatur shēmas aprakstu"
 
-#~ msgid        " processes."
-#~ msgstr       " procesi."
-
-#~ msgid        "program label expected"
-#~ msgstr       "tika gaidīta programmas iezīme"
-
-#~ msgid        "icon name expected"
-#~ msgstr       "tika gaidīts ikonas nosaukums"
-
-#~ msgid        "window management class expected"
-#~ msgstr       "tika gaidīta loga vadības klase"
-
-#~ msgid        "menu caption expected"
-#~ msgstr       "tika gaidīts izvēlnes nosaukums"
-
-#~ msgid        "opening curly expected"
-#~ msgstr       "tika gaidīta atverošā figūriekava"
-
-#~ msgid        "action name expected"
-#~ msgstr       "tika gaidīts darbības nosaukums"
-
-#~ msgid        "unknown action"
-#~ msgstr       "nezināma darbība"
-
-#~ msgid        "Failed to open %s: %s"
-#~ msgstr       "Nevarēju atvērt %s: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to execute %s: %s"
-#~ msgstr       "Neizdevās palaist %s: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to create child process: %s"
-#~ msgstr       "Neizdevās izveidot bērnprocesu: %s"
-
-#~ msgid        "Not a regular file: %s"
-#~ msgstr       "Nav regulārs fails: %s"
-
-#~ msgid        "Pair of hexadecimal digits expected"
-#~ msgstr       "Tika gaidīts heksadecimālo ciparu pāris"
-
-#~ msgid        "Unexpected identifier"
-#~ msgstr       "Negaidīts identifikators"
-
-#~ msgid        "Identifier expected"
-#~ msgstr       "Tika gaidīts identifikators"
-
-#~ msgid        "Separator expected"
-#~ msgstr       "Tika gaidīts atdalītājs"
-
-#~ msgid        "Invalid token"
-#~ msgstr       "Nepareizs marķieris"
-
-#~ msgid        "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
-#~ msgstr       "Nav heksadecimāls numurs: %c%c (iekš \"%s\")"
+#, c-format
+msgid "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
+msgstr "Nav heksadecimāls numurs: %c%c (iekš \"%s\")"
 
 #~ msgid        "/proc/apm - unknown format (%d)"
 #~ msgstr       "/proc/apm - nezināms formāts (%d)"
@@ -1221,8 +1166,8 @@
 #~ msgstr       "XQueryTree neizdevās logam 0x%x"
 
 #~ msgid        "Compiled with DEBUG flag. Debugging messages will be printed."
-#~ msgstr       "Nokompilēts ar DEBUG karodziņu. Atkļūdošanas paziņojumi tiks "
-#~      "izvadīti."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nokompilēts ar DEBUG karodziņu. Atkļūdošanas paziņojumi tiks izvadīti."
 
 #~ msgid        "_No icon"
 #~ msgstr       "_Nav ikonas"
@@ -1242,9 +1187,12 @@
 #~ msgid        "Failed to create anonymous pipe (errno=%d)."
 #~ msgstr       "Neizdevās izveidot anonīmo programmkanālu (kļūdas nr.=%d)."
 
+#~ msgid "Message Loop: select failed (errno=%d)"
+#~ msgstr "Ziņojumu cikls: atlase neizdevās (kļūdas nr.=%d)"
+
 #~ msgid        "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too many unique colors"
-#~ msgstr       "Kļūdaina kursora pikseļkarte: \"%s\" satur pārāk daudz "
-#~      "unikālu krāsu"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kļūdaina kursora pikseļkarte: \"%s\" satur pārāk daudz unikālu krāsu"
 
 #~ msgid        "Failed to create anonymous pipe: %s"
 #~ msgstr       "Neizdevās izveidot anonīmo programmkanālu: %s"
@@ -1255,10 +1203,9 @@
 #~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer"
 #~ msgstr       "%s:%d: Neizdevās nokopēt zīmējamo 0x%x uz pikseļu buferi"
 
-#~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer (%d:%d-%"
-#~      "dx%d"
-#~ msgstr       "%s:%d: Neizdevās nokopēt zīmējamo 0x%x uz pikseļu buferi (%d:"
-#~      "%d-%dx%d"
+#~ msgid "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer (%d:%d-%dx%d"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s:%d: Neizdevās nokopēt zīmējamo 0x%x uz pikseļu buferi (%d:%d-%dx%d"
 
 #~ msgid        "TOO MANY ICE CONNECTIONS -- not supported"
 #~ msgstr       "PĀRĀK DAUDZ ICE PIESLĒGUMI -- netiek atbalstīts"
Index: icewm-1.3.7~pre2/po/mk.po
===================================================================
--- icewm-1.3.7~pre2.orig/po/mk.po	2010-04-28 21:00:30.000000000 +0200
+++ icewm-1.3.7~pre2/po/mk.po	2010-04-29 22:11:16.910080631 +0200
@@ -5,9 +5,10 @@
 #
 # Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2006.
 msgid   ""
-msgstr  "Project-Id-Version: icewm\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: icewm\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2009-07-05 19:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 19:13+0100\n"
         "PO-Revision-Date: 2006-01-26 23:29+0100\n"
         "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
         "Language-Team:  <mk@li.org>\n"
@@ -30,33 +31,12 @@
 msgid   "C"
 msgstr  "П"
 
-#, c-format
-msgid   "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Ram: %5.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Swap: %.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "ACPI Temp:"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "CPU Freq: %.3fGHz"
-msgstr  ""
-
 msgid   "CPU Load: "
 msgstr  "Оптоварување на процесор: "
 
+msgid " processes."
+msgstr " процеси."
+
 #, c-format
 msgid   "Invalid mailbox protocol: \"%s\""
 msgstr  "Невалиден протокол за пошт. сандаче: „%s“"
@@ -81,22 +61,26 @@
 msgstr  "%ld е-пошт. пораки."
 
 #, c-format
-msgid   "Interface %s:\n"
+msgid ""
+"Interface %s:\n"
         "  Current rate (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Current average (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Total average (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Transferred (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Online time:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
-msgstr  "Интерфејс %s:\n"
+msgstr ""
+"Интерфејс %s:\n"
         "  Тековна брзина (вл./изл.):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Тековно просечно (вл./изл.):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Вкупно просечно (вл./изл.):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Пренесени (вл./изл.):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Време на мрежа:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
 
-msgid   "\n"
+msgid ""
+"\n"
         "  Caller id:\t"
-msgstr  "\n"
+msgstr ""
+"\n"
         "  Ид. на повикувач:\t"
 
 msgid   "Workspace: "
@@ -134,15 +118,16 @@
 msgstr  "Ctrl+Q"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s FILENAME\n"
+msgid ""
+"Usage: %s FILENAME\n"
         "\n"
-        "A very simple HTML browser displaying the document specified by "
-        "FILENAME.\n"
+"A very simple HTML browser displaying the document specified by FILENAME.\n"
         "\n"
-msgstr  "Користење: %s ИМЕДАТОТЕКА\n"
+msgstr ""
+"Користење: %s ИМЕДАТОТЕКА\n"
         "\n"
-        "Многу едноставен HTML-прелистувач што го прикажува документот "
-        "зададен со ИМЕДАТОТЕКА.\n"
+"Многу едноставен HTML-прелистувач што го прикажува документот зададен со "
+"ИМЕДАТОТЕКА.\n"
         "\n"
 
 #, c-format
@@ -206,27 +191,24 @@
 msgstr  "Работниот простор е надвор од опсегот: %d"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
         "\n"
         "Options:\n"
         "  -display DISPLAY            Connects to the X server specified by "
         "DISPLAY.\n"
-        "                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not "
-        "set.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. "
-        "Special\n"
-        "                              identifiers are `root' for the root "
-        "window and\n"
-        "                              `focus' for the currently focused "
-        "window.\n"
-        "  -class WM_CLASS             Window management class of the window"
-        "(s) to\n"
-        "                              manipulate. If WM_CLASS contains a "
-        "period, only\n"
+"                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not set.\n"
+"  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. Special\n"
+"                              identifiers are `root' for the root window "
+"and\n"
+"                              `focus' for the currently focused window.\n"
+"  -class WM_CLASS             Window management class of the window(s) to\n"
+"                              manipulate. If WM_CLASS contains a period, "
+"only\n"
         "                              windows with exactly the same WM_CLASS "
         "property\n"
-        "                              are matched. If there is no period, "
-        "windows of\n"
+"                              are matched. If there is no period, windows "
+"of\n"
         "                              the same class and windows of the same "
         "instance\n"
         "                              (aka. `-name') are selected.\n"
@@ -236,37 +218,33 @@
         "  setWindowTitle TITLE        Set the window title.\n"
         "  setGeometry    geometry     Set the window geometry\n"
         "  setState       MASK STATE   Set the GNOME window state to STATE.\n"
-        "                              Only the bits selected by MASK are "
-        "affected.\n"
-        "                              STATE and MASK are expressions of the "
-        "domain\n"
+"                              Only the bits selected by MASK are affected.\n"
+"                              STATE and MASK are expressions of the domain\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits "
-        "specified by\n"
+"  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits specified "
+"by\n"
         "                              the STATE expression.\n"
         "  setHints       HINTS        Set the GNOME window hints to HINTS.\n"
-        "  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME "
-        "window layer.\n"
-        "  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. "
-        "Select\n"
+"  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME window "
+"layer.\n"
+"  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. Select\n"
         "                              the root window to change the current "
         "workspace.\n"
         "  listWorkspaces              Lists the names of all workspaces.\n"
         "  setTrayOption  TRAYOPTION   Set the IceWM tray option hint.\n"
         "\n"
         "Expressions:\n"
-        "  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' "
-        "or `|':\n"
+"  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' or `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
-msgstr  "Користење: %s [ОПЦИИ] ДЕЈСТВА\n"
+msgstr ""
+"Користење: %s [ОПЦИИ] ДЕЈСТВА\n"
         "\n"
         "Опции:\n"
-        "  -display DISPLAY            Се поврзува на X-серверот зададен со "
-        "DISPLAY.\n"
-        "                              Стандардно: $DISPLAY или :0.0 кога не "
-        "е поставено.\n"
+"  -display DISPLAY            Се поврзува на X-серверот зададен со DISPLAY.\n"
+"                              Стандардно: $DISPLAY или :0.0 кога не е "
+"поставено.\n"
         "  -window WINDOW_ID           Го задава прозорецот за манипулирање. "
         "Специјални\n"
         "                              идентификатори се „root“ за кореновиот "
@@ -274,42 +252,39 @@
         "\t\t\t      „focus“ за тековно фокусираниот прозорец.\n"
         "  -class WM_CLASS             Класата за манипулирање со прозорци на "
         "прозорците за\n"
-        "    \t    \t    \t      манипулирање. Ако WM_CLASS содржи точка, ќе "
-        "бидат избрани\n"
-        "    \t    \t              само прозорците со точно тоа својство "
-        "WM_CLASS. Ако\n"
+"    \t    \t    \t      манипулирање. Ако WM_CLASS содржи точка, ќе бидат "
+"избрани\n"
+"    \t    \t              само прозорците со точно тоа својство WM_CLASS. "
+"Ако\n"
         "\t\t\t      нема точка ќе бидат избрани прозорци од иста класа\n"
         "\t\t\t      и од иста инстанца (познати како „-name“).\n"
         "\n"
         "Дејства:\n"
         "  setIconTitle   TITLE        го поставува насловот на иконата.\n"
         "  setWindowTitle TITLE        го поставува насловот на прозорецот.\n"
-        "  setGeometry    geometry     ја поставува геометријата на "
-        "прозорецот.\n"
-        "  setState       MASK STATE   ја поставува состојбата на GNOME-"
-        "прозорецот на STATE.\n"
+"  setGeometry    geometry     ја поставува геометријата на прозорецот.\n"
+"  setState       MASK STATE   ја поставува состојбата на GNOME-прозорецот на "
+"STATE.\n"
         "  \t\t\t      Важи само за битовите избрани од MASK.\n"
         "                              STATE и MASK се изрази за доменот\n"
         "                              „состојба на GNOME-прозорец“.\n"
-        "  toggleState    STATE        ги менува битовите на состојбата на "
-        "GNOME-прозорец\n"
+"  toggleState    STATE        ги менува битовите на состојбата на GNOME-"
+"прозорец\n"
         "                              зададени со изразот STATE.\n"
-        "  setHints       HINTS        ги поставува советите на GNOME-"
-        "прозорец на HINTS.\n"
-        "  setLayer       LAYER        го преместува прозорецот на друг слој "
-        "од GNOME-прозорец.\n"
-        "  setWorkspace   WORKSPACE    го преместува прозорецот на друг "
-        "работен слој. Изберете го\n"
+"  setHints       HINTS        ги поставува советите на GNOME-прозорец на "
+"HINTS.\n"
+"  setLayer       LAYER        го преместува прозорецот на друг слој од GNOME-"
+"прозорец.\n"
+"  setWorkspace   WORKSPACE    го преместува прозорецот на друг работен слој. "
+"Изберете го\n"
         "  \t\t\t      кореновиот прозорец за да го смените тековинот работен "
         "простор.\n"
-        "  listWorkspaces   \t      ги листа имињата на сите работни "
-        "простори.\n"
-        "  setTrayOption  TRAYOPTION   ги поставува опциите за совети за сис. "
-        "лента на IceWM.\n"
+"  listWorkspaces   \t      ги листа имињата на сите работни простори.\n"
+"  setTrayOption  TRAYOPTION   ги поставува опциите за совети за сис. лента "
+"на IceWM.\n"
         "\n"
         "Изрази:\n"
-        "  Изразите се листи од симболи на одреден домен споени со „+“ or "
-        "„|“:\n"
+"  Изразите се листи од симболи на одреден домен споени со „+“ or „|“:\n"
         "\n"
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
@@ -339,8 +314,9 @@
 #. ====== connect to X11 ===
 #, c-format
 msgid   "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set."
-msgstr  "Не можам да го отворам екранот: %s. X мора да работи и $DISPLAY мора "
-        "да е поставено."
+msgstr ""
+"Не можам да го отворам екранот: %s. X мора да работи и $DISPLAY мора да е "
+"поставено."
 
 #, c-format
 msgid   "Invalid window identifier: `%s'"
@@ -394,57 +370,59 @@
 msgstr  "Не можам да сменам во аудиорежимот „%s“."
 
 #, c-format
-msgid   "Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in "
-        "effect."
-msgstr  "Детектирана е смена на аудиорежим, почетниот аудиорежим „%s“ повеќе "
-        "не важи."
+msgid ""
+"Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in effect."
+msgstr ""
+"Детектирана е смена на аудиорежим, почетниот аудиорежим „%s“ повеќе не важи."
 
 msgid   "Audio mode switch detected, automatic audio mode changing disabled."
-msgstr  "Детектирана е смена на аудиорежим, автоматското менување на "
-        "аудиорежим е оневозможено."
+msgstr ""
+"Детектирана е смена на аудиорежим, автоматското менување на аудиорежим е "
+"оневозможено."
 
 #, c-format
 msgid   "Overriding previous audio mode `%s'."
 msgstr  "Го поништувам претходниот аудиорежим „%s“."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "             Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgid ""
+"             Usage: %s [OPTION]...\n"
         "             \n"
         "             Plays audio files on GUI events raised by IceWM.\n"
         "             \n"
         "             Options:\n"
         "             \n"
-        "             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM "
-        "(default: $DISPLAY).\n"
-        "             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory "
-        "which contains\n"
+"             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM (default: "
+"$DISPLAY).\n"
+"             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which "
+"contains\n"
         "             the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
-        "             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound "
-        "output target\n"
+"             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound output "
+"target\n"
         "             interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
-        "             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the "
-        "digital signal\n"
+"             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital "
+"signal\n"
         "             processor (default /dev/dsp).\n"
-        "             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies "
-        "server address and\n"
+"             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies server "
+"address and\n"
         "             port number (default localhost:16001 for ESD\n"
         "             and localhost:9433 for YIFF).\n"
-        "             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the "
-        "Audio mode (leave\n"
+"             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio "
+"mode (leave\n"
         "             blank to get a list).\n"
-        "             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio "
-        "mode on the fly to\n"
+"             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio mode on the "
+"fly to\n"
         "             best match sample's Audio (can cause\n"
         "             problems with other Y clients, overrides\n"
         "             --audio-mode).\n"
         "             \n"
-        "             -v, --verbose                 Be verbose (prints out "
-        "each sound event to\n"
+"             -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound "
+"event to\n"
         "             stdout).\n"
-        "             -V, --version                 Prints version "
-        "information and exits.\n"
-        "             -h, --help                    Prints (this) help screen "
-        "and exits.\n"
+"             -V, --version                 Prints version information and "
+"exits.\n"
+"             -h, --help                    Prints (this) help screen and "
+"exits.\n"
         "             \n"
         "             Return values:\n"
         "             \n"
@@ -453,54 +431,49 @@
         "             2     Command line error.\n"
         "             3     Subsystems error (ie cannot connect to server).\n"
         "\n"
-msgstr  "Користење: %s [ОПЦИЈА]...\n"
+msgstr ""
+"Користење: %s [ОПЦИЈА]...\n"
         "\n"
         "Свири аудиодатотеки при GUI-настани предизвикани од IceWM.\n"
         "\n"
         "Опции:\n"
         "\n"
-        "  -d, --display=DISPLAY         екранот користен од IceWM "
-        "(стандардно: $DISPLAY).\n"
-        "  -s, --sample-dir=DIR          ја задава папката што ги содржи "
-        "звучните\n"
+"  -d, --display=DISPLAY         екранот користен од IceWM (стандардно: "
+"$DISPLAY).\n"
+"  -s, --sample-dir=DIR          ја задава папката што ги содржи звучните\n"
         "                                датотеки (пр. ~/.icewm/sounds).\n"
-        "  -i, --interface=TARGET        го задава излезниот звучен "
-        "интерфејс,\n"
+"  -i, --interface=TARGET        го задава излезниот звучен интерфејс,\n"
         "                                еден од OSS, YIFF, ESD\n"
-        "  -D, --device=DEVICE           (само за OSS) го задава процесорот "
-        "на дигитални\n"
+"  -D, --device=DEVICE           (само за OSS) го задава процесорот на "
+"дигитални\n"
         "                                сигнали (стандардно /dev/dsp).\n"
-        "  -S, --server=ADDR:PORT\t(ESD и YIFF) ги задава адресата на "
-        "серверот и бројот\n"
-        "                                на портата (стандардно "
-        "localhost:16001 за ESD\n"
+"  -S, --server=ADDR:PORT\t(ESD и YIFF) ги задава адресата на серверот и "
+"бројот\n"
+"                                на портата (стандардно localhost:16001 за "
+"ESD\n"
         "\t\t\t\tи localhost:9433 за YIFF).\n"
-        "  -m, --audio-mode[=MODE]       (само за YIFF) го задава "
-        "аудиорежимот (оставете\n"
+"  -m, --audio-mode[=MODE]       (само за YIFF) го задава аудиорежимот "
+"(оставете\n"
         "                                празно за да добиете листа).\n"
-        "  --audio-mode-auto       \t(само за YIFF) го менува во лет "
-        "аудиорежимот за најдобро\n"
+"  --audio-mode-auto       \t(само за YIFF) го менува во лет аудиорежимот за "
+"најдобро\n"
         "                                да одговара на примерокот (може да "
         "предизвика\n"
-        "                                проблеми со други Y-клиенти, го "
-        "поништува\n"
+"                                проблеми со други Y-клиенти, го поништува\n"
         "                                --audio-mode).\n"
         "\n"
-        "  -v, --verbose                 детален излез (го печати секој "
-        "звучен настан на\n"
+"  -v, --verbose                 детален излез (го печати секој звучен настан "
+"на\n"
         "                                стандардниот излез stdout).\n"
-        "  -V, --version                 печати информација за верзијата и "
-        "напушта.\n"
-        "  -h, --help                    го печати (овој) екран за помош и "
-        "напушта.\n"
+"  -V, --version                 печати информација за верзијата и напушта.\n"
+"  -h, --help                    го печати (овој) екран за помош и напушта.\n"
         "\n"
         "Повратни вредности:\n"
         "\n"
         "  0     Успех.\n"
         "  1     Општа грешка.\n"
         "  2     Грешка во командна линија.\n"
-        "  3     Грешка во подсистемите (т.е. не може да се поврзе со "
-        "серверот).\n"
+"  3     Грешка во подсистемите (т.е. не може да се поврзе со серверот).\n"
         "\n"
 
 msgid   "Multiple sound interfaces given."
@@ -540,37 +513,35 @@
 msgid   "Ctrl+W"
 msgstr  "Ctrl+W"
 
-msgid   "Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+msgid ""
+"Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Restart icewmbg\n"
         " -q  Quit icewmbg\n"
         "Loads desktop background according to preferences file\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not "
-        "tiled\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not tiled\n"
         " SupportSemitransparency  - Support for semitransparent terminals\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Desktop background color\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Desktop background image\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-msgstr  "Користење: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+" DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent windows\n"
+" DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent windows\n"
+msgstr ""
+"Користење: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  го рестартира icewmbg\n"
         " -q  го напушта icewmbg\n"
-        "Ја вчитува подлогата на работната површина според датотеката со "
-        "параметри\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - ја прикажува подлогата во средина, "
-        "непоплочено\n"
+"Ја вчитува подлогата на работната површина според датотеката со параметри\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - ја прикажува подлогата во средина, непоплочено\n"
         " SupportSemitransparency  - поддршка за полупроѕирни терминали\n"
         " DesktopBackgroundColor   - боја на подлогата на работната површина\n"
-        " DesktopBackgroundImage   - слика на подлогата на работната "
-        "површина\n"
+" DesktopBackgroundImage   - слика на подлогата на работната површина\n"
         " DesktopTransparencyColor - боја за полупроѕирните прозорци\n"
         " DesktopTransparencyImage - слика за полупроѕирните прозорци\n"
 
 #, c-format
-msgid   "%s: unrecognized option `%s'\n"
+msgid ""
+"%s: unrecognized option `%s'\n"
         "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr  "%s: непрепознаена опција „%s“\n"
+msgstr ""
+"%s: непрепознаена опција „%s“\n"
         "Обидете се со „%s --help“ за повеќе информација.\n"
 
 #, c-format
@@ -610,12 +581,6 @@
 msgid   "Theme Author:"
 msgstr  "Автор на темата:"
 
-msgid   "CodeSet:"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Language:"
-msgstr  ""
-
 msgid   "icewm - About"
 msgstr  "icewm - За"
 
@@ -733,13 +698,16 @@
 msgstr  "Веќе работи друг менаџер на прозорци, напуштам..."
 
 #, c-format
-msgid   "Could not restart: %s\n"
+msgid ""
+"Could not restart: %s\n"
         "Does $PATH lead to %s?"
-msgstr  "Не можев да го рестартувам: %s\n"
+msgstr ""
+"Не можев да го рестартувам: %s\n"
         "Дали $PATH покажува на %s?"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS]\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS]\n"
         "Starts the IceWM window manager.\n"
         "\n"
         "Options:\n"
@@ -756,18 +724,17 @@
         "  --restart           Don't use this: It's an internal flag.\n"
         "\n"
         "Environment variables:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private "
-        "configuration files,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private configuration "
+"files,\n"
         "                      \"$HOME/.icewm/\" by default.\n"
-        "  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib "
-        "by default.\n"
-        "  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is "
-        "omitted\n"
+"  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib by "
+"default.\n"
+"  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is omitted\n"
         "                      the local \"file\" schema is assumed.\n"
         "\n"
-        "Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, "
-        "comments...\n"
-msgstr  "Користење: %s [ОПЦИИ]\n"
+"Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, comments...\n"
+msgstr ""
+"Користење: %s [ОПЦИИ]\n"
         "Го стартува менаџерот на прозорци IceWM.\n"
         "\n"
         "Опции:\n"
@@ -780,38 +747,34 @@
         "\n"
         "  -v, --version          печати информација за верзијата и напушта.\n"
         "  -h, --help             го печати овој помошен екран и напушта.\n"
-        "%s  --restart            не го користете ова. Ова е внатрешен "
-        "маркер.\n"
+"%s  --restart            не го користете ова. Ова е внатрешен маркер.\n"
         "\n"
         "Променливи на околина:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=ПАПКА    папката што ќе се користи за корисничките "
-        "датотеки за конфигурација,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=ПАПКА    папката што ќе се користи за корисничките датотеки "
+"за конфигурација,\n"
         "                         стандардно е „$HOME/.icewm/“.\n"
-        "  DISPLAY=ИМЕ            ИМЕ на X-серверот за користење, стандардно "
-        "зависи од Xlib.\n"
-        "  MAIL=URL               локација на вашето поштенско сандаче. Ако "
-        "не е зададено,\n"
+"  DISPLAY=ИМЕ            ИМЕ на X-серверот за користење, стандардно зависи "
+"од Xlib.\n"
+"  MAIL=URL               локација на вашето поштенско сандаче. Ако не е "
+"зададено,\n"
         "                         се користи локалната шема „file“.\n"
         "\n"
-        "Посете ја страницата http://www.icewm.org/ за да известите за "
-        "бубачки,\n"
+"Посете ја страницата http://www.icewm.org/ за да известите за бубачки,\n"
         "за барања за поддршка, коментари итн...\n"
 
 msgid   "Confirm Logout"
 msgstr  "Потврда на одјавувањето"
 
-msgid   "Logout will close all active applications.\n"
+msgid ""
+"Logout will close all active applications.\n"
         "Proceed?"
-msgstr  "Одјавувањето ќе ги затвори сите активни апликации.\n"
+msgstr ""
+"Одјавувањето ќе ги затвори сите активни апликации.\n"
         "Продолжувате?"
 
 msgid   "Bad Look name"
 msgstr  "Bad Look name"
 
-#, fuzzy
-msgid   "Loc_k Workstation"
-msgstr  "Заклучи _работна станица"
-
 msgid   "_Logout..."
 msgstr  "Одја_ви се..."
 
@@ -821,9 +784,6 @@
 msgid   "_Restart icewm"
 msgstr  "_Рестартирај го icewm"
 
-msgid   "_About"
-msgstr  "З_а"
-
 msgid   "Maximize"
 msgstr  "Рашири"
 
@@ -846,9 +806,11 @@
 msgid   "Kill Client: "
 msgstr  "Прекини клиент: "
 
-msgid   "WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
+msgid ""
+"WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
         "this client is killed. Do you wish to proceed?"
-msgstr  "ВНИМАНИЕ! Сите неснимени промени ќе бидат изгубени кога\n"
+msgstr ""
+"ВНИМАНИЕ! Сите неснимени промени ќе бидат изгубени кога\n"
         "овој клиент ќе биде прекинат. Дали сакате да продолжите?"
 
 msgid   "Restore"
@@ -894,33 +856,21 @@
 msgid   "Programs"
 msgstr  "Програми"
 
+msgid "_Windows"
+msgstr "_Прозорци"
+
 msgid   "_Run..."
 msgstr  "_Изврши..."
 
-msgid   "_Windows"
-msgstr  "_Прозорци"
+msgid "_About"
+msgstr "З_а"
 
 msgid   "_Help"
 msgstr  "_Помош"
 
-msgid   "_Click to focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Sloppy mouse focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Custo_m"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Focus"
-msgstr  ""
-
 msgid   "_Themes"
 msgstr  "_Теми"
 
-msgid   "Se_ttings"
-msgstr  ""
-
 #, c-format
 msgid   "Session Manager: Unknown line %s"
 msgstr  "Менаџер на сесии: Непозната линија %s"
@@ -993,10 +943,6 @@
 msgstr  "%lu. Работен простор %-.32s"
 
 #, c-format
-msgid   "Message Loop: select failed (errno=%d)"
-msgstr  "Јамка за пораки: select не успеа (грешка бр=%d)"
-
-#, c-format
 msgid   "Unrecognized option: %s\n"
 msgstr  "Непрепознаена опција: %s\n"
 
@@ -1035,13 +981,14 @@
 
 #, c-format
 msgid   "BUG? Malformed XPM header but Imlib was able to parse \"%s\""
-msgstr  "БУБАЧКА? Лошо формирано заглавие на XPM, но Imlib успеа да го "
-        "анализира „%s“"
+msgstr ""
+"БУБАЧКА? Лошо формирано заглавие на XPM, но Imlib успеа да го анализира „%s“"
 
 #, c-format
 msgid   "BUG? Unexpected end of XPM file but Imlib was able to parse \"%s\""
-msgstr  "БУБАЧКА? Неочекуван крај на XPM-датотеката, но Imlib успеа да го "
-        "анализира „%s“"
+msgstr ""
+"БУБАЧКА? Неочекуван крај на XPM-датотеката, но Imlib успеа да го анализира „%"
+"s“"
 
 #, c-format
 msgid   "BUG? Unexpected characted but Imlib was able to parse \"%s\""
@@ -1108,10 +1055,11 @@
 msgid   "Locale not supported by C library. Falling back to 'C' locale'."
 msgstr  "Локалот не е поддржан од Ц-библиотеката. Продолжувам со локалот „C“."
 
-msgid   "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-"
+msgid ""
+"Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n"
+msgstr ""
+"Не успеав да го одредам множ. кодови на тековниот локал. Претпоставувам ISO-"
         "8859-1.\n"
-msgstr  "Не успеав да го одредам множ. кодови на тековниот локал. "
-        "Претпоставувам ISO-8859-1.\n"
 
 #, c-format
 msgid   "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters."
@@ -1121,6 +1069,27 @@
 msgid   "Invalid multibyte string \"%s\": %s"
 msgstr  "Невалидна повеќебајтна низа „%s“: %s"
 
+msgid "program label expected"
+msgstr "се очекуваше натпис за програма"
+
+msgid "icon name expected"
+msgstr "се очекуваше име на икона"
+
+msgid "window management class expected"
+msgstr "се очекуваше класа за менаџирање прозорци"
+
+msgid "menu caption expected"
+msgstr "се очекуваше наслов на мени"
+
+msgid "opening curly expected"
+msgstr "се очекуваше отворена голема заграда"
+
+msgid "action name expected"
+msgstr "се очекуваше име на дејство"
+
+msgid "unknown action"
+msgstr "непознато дејство"
+
 msgid   "OK"
 msgstr  "Во ред"
 
@@ -1128,6 +1097,37 @@
 msgstr  "Откажи"
 
 #, c-format
+msgid "Failed to open %s: %s"
+msgstr "Не успеав да отворам %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s: %s"
+msgstr "Не успеав да извршам %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to create child process: %s"
+msgstr "Не успеав да креирам процес-дете: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Not a regular file: %s"
+msgstr "Не е регуларна датотека: %s"
+
+msgid "Pair of hexadecimal digits expected"
+msgstr "Се очекуваше пар децимални цифри"
+
+msgid "Unexpected identifier"
+msgstr "Неочекуван идентификатор"
+
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "Се очекуваше идентификатор"
+
+msgid "Separator expected"
+msgstr "Се очекуваше раздвојувач"
+
+msgid "Invalid token"
+msgstr "Невалиден симбол"
+
+#, c-format
 msgid   "Out of memory for pixel map %s"
 msgstr  "Нема меморија за пиксел-мапата %s"
 
@@ -1144,10 +1144,12 @@
 msgstr  "Не можам да го најдам баферот %s за RGB-пиксели"
 
 #, c-format
-msgid   "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/"
-        "green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
-msgstr  "Користам стандарден механизам за конвертирање пиксели (длабочина: %"
-        "d; маски (црвена/зелена/сина): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgid ""
+"Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/green/"
+"blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgstr ""
+"Користам стандарден механизам за конвертирање пиксели (длабочина: %d; маски "
+"(црвена/зелена/сина): %0*x/%0*x/%0*x)"
 
 #, c-format
 msgid   "%s:%d: %d bit visuals are not supported (yet)"
@@ -1164,66 +1166,15 @@
 msgid   "\"%s\" contains no scheme description"
 msgstr  "„%s“ не содржи дескриптор на шема"
 
-#~ msgid        " processes."
-#~ msgstr       " процеси."
-
-#~ msgid        "program label expected"
-#~ msgstr       "се очекуваше натпис за програма"
-
-#~ msgid        "icon name expected"
-#~ msgstr       "се очекуваше име на икона"
-
-#~ msgid        "window management class expected"
-#~ msgstr       "се очекуваше класа за менаџирање прозорци"
-
-#~ msgid        "menu caption expected"
-#~ msgstr       "се очекуваше наслов на мени"
-
-#~ msgid        "opening curly expected"
-#~ msgstr       "се очекуваше отворена голема заграда"
-
-#~ msgid        "action name expected"
-#~ msgstr       "се очекуваше име на дејство"
-
-#~ msgid        "unknown action"
-#~ msgstr       "непознато дејство"
-
-#~ msgid        "Failed to open %s: %s"
-#~ msgstr       "Не успеав да отворам %s: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to execute %s: %s"
-#~ msgstr       "Не успеав да извршам %s: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to create child process: %s"
-#~ msgstr       "Не успеав да креирам процес-дете: %s"
-
-#~ msgid        "Not a regular file: %s"
-#~ msgstr       "Не е регуларна датотека: %s"
-
-#~ msgid        "Pair of hexadecimal digits expected"
-#~ msgstr       "Се очекуваше пар децимални цифри"
-
-#~ msgid        "Unexpected identifier"
-#~ msgstr       "Неочекуван идентификатор"
-
-#~ msgid        "Identifier expected"
-#~ msgstr       "Се очекуваше идентификатор"
-
-#~ msgid        "Separator expected"
-#~ msgstr       "Се очекуваше раздвојувач"
-
-#~ msgid        "Invalid token"
-#~ msgstr       "Невалиден симбол"
-
-#~ msgid        "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
-#~ msgstr       "Не е хексадецимален број: %c%c (in \"%s\")"
+#, c-format
+msgid "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
+msgstr "Не е хексадецимален број: %c%c (in \"%s\")"
 
 #~ msgid        "/proc/apm - unknown format (%d)"
 #~ msgstr       "/proc/apm - непознат формат (%d)"
 
 #~ msgid        "stat:\tuser = %i, nice = %i, sys = %i, idle = %i"
-#~ msgstr       "статистика:\tкорисник = %i, фини = %i, сист. = %i, не "
-#~      "работат = %i"
+#~ msgstr "статистика:\tкорисник = %i, фини = %i, сист. = %i, не работат = %i"
 
 #~ msgid        "bars:\tuser = %i, nice = %i, sys = %i (h = %i)\n"
 #~ msgstr       "ленти:\tкорисник = %i, фини = %i, сист. = %i (ч = %i)\n"
@@ -1241,8 +1192,9 @@
 #~ msgstr       "XQueryTree не успеа за прозорецот 0x%x"
 
 #~ msgid        "Compiled with DEBUG flag. Debugging messages will be printed."
-#~ msgstr       "Компилирано со знаменце DEBUG. Пораките за чистење од "
-#~      "бубачки ќе бидат печатени."
+#~ msgstr ""
+#~ "Компилирано со знаменце DEBUG. Пораките за чистење од бубачки ќе бидат "
+#~ "печатени."
 
 #~ msgid        "_No icon"
 #~ msgstr       "_Нема икона"
@@ -1262,9 +1214,12 @@
 #~ msgid        "Failed to create anonymous pipe (errno=%d)."
 #~ msgstr       "Не успеав да креирам анонимна цевка (errno=%d)."
 
+#~ msgid "Message Loop: select failed (errno=%d)"
+#~ msgstr "Јамка за пораки: select не успеа (грешка бр=%d)"
+
 #~ msgid        "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too many unique colors"
-#~ msgstr       "Невалидна пиксел-мапа за покажувач: „%s“ содржи премногу "
-#~      "уникатни бои"
+#~ msgstr ""
+#~ "Невалидна пиксел-мапа за покажувач: „%s“ содржи премногу уникатни бои"
 
 #~ msgid        "Failed to create anonymous pipe: %s"
 #~ msgstr       "Не успеав да креирам анонимна цевка: %s"
@@ -1273,13 +1228,13 @@
 #~ msgstr       "Не успеав да го дуплирам дескрипторот за датотека: %s"
 
 #~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer"
-#~ msgstr       "%s:%d: Не успеав да го ископирам нацртаното 0x%x во баферот "
-#~      "со пиксели"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s:%d: Не успеав да го ископирам нацртаното 0x%x во баферот со пиксели"
 
-#~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer (%d:%d-%"
-#~      "dx%d"
-#~ msgstr       "%s:%d: Не успеав да го ископирам нацртаното 0x%x во баферот "
-#~      "со пиксели (%d:%d-%dx%d"
+#~ msgid "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer (%d:%d-%dx%d"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s:%d: Не успеав да го ископирам нацртаното 0x%x во баферот со пиксели (%"
+#~ "d:%d-%dx%d"
 
 #~ msgid        "TOO MANY ICE CONNECTIONS -- not supported"
 #~ msgstr       "ПРЕМНОГУ ICE ПОВРЗУВАЊА -- не е поддржано"
Index: icewm-1.3.7~pre2/po/nb.po
===================================================================
--- icewm-1.3.7~pre2.orig/po/nb.po	2010-04-28 21:00:30.000000000 +0200
+++ icewm-1.3.7~pre2/po/nb.po	2010-04-29 22:11:16.911252651 +0200
@@ -3,9 +3,10 @@
 # Petter Johan Olsen <petter.olsen@cc.uit.no>, 2002.
 #
 msgid   ""
-msgstr  "Project-Id-Version: IceWM 1.2.2\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: IceWM 1.2.2\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2009-07-05 19:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 19:13+0100\n"
         "PO-Revision-Date: 2002-09-22 22:00+0200\n"
         "Last-Translator: Petter Johan Olsen <petter.olsen@cc.uit.no>\n"
         "Language-Team: Norwegian\n"
@@ -29,31 +30,10 @@
 msgid   "C"
 msgstr  "L"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid   "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d"
-msgstr  "Prosessorlast: %3.2f %3.2f %3.2f, %d prosesser."
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Ram: %5.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Swap: %.2f/%.2fM"
+msgid "CPU Load: "
 msgstr  ""
 
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "ACPI Temp:"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "CPU Freq: %.3fGHz"
-msgstr  ""
-
-msgid   "CPU Load: "
+msgid " processes."
 msgstr  ""
 
 #, c-format
@@ -80,21 +60,25 @@
 msgstr  "%ld epostmeldinger."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Interface %s:\n"
+msgid ""
+"Interface %s:\n"
         "  Current rate (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Current average (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Total average (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Transferred (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Online time:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
-msgstr  "Nettverksenhet %s:\n"
+msgstr ""
+"Nettverksenhet %s:\n"
         "  Nåværende hastighet (inn/ut):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Gjennomsnittlig hastighet (inn/ut):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Overført totalt (inn/ut):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Tid pålogget:\t%d:%02d:%02d%s%s"
 
-msgid   "\n"
+msgid ""
+"\n"
         "  Caller id:\t"
-msgstr  "\n"
+msgstr ""
+"\n"
         "  Tlf.nr.:\t"
 
 msgid   "Workspace: "
@@ -132,12 +116,13 @@
 msgstr  "Ctrl+Q"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s FILENAME\n"
+msgid ""
+"Usage: %s FILENAME\n"
         "\n"
-        "A very simple HTML browser displaying the document specified by "
-        "FILENAME.\n"
+"A very simple HTML browser displaying the document specified by FILENAME.\n"
         "\n"
-msgstr  "Bruksmåte: %s FILNAVN\n"
+msgstr ""
+"Bruksmåte: %s FILNAVN\n"
         "\n"
         "En veldig enkel HTML-leser som viser dokumentet angitt i FILNAVN.\n"
 
@@ -202,27 +187,24 @@
 msgstr  "Skrivebordsområdet %d finnes ikke"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
         "\n"
         "Options:\n"
         "  -display DISPLAY            Connects to the X server specified by "
         "DISPLAY.\n"
-        "                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not "
-        "set.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. "
-        "Special\n"
-        "                              identifiers are `root' for the root "
-        "window and\n"
-        "                              `focus' for the currently focused "
-        "window.\n"
-        "  -class WM_CLASS             Window management class of the window"
-        "(s) to\n"
-        "                              manipulate. If WM_CLASS contains a "
-        "period, only\n"
+"                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not set.\n"
+"  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. Special\n"
+"                              identifiers are `root' for the root window "
+"and\n"
+"                              `focus' for the currently focused window.\n"
+"  -class WM_CLASS             Window management class of the window(s) to\n"
+"                              manipulate. If WM_CLASS contains a period, "
+"only\n"
         "                              windows with exactly the same WM_CLASS "
         "property\n"
-        "                              are matched. If there is no period, "
-        "windows of\n"
+"                              are matched. If there is no period, windows "
+"of\n"
         "                              the same class and windows of the same "
         "instance\n"
         "                              (aka. `-name') are selected.\n"
@@ -232,73 +214,58 @@
         "  setWindowTitle TITLE        Set the window title.\n"
         "  setGeometry    geometry     Set the window geometry\n"
         "  setState       MASK STATE   Set the GNOME window state to STATE.\n"
-        "                              Only the bits selected by MASK are "
-        "affected.\n"
-        "                              STATE and MASK are expressions of the "
-        "domain\n"
+"                              Only the bits selected by MASK are affected.\n"
+"                              STATE and MASK are expressions of the domain\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits "
-        "specified by\n"
+"  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits specified "
+"by\n"
         "                              the STATE expression.\n"
         "  setHints       HINTS        Set the GNOME window hints to HINTS.\n"
-        "  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME "
-        "window layer.\n"
-        "  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. "
-        "Select\n"
+"  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME window "
+"layer.\n"
+"  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. Select\n"
         "                              the root window to change the current "
         "workspace.\n"
         "  listWorkspaces              Lists the names of all workspaces.\n"
         "  setTrayOption  TRAYOPTION   Set the IceWM tray option hint.\n"
         "\n"
         "Expressions:\n"
-        "  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' "
-        "or `|':\n"
+"  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' or `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
-msgstr  "Bruksmåte: %s [OPSJONER] KOMMANDOER\n"
+msgstr ""
+"Bruksmåte: %s [OPSJONER] KOMMANDOER\n"
         "\n"
         "Opsjoner:\n"
-        "  -display DISPLAY            Kobler til X-serveren angitt i "
-        "DISPLAY.\n"
-        "                              Standard: verdien av $DISPLAY, "
-        "eller :0.0\n"
+"  -display DISPLAY            Kobler til X-serveren angitt i DISPLAY.\n"
+"                              Standard: verdien av $DISPLAY, eller :0.0\n"
         "                              hvis $DISPLAY ikke er satt.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Angir vindu for kommandoer. Verdien "
-        "kan\n"
+"  -window WINDOW_ID           Angir vindu for kommandoer. Verdien kan\n"
         "                              også være `root' for rot-vinduet, "
-        "eller                               `focus' for det nåværende "
-        "vinduet i fokus.\n"
+"eller                               `focus' for det nåværende vinduet i "
+"fokus.\n"
         "\n"
         "Kommandoer:\n"
         "  setIconTitle TITLE          Sett navnet som vises i ikonvisning.\n"
         "  setWindowTitle TITLE        Sett tittelen på vinduet.\n"
-        "  setState MASK STATE         Sett vindustilstand for et GNOME-vindu "
-        "til.\n"
-        "                              Bare biter angitt i MASK blir "
-        "påvirket.\n"
+"  setState MASK STATE         Sett vindustilstand for et GNOME-vindu til.\n"
+"                              Bare biter angitt i MASK blir påvirket.\n"
         "                              STATE og MASK er uttrykk i domenet\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState STATE           For et GNOME-vindu, inverter biter "
-        "angitt i\n"
+"  toggleState STATE           For et GNOME-vindu, inverter biter angitt i\n"
         "                              STATE-uttrykket.\n"
-        "  setHints HINTS              For et GNOME-vindu, sett hints til "
-        "HINTS.\n"
-        "  setLayer LAYER              Flytter et GNOME-vindu til det angitte "
-        "laget\n"
+"  setHints HINTS              For et GNOME-vindu, sett hints til HINTS.\n"
+"  setLayer LAYER              Flytter et GNOME-vindu til det angitte laget\n"
         "                              på skrivebordet.\n"
-        "  setWorkspace WORKSPACE      Flytter vinduet til et annet "
-        "skrivebords-\n"
-        "                              område. Bruk rot-vinduet hvis du vil "
-        "endre\n"
+"  setWorkspace WORKSPACE      Flytter vinduet til et annet skrivebords-\n"
+"                              område. Bruk rot-vinduet hvis du vil endre\n"
         "                              det nåværende skrivebordsområdet.\n"
-        "  listWorkspaces              Viser liste over alle "
-        "skrivebordsområder.\n"
+"  listWorkspaces              Viser liste over alle skrivebordsområder.\n"
         "  setTrayOption TRAYOPTION    Sett verdi for IceWMs tray-hint.\n"
         "\n"
         "Uttrykk:\n"
-        "  Uttrykk er en symbolliste fra ett domene pluss tegnet `+' eller "
-        "`|':\n"
+"  Uttrykk er en symbolliste fra ett domene pluss tegnet `+' eller `|':\n"
         "\n"
         "  UTTRYKK ::= SYMBOL | UTTRYKK ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
@@ -328,8 +295,9 @@
 #. ====== connect to X11 ===
 #, c-format
 msgid   "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set."
-msgstr  "Kan ikke koble til display: %s. X må være startet og variabelen "
-        "$DISPLAY må være satt."
+msgstr ""
+"Kan ikke koble til display: %s. X må være startet og variabelen $DISPLAY må "
+"være satt."
 
 #, c-format
 msgid   "Invalid window identifier: `%s'"
@@ -383,57 +351,60 @@
 msgstr  "Kan ikke bytte til lydmodusen `%s'."
 
 #, c-format
-msgid   "Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in "
-        "effect."
-msgstr  "Bytte av lydmodus har funnet sted, opprinnelig lydmodus `%s' er ikke "
-        "lenger i bruk."
+msgid ""
+"Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in effect."
+msgstr ""
+"Bytte av lydmodus har funnet sted, opprinnelig lydmodus `%s' er ikke lenger "
+"i bruk."
 
 msgid   "Audio mode switch detected, automatic audio mode changing disabled."
-msgstr  "Bytte av lydmodus har funnet sted, automatisk bytte av lydmodus er "
-        "nå slått av."
+msgstr ""
+"Bytte av lydmodus har funnet sted, automatisk bytte av lydmodus er nå slått "
+"av."
 
 #, c-format
 msgid   "Overriding previous audio mode `%s'."
 msgstr  "Overstyrer tidligere lydmodus `%s'."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "             Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgid ""
+"             Usage: %s [OPTION]...\n"
         "             \n"
         "             Plays audio files on GUI events raised by IceWM.\n"
         "             \n"
         "             Options:\n"
         "             \n"
-        "             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM "
-        "(default: $DISPLAY).\n"
-        "             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory "
-        "which contains\n"
+"             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM (default: "
+"$DISPLAY).\n"
+"             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which "
+"contains\n"
         "             the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
-        "             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound "
-        "output target\n"
+"             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound output "
+"target\n"
         "             interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
-        "             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the "
-        "digital signal\n"
+"             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital "
+"signal\n"
         "             processor (default /dev/dsp).\n"
-        "             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies "
-        "server address and\n"
+"             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies server "
+"address and\n"
         "             port number (default localhost:16001 for ESD\n"
         "             and localhost:9433 for YIFF).\n"
-        "             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the "
-        "Audio mode (leave\n"
+"             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio "
+"mode (leave\n"
         "             blank to get a list).\n"
-        "             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio "
-        "mode on the fly to\n"
+"             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio mode on the "
+"fly to\n"
         "             best match sample's Audio (can cause\n"
         "             problems with other Y clients, overrides\n"
         "             --audio-mode).\n"
         "             \n"
-        "             -v, --verbose                 Be verbose (prints out "
-        "each sound event to\n"
+"             -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound "
+"event to\n"
         "             stdout).\n"
-        "             -V, --version                 Prints version "
-        "information and exits.\n"
-        "             -h, --help                    Prints (this) help screen "
-        "and exits.\n"
+"             -V, --version                 Prints version information and "
+"exits.\n"
+"             -h, --help                    Prints (this) help screen and "
+"exits.\n"
         "             \n"
         "             Return values:\n"
         "             \n"
@@ -442,7 +413,8 @@
         "             2     Command line error.\n"
         "             3     Subsystems error (ie cannot connect to server).\n"
         "\n"
-msgstr  "Bruksmåte: %s [OPSJONER]...\n"
+msgstr ""
+"Bruksmåte: %s [OPSJONER]...\n"
         "\n"
         "Spiller av lydfiler når IceWM genererer GUI-hendelser.\n"
         "\n"
@@ -450,32 +422,28 @@
         "\n"
         "  -d, --display=DISPLAY         Display som IceWM bruker (standard: "
         "$DISPLAY).\n"
-        "  -s, --sample-dir=DIR          Angir katalogen hvor lydfilene "
-        "ligger\n"
+"  -s, --sample-dir=DIR          Angir katalogen hvor lydfilene ligger\n"
         "                                (~/.icewm/sounds).\n"
-        "  -i, --interface=TARGET        Angir hvilket lydsystem lydfiler "
-        "skal sendes til,\n"
+"  -i, --interface=TARGET        Angir hvilket lydsystem lydfiler skal sendes "
+"til,\n"
         "                                en av OSS, YIFF, ESD\n"
-        "  -D, --device=DEVICE           (bare OSS) angir lydenhet (standard /"
-        "dev/dsp).\n"
-        "  -S, --server=ADDR:PORT        (ESD og YIFF) angir server-adresse "
-        "og portnummer.\n"
-        "                                Standard er localhost:16001 for ESD "
-        "og\n"
+"  -D, --device=DEVICE           (bare OSS) angir lydenhet (standard /dev/"
+"dsp).\n"
+"  -S, --server=ADDR:PORT        (ESD og YIFF) angir server-adresse og "
+"portnummer.\n"
+"                                Standard er localhost:16001 for ESD og\n"
         "                                localhost:9433 for YIFF.\n"
-        "  -m, --audio-mode[=MODE]       (bare YIFF) angir lydmodus som skal "
-        "brukes. La være\n"
+"  -m, --audio-mode[=MODE]       (bare YIFF) angir lydmodus som skal brukes. "
+"La være\n"
         "                                tom for å få en liste.\n"
-        "  --audio-mode-auto             (bare YIFF) tillat forandring av "
-        "lydmodus for å\n"
-        "                                passe til hver enkelt lydfil (kan "
-        "forårsake\n"
-        "                                problemer med andre Y-klienter, "
-        "overstyrer\n"
+"  --audio-mode-auto             (bare YIFF) tillat forandring av lydmodus "
+"for å\n"
+"                                passe til hver enkelt lydfil (kan forårsake\n"
+"                                problemer med andre Y-klienter, overstyrer\n"
         "                                --audio-mode).\n"
         "\n"
-        "  -v, --verbose                 Skriv ut ekstra informasjon (og "
-        "navnet på hver lyd-\n"
+"  -v, --verbose                 Skriv ut ekstra informasjon (og navnet på "
+"hver lyd-\n"
         "                                hendelse) til stdout.\n"
         "  -V, --version                 Skriv ut versjon og avslutt.\n"
         "  -h, --help                    Skriv ut denne hjelpen og avslutt.\n"
@@ -525,25 +493,25 @@
 msgid   "Ctrl+W"
 msgstr  "Ctrl+W"
 
-msgid   "Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+msgid ""
+"Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Restart icewmbg\n"
         " -q  Quit icewmbg\n"
         "Loads desktop background according to preferences file\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not "
-        "tiled\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not tiled\n"
         " SupportSemitransparency  - Support for semitransparent terminals\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Desktop background color\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Desktop background image\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
+" DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent windows\n"
+" DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent windows\n"
 msgstr  ""
 
 #, c-format
-msgid   "%s: unrecognized option `%s'\n"
+msgid ""
+"%s: unrecognized option `%s'\n"
         "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr  "%s: ukjent opsjon `%s'\n"
+msgstr ""
+"%s: ukjent opsjon `%s'\n"
         "Prøv `%s --help' for mer informasjon.\n"
 
 #, c-format
@@ -584,12 +552,6 @@
 msgid   "Theme Author:"
 msgstr  "Temaforfatter:"
 
-msgid   "CodeSet:"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Language:"
-msgstr  ""
-
 msgid   "icewm - About"
 msgstr  "icewm - Om"
 
@@ -707,13 +669,16 @@
 msgstr  "En annen vindusbehandler kjører allerede, avslutter..."
 
 #, c-format
-msgid   "Could not restart: %s\n"
+msgid ""
+"Could not restart: %s\n"
         "Does $PATH lead to %s?"
-msgstr  "Kunne ikke starte `%s' på nytt\n"
+msgstr ""
+"Kunne ikke starte `%s' på nytt\n"
         "Finnes `%s' i $PATH?"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS]\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS]\n"
         "Starts the IceWM window manager.\n"
         "\n"
         "Options:\n"
@@ -730,18 +695,17 @@
         "  --restart           Don't use this: It's an internal flag.\n"
         "\n"
         "Environment variables:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private "
-        "configuration files,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private configuration "
+"files,\n"
         "                      \"$HOME/.icewm/\" by default.\n"
-        "  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib "
-        "by default.\n"
-        "  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is "
-        "omitted\n"
+"  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib by "
+"default.\n"
+"  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is omitted\n"
         "                      the local \"file\" schema is assumed.\n"
         "\n"
-        "Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, "
-        "comments...\n"
-msgstr  "Bruksmåte: %s [OPSJONER]\n"
+"Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, comments...\n"
+msgstr ""
+"Bruksmåte: %s [OPSJONER]\n"
         "Starter vindusbehandleren IceWM.\n"
         "\n"
         "Opsjoner:\n"
@@ -754,17 +718,16 @@
         "\n"
         "  -v, --version       Skriv ut versjonsinformasjon og avslutt.\n"
         "  -h, --help          Skriv ut denne hjelpen og avslutt.\n"
-        "%s  --restart           Ikke bruk dette. Det er reservert for "
-        "internt bruk.\n"
+"%s  --restart           Ikke bruk dette. Det er reservert for internt bruk.\n"
         "\n"
         "Miljøvariabler:\n"
         "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Katalog hvor private innstillinger lagres.\n"
         "                      \"$HOME/.icewm/\" er standard.\n"
-        "  DISPLAY=NAME        Navnet på X-serveren som skal brukes. Xlib "
-        "avgjør hva som\n"
+"  DISPLAY=NAME        Navnet på X-serveren som skal brukes. Xlib avgjør hva "
+"som\n"
         "                      er standard.\n"
-        "  MAIL=URL            Plasseringen av postboksen din. Dersom intet "
-        "skjema er\n"
+"  MAIL=URL            Plasseringen av postboksen din. Dersom intet skjema "
+"er\n"
         "                      spesifisert, brukes lokal \"file\"-skjema.\n"
         "\n"
         "Se http://www.icewm.org/ for å rapportere feil, få hjelp, og gi "
@@ -774,18 +737,16 @@
 msgid   "Confirm Logout"
 msgstr  "Bekreft avlogging"
 
-msgid   "Logout will close all active applications.\n"
+msgid ""
+"Logout will close all active applications.\n"
         "Proceed?"
-msgstr  "Avlogging vil stenge alle aktive applikasjoner.\n"
+msgstr ""
+"Avlogging vil stenge alle aktive applikasjoner.\n"
         "Fortsette?"
 
 msgid   "Bad Look name"
 msgstr  "Ugyldig navn spesifisert for Look"
 
-#, fuzzy
-msgid   "Loc_k Workstation"
-msgstr  "Lås _arbeidsstasjon"
-
 msgid   "_Logout..."
 msgstr  "_Logg av"
 
@@ -795,9 +756,6 @@
 msgid   "_Restart icewm"
 msgstr  "_Start Icewm på nytt"
 
-msgid   "_About"
-msgstr  "_Om"
-
 msgid   "Maximize"
 msgstr  "Maksimer"
 
@@ -820,9 +778,11 @@
 msgid   "Kill Client: "
 msgstr  "Drep klient: "
 
-msgid   "WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
+msgid ""
+"WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
         "this client is killed. Do you wish to proceed?"
-msgstr  "ADVARSEL! Alle ulagrede data vil gå tapt hvis\n"
+msgstr ""
+"ADVARSEL! Alle ulagrede data vil gå tapt hvis\n"
         "denne klienten blir drept. Vil du fortsette?"
 
 msgid   "Restore"
@@ -868,33 +828,21 @@
 msgid   "Programs"
 msgstr  "Programmer"
 
+msgid "_Windows"
+msgstr "_Vinduer"
+
 msgid   "_Run..."
 msgstr  "_Kjør..."
 
-msgid   "_Windows"
-msgstr  "_Vinduer"
+msgid "_About"
+msgstr "_Om"
 
 msgid   "_Help"
 msgstr  "_Hjelp"
 
-msgid   "_Click to focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Sloppy mouse focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Custo_m"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Focus"
-msgstr  ""
-
 msgid   "_Themes"
 msgstr  "_Temaer"
 
-msgid   "Se_ttings"
-msgstr  ""
-
 #, c-format
 msgid   "Session Manager: Unknown line %s"
 msgstr  "Sesjonshåndterer: ukjent linje `%s'"
@@ -970,10 +918,6 @@
 msgstr  "%lu. Skrivebordsområde %-.32s"
 
 #, c-format
-msgid   "Message Loop: select failed (errno=%d)"
-msgstr  "Beskjedløkke: select mislyktes (errno=%d)"
-
-#, c-format
 msgid   "Unrecognized option: %s\n"
 msgstr  "Ukjent opsjon: %s\n"
 
@@ -1081,13 +1025,14 @@
 
 #. || False == XSupportsLocale()
 msgid   "Locale not supported by C library. Falling back to 'C' locale'."
-msgstr  "Dine regionale innstillinger støttes ikke av C-biblioteket.\n"
+msgstr ""
+"Dine regionale innstillinger støttes ikke av C-biblioteket.\n"
         "Bruker innstilligene for 'C' i stedet."
 
-msgid   "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-"
-        "8859-1.\n"
-msgstr  "Klarte ikke å identifisere tegnkodingen som brukes. Antar ISO-8859-"
-        "1.\n"
+msgid ""
+"Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n"
+msgstr ""
+"Klarte ikke å identifisere tegnkodingen som brukes. Antar ISO-8859-1.\n"
 
 #, c-format
 msgid   "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters."
@@ -1097,6 +1042,27 @@
 msgid   "Invalid multibyte string \"%s\": %s"
 msgstr  "Ugyldig flerbytestreng `%s': %s"
 
+msgid "program label expected"
+msgstr "programnavn var forventet"
+
+msgid "icon name expected"
+msgstr "ikonnavn var forventet"
+
+msgid "window management class expected"
+msgstr "vindusbehandlerklasse var forventet"
+
+msgid "menu caption expected"
+msgstr "menytittel var forventet"
+
+msgid "opening curly expected"
+msgstr "tegnet { var forventet"
+
+msgid "action name expected"
+msgstr "kommandonavn var forventet"
+
+msgid "unknown action"
+msgstr "ukjent kommando"
+
 msgid   "OK"
 msgstr  "OK"
 
@@ -1104,6 +1070,37 @@
 msgstr  "Avbryt"
 
 #, c-format
+msgid "Failed to open %s: %s"
+msgstr "Kunne ikke åpne %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s: %s"
+msgstr "Kunne ikke starte %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to create child process: %s"
+msgstr "Kunne ikke lage barnprosess: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Not a regular file: %s"
+msgstr "Ikke en vanlig fil: %s"
+
+msgid "Pair of hexadecimal digits expected"
+msgstr "Et par av heksadesimale tegn var forventet"
+
+msgid "Unexpected identifier"
+msgstr "Uventet identifikator"
+
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "Identifikator var forventet"
+
+msgid "Separator expected"
+msgstr "Separator var forventet"
+
+msgid "Invalid token"
+msgstr "Ugyldig tegn"
+
+#, c-format
 msgid   "Out of memory for pixel map %s"
 msgstr  "Ikke mer minne tilgjengelig for bilde %s"
 
@@ -1120,10 +1117,12 @@
 msgstr  "Kunne ikke finne RGB-bildedata %s"
 
 #, c-format
-msgid   "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/"
-        "green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
-msgstr  "Bruker reserveløsning for bildeelement-konvertering (dybde: %d; "
-        "masker (rød/grønn/blå): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgid ""
+"Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/green/"
+"blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgstr ""
+"Bruker reserveløsning for bildeelement-konvertering (dybde: %d; masker (rød/"
+"grønn/blå): %0*x/%0*x/%0*x)"
 
 #, c-format
 msgid   "%s:%d: %d bit visuals are not supported (yet)"
@@ -1140,60 +1139,16 @@
 msgid   "\"%s\" contains no scheme description"
 msgstr  "`%s' inneholder ingen skjemabeskrivelser"
 
-#~ msgid        "program label expected"
-#~ msgstr       "programnavn var forventet"
-
-#~ msgid        "icon name expected"
-#~ msgstr       "ikonnavn var forventet"
-
-#~ msgid        "window management class expected"
-#~ msgstr       "vindusbehandlerklasse var forventet"
-
-#~ msgid        "menu caption expected"
-#~ msgstr       "menytittel var forventet"
-
-#~ msgid        "opening curly expected"
-#~ msgstr       "tegnet { var forventet"
-
-#~ msgid        "action name expected"
-#~ msgstr       "kommandonavn var forventet"
-
-#~ msgid        "unknown action"
-#~ msgstr       "ukjent kommando"
-
-#~ msgid        "Failed to open %s: %s"
-#~ msgstr       "Kunne ikke åpne %s: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to execute %s: %s"
-#~ msgstr       "Kunne ikke starte %s: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to create child process: %s"
-#~ msgstr       "Kunne ikke lage barnprosess: %s"
-
-#~ msgid        "Not a regular file: %s"
-#~ msgstr       "Ikke en vanlig fil: %s"
-
-#~ msgid        "Pair of hexadecimal digits expected"
-#~ msgstr       "Et par av heksadesimale tegn var forventet"
-
-#~ msgid        "Unexpected identifier"
-#~ msgstr       "Uventet identifikator"
-
-#~ msgid        "Identifier expected"
-#~ msgstr       "Identifikator var forventet"
-
-#~ msgid        "Separator expected"
-#~ msgstr       "Separator var forventet"
-
-#~ msgid        "Invalid token"
-#~ msgstr       "Ugyldig tegn"
-
-#~ msgid        "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
-#~ msgstr       "Ikke et heksadesimalt tall: %c%c (i `%s')"
+#, c-format
+msgid "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
+msgstr "Ikke et heksadesimalt tall: %c%c (i `%s')"
 
 #~ msgid        "/proc/apm - unknown format (%d)"
 #~ msgstr       "/proc/apm - ukjent format (%d)"
 
+#~ msgid "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d processes."
+#~ msgstr "Prosessorlast: %3.2f %3.2f %3.2f, %d prosesser."
+
 #~ msgid        "cpu: %d %d %d %d"
 #~ msgstr       "prosessor: %d %d %d %d"
 
@@ -1203,19 +1158,20 @@
 #~ msgid        "%s@%d: %s\n"
 #~ msgstr       "%s@%d: %s\n"
 
-#~ msgid        "# preferences(%s) - generated by genpref\n"
+#~ msgid ""
+#~ "# preferences(%s) - generated by genpref\n"
 #~      "\n"
-#~ msgstr       "# preferences(%s) - laget av genpref\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "# preferences(%s) - laget av genpref\n"
 #~      "\n"
 
-#~ msgid        "# NOTE: All settings are commented out by default, be sure "
-#~      "to\n"
+#~ msgid ""
+#~ "# NOTE: All settings are commented out by default, be sure to\n"
 #~      "#       uncomment them if you change them!\n"
 #~      "\n"
-#~ msgstr       "# MERK: Alle innstillinger er i utgangspunktet kommentert "
-#~      "ut.\n"
-#~      "#       Husk å fjerne kommentartegnet # foran hvis du gjør "
-#~      "forandringer!\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "# MERK: Alle innstillinger er i utgangspunktet kommentert ut.\n"
+#~ "#       Husk å fjerne kommentartegnet # foran hvis du gjør forandringer!\n"
 
 #~ msgid        "XQueryTree failed for window 0x%x"
 #~ msgstr       "XQueryTree mislyktes for vindu 0x%x"
@@ -1224,16 +1180,17 @@
 #~ msgstr       "Kunne ikke velge vinduet i fokus"
 
 #~ msgid        "Compiled with DEBUG flag. Debugging messages will be printed."
-#~ msgstr       "Kompilert med DEBUG-flagget. Avlusningsmeldinger vil bli "
-#~      "skrevet ut."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kompilert med DEBUG-flagget. Avlusningsmeldinger vil bli skrevet ut."
 
-#~ msgid        "Usage: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
 #~      "Changes desktop background on workspace switches.\n"
 #~      "The first pixmap is used as a default one.\n"
 #~      "\n"
-#~      "-s, --semitransparency    Enable support for semi-transparent "
-#~      "terminals\n"
-#~ msgstr       "Bruksmåte: icewmbg [OPSJONER]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
+#~ "-s, --semitransparency    Enable support for semi-transparent terminals\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bruksmåte: icewmbg [OPSJONER]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
 #~      "Bytter skrivebordsbakgrunn når skrivebordsområde endres.\n"
 #~      "Den første bildefilen blir brukt som standardbilde.\n"
 #~      "\n"
@@ -1252,10 +1209,12 @@
 #~ msgid        "X error %s(0x%lX): %s"
 #~ msgstr       "X-feil %s(0x%lX): %s"
 
-#~ msgid        "Window %p has no XA_ICEWM_PID property. Export the "
-#~      "LD_PRELOAD variable to preload the preice library."
-#~ msgstr       "Vinduet %p har ingen XA_ICEWM_PID-egenskap. Eksporter "
-#~      "variabelen LD_PRELOAD\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Window %p has no XA_ICEWM_PID property. Export the LD_PRELOAD variable to "
+#~ "preload the preice library."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vinduet %p har ingen XA_ICEWM_PID-egenskap. Eksporter variabelen "
+#~ "LD_PRELOAD\n"
 #~      "for å forhåndslaste preice-biblioteket."
 
 #~ msgid        "Obsolete option: %s"
@@ -1285,13 +1244,14 @@
 #~ msgid        "Failed to create annonymous pipe (errno=%d)."
 #~ msgstr       "Kunne ikke opprette anonymt rør (errno=%d)."
 
+#~ msgid "Message Loop: select failed (errno=%d)"
+#~ msgstr "Beskjedløkke: select mislyktes (errno=%d)"
+
 #~ msgid        "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too many unique colors"
 #~ msgstr       "Ugyldig muspekerbilde: `%s' inneholder for mange unike farger"
 
-#~ msgid        "Resource allocation for rotated string \"%s\" (%dx%d px) "
-#~      "failed"
-#~ msgstr       "Ressursallokering for rotert tekststreng `%s' (%dx%d px) "
-#~      "mislyktes"
+#~ msgid "Resource allocation for rotated string \"%s\" (%dx%d px) failed"
+#~ msgstr "Ressursallokering for rotert tekststreng `%s' (%dx%d px) mislyktes"
 
 #~ msgid        "Failed to create anonymous pipe: %s"
 #~ msgstr       "Kunne ikke opprette anonymt rør: %s"
Index: icewm-1.3.7~pre2/po/nl.po
===================================================================
--- icewm-1.3.7~pre2.orig/po/nl.po	2010-04-28 21:00:30.000000000 +0200
+++ icewm-1.3.7~pre2/po/nl.po	2010-04-29 22:11:16.911252651 +0200
@@ -3,9 +3,10 @@
 # Ton Kersten <TonK@Wanadoo.nl>, 2003-2005
 #
 msgid   ""
-msgstr  "Project-Id-Version: icewm 1.2.23\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: icewm 1.2.23\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2009-07-05 19:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 19:13+0100\n"
         "PO-Revision-Date:  2005-10-07 10:20+0200\n"
         "Last-Translator: Ton Kersten <TonK@Wanadoo.nl>\n"
         "Language-Team: Dutch\n"
@@ -27,33 +28,12 @@
 msgid   "C"
 msgstr  "C"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid   "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d"
-msgstr  "CPU Belasting: %3.2f %3.2f %3.2f, %d processen"
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Ram: %5.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Swap: %.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "ACPI Temp:"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "CPU Freq: %.3fGHz"
-msgstr  ""
-
 msgid   "CPU Load: "
 msgstr  "CPU Belasting:"
 
+msgid " processes."
+msgstr " processen"
+
 #, c-format
 msgid   "Invalid mailbox protocol: \"%s\""
 msgstr  "Onbekend E-mail protocol: »%s«"
@@ -78,21 +58,25 @@
 msgstr  "%ld berichten."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Interface %s:\n"
+msgid ""
+"Interface %s:\n"
         "  Current rate (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Current average (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Total average (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Transferred (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Online time:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
-msgstr  "Interface %s:\n"
+msgstr ""
+"Interface %s:\n"
         "  Huidige   (in/uit):\t%d %s/%d %s\n"
         "  Gemiddeld (in/uit):\t%d %s/%d %s\n"
         "  Totaal    (in/uit):\t%d %s/%d %s\n"
         "  Online-tijd:\t%d:%02d:%02d%s%s"
 
-msgid   "\n"
+msgid ""
+"\n"
         "  Caller id:\t"
-msgstr  "\n"
+msgstr ""
+"\n"
         "  Beller id:\t"
 
 msgid   "Workspace: "
@@ -130,12 +114,13 @@
 msgstr  "Ctrl+Q"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s FILENAME\n"
+msgid ""
+"Usage: %s FILENAME\n"
         "\n"
-        "A very simple HTML browser displaying the document specified by "
-        "FILENAME.\n"
+"A very simple HTML browser displaying the document specified by FILENAME.\n"
         "\n"
-msgstr  "Syntax: %s BESTANDSNAAM\n"
+msgstr ""
+"Syntax: %s BESTANDSNAAM\n"
         "\n"
         "Een eenvoudige HTML-Browser om BESTANDSNAAM te bekijken.\n"
         "\n"
@@ -201,27 +186,24 @@
 msgstr  "Werkplaats buiten het bereik: %d"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
         "\n"
         "Options:\n"
         "  -display DISPLAY            Connects to the X server specified by "
         "DISPLAY.\n"
-        "                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not "
-        "set.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. "
-        "Special\n"
-        "                              identifiers are `root' for the root "
-        "window and\n"
-        "                              `focus' for the currently focused "
-        "window.\n"
-        "  -class WM_CLASS             Window management class of the window"
-        "(s) to\n"
-        "                              manipulate. If WM_CLASS contains a "
-        "period, only\n"
+"                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not set.\n"
+"  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. Special\n"
+"                              identifiers are `root' for the root window "
+"and\n"
+"                              `focus' for the currently focused window.\n"
+"  -class WM_CLASS             Window management class of the window(s) to\n"
+"                              manipulate. If WM_CLASS contains a period, "
+"only\n"
         "                              windows with exactly the same WM_CLASS "
         "property\n"
-        "                              are matched. If there is no period, "
-        "windows of\n"
+"                              are matched. If there is no period, windows "
+"of\n"
         "                              the same class and windows of the same "
         "instance\n"
         "                              (aka. `-name') are selected.\n"
@@ -231,72 +213,60 @@
         "  setWindowTitle TITLE        Set the window title.\n"
         "  setGeometry    geometry     Set the window geometry\n"
         "  setState       MASK STATE   Set the GNOME window state to STATE.\n"
-        "                              Only the bits selected by MASK are "
-        "affected.\n"
-        "                              STATE and MASK are expressions of the "
-        "domain\n"
+"                              Only the bits selected by MASK are affected.\n"
+"                              STATE and MASK are expressions of the domain\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits "
-        "specified by\n"
+"  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits specified "
+"by\n"
         "                              the STATE expression.\n"
         "  setHints       HINTS        Set the GNOME window hints to HINTS.\n"
-        "  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME "
-        "window layer.\n"
-        "  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. "
-        "Select\n"
+"  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME window "
+"layer.\n"
+"  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. Select\n"
         "                              the root window to change the current "
         "workspace.\n"
         "  listWorkspaces              Lists the names of all workspaces.\n"
         "  setTrayOption  TRAYOPTION   Set the IceWM tray option hint.\n"
         "\n"
         "Expressions:\n"
-        "  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' "
-        "or `|':\n"
+"  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' or `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
-msgstr  "Syntax: %s [OPTIES] ACTIES\n"
+msgstr ""
+"Syntax: %s [OPTIES] ACTIES\n"
         "\n"
         "Opties:\n"
-        "  -display DISPLAY            Met de door DISPLAY gedefinieerde X-"
-        "Server\n"
+"  -display DISPLAY            Met de door DISPLAY gedefinieerde X-Server\n"
         "                              verbinden.\n"
-        "                              Voorbeeld: $DISPLAY of :0.0 als "
-        "DISPLAY niet gezet is.\n"
-        "  -window VENSTER_ID          Het te manipuleren venster. "
-        "Bijzondere\n"
-        "                              ID's zijn »root« voor de hele "
-        "werkplaats en »focus«\n"
-        "                              voor het venster dat nu de focus "
-        "heeft.\n"
+"                              Voorbeeld: $DISPLAY of :0.0 als DISPLAY niet "
+"gezet is.\n"
+"  -window VENSTER_ID          Het te manipuleren venster. Bijzondere\n"
+"                              ID's zijn »root« voor de hele werkplaats en "
+"»focus«\n"
+"                              voor het venster dat nu de focus heeft.\n"
         "\n"
         "Acties:\n"
         "  setIconTitle TITEL          Zet de icoon titel.\n"
         "  setWindowTitle TITEL        Zet de venster titel.\n"
-        "  setState MASKER TOESTAND    Zet de Gnome venster instelling naar "
-        "TOESTAND\n"
-        "                              Alleen de door MASKER gekozen bits "
-        "worden\n"
+"  setState MASKER TOESTAND    Zet de Gnome venster instelling naar TOESTAND\n"
+"                              Alleen de door MASKER gekozen bits worden\n"
         "                              veranderd. TOESTAND en MASKER zijn "
         "uitdrukkingen\n"
         "\t                       uit het »GNOME-Venstertoestand« domein.\n"
-        "  toggleState TOESTAND        Zet de Gnome venster instelling naar "
-        "TOESTAND\n"
+"  toggleState TOESTAND        Zet de Gnome venster instelling naar TOESTAND\n"
         "  setHints OMSCHRIJVING       Zet de Gnome venster omschrijving.\n"
-        "  setLayer DESK               Plaatst het venster op een andere "
-        "desktop.\n"
-        "  setWorkspace WERKPLAATS     Plaatst het venster op een andere "
-        "werkplaats.\n"
-        "                              Bij de keuze voor een andere "
-        "werkplaats wordt de\n"
+"  setLayer DESK               Plaatst het venster op een andere desktop.\n"
+"  setWorkspace WERKPLAATS     Plaatst het venster op een andere werkplaats.\n"
+"                              Bij de keuze voor een andere werkplaats wordt "
+"de\n"
         "                              huidige werkplaats gewisseld.\n"
-        "  listWorkspaces              Toont een lijst van alle "
-        "werkplaatsen.\n"
+"  listWorkspaces              Toont een lijst van alle werkplaatsen.\n"
         "  setTrayOption TRAYOPTIE     Stelt de IceWM-Trayoptie in.\n"
         "\n"
         "Expressies:\n"
-        "  Expressies zijn reeksen symbolen uit hetzelfde domein, die door "
-        "het  plusteken »+« of een vertikale streep »|« verbonden zijn:\n"
+"  Expressies zijn reeksen symbolen uit hetzelfde domein, die door het  "
+"plusteken »+« of een vertikale streep »|« verbonden zijn:\n"
         "\n"
         "  EXPRESSIE ::= SYMBOOL | EXPRESSIE ( `+' | `|' ) SYMBOOL\n"
         "\n"
@@ -326,7 +296,8 @@
 #. ====== connect to X11 ===
 #, c-format
 msgid   "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set."
-msgstr  "Kan het display %s niet gebruiken. De X-Server moet werken en \n"
+msgstr ""
+"Kan het display %s niet gebruiken. De X-Server moet werken en \n"
         "de omgevingsvariabele $DISPLAY moet hiernaar verwijzen."
 
 #, c-format
@@ -381,10 +352,11 @@
 msgstr  "Kan niet naar audiomode »%s« wisselen."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in "
-        "effect."
-msgstr  "Audiomode wissel gedetecteerd. De oorspronkelijke audiomode »%s« "
-        "wordt niet verder gebruikt."
+msgid ""
+"Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in effect."
+msgstr ""
+"Audiomode wissel gedetecteerd. De oorspronkelijke audiomode »%s« wordt niet "
+"verder gebruikt."
 
 msgid   "Audio mode switch detected, automatic audio mode changing disabled."
 msgstr  "Audiomode wissel gedetecteerd. Automatische wissel uitgeschakeld."
@@ -394,43 +366,44 @@
 msgstr  "Vorige audiomode overruled »%s«."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "             Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgid ""
+"             Usage: %s [OPTION]...\n"
         "             \n"
         "             Plays audio files on GUI events raised by IceWM.\n"
         "             \n"
         "             Options:\n"
         "             \n"
-        "             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM "
-        "(default: $DISPLAY).\n"
-        "             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory "
-        "which contains\n"
+"             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM (default: "
+"$DISPLAY).\n"
+"             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which "
+"contains\n"
         "             the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
-        "             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound "
-        "output target\n"
+"             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound output "
+"target\n"
         "             interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
-        "             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the "
-        "digital signal\n"
+"             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital "
+"signal\n"
         "             processor (default /dev/dsp).\n"
-        "             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies "
-        "server address and\n"
+"             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies server "
+"address and\n"
         "             port number (default localhost:16001 for ESD\n"
         "             and localhost:9433 for YIFF).\n"
-        "             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the "
-        "Audio mode (leave\n"
+"             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio "
+"mode (leave\n"
         "             blank to get a list).\n"
-        "             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio "
-        "mode on the fly to\n"
+"             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio mode on the "
+"fly to\n"
         "             best match sample's Audio (can cause\n"
         "             problems with other Y clients, overrides\n"
         "             --audio-mode).\n"
         "             \n"
-        "             -v, --verbose                 Be verbose (prints out "
-        "each sound event to\n"
+"             -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound "
+"event to\n"
         "             stdout).\n"
-        "             -V, --version                 Prints version "
-        "information and exits.\n"
-        "             -h, --help                    Prints (this) help screen "
-        "and exits.\n"
+"             -V, --version                 Prints version information and "
+"exits.\n"
+"             -h, --help                    Prints (this) help screen and "
+"exits.\n"
         "             \n"
         "             Return values:\n"
         "             \n"
@@ -439,10 +412,10 @@
         "             2     Command line error.\n"
         "             3     Subsystems error (ie cannot connect to server).\n"
         "\n"
-msgstr  "Syntax: %s [OPTION]...\n"
+msgstr ""
+"Syntax: %s [OPTION]...\n"
         "\n"
-        "Speelt de bij IceWM voorkomende GUI-acties passende "
-        "geluidsbestanden.\n"
+"Speelt de bij IceWM voorkomende GUI-acties passende geluidsbestanden.\n"
         "\n"
         "Opties:\n"
         "\n"
@@ -451,23 +424,19 @@
         "  -s, --sample-dir=BESTAND      Een audio bestand   -i, --"
         "interface=DOEL          Het gebruikte audiointerface,\n"
         "                                zoals OSS, YIFF of ESD\n"
-        "  -D, --device=GERÄT            Alleen OSS: De digitale "
-        "signalprocessor\n"
+"  -D, --device=GERÄT            Alleen OSS: De digitale signalprocessor\n"
         "                                (Standaard: /dev/dsp).\n"
-        "  -S, --server=ADRESE:POORT     ESD en YIFF: Serveradres en -"
-        "poortnummer\n"
+"  -S, --server=ADRESE:POORT     ESD en YIFF: Serveradres en -poortnummer\n"
         "                                (Standard: localhost:16001 für ESD\n"
         "                                und localhost:9433 für YIFF).\n"
-        "  -m, --audio-mode[=MODE]       Alleen YIFF: Audiomode (leeg laten, "
-        "om een\n"
+"  -m, --audio-mode[=MODE]       Alleen YIFF: Audiomode (leeg laten, om een\n"
         "                                overzicht te krijgen).\n"
-        "  --audio-mode-auto             Alleen YIFF: Wisselen van de "
-        "audiomode naar behoefte\n"
+"  --audio-mode-auto             Alleen YIFF: Wisselen van de audiomode naar "
+"behoefte\n"
         "                                (Kan problemen met andere Y-clients\n"
-        "                                veroorzaken, overschrijft --audio-"
-        "mode).\n"
-        "  -v, --verbose                 Wees praatgraag. (Toont alle GUI-"
-        "interacties op\n"
+"                                veroorzaken, overschrijft --audio-mode).\n"
+"  -v, --verbose                 Wees praatgraag. (Toont alle GUI-interacties "
+"op\n"
         "                                stdout).\n"
         "  -V, --version                 Toont de programma versie.\n"
         "  -h, --help                    Toont deze hulp.\n"
@@ -477,8 +446,8 @@
         "  0     Succes.\n"
         "  1     Algemene fout.\n"
         "  2     Commando regel fout.\n"
-        "  3     Fout in een subsysteem (In het algemeen geen verbinding met "
-        "de server)\n"
+"  3     Fout in een subsysteem (In het algemeen geen verbinding met de "
+"server)\n"
         " \n"
 
 msgid   "Multiple sound interfaces given."
@@ -518,37 +487,35 @@
 msgid   "Ctrl+W"
 msgstr  "Ctrl+W"
 
-msgid   "Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+msgid ""
+"Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Restart icewmbg\n"
         " -q  Quit icewmbg\n"
         "Loads desktop background according to preferences file\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not "
-        "tiled\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not tiled\n"
         " SupportSemitransparency  - Support for semitransparent terminals\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Desktop background color\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Desktop background image\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-msgstr  "Gebruik: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+" DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent windows\n"
+" DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent windows\n"
+msgstr ""
+"Gebruik: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Herstart icewmbg\n"
         " -q  Stop icewmbg\n"
         "Laad bureaublad achtergrond zoals gedefinieerd in voorkeur bestand\n"
         " DesktopBackgroundCenter  - Toon achtergrond gecentreerd\n"
-        " SupportSemitransparency  - Ondersteun semi-transparante "
-        "achtergrond\n"
+" SupportSemitransparency  - Ondersteun semi-transparante achtergrond\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Bureaublad achtergrond kleur\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Bureaublad achtergrond afbeelding\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Kleur voor semi-transparente "
-        "achtergrond\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Afbeelding voor semi-transparente "
-        "achtergrond\n"
+" DesktopTransparencyColor - Kleur voor semi-transparente achtergrond\n"
+" DesktopTransparencyImage - Afbeelding voor semi-transparente achtergrond\n"
 
 #, c-format
-msgid   "%s: unrecognized option `%s'\n"
+msgid ""
+"%s: unrecognized option `%s'\n"
         "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr  "%s: Onbekende optie: »%s«\n"
+msgstr ""
+"%s: Onbekende optie: »%s«\n"
         "Probeer »%s --help« voor meer informatie.\n"
 
 #, c-format
@@ -589,12 +556,6 @@
 msgid   "Theme Author:"
 msgstr  "Thema auteur:"
 
-msgid   "CodeSet:"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Language:"
-msgstr  ""
-
 msgid   "icewm - About"
 msgstr  "IceWM - Over"
 
@@ -714,13 +675,16 @@
 msgstr  "Een andere window manager is al aktief. Icewm wordt gestopt...."
 
 #, c-format
-msgid   "Could not restart: %s\n"
+msgid ""
+"Could not restart: %s\n"
         "Does $PATH lead to %s?"
-msgstr  "De herstart is mislukt: %s\n"
+msgstr ""
+"De herstart is mislukt: %s\n"
         "Verwijst de »PATH« variable naar de programma directory »%s«?"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS]\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS]\n"
         "Starts the IceWM window manager.\n"
         "\n"
         "Options:\n"
@@ -737,18 +701,17 @@
         "  --restart           Don't use this: It's an internal flag.\n"
         "\n"
         "Environment variables:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private "
-        "configuration files,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private configuration "
+"files,\n"
         "                      \"$HOME/.icewm/\" by default.\n"
-        "  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib "
-        "by default.\n"
-        "  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is "
-        "omitted\n"
+"  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib by "
+"default.\n"
+"  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is omitted\n"
         "                      the local \"file\" schema is assumed.\n"
         "\n"
-        "Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, "
-        "comments...\n"
-msgstr  "Gebruik: %s [OPTIES]\n"
+"Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, comments...\n"
+msgstr ""
+"Gebruik: %s [OPTIES]\n"
         "Start de IceWM window manager.\n"
         "\n"
         "Opties:\n"
@@ -761,39 +724,35 @@
         "\n"
         "  -v, --version       Toon versie informatie en stop.\n"
         "  -h, --help          Toon deze hulp en stop.\n"
-        "%s  --restart           Niet gebruiken. Uitsluitend voor intern "
-        "gebruik.\n"
+"%s  --restart           Niet gebruiken. Uitsluitend voor intern gebruik.\n"
         "\n"
         "Omgevings variabelen:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PAD   Directory voor persoonlijke "
-        "voorkeurbestanden,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PAD   Directory voor persoonlijke voorkeurbestanden,\n"
         "                      standaars \"$HOME/.icewm/\".\n"
-        "  DISPLAY=NAME        NAAM van de te gebruiker X server, hangt af "
-        "van Xlib by default.\n"
+"  DISPLAY=NAME        NAAM van de te gebruiker X server, hangt af van Xlib "
+"by default.\n"
         "  MAIL=URL            Lokatie van uw postbus. Als het schema niet is "
         "opgegeven\n"
-        "                      wordt aangenomen dat het lokale schema "
-        "gebruikt moet worden.\n"
+"                      wordt aangenomen dat het lokale schema gebruikt moet "
+"worden.\n"
         "\n"
-        "Bezoek http://www.icewm.org/ voor fout meldingen, ondersteunings "
-        "verzoeken, commentaar...\n"
+"Bezoek http://www.icewm.org/ voor fout meldingen, ondersteunings verzoeken, "
+"commentaar...\n"
 
 msgid   "Confirm Logout"
 msgstr  "Afmelden bevestigen"
 
-msgid   "Logout will close all active applications.\n"
+msgid ""
+"Logout will close all active applications.\n"
         "Proceed?"
-msgstr  "Bij het afmelden worden alle actieve programma's afgesloten.\n"
+msgstr ""
+"Bij het afmelden worden alle actieve programma's afgesloten.\n"
         "Afmelden?"
 
 #
 msgid   "Bad Look name"
 msgstr  "Ongeldige 'Kijk-naam' (look-Option)"
 
-#, fuzzy
-msgid   "Loc_k Workstation"
-msgstr  "Werkstation _blokkeren"
-
 msgid   "_Logout..."
 msgstr  "_Afmelden..."
 
@@ -803,9 +762,6 @@
 msgid   "_Restart icewm"
 msgstr  "IceWM _herstarten"
 
-msgid   "_About"
-msgstr  "_Over"
-
 msgid   "Maximize"
 msgstr  "Maximaliseren"
 
@@ -830,9 +786,11 @@
 msgid   "Kill Client: "
 msgstr  "Stoppen van: "
 
-msgid   "WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
+msgid ""
+"WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
         "this client is killed. Do you wish to proceed?"
-msgstr  "PAS OP! Alle niet opgeslagen veranderingen gaan verloren\n"
+msgstr ""
+"PAS OP! Alle niet opgeslagen veranderingen gaan verloren\n"
         "als u dit programma stopt!\n"
         "Wilt u doorgaan?"
 
@@ -879,33 +837,21 @@
 msgid   "Programs"
 msgstr  "Programma's"
 
+msgid "_Windows"
+msgstr "_Windows"
+
 msgid   "_Run..."
 msgstr  "Uit_voeren..."
 
-msgid   "_Windows"
-msgstr  "_Windows"
+msgid "_About"
+msgstr "_Over"
 
 msgid   "_Help"
 msgstr  "_Help"
 
-msgid   "_Click to focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Sloppy mouse focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Custo_m"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Focus"
-msgstr  ""
-
 msgid   "_Themes"
 msgstr  "_Thema's"
 
-msgid   "Se_ttings"
-msgstr  ""
-
 #, c-format
 msgid   "Session Manager: Unknown line %s"
 msgstr  "Sessie manager: Onbekende regel %s"
@@ -981,10 +927,6 @@
 msgstr  "%lu. Werkplaats %-.32s"
 
 #, c-format
-msgid   "Message Loop: select failed (errno=%d)"
-msgstr  "Boodschaplus: select mislukt (errno=%d)"
-
-#, c-format
 msgid   "Unrecognized option: %s\n"
 msgstr  "Onbekende optie: %s\n"
 
@@ -1027,8 +969,9 @@
 
 #, c-format
 msgid   "BUG? Unexpected end of XPM file but Imlib was able to parse \"%s\""
-msgstr  "BUG? Onverwacht einde van het XPM-bestand (Imlib heeft het bestand »%"
-        "s« toch gelezen)"
+msgstr ""
+"BUG? Onverwacht einde van het XPM-bestand (Imlib heeft het bestand »%s« toch "
+"gelezen)"
 
 #, c-format
 msgid   "BUG? Unexpected characted but Imlib was able to parse \"%s\""
@@ -1095,8 +1038,8 @@
 msgid   "Locale not supported by C library. Falling back to 'C' locale'."
 msgstr  "Lokaliteit wordt niet ondersteund. 'C' lokaliteit wordt gebruikt."
 
-msgid   "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-"
-        "8859-1.\n"
+msgid ""
+"Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n"
 msgstr  "Kom huidige lokaliteit niet bepalen. Ga uit van ISO-8859-1.\n"
 
 #, c-format
@@ -1107,6 +1050,32 @@
 msgid   "Invalid multibyte string \"%s\": %s"
 msgstr  "Ongeldige Multibyte-string »%s«: %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "program label expected"
+msgstr "Scheidingsteken verwacht"
+
+msgid "icon name expected"
+msgstr "icoon naam verwacht"
+
+msgid "window management class expected"
+msgstr "venster beheer klasse verwacht"
+
+#, fuzzy
+msgid "menu caption expected"
+msgstr "Scheidingsteken verwacht"
+
+#, fuzzy
+msgid "opening curly expected"
+msgstr "Sleutelwoord verwacht"
+
+#, fuzzy
+msgid "action name expected"
+msgstr "Scheidingsteken verwacht"
+
+#, fuzzy
+msgid "unknown action"
+msgstr "Onbekende actie: »%s«"
+
 msgid   "OK"
 msgstr  "OK"
 
@@ -1114,6 +1083,38 @@
 msgstr  "Niet afmelden"
 
 #, c-format
+msgid "Failed to open %s: %s"
+msgstr "Kom %s niet openen: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s: %s"
+msgstr "Kon %s niet uitvoeren: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to create child process: %s"
+msgstr "Kon kind proces niet creeeren: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Not a regular file: %s"
+msgstr "Is geen standaard bestand: %s"
+
+msgid "Pair of hexadecimal digits expected"
+msgstr "Paar van hexadecimalen tekens verwacht"
+
+msgid "Unexpected identifier"
+msgstr "Onverwacht sleutelwoord"
+
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "Sleutelwoord verwacht"
+
+msgid "Separator expected"
+msgstr "Scheidingsteken verwacht"
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid token"
+msgstr "Ongeldig pad: "
+
+#, c-format
 msgid   "Out of memory for pixel map %s"
 msgstr  "Onvoldoende geheugen voor pixmap %s"
 
@@ -1130,10 +1131,12 @@
 msgstr  "RGB pixel buffer »%s« niet gevonden"
 
 #, c-format
-msgid   "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/"
-        "green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
-msgstr  "Gebruik terugval mechanisme om pixels te converteren.(Kleurdiepte: %"
-        "d, Masker (Rood/Groen/Blauw): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgid ""
+"Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/green/"
+"blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgstr ""
+"Gebruik terugval mechanisme om pixels te converteren.(Kleurdiepte: %d, "
+"Masker (Rood/Groen/Blauw): %0*x/%0*x/%0*x)"
 
 #, c-format
 msgid   "%s:%d: %d bit visuals are not supported (yet)"
@@ -1150,65 +1153,9 @@
 msgid   "\"%s\" contains no scheme description"
 msgstr  "»%s« bevat geen schema beschrijving"
 
-#~ msgid        " processes."
-#~ msgstr       " processen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "program label expected"
-#~ msgstr       "Scheidingsteken verwacht"
-
-#~ msgid        "icon name expected"
-#~ msgstr       "icoon naam verwacht"
-
-#~ msgid        "window management class expected"
-#~ msgstr       "venster beheer klasse verwacht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "menu caption expected"
-#~ msgstr       "Scheidingsteken verwacht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "opening curly expected"
-#~ msgstr       "Sleutelwoord verwacht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "action name expected"
-#~ msgstr       "Scheidingsteken verwacht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "unknown action"
-#~ msgstr       "Onbekende actie: »%s«"
-
-#~ msgid        "Failed to open %s: %s"
-#~ msgstr       "Kom %s niet openen: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to execute %s: %s"
-#~ msgstr       "Kon %s niet uitvoeren: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to create child process: %s"
-#~ msgstr       "Kon kind proces niet creeeren: %s"
-
-#~ msgid        "Not a regular file: %s"
-#~ msgstr       "Is geen standaard bestand: %s"
-
-#~ msgid        "Pair of hexadecimal digits expected"
-#~ msgstr       "Paar van hexadecimalen tekens verwacht"
-
-#~ msgid        "Unexpected identifier"
-#~ msgstr       "Onverwacht sleutelwoord"
-
-#~ msgid        "Identifier expected"
-#~ msgstr       "Sleutelwoord verwacht"
-
-#~ msgid        "Separator expected"
-#~ msgstr       "Scheidingsteken verwacht"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "Invalid token"
-#~ msgstr       "Ongeldig pad: "
-
-#~ msgid        "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
-#~ msgstr       "Geen hexadecimaal cijfer: %c%c (in »%s«)"
+#, c-format
+msgid "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
+msgstr "Geen hexadecimaal cijfer: %c%c (in »%s«)"
 
 #~ msgid        "/proc/apm - unknown format (%d)"
 #~ msgstr       "/proc/apm - Onbekend formaat (%d)"
@@ -1233,8 +1180,7 @@
 #~ msgstr       "XQueryTree is mislukt voor venster 0x%x"
 
 #~ msgid        "Compiled with DEBUG flag. Debugging messages will be printed."
-#~ msgstr       "Met DEBUG-vlag gecompileert. Debugging boodschappen worden "
-#~      "getoont."
+#~ msgstr "Met DEBUG-vlag gecompileert. Debugging boodschappen worden getoont."
 
 #~ msgid        "_No icon"
 #~ msgstr       "_Geen icon"
@@ -1256,6 +1202,9 @@
 #~ msgid        "Failed to create anonymous pipe (errno=%d)."
 #~ msgstr       "Pipe creatie fout (errno=%d)."
 
+#~ msgid "Message Loop: select failed (errno=%d)"
+#~ msgstr "Boodschaplus: select mislukt (errno=%d)"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid        "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too many unique colors"
 #~ msgstr       "Ongeldige cursorpixmap: »%s« bevat te veel unieke kleuren"
@@ -1270,8 +1219,7 @@
 #~ msgstr       "%s:%d: Kopieren van 0x%x tekenbuffer mislukt"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer (%d:%d-%"
-#~      "dx%d"
+#~ msgid "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer (%d:%d-%dx%d"
 #~ msgstr       "%s:%d: Kopieren van 0x%x tekenbuffer mislukt"
 
 #~ msgid        "TOO MANY ICE CONNECTIONS -- not supported"
@@ -1286,39 +1234,46 @@
 #~ msgid        "M"
 #~ msgstr       "L"
 
-#~ msgid        "# preferences(%s) - generated by genpref\n"
+#~ msgid "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d processes."
+#~ msgstr "CPU Belasting: %3.2f %3.2f %3.2f, %d processen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "# preferences(%s) - generated by genpref\n"
 #~      "\n"
-#~ msgstr       "# Instellingen(%s) - Gegenereerd door genpref\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "# Instellingen(%s) - Gegenereerd door genpref\n"
 #~      "\n"
 
-#~ msgid        "# NOTE: All settings are commented out by default, be sure "
-#~      "to\n"
+#~ msgid ""
+#~ "# NOTE: All settings are commented out by default, be sure to\n"
 #~      "#       uncomment them if you change them!\n"
 #~      "\n"
-#~ msgstr       "# Opmerking: Alle instellingen zijn standaard uit-"
-#~      "gecommentarieerd\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "# Opmerking: Alle instellingen zijn standaard uit-gecommentarieerd\n"
 #~      "#            Verwijder het commentaarteken (#) als u iets wilt "
 #~      "veranderden\n"
 #~      "\n"
 
-#~ msgid        "Usage: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
 #~      "Changes desktop background on workspace switches.\n"
 #~      "The first pixmap is used as a default one.\n"
 #~      "\n"
-#~      "-s, --semitransparency    Enable support for semi-transparent "
-#~      "terminals\n"
-#~ msgstr       "Syntax: icewmbg [OPTIE]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
+#~ "-s, --semitransparency    Enable support for semi-transparent terminals\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: icewmbg [OPTIE]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
 #~      "Veranderd de werkplaats achtergrond bij werkplaats wissel.\n"
 #~      "Het eerste bestand dient als staandard-Pixmap.\n"
 #~      "\n"
 #~      "-s, --semitransparency    Activeert de ondersteuning voor "
 #~      "semitransparente terminals\n"
 
-#~ msgid        "Window %p has no XA_ICEWM_PID property. Export the "
-#~      "LD_PRELOAD variable to preload the preice library."
-#~ msgstr       "Het window %p heeft geen XA_ICEWM_PID eigenschap. Exporteer "
-#~      "de variable »LD_PRELOAD«, om de preice-programmabibliothek te "
-#~      "activeren."
+#~ msgid ""
+#~ "Window %p has no XA_ICEWM_PID property. Export the LD_PRELOAD variable to "
+#~ "preload the preice library."
+#~ msgstr ""
+#~ "Het window %p heeft geen XA_ICEWM_PID eigenschap. Exporteer de variable "
+#~ "»LD_PRELOAD«, om de preice-programmabibliothek te activeren."
 
 #~ msgid        "Obsolete option: %s"
 #~ msgstr       "Verouderde Option: %s"
@@ -1332,10 +1287,9 @@
 #~ msgid        "KDE"
 #~ msgstr       "KDE"
 
-#~ msgid        "Resource allocation for rotated string \"%s\" (%dx%d px) "
-#~      "failed"
-#~ msgstr       "Geen resources voor de roterende tekenreeks »%s« (%dx%d px) "
-#~      "beschikbaar"
+#~ msgid "Resource allocation for rotated string \"%s\" (%dx%d px) failed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Geen resources voor de roterende tekenreeks »%s« (%dx%d px) beschikbaar"
 
 #~ msgid        "_Ignore"
 #~ msgstr       "_Negeren"
Index: icewm-1.3.7~pre2/po/pl.po
===================================================================
--- icewm-1.3.7~pre2.orig/po/pl.po	2010-04-28 21:00:30.000000000 +0200
+++ icewm-1.3.7~pre2/po/pl.po	2010-04-29 22:11:16.912235251 +0200
@@ -2,9 +2,10 @@
 # Bart <bart-rpm@silesianet.pl>
 #
 msgid   ""
-msgstr  "Project-Id-Version: 1.2.15\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 1.2.15\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2009-07-05 19:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 19:13+0100\n"
         "PO-Revision-Date: 2004-08-15 17:44+0200\n"
         "Last-Translator: Bart Kreska <bart-rpm@silesianet.pl>\n"
         "Language-Team: Bart's Garage <>\n"
@@ -26,33 +27,12 @@
 msgid   "C"
 msgstr  "C"
 
-#, c-format
-msgid   "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Ram: %5.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Swap: %.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "ACPI Temp:"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "CPU Freq: %.3fGHz"
-msgstr  ""
-
 msgid   "CPU Load: "
 msgstr  "Obciążenie procesora: "
 
+msgid " processes."
+msgstr " procesów."
+
 #, c-format
 msgid   "Invalid mailbox protocol: \"%s\""
 msgstr  "Nieprawidłowy protokół poczty: \"%s\""
@@ -77,22 +57,26 @@
 msgstr  "%ld wiadomości"
 
 #, c-format
-msgid   "Interface %s:\n"
+msgid ""
+"Interface %s:\n"
         "  Current rate (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Current average (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Total average (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Transferred (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Online time:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
-msgstr  "Interfejs %s:\n"
+msgstr ""
+"Interfejs %s:\n"
         "  Aktualna prędkość (we/wy):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Średnia prędkość (we/wy):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Średnia całkowita (we/wy):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Przesłano (we/wy):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Czas połączenia:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
 
-msgid   "\n"
+msgid ""
+"\n"
         "  Caller id:\t"
-msgstr  "\n"
+msgstr ""
+"\n"
         "  ID dzwoniącego:\t"
 
 msgid   "Workspace: "
@@ -130,15 +114,15 @@
 msgstr  "Ctrl+Q"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s FILENAME\n"
+msgid ""
+"Usage: %s FILENAME\n"
         "\n"
-        "A very simple HTML browser displaying the document specified by "
-        "FILENAME.\n"
+"A very simple HTML browser displaying the document specified by FILENAME.\n"
         "\n"
-msgstr  "Użycie: %s NAZWA_PLIKU\n"
+msgstr ""
+"Użycie: %s NAZWA_PLIKU\n"
         "\n"
-        "Prosta przeglądarka wyświetlająca dokument HTML o podanej "
-        "NAZWIE_PLIKU.\n"
+"Prosta przeglądarka wyświetlająca dokument HTML o podanej NAZWIE_PLIKU.\n"
         "\n"
 
 #, c-format
@@ -202,27 +186,24 @@
 msgstr  "Obszar roboczy poza zakresem: %d"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
         "\n"
         "Options:\n"
         "  -display DISPLAY            Connects to the X server specified by "
         "DISPLAY.\n"
-        "                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not "
-        "set.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. "
-        "Special\n"
-        "                              identifiers are `root' for the root "
-        "window and\n"
-        "                              `focus' for the currently focused "
-        "window.\n"
-        "  -class WM_CLASS             Window management class of the window"
-        "(s) to\n"
-        "                              manipulate. If WM_CLASS contains a "
-        "period, only\n"
+"                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not set.\n"
+"  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. Special\n"
+"                              identifiers are `root' for the root window "
+"and\n"
+"                              `focus' for the currently focused window.\n"
+"  -class WM_CLASS             Window management class of the window(s) to\n"
+"                              manipulate. If WM_CLASS contains a period, "
+"only\n"
         "                              windows with exactly the same WM_CLASS "
         "property\n"
-        "                              are matched. If there is no period, "
-        "windows of\n"
+"                              are matched. If there is no period, windows "
+"of\n"
         "                              the same class and windows of the same "
         "instance\n"
         "                              (aka. `-name') are selected.\n"
@@ -232,41 +213,36 @@
         "  setWindowTitle TITLE        Set the window title.\n"
         "  setGeometry    geometry     Set the window geometry\n"
         "  setState       MASK STATE   Set the GNOME window state to STATE.\n"
-        "                              Only the bits selected by MASK are "
-        "affected.\n"
-        "                              STATE and MASK are expressions of the "
-        "domain\n"
+"                              Only the bits selected by MASK are affected.\n"
+"                              STATE and MASK are expressions of the domain\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits "
-        "specified by\n"
+"  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits specified "
+"by\n"
         "                              the STATE expression.\n"
         "  setHints       HINTS        Set the GNOME window hints to HINTS.\n"
-        "  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME "
-        "window layer.\n"
-        "  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. "
-        "Select\n"
+"  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME window "
+"layer.\n"
+"  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. Select\n"
         "                              the root window to change the current "
         "workspace.\n"
         "  listWorkspaces              Lists the names of all workspaces.\n"
         "  setTrayOption  TRAYOPTION   Set the IceWM tray option hint.\n"
         "\n"
         "Expressions:\n"
-        "  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' "
-        "or `|':\n"
+"  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' or `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
-msgstr  "Użycie: %s [OPCJE] AKCJE\n"
+msgstr ""
+"Użycie: %s [OPCJE] AKCJE\n"
         "\n"
         "Opcje:\n"
-        "  -display DISPLAY            Uruchamia na X-serwerze określonym "
-        "przez DISPLAY.\n"
+"  -display DISPLAY            Uruchamia na X-serwerze określonym przez "
+"DISPLAY.\n"
         "                              Domyślnie: $DISPLAY lub :0.0 jeśli nie "
         "ustawiono.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Określa okno do manipulowania. "
-        "Specjalne\n"
-        "                              identyfikatory to \"root\" dla "
-        "głównego okna\n"
+"  -window WINDOW_ID           Określa okno do manipulowania. Specjalne\n"
+"                              identyfikatory to \"root\" dla głównego okna\n"
         "\t\t\t      i \"focus\" dla aktywnego w tej chwili okna.\n"
         "\n"
         "Akcje:\n"
@@ -276,24 +252,18 @@
         "  \t\t\t      Wpływa tylko na bity wybrane przez MASKĘ.\n"
         "                              STAN i MASKA są wyrażeniami domeny\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState STAN            Przełącza bity stanu okna GNOME "
-        "określone przez\n"
+"  toggleState STAN            Przełącza bity stanu okna GNOME określone "
+"przez\n"
         "                              wyrażenie STAN.\n"
-        "  setHints HINTS              Ustawia okno podpowiedzi GNOME na "
-        "HINTS.\n"
-        "  setLayer WARSTWA            Przenosi okno do innej warstwy okien "
-        "GNOME.\n"
-        "  setWorkspace OBSZAR         Przenosi okno na inny obszar roboczy. "
-        "Wybierz\n"
+"  setHints HINTS              Ustawia okno podpowiedzi GNOME na HINTS.\n"
+"  setLayer WARSTWA            Przenosi okno do innej warstwy okien GNOME.\n"
+"  setWorkspace OBSZAR         Przenosi okno na inny obszar roboczy. Wybierz\n"
         "  \t\t\t      główne okno by zmienić bieżący obszar roboczy.\n"
-        "  listWorkspaces   \t      Wypisuje nazwy wszystkich obszarów "
-        "roboczych.\n"
-        "  setTrayOption TRAYOPTION    Ustawia opcje podpowiedzi zasobnika "
-        "IceWM.\n"
+"  listWorkspaces   \t      Wypisuje nazwy wszystkich obszarów roboczych.\n"
+"  setTrayOption TRAYOPTION    Ustawia opcje podpowiedzi zasobnika IceWM.\n"
         "\n"
         "Wyrażenia:\n"
-        "  Wyrażenia są listą symboli domeny połączonymi przez \"+\" lub \"|"
-        "\":\n"
+"  Wyrażenia są listą symboli domeny połączonymi przez \"+\" lub \"|\":\n"
         "\n"
         "  WYRAŻENIE ::= SYMBOL | WYRAŻENIE ( \"+\" | \"|\" ) SYMBOL\n"
         "\n"
@@ -323,8 +293,9 @@
 #. ====== connect to X11 ===
 #, c-format
 msgid   "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set."
-msgstr  "Nie można otworzyć ekranu: %s. X-y muszą być uruchomione oraz musi "
-        "być ustawiona zmienna $DISPLAY."
+msgstr ""
+"Nie można otworzyć ekranu: %s. X-y muszą być uruchomione oraz musi być "
+"ustawiona zmienna $DISPLAY."
 
 #, c-format
 msgid   "Invalid window identifier: `%s'"
@@ -378,9 +349,10 @@
 msgstr  "Nie można zmienić trybu audio na \"%s\""
 
 #, c-format
-msgid   "Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in "
-        "effect."
-msgstr  "Wykryto przełącznik trybu audio, początkowy tryb \"%s\" nie jest już "
+msgid ""
+"Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in effect."
+msgstr ""
+"Wykryto przełącznik trybu audio, początkowy tryb \"%s\" nie jest już "
         "stosowany."
 
 msgid   "Audio mode switch detected, automatic audio mode changing disabled."
@@ -391,43 +363,44 @@
 msgstr  "Zastępowanie poprzedniego trybu audio \"%s\"."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "             Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgid ""
+"             Usage: %s [OPTION]...\n"
         "             \n"
         "             Plays audio files on GUI events raised by IceWM.\n"
         "             \n"
         "             Options:\n"
         "             \n"
-        "             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM "
-        "(default: $DISPLAY).\n"
-        "             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory "
-        "which contains\n"
+"             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM (default: "
+"$DISPLAY).\n"
+"             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which "
+"contains\n"
         "             the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
-        "             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound "
-        "output target\n"
+"             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound output "
+"target\n"
         "             interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
-        "             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the "
-        "digital signal\n"
+"             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital "
+"signal\n"
         "             processor (default /dev/dsp).\n"
-        "             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies "
-        "server address and\n"
+"             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies server "
+"address and\n"
         "             port number (default localhost:16001 for ESD\n"
         "             and localhost:9433 for YIFF).\n"
-        "             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the "
-        "Audio mode (leave\n"
+"             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio "
+"mode (leave\n"
         "             blank to get a list).\n"
-        "             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio "
-        "mode on the fly to\n"
+"             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio mode on the "
+"fly to\n"
         "             best match sample's Audio (can cause\n"
         "             problems with other Y clients, overrides\n"
         "             --audio-mode).\n"
         "             \n"
-        "             -v, --verbose                 Be verbose (prints out "
-        "each sound event to\n"
+"             -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound "
+"event to\n"
         "             stdout).\n"
-        "             -V, --version                 Prints version "
-        "information and exits.\n"
-        "             -h, --help                    Prints (this) help screen "
-        "and exits.\n"
+"             -V, --version                 Prints version information and "
+"exits.\n"
+"             -h, --help                    Prints (this) help screen and "
+"exits.\n"
         "             \n"
         "             Return values:\n"
         "             \n"
@@ -436,44 +409,39 @@
         "             2     Command line error.\n"
         "             3     Subsystems error (ie cannot connect to server).\n"
         "\n"
-msgstr  "Użycie: %s [OPCJE]...\n"
+msgstr ""
+"Użycie: %s [OPCJE]...\n"
         "\n"
         "Odtwarza pliki audio przy zdarzeniach GUI wywołanych przez IceWM.\n"
         "\n"
         "Opcje:\n"
         "\n"
-        "  -d, --display=DISPLAY         Ekran używany przez IceWM "
-        "(standardowo: $DISPLAY).\n"
-        "  -s, --sample-dir=DIR          Określa katalog, który zawiera "
-        "pliki\n"
+"  -d, --display=DISPLAY         Ekran używany przez IceWM (standardowo: "
+"$DISPLAY).\n"
+"  -s, --sample-dir=DIR          Określa katalog, który zawiera pliki\n"
         "                                dźwiękowe (np. ~/.icewm/sounds).\n"
         "  -i, --interface=TARGET        Określa interfejs wyjścia dźwięku\n"
         "                                jeden z OSS, YIFF, ESD\n"
         "  -D, --device=DEVICE           (tylko OSS) określa cyfrowy procesor "
         "dźwięku\n"
         "                                (standardowo /dev/dsp).\n"
-        "  -S, --server=ADDR:PORT\t(ESD i YIFF) określa adres serwera i "
-        "numer\n"
-        "                                portu (standardowo localhost:16001 "
-        "dla ESD\n"
+"  -S, --server=ADDR:PORT\t(ESD i YIFF) określa adres serwera i numer\n"
+"                                portu (standardowo localhost:16001 dla ESD\n"
         "\t\t\t\ti localhost:9433 dla YIFF).\n"
-        "  -m, --audio-mode[=MODE]       (tylko YIFF) określa tryb audio "
-        "(pozostaw puste\n"
+"  -m, --audio-mode[=MODE]       (tylko YIFF) określa tryb audio (pozostaw "
+"puste\n"
         "                                a dostaniesz listę).\n"
-        "  --audio-mode-auto       \t(tylko YIFF) zmienia w locie tryb audio "
-        "na najlepszy\n"
-        "                                spróbkowany (może byc przyczyną "
-        "problemów \n"
+"  --audio-mode-auto       \t(tylko YIFF) zmienia w locie tryb audio na "
+"najlepszy\n"
+"                                spróbkowany (może byc przyczyną problemów \n"
         "                                z innymi klientami Y, nadpisuje\n"
         "                                --audio-mode).\n"
         "\n"
-        "  -v, --verbose                 Tryb gadatliwy (wypisuje każde "
-        "zdarzenie dźwiękowe\n"
+"  -v, --verbose                 Tryb gadatliwy (wypisuje każde zdarzenie "
+"dźwiękowe\n"
         "                                na stdout).\n"
-        "  -V, --version                 Wyświetla informację o wersji i "
-        "kończy.\n"
-        "  -h, --help                    Wyświetla (ten) ekran pomocy i "
-        "kończy.\n"
+"  -V, --version                 Wyświetla informację o wersji i kończy.\n"
+"  -h, --help                    Wyświetla (ten) ekran pomocy i kończy.\n"
         "\n"
         "Zwracane wartości:\n"
         "\n"
@@ -520,20 +488,19 @@
 msgid   "Ctrl+W"
 msgstr  "Ctrl+W"
 
-msgid   "Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+msgid ""
+"Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Restart icewmbg\n"
         " -q  Quit icewmbg\n"
         "Loads desktop background according to preferences file\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not "
-        "tiled\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not tiled\n"
         " SupportSemitransparency  - Support for semitransparent terminals\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Desktop background color\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Desktop background image\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-msgstr  "Użycie: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+" DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent windows\n"
+" DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent windows\n"
+msgstr ""
+"Użycie: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Przeładuj icewmbg\n"
         " -q  Wyjdź z icewmbg\n"
         "Ładuje obrazek tła określony w pliku preferences\n"
@@ -545,9 +512,11 @@
         " DesktopTransparencyImage - Obraz dla półprzeźroczystych okien\n"
 
 #, c-format
-msgid   "%s: unrecognized option `%s'\n"
+msgid ""
+"%s: unrecognized option `%s'\n"
         "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr  "%s: nieznana opcja \"%s\"\n"
+msgstr ""
+"%s: nieznana opcja \"%s\"\n"
         "Wpisz \"%s\" --help by uzyskać więcej informacji.\n"
 
 #, c-format
@@ -587,12 +556,6 @@
 msgid   "Theme Author:"
 msgstr  "Autor motywu:"
 
-msgid   "CodeSet:"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Language:"
-msgstr  ""
-
 msgid   "icewm - About"
 msgstr  "O IceWM"
 
@@ -710,13 +673,16 @@
 msgstr  "Inny menadżer okien jest już uruchomiony, kończenie pracy..."
 
 #, c-format
-msgid   "Could not restart: %s\n"
+msgid ""
+"Could not restart: %s\n"
         "Does $PATH lead to %s?"
-msgstr  "Nie można ponownie uruchomić: %s\n"
+msgstr ""
+"Nie można ponownie uruchomić: %s\n"
         "Czy $PATH wskazuje na %s?"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS]\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS]\n"
         "Starts the IceWM window manager.\n"
         "\n"
         "Options:\n"
@@ -733,18 +699,17 @@
         "  --restart           Don't use this: It's an internal flag.\n"
         "\n"
         "Environment variables:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private "
-        "configuration files,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private configuration "
+"files,\n"
         "                      \"$HOME/.icewm/\" by default.\n"
-        "  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib "
-        "by default.\n"
-        "  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is "
-        "omitted\n"
+"  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib by "
+"default.\n"
+"  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is omitted\n"
         "                      the local \"file\" schema is assumed.\n"
         "\n"
-        "Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, "
-        "comments...\n"
-msgstr  "Użycie: %s [OPCJE]\n"
+"Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, comments...\n"
+msgstr ""
+"Użycie: %s [OPCJE]\n"
         "Uruchamia menedżera okien IceWM.\n"
         "\n"
         "Opcje:\n"
@@ -760,34 +725,27 @@
         "%s --restart            Nie używaj tego: to jest flaga wewnętrzna.\n"
         "\n"
         "Zmienne środowiskowe:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Katalog zawierający prywatne pliki "
-        "konfiguracyjne\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Katalog zawierający prywatne pliki konfiguracyjne\n"
         "                      użytkownika, domyślnie \"$HOME/.icewm/\"\n"
-        "  DISPLAY=NAZWA       Nazwa używanego serwera X, domyślnie zależy od "
-        "Xlib\n"
-        "  MAIL=URL            Położenie skrzynki pocztowej. Jeśli nie "
-        "podano\n"
-        "                      schematu, używany jest lokalny schemat \"plik"
-        "\".\n"
+"  DISPLAY=NAZWA       Nazwa używanego serwera X, domyślnie zależy od Xlib\n"
+"  MAIL=URL            Położenie skrzynki pocztowej. Jeśli nie podano\n"
+"                      schematu, używany jest lokalny schemat \"plik\".\n"
         "\n"
-        "Odwiedź http://www.icewm.org/ aby zgłosić błędy, poprawki, "
-        "komentarze...\n"
+"Odwiedź http://www.icewm.org/ aby zgłosić błędy, poprawki, komentarze...\n"
 
 msgid   "Confirm Logout"
 msgstr  "Potwierdź wyjście"
 
-msgid   "Logout will close all active applications.\n"
+msgid ""
+"Logout will close all active applications.\n"
         "Proceed?"
-msgstr  "Wyjście spowoduje zamknięcie wszystkich aktywnych aplikacji.\n"
+msgstr ""
+"Wyjście spowoduje zamknięcie wszystkich aktywnych aplikacji.\n"
         "Kontynuować?"
 
 msgid   "Bad Look name"
 msgstr  "Zła nazwa wyglądu"
 
-#, fuzzy
-msgid   "Loc_k Workstation"
-msgstr  "Zablokuj stano_wisko"
-
 msgid   "_Logout..."
 msgstr  "Wy_loguj"
 
@@ -797,9 +755,6 @@
 msgid   "_Restart icewm"
 msgstr  "U_ruchom ponownie IceWM"
 
-msgid   "_About"
-msgstr  "Inform_acje"
-
 msgid   "Maximize"
 msgstr  "Maksymalizuj"
 
@@ -822,9 +777,11 @@
 msgid   "Kill Client: "
 msgstr  "Zamknij klienta: "
 
-msgid   "WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
+msgid ""
+"WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
         "this client is killed. Do you wish to proceed?"
-msgstr  "UWAGA! Wszystkie niezapisane zmiany zostaną utracone\n"
+msgstr ""
+"UWAGA! Wszystkie niezapisane zmiany zostaną utracone\n"
         "gdy ten klient zostanie zamknięty. Czy chcesz kontynuować?"
 
 msgid   "Restore"
@@ -870,33 +827,21 @@
 msgid   "Programs"
 msgstr  "Programy"
 
+msgid "_Windows"
+msgstr "Okna"
+
 msgid   "_Run..."
 msgstr  "U_ruchom..."
 
-msgid   "_Windows"
-msgstr  "Okna"
+msgid "_About"
+msgstr "Inform_acje"
 
 msgid   "_Help"
 msgstr  "Pomoc"
 
-msgid   "_Click to focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Sloppy mouse focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Custo_m"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Focus"
-msgstr  ""
-
 msgid   "_Themes"
 msgstr  "Mo_tywy"
 
-msgid   "Se_ttings"
-msgstr  ""
-
 #, c-format
 msgid   "Session Manager: Unknown line %s"
 msgstr  "Menedżer sesji: nieznany wiersz %s"
@@ -969,10 +914,6 @@
 msgstr  "%lu. Obszar roboczy %-.32s"
 
 #, c-format
-msgid   "Message Loop: select failed (errno=%d)"
-msgstr  "Pętla komunikatów: błąd wyboru (errno=%d)"
-
-#, c-format
 msgid   "Unrecognized option: %s\n"
 msgstr  "Nierozpoznana opcja: %s\n"
 
@@ -1080,13 +1021,15 @@
 
 #. || False == XSupportsLocale()
 msgid   "Locale not supported by C library. Falling back to 'C' locale'."
-msgstr  "Locale nieobsługiwane przez bibliotekę C. Przywrócenie\n"
+msgstr ""
+"Locale nieobsługiwane przez bibliotekę C. Przywrócenie\n"
         "ustawień lokalnych \"C\"."
 
-msgid   "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-"
-        "8859-1.\n"
-msgstr  "Określenie bieżącego lokalnego zestawu kodowania nie powiodło się. "
-        "Przyjmuję ISO-8859-1.\n"
+msgid ""
+"Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n"
+msgstr ""
+"Określenie bieżącego lokalnego zestawu kodowania nie powiodło się. Przyjmuję "
+"ISO-8859-1.\n"
 
 #, c-format
 msgid   "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters."
@@ -1096,6 +1039,27 @@
 msgid   "Invalid multibyte string \"%s\": %s"
 msgstr  "Niepoprawny wielobajtowy łańcuch: \"%s\": %s"
 
+msgid "program label expected"
+msgstr "oczekiwano etykiety programu"
+
+msgid "icon name expected"
+msgstr "oczekiwano nazwy ikony"
+
+msgid "window management class expected"
+msgstr "oczekiwano klasy zarządzania oknem"
+
+msgid "menu caption expected"
+msgstr "oczekiwano wpisu menu"
+
+msgid "opening curly expected"
+msgstr "oczekiwano otwarcia curly"
+
+msgid "action name expected"
+msgstr "oczekiwano nazwy akcji"
+
+msgid "unknown action"
+msgstr "nieznana akcja"
+
 msgid   "OK"
 msgstr  "OK"
 
@@ -1103,6 +1067,37 @@
 msgstr  "Anuluj"
 
 #, c-format
+msgid "Failed to open %s: %s"
+msgstr "Błąd otwarcia %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s: %s"
+msgstr "Nie można uruchomić %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to create child process: %s"
+msgstr "Nie można utworzyć procesu potomnego: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Not a regular file: %s"
+msgstr "To nie jest zwykły plik: %s"
+
+msgid "Pair of hexadecimal digits expected"
+msgstr "Oczekiwana para liczb szesnastkowych"
+
+msgid "Unexpected identifier"
+msgstr "Nieoczekiwany identyfikator"
+
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "Oczekiwany identyfikator"
+
+msgid "Separator expected"
+msgstr "Oczekiwany separator"
+
+msgid "Invalid token"
+msgstr "Niepoprawny znacznik"
+
+#, c-format
 msgid   "Out of memory for pixel map %s"
 msgstr  "Brak pamięci dla obrazka %s"
 
@@ -1119,10 +1114,12 @@
 msgstr  "Nie można znaleźć bufora RGB obrazka %s"
 
 #, c-format
-msgid   "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/"
-        "green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
-msgstr  "Użycie mechanizmu zapasowego do konwersji piksli (głębokość: %d; "
-        "maski (czerwony/zielony/niebieski): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgid ""
+"Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/green/"
+"blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgstr ""
+"Użycie mechanizmu zapasowego do konwersji piksli (głębokość: %d; maski "
+"(czerwony/zielony/niebieski): %0*x/%0*x/%0*x)"
 
 #, c-format
 msgid   "%s:%d: %d bit visuals are not supported (yet)"
@@ -1139,59 +1136,9 @@
 msgid   "\"%s\" contains no scheme description"
 msgstr  "\"%s\" nie zawiera opisu schematu"
 
-#~ msgid        " processes."
-#~ msgstr       " procesów."
-
-#~ msgid        "program label expected"
-#~ msgstr       "oczekiwano etykiety programu"
-
-#~ msgid        "icon name expected"
-#~ msgstr       "oczekiwano nazwy ikony"
-
-#~ msgid        "window management class expected"
-#~ msgstr       "oczekiwano klasy zarządzania oknem"
-
-#~ msgid        "menu caption expected"
-#~ msgstr       "oczekiwano wpisu menu"
-
-#~ msgid        "opening curly expected"
-#~ msgstr       "oczekiwano otwarcia curly"
-
-#~ msgid        "action name expected"
-#~ msgstr       "oczekiwano nazwy akcji"
-
-#~ msgid        "unknown action"
-#~ msgstr       "nieznana akcja"
-
-#~ msgid        "Failed to open %s: %s"
-#~ msgstr       "Błąd otwarcia %s: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to execute %s: %s"
-#~ msgstr       "Nie można uruchomić %s: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to create child process: %s"
-#~ msgstr       "Nie można utworzyć procesu potomnego: %s"
-
-#~ msgid        "Not a regular file: %s"
-#~ msgstr       "To nie jest zwykły plik: %s"
-
-#~ msgid        "Pair of hexadecimal digits expected"
-#~ msgstr       "Oczekiwana para liczb szesnastkowych"
-
-#~ msgid        "Unexpected identifier"
-#~ msgstr       "Nieoczekiwany identyfikator"
-
-#~ msgid        "Identifier expected"
-#~ msgstr       "Oczekiwany identyfikator"
-
-#~ msgid        "Separator expected"
-#~ msgstr       "Oczekiwany separator"
-
-#~ msgid        "Invalid token"
-#~ msgstr       "Niepoprawny znacznik"
-
-#~ msgid        "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
-#~ msgstr       "To nie jest liczba szesnastkowa: %c%c (w \"%s\")"
+#, c-format
+msgid "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
+msgstr "To nie jest liczba szesnastkowa: %c%c (w \"%s\")"
 
 #~ msgid        "/proc/apm - unknown format (%d)"
 #~ msgstr       "/proc/apm -nieznany format (%d)"
@@ -1215,8 +1162,7 @@
 #~ msgstr       "Błąd XQueryTree dla okna 0x%x"
 
 #~ msgid        "Compiled with DEBUG flag. Debugging messages will be printed."
-#~ msgstr       "Skompilowano z flagą DEBUG. Będą wypisywane informacje "
-#~      "śledzenia."
+#~ msgstr "Skompilowano z flagą DEBUG. Będą wypisywane informacje śledzenia."
 
 #~ msgid        "_No icon"
 #~ msgstr       "Bez iko_ny"
@@ -1236,6 +1182,9 @@
 #~ msgid        "Failed to create anonymous pipe (errno=%d)."
 #~ msgstr       "Błąd tworzenia nienazwanego potoku (errno=%d)."
 
+#~ msgid "Message Loop: select failed (errno=%d)"
+#~ msgstr "Pętla komunikatów: błąd wyboru (errno=%d)"
+
 #~ msgid        "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too many unique colors"
 #~ msgstr       "Błąd obrazka kursora: \"%s\" zawiera za dużo różnych kolorów"
 
@@ -1246,13 +1195,11 @@
 #~ msgstr       "Nie udało się zduplikować deskryptora pliku: %s"
 
 #~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer"
-#~ msgstr       "%s:%d: Błąd kopiowania obszaru rysowania 0x%x do bufora "
-#~      "piksli"
+#~ msgstr "%s:%d: Błąd kopiowania obszaru rysowania 0x%x do bufora piksli"
 
-#~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer (%d:%d-%"
-#~      "dx%d"
-#~ msgstr       "%s:%d: Błąd kopiowania obszaru rysowania 0x%x do bufora "
-#~      "piksl (%d:%d-%dx%d"
+#~ msgid "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer (%d:%d-%dx%d"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s:%d: Błąd kopiowania obszaru rysowania 0x%x do bufora piksl (%d:%d-%dx%d"
 
 #~ msgid        "TOO MANY ICE CONNECTIONS -- not supported"
 #~ msgstr       "ZBYT WIELE POŁĄCZEŃ ICE -- nie obsługiwane"
Index: icewm-1.3.7~pre2/po/pt_BR.po
===================================================================
--- icewm-1.3.7~pre2.orig/po/pt_BR.po	2010-04-28 21:00:30.000000000 +0200
+++ icewm-1.3.7~pre2/po/pt_BR.po	2010-04-29 22:11:16.913252634 +0200
@@ -1,1287 +1,1440 @@
-# Portuguese messages for IceWM
-# Copyright (C) 2000-2001 Marko Macek
-# This file is distributed under the same license as the icewm 1.3.4pre2 package.
-# Translator: SÃ©rgio BrandÃ£o Cipolla <secipolla@gmail.com>, 2009
-# Previous translation by: Fernando Brunelli <hadoo@linuxbr.com.br>, 2000.
-msgid   ""
-msgstr  "Project-Id-Version: icewm 1.3.4pre2\n"
-        "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2009-07-05 19:58+0200\n"
-        "PO-Revision-Date: 2009-06-20 11:46-0300\n"
-        "Last-Translator: SÃ©rgio BrandÃ£o Cipolla <secipolla@gmail.com>\n"
-        "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-        "MIME-Version: 1.0\n"
-        "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-        "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-        "X-Language: pt_BR\n"
-
-msgid   " - Power"
-msgstr  " - Energia"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Icewm-1.3.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Sérgio Cipolla <secipolla@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
+"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../src/aapm.cc:177
+#: ../src/aapm.cc:424
+#: ../src/aapm.cc:628
+#: ../src/aapm.cc:730
+msgid " - Power"
+msgstr " - Energia"
 
 #. /            if (!prettyClock) strcat(s, " ");
-msgid   "P"
-msgstr  "E"
-
-#, c-format
-msgid   " - Charging"
-msgstr  " - Recarregando"
-
-msgid   "C"
-msgstr  "R"
-
-#, c-format
-msgid   "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Ram: %5.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Swap: %.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "ACPI Temp:"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "CPU Freq: %.3fGHz"
-msgstr  ""
-
-msgid   "CPU Load: "
-msgstr  "Carga da CPU: "
-
-#, c-format
-msgid   "Invalid mailbox protocol: \"%s\""
-msgstr  "Protocolo de correio invÃ¡lido: \"%s\""
-
-#, c-format
-msgid   "Invalid mailbox path: \"%s\""
-msgstr  "Caminho ao correio invÃ¡lido: \"%s\""
-
-#, c-format
-msgid   "Using MailBox \"%s\"\n"
-msgstr  "Usando Correio: \"%s\"\n"
-
-msgid   "Error checking mailbox."
-msgstr  "Erro ao checar o correio."
-
-#, c-format
-msgid   "%ld mail message."
-msgstr  "%ld mensagem de correio."
-
-#, c-format
-msgid   "%ld mail messages."
-msgstr  "%ld mensagens de correio."
-
-#, c-format
-msgid   "Interface %s:\n"
-        "  Current rate (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
-        "  Current average (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
-        "  Total average (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
-        "  Transferred (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
-        "  Online time:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
-msgstr  "Interface %s:\n"
-        "  Taxa atual (entrada/saÃ­da):\t%li %s/%li %s\n"
-        "  MÃ©dia atual (entrada/saÃ­da):\t%lli %s/%lli %s\n"
-        "  MÃ©dia total (entrada/saÃ­da):\t%li %s/%li %s\n"
-        "  Transferido (entrada/saÃ­da):\t%lli %s/%lli %s\n"
-        "  Tempo de conexÃ£o:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
-
-msgid   "\n"
-        "  Caller id:\t"
-msgstr  "\n"
-        "  Id chamante:\t"
-
-msgid   "Workspace: "
-msgstr  "Ãrea de trabalho: "
-
-msgid   "Back"
-msgstr  "Voltar"
-
-msgid   "Alt+Left"
-msgstr  "Alt+Esquerda"
-
-msgid   "Forward"
-msgstr  "AvanÃ§ar"
-
-msgid   "Alt+Right"
-msgstr  "Alt+Direita"
-
-msgid   "Previous"
-msgstr  "Anterior"
-
-msgid   "Next"
-msgstr  "PrÃ³ximo"
-
-msgid   "Contents"
-msgstr  "ConteÃºdo"
-
-msgid   "Index"
-msgstr  "Ãndice"
+#: ../src/aapm.cc:179
+#: ../src/aapm.cc:427
+#: ../src/aapm.cc:631
+msgid "P"
+msgstr "E"
+
+#: ../src/aapm.cc:183
+#: ../src/aapm.cc:407
+#: ../src/aapm.cc:611
+#: ../src/aapm.cc:704
+#, c-format
+msgid " - Charging"
+msgstr " - Recarregando"
+
+#: ../src/aapm.cc:185
+#: ../src/aapm.cc:409
+#: ../src/aapm.cc:613
+msgid "C"
+msgstr "R"
+
+#: ../src/acpustatus.cc:225
+#, c-format
+msgid "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d"
+msgstr "Carga da CPU: %3.2f %3.2f %3.2f, %d"
+
+#: ../src/acpustatus.cc:229
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Ram: %5.2f/%.2fM"
+msgstr ""
+"\n"
+"RAM: %5.2f/%.2fM"
+
+#: ../src/acpustatus.cc:234
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Swap: %.2f/%.2fM"
+msgstr ""
+"\n"
+"Swap: %.2f/%.2fM"
+
+#: ../src/acpustatus.cc:238
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"ACPI Temp:"
+msgstr ""
+"\n"
+"Temp ACPI:"
+
+#: ../src/acpustatus.cc:243
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"CPU Freq: %.3fGHz"
+msgstr ""
+"\n"
+"Freq CPU: %.3fGHz"
+
+#: ../src/acpustatus.cc:255
+msgid "CPU Load: "
+msgstr "Carga da CPU: "
+
+#: ../src/amailbox.cc:77
+#, c-format
+msgid "Invalid mailbox protocol: \"%s\""
+msgstr "Protocolo de correio inválido: \"%s\""
+
+#: ../src/amailbox.cc:79
+#, c-format
+msgid "Invalid mailbox path: \"%s\""
+msgstr "Caminho ao correio inválido: \"%s\""
+
+#: ../src/amailbox.cc:326
+#, c-format
+msgid "Using MailBox \"%s\"\n"
+msgstr "Usando Correio: \"%s\"\n"
+
+#: ../src/amailbox.cc:434
+msgid "Error checking mailbox."
+msgstr "Erro ao checar o correio."
+
+#: ../src/amailbox.cc:440
+#, c-format
+msgid "%ld mail message."
+msgstr "%ld mensagem de correio."
+
+#: ../src/amailbox.cc:441
+#, c-format
+msgid "%ld mail messages."
+msgstr "%ld mensagens de correio."
+
+#: ../src/apppstatus.cc:181
+#, c-format
+msgid ""
+"Interface %s:\n"
+"  Current rate (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
+"  Current average (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
+"  Total average (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
+"  Transferred (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
+"  Online time:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
+msgstr ""
+"Interface %s:\n"
+"  Taxa atual (entrada/saída):\t%li %s/%li %s\n"
+"  Média atual (entrada/saída):\t%lli %s/%lli %s\n"
+"  Média total (entrada/saída):\t%li %s/%li %s\n"
+"  Transferido (entrada/saída):\t%lli %s/%lli %s\n"
+"  Tempo de conexão:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
+
+#: ../src/apppstatus.cc:194
+msgid ""
+"\n"
+"  Caller id:\t"
+msgstr ""
+"\n"
+"  Id chamante:\t"
+
+#: ../src/aworkspaces.cc:153
+#: ../src/wmstatus.cc:168
+msgid "Workspace: "
+msgstr "Área de trabalho: "
+
+#: ../src/icehelp.cc:686
+msgid "Back"
+msgstr "Voltar"
+
+#: ../src/icehelp.cc:686
+msgid "Alt+Left"
+msgstr "Alt+Esquerda"
+
+#: ../src/icehelp.cc:687
+msgid "Forward"
+msgstr "Avançar"
+
+#: ../src/icehelp.cc:687
+msgid "Alt+Right"
+msgstr "Alt+Direita"
+
+#: ../src/icehelp.cc:689
+msgid "Previous"
+msgstr "Anterior"
+
+#: ../src/icehelp.cc:690
+msgid "Next"
+msgstr "Próximo"
+
+#: ../src/icehelp.cc:692
+msgid "Contents"
+msgstr "Conteúdo"
+
+#: ../src/icehelp.cc:693
+msgid "Index"
+msgstr "Índice"
 
 #. fCloseButton->setWinGravity(NorthEastGravity);
-msgid   "Close"
-msgstr  "Fechar"
-
-msgid   "Ctrl+Q"
-msgstr  "Ctrl+Q"
-
-#, c-format
-msgid   "Usage: %s FILENAME\n"
-        "\n"
-        "A very simple HTML browser displaying the document specified by "
-        "FILENAME.\n"
-        "\n"
-msgstr  "Uso: %s NOMEDOARQUIVO\n"
-        "\n"
-        "Um navegador HTML muito simples que mostra o documento especificado "
-        "por NOMEDOARQUIVO.\n"
-        "\n"
-
-#, c-format
-msgid   "Invalid path: %s\n"
-msgstr  "Caminho invÃ¡lido: %s\n"
-
-msgid   "Invalid path: "
-msgstr  "Caminho invÃ¡lido: "
-
-msgid   "List View"
-msgstr  "Ver como lista"
-
-msgid   "Icon View"
-msgstr  "Ver como Ã­cones"
-
-msgid   "Open"
-msgstr  "Abrir"
-
-msgid   "Undo"
-msgstr  "Desfazer"
-
-msgid   "Ctrl+Z"
-msgstr  "Ctrl+Z"
-
-msgid   "New"
-msgstr  "Novo"
-
-msgid   "Ctrl+N"
-msgstr  "Ctrl+N"
-
-msgid   "Restart"
-msgstr  "Reiniciar"
-
-msgid   "Ctrl+R"
-msgstr  "Ctrl+R"
+#: ../src/icehelp.cc:695
+#: ../src/icesame.cc:63
+#: ../src/iceview.cc:76
+#: ../src/wmframe.cc:168
+msgid "Close"
+msgstr "Fechar"
+
+#: ../src/icehelp.cc:695
+#: ../src/icesame.cc:63
+#: ../src/iceview.cc:76
+msgid "Ctrl+Q"
+msgstr "Ctrl+Q"
+
+#: ../src/icehelp.cc:1290
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s FILENAME\n"
+"\n"
+"A very simple HTML browser displaying the document specified by FILENAME.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Uso: %s NOMEDOARQUIVO\n"
+"\n"
+"Um navegador HTML muito simples que mostra o documento especificado por NOMEDOARQUIVO.\n"
+"\n"
+
+#: ../src/icehelp.cc:1300
+#, c-format
+msgid "Invalid path: %s\n"
+msgstr "Caminho inválido: %s\n"
+
+#: ../src/icehelp.cc:1305
+msgid "Invalid path: "
+msgstr "Caminho inválido: "
+
+#: ../src/icelist.cc:84
+msgid "List View"
+msgstr "Ver como lista"
+
+#: ../src/icelist.cc:85
+msgid "Icon View"
+msgstr "Ver como ícones"
+
+#: ../src/icelist.cc:89
+msgid "Open"
+msgstr "Abrir"
+
+#: ../src/icesame.cc:58
+msgid "Undo"
+msgstr "Desfazer"
+
+#: ../src/icesame.cc:58
+msgid "Ctrl+Z"
+msgstr "Ctrl+Z"
+
+#: ../src/icesame.cc:60
+msgid "New"
+msgstr "Novo"
+
+#: ../src/icesame.cc:60
+msgid "Ctrl+N"
+msgstr "Ctrl+N"
+
+#: ../src/icesame.cc:61
+msgid "Restart"
+msgstr "Reiniciar"
+
+#: ../src/icesame.cc:61
+msgid "Ctrl+R"
+msgstr "Ctrl+R"
 
 #. !!! fix
-msgid   "Same Game"
-msgstr  "Mesmo Jogo"
+#: ../src/icesame.cc:66
+msgid "Same Game"
+msgstr "Jogo do Igual"
 
 #. ****************************************************************************
 #. ****************************************************************************
+#: ../src/icesh.cc:187
 #, c-format
-msgid   "Action `%s' requires at least %d arguments."
-msgstr  "A aÃ§Ã£o `%s' requer ao menos %d argumentos."
-
-#, c-format
-msgid   "Invalid expression: `%s'"
-msgstr  "ExpressÃ£o invÃ¡lida: `%s'"
+msgid "Action `%s' requires at least %d arguments."
+msgstr "A ação `%s' requer ao menos %d argumentos."
 
+#: ../src/icesh.cc:194
 #, c-format
-msgid   "Named symbols of the domain `%s' (numeric range: %ld-%ld):\n"
-msgstr  "SÃ­mbolos nominados do domÃ­nio `%s' (Ã¢mbito numÃ©rico: %ld-%ld):\n"
-
-#, c-format
-msgid   "Invalid workspace name: `%s'"
-msgstr  "Nome da Ã¡rea de trabalho invÃ¡lido: `%s'"
-
-#, c-format
-msgid   "Workspace out of range: %d"
-msgstr  "Ãrea de trabalho fora de Ã¢mbito: %d"
-
-# - I translated the terms in capitals but was in doubt if that's right.
-# - Shouldn't 'geometry' be in capitals too?
-# - In the original 'list' should be 'lists'.
-#, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
-        "\n"
-        "Options:\n"
-        "  -display DISPLAY            Connects to the X server specified by "
-        "DISPLAY.\n"
-        "                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not "
-        "set.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. "
-        "Special\n"
-        "                              identifiers are `root' for the root "
-        "window and\n"
-        "                              `focus' for the currently focused "
-        "window.\n"
-        "  -class WM_CLASS             Window management class of the window"
-        "(s) to\n"
-        "                              manipulate. If WM_CLASS contains a "
-        "period, only\n"
-        "                              windows with exactly the same WM_CLASS "
-        "property\n"
-        "                              are matched. If there is no period, "
-        "windows of\n"
-        "                              the same class and windows of the same "
-        "instance\n"
-        "                              (aka. `-name') are selected.\n"
-        "\n"
-        "Actions:\n"
-        "  setIconTitle   TITLE        Set the icon title.\n"
-        "  setWindowTitle TITLE        Set the window title.\n"
-        "  setGeometry    geometry     Set the window geometry\n"
-        "  setState       MASK STATE   Set the GNOME window state to STATE.\n"
-        "                              Only the bits selected by MASK are "
-        "affected.\n"
-        "                              STATE and MASK are expressions of the "
-        "domain\n"
-        "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits "
-        "specified by\n"
-        "                              the STATE expression.\n"
-        "  setHints       HINTS        Set the GNOME window hints to HINTS.\n"
-        "  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME "
-        "window layer.\n"
-        "  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. "
-        "Select\n"
-        "                              the root window to change the current "
-        "workspace.\n"
-        "  listWorkspaces              Lists the names of all workspaces.\n"
-        "  setTrayOption  TRAYOPTION   Set the IceWM tray option hint.\n"
-        "\n"
-        "Expressions:\n"
-        "  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' "
-        "or `|':\n"
-        "\n"
-        "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
-        "\n"
-msgstr  "Uso: %s [OPÃÃES] AÃÃES\n"
-        "\n"
-        "OpÃ§Ãµes:\n"
-        "  -display DISPLAY            Conecta-se ao servidor X especificado "
-        "por DISPLAY.\n"
-        "                              PadrÃ£o: $DISPLAY ou :0.0 quando nÃ£o "
-        "definido.\n"
-        "  -janela ID_JANELA           Especifica a janela a manipular. "
-        "Especial\n"
-        "                              identificadores sÃ£o `raiz' para a "
-        "janela raiz e\n"
-        "                              `foco' para a janela focalizada.\n"
-        "  -classe CLASSE_GJ             Classe de gerenciamento da(s) janela"
-        "(s) a\n"
-        "                              manipular. Se CLASSE_GJ contÃ©m um "
-        "ponto, apenas\n"
-        "                              janelas com exatamente a mesma "
-        "propriedade CLASSE_GJ\n"
-        "                              sÃ£o combinadas. Se nÃ£o hÃ¡ ponto, "
-        "janelas da\n"
-        "                              mesma classe e janelas da mesma instÃ¢"
-        "ncia\n"
-        "                              (ou `-nome') sÃ£o selecionadas.\n"
-        "\n"
-        "AÃ§Ãµes:\n"
-        "  definirNomedoÃcone  NOME        Definir o nome do Ã­cone.\n"
-        "  definirNomedaJanela NOME        Definir o nome da janela.\n"
-        "  definirGeometria    GEOMETRIA     Definir a geometria da janela.\n"
-        "  definirEstado       MÃSCARA ESTADO   TranspÃ´r o estado da janela "
-        "GNOME para ESTADO.\n"
-        "                              Apenas as partes escolhidas por "
-        "MÃSCARA sÃ£o afetadas.\n"
-        "                              ESTADO e MÃSCARA sÃ£o expressÃµes do "
-        "domÃ­nio\n"
-        "                              `estado da janela GNOME'.\n"
-        "  trocarEstado        ESTADO    Trocar as partes do estado da janela "
-        "GNOME especificados\n"
-        "                              pela expressÃ£o ESTADO.\n"
-        "  definirDicas        DICAS       TranspÃ´r as dicas da janela GNOME "
-        "para DICAS.\n"
-        "  definirCamada       CAMADA        Move a janela para outra camada "
-        "de janela GNOME.\n"
-        "  definirÃreadetrabalho   ÃREADETRABALHO    Transfere a janela para "
-        "outra Ã¡rea de trabalho.\n"
-        "                              Seleciona a janela raiz para mudar a "
-        "Ã¡rea de trabalho atual.\n"
-        "  listarÃreasdetrabalho              Lista os nomes das Ã¡reas de "
-        "trabalho\n"
-        "  definirOpÃ§ÃµesdaBandeja  OPÃÃESDABANDEJA   Definir a dica de "
-        "opÃ§Ãµes da bandeja do IceWM.\n"
-        "\n"
-        "ExpressÃµes:\n"
-        "ExpressÃµes sÃ£o listas de sÃ­mbolos de um domÃ­nio concatenados por "
-        "`+' ou `|':\n"
-        "  EXPRESSÃO ::= SÃMBOLO | EXPRESSÃO ( `+' | `|' ) SÃMBOLO\n"
-        "\n"
-
-msgid   "GNOME window state"
-msgstr  "Estado da janela GNOME"
-
-msgid   "GNOME window hint"
-msgstr  "Dica da janela GNOME"
-
-msgid   "GNOME window layer"
-msgstr  "Camada da janela GNOME"
-
-msgid   "IceWM tray option"
-msgstr  "OpÃ§Ãµes da bandeja IceWM"
-
-msgid   "Usage error: "
-msgstr  "Erro de uso: "
-
-#, c-format
-msgid   "Invalid argument: `%s'."
-msgstr  "Argumento invÃ¡lido `%s'."
-
-msgid   "No actions specified."
-msgstr  "Nenhuma aÃ§Ã£o especificada."
+msgid "Invalid expression: `%s'"
+msgstr "Expressão inválida: `%s'"
+
+#: ../src/icesh.cc:316
+#, c-format
+msgid "Named symbols of the domain `%s' (numeric range: %ld-%ld):\n"
+msgstr "Símbolos nominados do domínio `%s' (âmbito numérico: %ld-%ld):\n"
+
+#: ../src/icesh.cc:429
+#, c-format
+msgid "Invalid workspace name: `%s'"
+msgstr "Nome da área de trabalho inválido: `%s'"
+
+#: ../src/icesh.cc:435
+#, c-format
+msgid "Workspace out of range: %d"
+msgstr "Área de trabalho fora de âmbito: %d"
+
+#: ../src/icesh.cc:569
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"  -display DISPLAY            Connects to the X server specified by DISPLAY.\n"
+"                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not set.\n"
+"  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. Special\n"
+"                              identifiers are `root' for the root window and\n"
+"                              `focus' for the currently focused window.\n"
+"  -class WM_CLASS             Window management class of the window(s) to\n"
+"                              manipulate. If WM_CLASS contains a period, only\n"
+"                              windows with exactly the same WM_CLASS property\n"
+"                              are matched. If there is no period, windows of\n"
+"                              the same class and windows of the same instance\n"
+"                              (aka. `-name') are selected.\n"
+"\n"
+"Actions:\n"
+"  setIconTitle   TITLE        Set the icon title.\n"
+"  setWindowTitle TITLE        Set the window title.\n"
+"  setGeometry    geometry     Set the window geometry\n"
+"  setState       MASK STATE   Set the GNOME window state to STATE.\n"
+"                              Only the bits selected by MASK are affected.\n"
+"                              STATE and MASK are expressions of the domain\n"
+"                              `GNOME window state'.\n"
+"  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits specified by\n"
+"                              the STATE expression.\n"
+"  setHints       HINTS        Set the GNOME window hints to HINTS.\n"
+"  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME window layer.\n"
+"  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. Select\n"
+"                              the root window to change the current workspace.\n"
+"  listWorkspaces              Lists the names of all workspaces.\n"
+"  setTrayOption  TRAYOPTION   Set the IceWM tray option hint.\n"
+"\n"
+"Expressions:\n"
+"  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' or `|':\n"
+"\n"
+"  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Uso: %s [OPÇÕES] AÇÕES\n"
+"\n"
+"Opções:\n"
+"  -display DISPLAY            Conecta-se ao servidor X especificado por\n"
+"                              DISPLAY. Padrão: $DISPLAY ou :0.0 quando não\n"
+"                              definido.\n"
+"  -window ID_JANELA           Especifica a janela a manipular. Identificadores\n"
+"                              especiais são `root' para a janela raiz e\n"
+"                              `focus' para a janela focalizada.\n"
+"  -class CLASSE_GJ            Classe de gerenciamento da(s) janela(s) a\n"
+"                              manipular. Se CLASSE_GJ contém um ponto,\n"
+"                              apenas janelas com exatamente a mesma\n"
+"                              propriedade CLASSE_GJ são combinadas. Se não\n"
+"                              há ponto, janelas da mesma classe e janelas\n"
+"                              da mesma instância (ou `-name') são selecionadas.\n"
+"\n"
+"Ações:\n"
+"  setIconTitle   NOME         Definir o nome do í­cone.\n"
+"  setWindowTitle NOME         Definir o nome da janela.\n"
+"  setGeometry    geometria    Definir a geometria da janela.\n"
+"  setState       MÁSCARA ESTADO  Definir o estado da janela GNOME para\n"
+"                              ESTADO. Apenas as partes escolhidas por\n"
+"                              MÁSCARA são afetadas. ESTADO e MÁSCARA são\n"
+"                              expressões do domí­nio `GNOME window state'.\n"
+"  toggleState     ESTADO      Trocar as partes do estado da janela GNOME\n"
+"                              especificados pela expressão ESTADO.\n"
+"  setHints        DICAS       Definir as dicas da janela GNOME para DICAS.\n"
+"  setLayer        CAMADA      Move a janela para outra camada de janela GNOME.\n"
+"  setWorkspace   ÁREADETRABALHO  Transfere a janela para outra área de\n"
+"                              trabalho. Selecionar a janela raiz para mudar a\n"
+"                              área de trabalho atual.\n"
+"  listWorkspaces              Lista os nomes das áreas de trabalho\n"
+"  setTrayOption  OPÇÃODABANDEJA  Definir a dica de opção da bandeja do IceWM.\n"
+"\n"
+"Expressões:\n"
+"Expressões são listas de sí­mbolos de um domí­nio concatenados por `+' ou `|':\n"
+"  EXPRESSÃO ::= SÍMBOLO | EXPRESSÃO ( `+' | `|' ) SÍMBOLO\n"
+"\n"
+
+#: ../src/icesh.cc:608
+msgid "GNOME window state"
+msgstr "Estado da janela GNOME"
+
+#: ../src/icesh.cc:609
+msgid "GNOME window hint"
+msgstr "Dica da janela GNOME"
+
+#: ../src/icesh.cc:610
+msgid "GNOME window layer"
+msgstr "Camada da janela GNOME"
+
+#: ../src/icesh.cc:611
+msgid "IceWM tray option"
+msgstr "Opção da bandeja do IceWM"
+
+#: ../src/icesh.cc:616
+msgid "Usage error: "
+msgstr "Erro de uso: "
+
+#: ../src/icesh.cc:687
+#, c-format
+msgid "Invalid argument: `%s'."
+msgstr "Argumento inválido `%s'."
+
+#: ../src/icesh.cc:696
+msgid "No actions specified."
+msgstr "Nenhuma ação especificada."
 
 #. ====== connect to X11 ===
-#, c-format
-msgid   "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set."
-msgstr  "Incapaz de abrir o display: %s. O X precisa estar rodando e o "
-        "$DISPLAY definido."
-
-#, c-format
-msgid   "Invalid window identifier: `%s'"
-msgstr  "Identificador da janela invÃ¡lido: `%s'"
-
-#, c-format
-msgid   "workspace #%d: `%s'\n"
-msgstr  "Ã¡rea de trabalho #%d: `%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid   "Unknown action: `%s'"
-msgstr  "AÃ§Ã£o desconhecida: `%s'"
-
-#, c-format
-msgid   "Socket error: %d"
-msgstr  "Erro de soquete: %d"
-
-#, c-format
-msgid   "Playing sample #%d (%s)"
-msgstr  "Tocando amostra #%d (%s)"
-
-#, c-format
-msgid   "No such device: %s"
-msgstr  "Dispositivo inexistente: %s"
-
-#, c-format
-msgid   "Can't connect to ESound daemon: %s"
-msgstr  "Incapaz de conectar ao daemon ESound: %s"
-
-msgid   "<none>"
-msgstr  "<nenhum>"
-
-#, c-format
-msgid   "Error <%d> while uploading `%s:%s'"
-msgstr  "Erro <%d> ao subir `%s:%s'"
-
-#, c-format
-msgid   "Sample <%d> uploaded as `%s:%s'"
-msgstr  "Amostra <%d> subida como `%s:%s'"
-
-#, c-format
-msgid   "Playing sample #%d"
-msgstr  "Tocando amostra #%d"
-
-#, c-format
-msgid   "Can't connect to YIFF server: %s"
-msgstr  "Incapaz de conectar ao servidor YIFF: %s"
-
-#, c-format
-msgid   "Can't change to audio mode `%s'."
-msgstr  "Incapaz de mudar para o modo de Ã¡udio `%s'."
-
-#, c-format
-msgid   "Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in "
-        "effect."
-msgstr  "MudanÃ§a no modo de Ã¡udio detectada, modo de Ã¡udio inicial `%s' nÃ"
-        "£o mais em vigor."
-
-msgid   "Audio mode switch detected, automatic audio mode changing disabled."
-msgstr  "MudanÃ§a no modo de Ã¡udio detectada, mudanÃ§a automÃ¡tica do modo "
-        "de Ã¡udio desabilitada."
-
-#, c-format
-msgid   "Overriding previous audio mode `%s'."
-msgstr  "Sobrepujando o modo de Ã¡udio anterior `%s'."
-
-# It's used "ie" (that is). You didn't mean to use "e.g." (for example)?
-#, c-format
-msgid   "             Usage: %s [OPTION]...\n"
-        "             \n"
-        "             Plays audio files on GUI events raised by IceWM.\n"
-        "             \n"
-        "             Options:\n"
-        "             \n"
-        "             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM "
-        "(default: $DISPLAY).\n"
-        "             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory "
-        "which contains\n"
-        "             the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
-        "             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound "
-        "output target\n"
-        "             interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
-        "             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the "
-        "digital signal\n"
-        "             processor (default /dev/dsp).\n"
-        "             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies "
-        "server address and\n"
-        "             port number (default localhost:16001 for ESD\n"
-        "             and localhost:9433 for YIFF).\n"
-        "             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the "
-        "Audio mode (leave\n"
-        "             blank to get a list).\n"
-        "             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio "
-        "mode on the fly to\n"
-        "             best match sample's Audio (can cause\n"
-        "             problems with other Y clients, overrides\n"
-        "             --audio-mode).\n"
-        "             \n"
-        "             -v, --verbose                 Be verbose (prints out "
-        "each sound event to\n"
-        "             stdout).\n"
-        "             -V, --version                 Prints version "
-        "information and exits.\n"
-        "             -h, --help                    Prints (this) help screen "
-        "and exits.\n"
-        "             \n"
-        "             Return values:\n"
-        "             \n"
-        "             0     Success.\n"
-        "             1     General error.\n"
-        "             2     Command line error.\n"
-        "             3     Subsystems error (ie cannot connect to server).\n"
-        "\n"
-msgstr  "             Uso: %s [OPÃÃO]   \n"
-        "             \n"
-        "             Toca arquivos de Ã¡udio em eventos grÃ¡ficos abertos "
-        "pelo IceWM.\n"
-        "             \n"
-        "             OpÃ§Ãµes:\n"
-        "             \n"
-        "             -d, --display=DISPLAY         Display usado pelo IceWM "
-        "(padrÃ£o: $DISPLAY).\n"
-        "             -s, --sample-dir=DIR          Especifica o diretÃ³rio "
-        "que contÃ©m\n"
-        "             os arquivos de som (~/.icewm/sounds).\n"
-        "             -i, --interface=ALVO        Especifica a interface alvo "
-        "da saÃ­da de som,\n"
-        "             uma de OSS, YIFF, ESD\n"
-        "             -D, --device=DISPOSITIVO           (somente OSS) "
-        "especifica o processador\n"
-        "             de sinal digital (padrÃ£o /dev/dsp).\n"
-        "             -S, --server=END:PORT     (ESD e YIFF) especifica o "
-        "endereÃ§o do servidor e\n"
-        "             o nÃºmero da porta (padrÃ£o localhost:16001 para ESD\n"
-        "             e localhost:9433 para YIFF).\n"
-        "             -m, --audio-mode[=MODO]       (somente YIFF) especifica "
-        "o modo Ãudio (deixe\n"
-        "             em branco para obter uma lista).\n"
-        "             --audio-mode-auto          (somente YIFF) muda o modo "
-        "Ãudio no ato para\n"
-        "             combinar melhor com Ãudio da amostra (pode causar "
-        "problemas\n"
-        "             com outros clientes Y, sobrepuja\n"
-        "             --audio-mode).\n"
-        "             \n"
-        "             -v, --verbose                 Eloquente (imprime cada "
-        "evento de Ã¡udio para\n"
-        "             stdout).\n"
-        "             -V, --version                 Imprime a informaÃ§Ã£o da "
-        "versÃ£o e finaliza.\n"
-        "             -h, --help                    Imprime (esta) tela de "
-        "ajuda e finaliza.\n"
-        "             \n"
-        "             Valores de retorno:\n"
-        "             \n"
-        "             0     Successo.\n"
-        "             1     Erro genÃ©rico.\n"
-        "             2     Erro de linha de comando.\n"
-        "             3     Erro de subsistemas (incapaz de conectar ao "
-        "servidor).\n"
-        "\n"
-
-msgid   "Multiple sound interfaces given."
-msgstr  "VÃ¡rias interfaces de som fornecidas."
-
-#, c-format
-msgid   "Support for the %s interface not compiled."
-msgstr  "Suporte para a interface %s nÃ£o compilado."
-
-#, c-format
-msgid   "Unsupported interface: %s."
-msgstr  "Interface nÃ£o suportada: %s."
-
-#, c-format
-msgid   "Received signal %d: Terminating..."
-msgstr  "Sinal %d recebido: Terminando..."
-
-#, c-format
-msgid   "Received signal %d: Reloading samples..."
-msgstr  "Sinal %d recebido: Recarregando amostras..."
-
-msgid   "Hex View"
-msgstr  "VisualizaÃ§Ã£o hex"
-
-msgid   "Ctrl+H"
-msgstr  "Ctrl+H"
-
-msgid   "Expand Tabs"
-msgstr  "Expandir abas"
-
-msgid   "Ctrl+T"
-msgstr  "Ctrl+T"
-
-msgid   "Wrap Lines"
-msgstr  "Envolver linhas"
-
-msgid   "Ctrl+W"
-msgstr  "Ctrl+W"
-
-msgid   "Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
-        " -r  Restart icewmbg\n"
-        " -q  Quit icewmbg\n"
-        "Loads desktop background according to preferences file\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not "
-        "tiled\n"
-        " SupportSemitransparency  - Support for semitransparent terminals\n"
-        " DesktopBackgroundColor   - Desktop background color\n"
-        " DesktopBackgroundImage   - Desktop background image\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-msgstr  "Uso: icewmbg [ -r | -q ]\n"
-        " -r  Reiniciar icewmbg\n"
-        " -q  Encerrar icewmbg\n"
-        "Carrega o plano de fundo da Ã¡rea de trabalho conforme o arquivo de "
-        "preferÃªncias\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Mostra o plano de fundo centrado, nÃ£o "
-        "azulejado\n"
-        " SupportSemitransparency  - Suporte para terminais "
-        "semitransparentes\n"
-        " DesktopBackgroundColor   - Cor do plano de fundo\n"
-        " DesktopBackgroundImage   - Imagem do plano de fundo\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Cor a anunciar para janelas "
-        "semitransparentes\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Imagem a anunciar para janelas "
-        "semitransparentes\n"
-
-#, c-format
-msgid   "%s: unrecognized option `%s'\n"
-        "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr  "%s: opÃ§Ã£o nÃ£o reconhecida `%s'\n"
-        "Tente `%s --help' para mais informaÃ§Ãµes.\n"
-
-#, c-format
-msgid   "Loading image %s failed"
-msgstr  "Carregamento da imagem %s falhou"
-
-#, c-format
-msgid   "Loading of pixmap \"%s\" failed: %s"
-msgstr  "Carregamento do pixmap \"%s\" falhou: %s"
-
-msgid   "Usage: icewmhint [class.instance] option arg\n"
-msgstr  "Uso: icewmhint [classe.instÃ¢ncia] opÃ§Ã£o argumento\n"
-
-#, c-format
-msgid   "Out of memory (len=%d)."
-msgstr  "MemÃ³ria insuficiente (len=%d)."
-
-msgid   "Warning: "
-msgstr  "AtenÃ§Ã£o: "
-
-#, c-format
-msgid   "Unknown direction in move/resize request: %d"
-msgstr  "Ordem desconhecida no requerimento para mover/redimensionar: %d"
-
-msgid   "Default"
-msgstr  "PadrÃ£o"
-
-msgid   "(C)"
-msgstr  "(C)"
-
-msgid   "Theme:"
-msgstr  "Tema: "
-
-msgid   "Theme Description:"
-msgstr  "DescriÃ§Ã£o do tema:"
-
-msgid   "Theme Author:"
-msgstr  "Autor do tema:"
-
-msgid   "CodeSet:"
-msgstr  "CodificaÃ§Ã£o:"
-
-msgid   "Language:"
-msgstr  "LÃ­ngua:"
-
-msgid   "icewm - About"
-msgstr  "icewm - Sobre"
-
-msgid   "Unable to get current font path."
-msgstr  "Incapaz de obter o caminho atual para a fonte."
-
-# Should I translate ICEWM_FONT_PATH?
-msgid   "Unexpected format of ICEWM_FONT_PATH property"
-msgstr  "Formato imprevisto da propriedade ICEWM_FONT_PATH"
-
-#, c-format
-msgid   "Multiple references for gradient \"%s\""
-msgstr  "VÃ¡rias referÃªncias para o gradiente \"%s\""
-
-#, c-format
-msgid   "Unknown gradient name: %s"
-msgstr  "Nome do gradiente desconhecido: %s"
-
-msgid   "_Logout"
-msgstr  "_Sair da sessÃ£o"
-
-msgid   "_Cancel logout"
-msgstr  "_Cancelar saÃ­da"
-
-msgid   "Lock _Workstation"
-msgstr  "Bloquear _estaÃ§Ã£o"
-
-msgid   "Re_boot"
-msgstr  "Rei_niciar"
-
-msgid   "Shut_down"
-msgstr  "Deslig_ar"
-
-msgid   "Restart _Icewm"
-msgstr  "Reiniciar _Icewm"
-
-msgid   "Restart _Xterm"
-msgstr  "Reiniciar _Xterm"
-
-msgid   "_Menu"
-msgstr  "_Menu"
-
-msgid   "_Above Dock"
-msgstr  "_Sobre o dock"
-
-msgid   "_Dock"
-msgstr  "_Dock"
-
-msgid   "_OnTop"
-msgstr  "Em _cima"
-
-msgid   "_Normal"
-msgstr  "_Normal"
-
-msgid   "_Below"
-msgstr  "Em_baixo"
-
-msgid   "D_esktop"
-msgstr  "Ãr_ea de trabalho"
-
-msgid   "_Restore"
-msgstr  "_Restaurar"
-
-msgid   "_Move"
-msgstr  "_Mover"
-
-msgid   "_Size"
-msgstr  "_Tamanho"
-
-msgid   "Mi_nimize"
-msgstr  "Mi_nimizar"
-
-msgid   "Ma_ximize"
-msgstr  "Ma_ximizar"
-
-msgid   "_Fullscreen"
-msgstr  "Tela _cheia"
-
-msgid   "_Hide"
-msgstr  "_Ocultar"
-
-msgid   "Roll_up"
-msgstr  "Enrol_ar"
-
-msgid   "R_aise"
-msgstr  "Para _frente"
-
-msgid   "_Lower"
-msgstr  "Para trÃ¡_s"
-
-msgid   "La_yer"
-msgstr  "Cama_da"
-
-msgid   "Move _To"
-msgstr  "Mover _para"
-
-msgid   "Occupy _All"
-msgstr  "Oc_upar todas"
-
-msgid   "Limit _Workarea"
-msgstr  "_Limitar Ã¡rea"
-
-msgid   "Tray _icon"
-msgstr  "Ãcone _bandeja"
-
-msgid   "_Close"
-msgstr  "Fec_har"
-
-msgid   "_Kill Client"
-msgstr  "_Interromper cliente"
-
-msgid   "_Window list"
-msgstr  "Lista de _janelas"
-
-msgid   "Another window manager already running, exiting..."
-msgstr  "Outro gerenciador de janelas jÃ¡ estÃ¡ sendo executado, saindo..."
-
-#, c-format
-msgid   "Could not restart: %s\n"
-        "Does $PATH lead to %s?"
-msgstr  "NÃ£o foi possÃ­vel reiniciar: %s\n"
-        "O $PATH leva a %s?"
-
-#, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS]\n"
-        "Starts the IceWM window manager.\n"
-        "\n"
-        "Options:\n"
-        "  --display=NAME      NAME of the X server to use.\n"
-        "%s  --sync              Synchronize X11 commands.\n"
-        "\n"
-        "  -c, --config=FILE   Load preferences from FILE.\n"
-        "  -t, --theme=FILE    Load theme from FILE.\n"
-        "  -n, --no-configure  Ignore preferences file.\n"
-        "\n"
-        "  -v, --version       Prints version information and exits.\n"
-        "  -h, --help          Prints this usage screen and exits.\n"
-        "%s  --replace           Replace an existing window manager.\n"
-        "  --restart           Don't use this: It's an internal flag.\n"
-        "\n"
-        "Environment variables:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private "
-        "configuration files,\n"
-        "                      \"$HOME/.icewm/\" by default.\n"
-        "  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib "
-        "by default.\n"
-        "  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is "
-        "omitted\n"
-        "                      the local \"file\" schema is assumed.\n"
-        "\n"
-        "Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, "
-        "comments...\n"
-msgstr  "Uso: %s [OPÃÃES]\n"
-        "Inicia o gerenciador de janelas IceWM.\n"
-        "\n"
-        "OpÃ§Ãµes:\n"
-        "  --display=NOME      NOME do servidor X a usar.\n"
-        "%s  --sync              Sincronizar comandos X11.\n"
-        "\n"
-        "  -c, --config=ARQUIVO   Carrega as preferÃªncias do ARQUIVO.\n"
-        "  -t, --theme=ARQUIVO   Carrega tema do ARQUIVO.\n"
-        "  -n, --no-configure  Ignora o arquivo de preferÃªncias.\n"
-        "\n"
-        "  -v, --version       Imprime a informaÃ§Ã£o da versÃ£o e finaliza.\n"
-        "  -h, --help          Imprime a janela sobre o uso e finaliza.\n"
-        "%s  --replace           Substitui um gerenciador de janelas "
-        "existente.\n"
-        "  --restart           NÃ£o use isto: Ã© uma flag interna.\n"
-        "\n"
-        "VariÃ¡veis do ambiente:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=CAMINHO  DiretÃ³rio a ser usado para arquivos de "
-        "configuraÃ§Ã£o\n"
-        "                      privados, por padrÃ£o \"$HOME/.icewm/\".\n"
-        "  DISPLAY=NOME        Nome do servidor X a usar, por padrÃ£o depende "
-        "de Xlib.\n"
-        "  MAIL=URL            LocalizaÃ§Ã£o da sua caixa de correio. Se o "
-        "esquema for omitido,\n"
-        "                      o esquema do \"arquivo\" local Ã© assumido.\n"
-        "\n"
-        "Visite http://www.icewm.org/ para reportar bugs, solicitar recursos, "
-        "comentÃ¡rios...\n"
-
-msgid   "Confirm Logout"
-msgstr  "ConfirmaÃ§Ã£o de SaÃ­da"
-
-msgid   "Logout will close all active applications.\n"
-        "Proceed?"
-msgstr  "Este procedimento fecharÃ¡ todas as aplicaÃ§Ãµes ativas.\n"
-        "Deseja continuar?"
-
-msgid   "Bad Look name"
-msgstr  "Nome de estilo (Look) invÃ¡lido"
-
-msgid   "Loc_k Workstation"
-msgstr  "Blo_quear estaÃ§Ã£o de trabalho"
-
-msgid   "_Logout..."
-msgstr  "_Sair..."
-
-msgid   "_Cancel"
-msgstr  "_Cancelar"
-
-msgid   "_Restart icewm"
-msgstr  "_Reiniciar icewm"
-
-msgid   "_About"
-msgstr  "So_bre"
-
-msgid   "Maximize"
-msgstr  "Maximizar"
+#: ../src/icesh.cc:703
+#: ../src/icesound.cc:872
+#: ../src/icewmhint.cc:76
+#: ../src/yxapp.cc:803
+#, c-format
+msgid "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set."
+msgstr "Incapaz de abrir o display: %s. O X precisa estar rodando e o $DISPLAY definido."
+
+#: ../src/icesh.cc:743
+#, c-format
+msgid "Invalid window identifier: `%s'"
+msgstr "Identificador da janela inválido: `%s'"
+
+#: ../src/icesh.cc:896
+#, c-format
+msgid "workspace #%d: `%s'\n"
+msgstr "área de trabalho #%d: `%s'\n"
+
+#: ../src/icesh.cc:914
+#, c-format
+msgid "Unknown action: `%s'"
+msgstr "Ação desconhecida: `%s'"
+
+#: ../src/iceskt.cc:36
+#, c-format
+msgid "Socket error: %d"
+msgstr "Erro de soquete: %d"
+
+#: ../src/icesound.cc:248
+#: ../src/icesound.cc:614
+#, c-format
+msgid "Playing sample #%d (%s)"
+msgstr "Tocando amostra #%d (%s)"
+
+#: ../src/icesound.cc:290
+#, c-format
+msgid "No such device: %s"
+msgstr "Dispositivo inexistente: %s"
+
+#: ../src/icesound.cc:383
+#, c-format
+msgid "Can't connect to ESound daemon: %s"
+msgstr "Incapaz de conectar ao daemon ESound: %s"
+
+#: ../src/icesound.cc:384
+#: ../src/icesound.cc:561
+#: ../src/icesound.cc:602
+#: ../src/icewmhint.cc:78
+#: ../src/yxapp.cc:804
+msgid "<none>"
+msgstr "<nenhum>"
+
+#: ../src/icesound.cc:404
+#, c-format
+msgid "Error <%d> while uploading `%s:%s'"
+msgstr "Erro <%d> ao subir `%s:%s'"
+
+#: ../src/icesound.cc:410
+#, c-format
+msgid "Sample <%d> uploaded as `%s:%s'"
+msgstr "Amostra <%d> subida como `%s:%s'"
+
+#: ../src/icesound.cc:469
+#, c-format
+msgid "Playing sample #%d"
+msgstr "Tocando amostra #%d"
+
+#: ../src/icesound.cc:560
+#: ../src/icesound.cc:601
+#, c-format
+msgid "Can't connect to YIFF server: %s"
+msgstr "Incapaz de conectar ao servidor YIFF: %s"
+
+#: ../src/icesound.cc:566
+#, c-format
+msgid "Can't change to audio mode `%s'."
+msgstr "Incapaz de mudar para o modo de áudio `%s'."
+
+#: ../src/icesound.cc:708
+#, c-format
+msgid "Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in effect."
+msgstr "Mudança no modo de áudio detectada, modo de áudio inicial `%s' não mais em vigor."
+
+#: ../src/icesound.cc:715
+msgid "Audio mode switch detected, automatic audio mode changing disabled."
+msgstr "Mudança no modo de áudio detectada, mudança automática do modo de áudio desabilitada."
+
+#: ../src/icesound.cc:761
+#: ../src/icesound.cc:774
+#, c-format
+msgid "Overriding previous audio mode `%s'."
+msgstr "Sobrepujando o modo de áudio anterior `%s'."
+
+#: ../src/icesound.cc:800
+#, c-format
+msgid ""
+"             Usage: %s [OPTION]...\n"
+"             \n"
+"             Plays audio files on GUI events raised by IceWM.\n"
+"             \n"
+"             Options:\n"
+"             \n"
+"             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM (default: $DISPLAY).\n"
+"             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which contains\n"
+"             the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
+"             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound output target\n"
+"             interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
+"             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital signal\n"
+"             processor (default /dev/dsp).\n"
+"             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies server address and\n"
+"             port number (default localhost:16001 for ESD\n"
+"             and localhost:9433 for YIFF).\n"
+"             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio mode (leave\n"
+"             blank to get a list).\n"
+"             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio mode on the fly to\n"
+"             best match sample's Audio (can cause\n"
+"             problems with other Y clients, overrides\n"
+"             --audio-mode).\n"
+"             \n"
+"             -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound event to\n"
+"             stdout).\n"
+"             -V, --version                 Prints version information and exits.\n"
+"             -h, --help                    Prints (this) help screen and exits.\n"
+"             \n"
+"             Return values:\n"
+"             \n"
+"             0     Success.\n"
+"             1     General error.\n"
+"             2     Command line error.\n"
+"             3     Subsystems error (ie cannot connect to server).\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"             Uso: %s [OPÇÃO]   \n"
+"             \n"
+"             Toca arquivos de áudio em eventos gráficos abertos pelo IceWM.\n"
+"             \n"
+"             Opções:\n"
+"             \n"
+"             -d, --display=DISPLAY         Display usado pelo IceWM (padrão:\n"
+"             $DISPLAY).\n"
+"             -s, --sample-dir=DIR          Especifica o diretório que contém\n"
+"             os arquivos de som (p.ex. ~/.icewm/sounds).\n"
+"             -i, --interface=ALVO          Especifica a interface alvo da\n"
+"             saída de som, uma de OSS, YIFF, ESD\n"
+"             -D, --device=DISPOSITIVO      (somente OSS) especifica o\n"
+"             processador de sinal digital (padrão /dev/dsp).\n"
+"             -S, --server=END:PORT     (ESD e YIFF) especifica o endereço\n"
+"             do servidor e o número da porta (padrão localhost:16001 para ESD\n"
+"             e localhost:9433 para YIFF).\n"
+"             -m, --audio-mode[=MODO]       (somente YIFF) especifica o modo\n"
+"             áudio (deixe em branco para obter uma lista).\n"
+"             --audio-mode-auto             (somente YIFF) muda o modo áudio\n"
+"             no ato para combinar melhor com o áudio da amostra (pode causar\n"
+"             problemas com outros clientes Y, sobrepuja --audio-mode).\n"
+"             \n"
+"             -v, --verbose                 Eloquente (imprime cada evento\n"
+"             de áudio para stdout).\n"
+"             -V, --version                 Imprime a informação da versão\n"
+"             e finaliza.\n"
+"             -h, --help                    Imprime (esta) tela de ajuda\n"
+"             e finaliza.\n"
+"             \n"
+"             Valores de retorno:\n"
+"             \n"
+"             0     Successo.\n"
+"             1     Erro genérico.\n"
+"             2     Erro de linha de comando.\n"
+"             3     Erro de subsistemas (p.ex. incapaz de conectar ao servidor).\n"
+"\n"
+
+#: ../src/icesound.cc:997
+msgid "Multiple sound interfaces given."
+msgstr "Interfaces múltiplas de som fornecidas."
+
+#: ../src/icesound.cc:1012
+#: ../src/icesound.cc:1025
+#, c-format
+msgid "Support for the %s interface not compiled."
+msgstr "Suporte para a interface %s não compilado."
+
+#: ../src/icesound.cc:1029
+#, c-format
+msgid "Unsupported interface: %s."
+msgstr "Interface não-suportada: %s."
+
+#: ../src/icesound.cc:1046
+#, c-format
+msgid "Received signal %d: Terminating..."
+msgstr "Sinal %d recebido: Terminando..."
+
+#: ../src/icesound.cc:1055
+#, c-format
+msgid "Received signal %d: Reloading samples..."
+msgstr "Sinal %d recebido: Recarregando amostras..."
+
+#: ../src/iceview.cc:72
+msgid "Hex View"
+msgstr "Visualização hex"
+
+#: ../src/iceview.cc:72
+msgid "Ctrl+H"
+msgstr "Ctrl+H"
+
+#: ../src/iceview.cc:73
+msgid "Expand Tabs"
+msgstr "Expandir abas"
+
+#: ../src/iceview.cc:73
+msgid "Ctrl+T"
+msgstr "Ctrl+T"
+
+#: ../src/iceview.cc:74
+msgid "Wrap Lines"
+msgstr "Envolver linhas"
+
+#: ../src/iceview.cc:74
+msgid "Ctrl+W"
+msgstr "Ctrl+W"
+
+#: ../src/icewmbg.cc:384
+msgid ""
+"Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+" -r  Restart icewmbg\n"
+" -q  Quit icewmbg\n"
+"Loads desktop background according to preferences file\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not tiled\n"
+" SupportSemitransparency  - Support for semitransparent terminals\n"
+" DesktopBackgroundColor   - Desktop background color\n"
+" DesktopBackgroundImage   - Desktop background image\n"
+" DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent windows\n"
+" DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent windows\n"
+msgstr ""
+"Uso: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+" -r  Reiniciar icewmbg\n"
+" -q  Encerrar icewmbg\n"
+"Carrega o plano de fundo da área de trabalho conforme o arquivo de preferências\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Mostra o plano de fundo centrado, não azulejado\n"
+" SupportSemitransparency  - Suporte para terminais semitransparentes\n"
+" DesktopBackgroundColor   - Cor do plano de fundo\n"
+" DesktopBackgroundImage   - Imagem do plano de fundo\n"
+" DesktopTransparencyColor - Cor a anunciar para janelas semitransparentes\n"
+" DesktopTransparencyImage - Imagem a anunciar para janelas semitransparentes\n"
+
+#: ../src/icewmbg.cc:399
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: unrecognized option `%s'\n"
+"Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr ""
+"%s: opção não reconhecida `%s'\n"
+"Tente `%s --help' para mais informações.\n"
+
+#: ../src/icewmbg.cc:527
+#, c-format
+msgid "Loading image %s failed"
+msgstr "Carregamento da imagem %s falhou"
+
+#: ../src/icewmbg.cc:541
+#: ../src/ycursor.cc:102
+#: ../src/yimage.cc:81
+#: ../src/ypixbuf.cc:879
+#, c-format
+msgid "Loading of pixmap \"%s\" failed: %s"
+msgstr "Carregamento do pixmap \"%s\" falhou: %s"
+
+#: ../src/icewmhint.cc:49
+msgid "Usage: icewmhint [class.instance] option arg\n"
+msgstr "Uso: icewmhint [classe.instância] opção argumento\n"
+
+#: ../src/icewmhint.cc:65
+#, c-format
+msgid "Out of memory (len=%d)."
+msgstr "Memória insuficiente (len=%d)."
+
+#: ../src/misc.cc:324
+msgid "Warning: "
+msgstr "Atenção: "
+
+#: ../src/movesize.cc:906
+#, c-format
+msgid "Unknown direction in move/resize request: %d"
+msgstr "Ordem desconhecida no requerimento para mover/redimensionar: %d"
+
+#: ../src/themes.cc:93
+msgid "Default"
+msgstr "Padrão"
+
+#: ../src/wmabout.cc:29
+#: ../src/wmabout.cc:31
+msgid "(C)"
+msgstr "(C)"
+
+#: ../src/wmabout.cc:37
+msgid "Theme:"
+msgstr "Tema:"
+
+#: ../src/wmabout.cc:38
+msgid "Theme Description:"
+msgstr "Descrição do tema:"
+
+#: ../src/wmabout.cc:39
+msgid "Theme Author:"
+msgstr "Autor do tema:"
+
+#: ../src/wmabout.cc:43
+msgid "CodeSet:"
+msgstr "Codificação:"
+
+#: ../src/wmabout.cc:44
+msgid "Language:"
+msgstr "Língua:"
+
+#: ../src/wmabout.cc:69
+msgid "icewm - About"
+msgstr "icewm - Sobre"
+
+#: ../src/wmapp.cc:345
+msgid "Unable to get current font path."
+msgstr "Incapaz de obter o caminho atual para a fonte."
+
+#: ../src/wmapp.cc:372
+msgid "Unexpected format of ICEWM_FONT_PATH property"
+msgstr "Formato imprevisto da propriedade ICEWM_FONT_PATH"
+
+#: ../src/wmapp.cc:426
+#, c-format
+msgid "Multiple references for gradient \"%s\""
+msgstr "Referências múltiplas para o gradiente \"%s\""
+
+#: ../src/wmapp.cc:501
+#, c-format
+msgid "Unknown gradient name: %s"
+msgstr "Nome do gradiente desconhecido: %s"
+
+#: ../src/wmapp.cc:753
+msgid "_Logout"
+msgstr "_Sair da sessão"
+
+#: ../src/wmapp.cc:754
+msgid "_Cancel logout"
+msgstr "_Cancelar saída"
+
+#: ../src/wmapp.cc:765
+msgid "Lock _Workstation"
+msgstr "Bloquear _estação"
+
+#: ../src/wmapp.cc:767
+#: ../src/wmdialog.cc:110
+msgid "Re_boot"
+msgstr "Rei_niciar"
+
+#: ../src/wmapp.cc:769
+#: ../src/wmdialog.cc:117
+msgid "Shut_down"
+msgstr "Deslig_ar"
+
+#: ../src/wmapp.cc:772
+msgid "Restart _Icewm"
+msgstr "Reiniciar _Icewm"
+
+#: ../src/wmapp.cc:775
+msgid "Restart _Xterm"
+msgstr "Reiniciar _Xterm"
+
+#: ../src/wmapp.cc:790
+msgid "_Menu"
+msgstr "_Menu"
+
+#: ../src/wmapp.cc:791
+msgid "_Above Dock"
+msgstr "_Sobre o dock"
+
+#: ../src/wmapp.cc:792
+msgid "_Dock"
+msgstr "_Dock"
+
+#: ../src/wmapp.cc:793
+msgid "_OnTop"
+msgstr "Em _cima"
+
+#: ../src/wmapp.cc:794
+msgid "_Normal"
+msgstr "_Normal"
+
+#: ../src/wmapp.cc:795
+msgid "_Below"
+msgstr "Em_baixo"
+
+#: ../src/wmapp.cc:796
+msgid "D_esktop"
+msgstr "Ár_ea de trabalho"
+
+#: ../src/wmapp.cc:808
+msgid "_Restore"
+msgstr "_Restaurar"
+
+#: ../src/wmapp.cc:810
+msgid "_Move"
+msgstr "_Mover"
+
+#: ../src/wmapp.cc:812
+msgid "_Size"
+msgstr "_Tamanho"
+
+#: ../src/wmapp.cc:814
+msgid "Mi_nimize"
+msgstr "Mi_nimizar"
+
+#: ../src/wmapp.cc:816
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "Ma_ximizar"
+
+#: ../src/wmapp.cc:818
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "Tela _cheia"
+
+#: ../src/wmapp.cc:822
+#: ../src/wmwinlist.cc:303
+msgid "_Hide"
+msgstr "_Ocultar"
+
+#: ../src/wmapp.cc:825
+msgid "Roll_up"
+msgstr "Enrol_ar"
+
+#: ../src/wmapp.cc:832
+msgid "R_aise"
+msgstr "Para _frente"
+
+#: ../src/wmapp.cc:834
+msgid "_Lower"
+msgstr "Para trá_s"
+
+#: ../src/wmapp.cc:836
+msgid "La_yer"
+msgstr "Cama_da"
+
+#: ../src/wmapp.cc:840
+#: ../src/wmwinlist.cc:306
+msgid "Move _To"
+msgstr "Mover _para"
+
+#: ../src/wmapp.cc:841
+msgid "Occupy _All"
+msgstr "Oc_upar todas"
+
+#: ../src/wmapp.cc:847
+msgid "Limit _Workarea"
+msgstr "_Limitar área"
+
+#: ../src/wmapp.cc:852
+msgid "Tray _icon"
+msgstr "Ícone _bandeja"
+
+#: ../src/wmapp.cc:858
+#: ../src/wmwinlist.cc:291
+#: ../src/wmwinlist.cc:317
+msgid "_Close"
+msgstr "Fec_har"
+
+#: ../src/wmapp.cc:860
+#: ../src/wmwinlist.cc:293
+msgid "_Kill Client"
+msgstr "_Interromper cliente"
+
+#: ../src/wmapp.cc:864
+#: ../src/wmdialog.cc:131
+#: ../src/wmwinmenu.cc:136
+msgid "_Window list"
+msgstr "Lista de _janelas"
+
+#: ../src/wmapp.cc:922
+msgid "Another window manager already running, exiting..."
+msgstr "Outro gerenciador de janelas já está sendo executado, saindo..."
+
+#: ../src/wmapp.cc:988
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not restart: %s\n"
+"Does $PATH lead to %s?"
+msgstr ""
+"Não foi possível reiniciar: %s\n"
+"O $PATH leva a %s?"
+
+#: ../src/wmapp.cc:1546
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS]\n"
+"Starts the IceWM window manager.\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+"  --display=NAME      NAME of the X server to use.\n"
+"%s  --sync              Synchronize X11 commands.\n"
+"\n"
+"  -c, --config=FILE   Load preferences from FILE.\n"
+"  -t, --theme=FILE    Load theme from FILE.\n"
+"  -n, --no-configure  Ignore preferences file.\n"
+"\n"
+"  -v, --version       Prints version information and exits.\n"
+"  -h, --help          Prints this usage screen and exits.\n"
+"%s  --replace           Replace an existing window manager.\n"
+"  --restart           Don't use this: It's an internal flag.\n"
+"\n"
+"Environment variables:\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private configuration files,\n"
+"                      \"$HOME/.icewm/\" by default.\n"
+"  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib by default.\n"
+"  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is omitted\n"
+"                      the local \"file\" schema is assumed.\n"
+"\n"
+"Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, comments...\n"
+msgstr ""
+"Uso: %s [OPÇÕES]\n"
+"Inicia o gerenciador de janelas IceWM.\n"
+"\n"
+"Opções:\n"
+"  --display=NOME      NOME do servidor X a usar.\n"
+"%s  --sync              Sincronizar comandos X11.\n"
+"\n"
+"  -c, --config=ARQUIVO  Carrega as preferências do ARQUIVO.\n"
+"  -t, --theme=ARQUIVO  Carrega tema do ARQUIVO.\n"
+"  -n, --no-configure  Ignora o arquivo de preferências.\n"
+"\n"
+"  -v, --version       Imprime a informação da versão e finaliza.\n"
+"  -h, --help          Imprime a janela sobre o uso e finaliza.\n"
+"%s  --replace           Substitui um gerenciador de janelas existente.\n"
+"  --restart           Não use isto: é uma flag interna.\n"
+"\n"
+"Variáveis do ambiente:\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=CAMINHO  Diretório a ser usado para arquivos de configuração\n"
+"                      privados, por padrão \"$HOME/.icewm/\".\n"
+"  DISPLAY=NOME        Nome do servidor X a usar, por padrão depende de Xlib.\n"
+"  MAIL=URL            Localização da sua caixa de correio. Se o esquema for\n"
+"                      omitido, o esquema do \"arquivo\" local é assumido.\n"
+"\n"
+"Visite http://www.icewm.org/ para reportar bugs, solicitar ajuda, comentários...\n"
+
+#: ../src/wmapp.cc:1659
+msgid "Confirm Logout"
+msgstr "Confirmação de Saída"
+
+#: ../src/wmapp.cc:1660
+msgid ""
+"Logout will close all active applications.\n"
+"Proceed?"
+msgstr ""
+"Este procedimento fechará todas as aplicações ativas.\n"
+"Deseja continuar?"
+
+#: ../src/wmconfig.cc:116
+msgid "Bad Look name"
+msgstr "Nome de estilo (Look) inválido"
+
+#: ../src/wmdialog.cc:82
+msgid "Loc_k Workstation"
+msgstr "Blo_quear estação de trabalho"
+
+#: ../src/wmdialog.cc:89
+#: ../src/wmprog.cc:844
+#: ../src/wmprog.cc:846
+#: ../src/wmtaskbar.cc:418
+#: ../src/wmtaskbar.cc:420
+msgid "_Logout..."
+msgstr "_Sair..."
+
+#: ../src/wmdialog.cc:96
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancelar"
+
+#: ../src/wmdialog.cc:103
+msgid "_Restart icewm"
+msgstr "_Reiniciar icewm"
+
+#: ../src/wmdialog.cc:124
+#: ../src/wmprog.cc:788
+#: ../src/wmtaskbar.cc:410
+#: ../src/wmtaskbar.cc:413
+msgid "_About"
+msgstr "So_bre"
+
+#: ../src/wmframe.cc:146
+#: ../src/wmframe.cc:3141
+msgid "Maximize"
+msgstr "Maximizar"
 
 #. fMinimizeButton->setWinGravity(NorthEastGravity);
-msgid   "Minimize"
-msgstr  "Minimizar"
+#: ../src/wmframe.cc:159
+msgid "Minimize"
+msgstr "Minimizar"
 
 #. fHideButton->setWinGravity(NorthEastGravity);
-msgid   "Hide"
-msgstr  "Ocultar"
+#: ../src/wmframe.cc:180
+msgid "Hide"
+msgstr "Ocultar"
 
 #. fRollupButton->setWinGravity(NorthEastGravity);
-msgid   "Rollup"
-msgstr  "Enrolar"
+#: ../src/wmframe.cc:190
+#: ../src/wmframe.cc:3174
+msgid "Rollup"
+msgstr "Enrolar"
 
 #. fDepthButton->setWinGravity(NorthEastGravity);
-msgid   "Raise/Lower"
-msgstr  "Frente/TrÃ¡s"
+#: ../src/wmframe.cc:199
+msgid "Raise/Lower"
+msgstr "Frente/Trás"
 
-msgid   "Kill Client: "
-msgstr  "Interromper cliente: "
+#: ../src/wmframe.cc:1643
+msgid "Kill Client: "
+msgstr "Interromper cliente: "
 
-msgid   "WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
-        "this client is killed. Do you wish to proceed?"
-msgstr  "ATENÃÃO! Qualquer mudanÃ§a nÃ£o salva serÃ¡ perdida\n"
-        "ao interromper este cliente. Deseja continuar?"
+#: ../src/wmframe.cc:1647
+msgid ""
+"WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
+"this client is killed. Do you wish to proceed?"
+msgstr ""
+"ATENÇÃO! Qualquer mudança não salva será perdida\n"
+"ao interromper este cliente. Deseja continuar?"
 
-msgid   "Restore"
-msgstr  "Restaurar"
+#: ../src/wmframe.cc:3138
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaurar"
 
-msgid   "Rolldown"
-msgstr  "Desenrolar"
+#: ../src/wmframe.cc:3172
+msgid "Rolldown"
+msgstr "Desenrolar"
 
+#: ../src/wmoption.cc:238
 #, c-format
-msgid   "Error in window option: %s"
-msgstr  "Erro na opÃ§Ã£o da janela: %s"
+msgid "Error in window option: %s"
+msgstr "Erro na opção da janela: %s"
 
+#: ../src/wmoption.cc:255
 #, c-format
-msgid   "Unknown window option: %s"
-msgstr  "OpÃ§Ã£o desconhecida de janela: %s"
+msgid "Unknown window option: %s"
+msgstr "Opção desconhecida de janela: %s"
 
-msgid   "Syntax error in window options"
-msgstr  "Erro de sintaxe nas opÃ§Ãµes de janela"
+#: ../src/wmoption.cc:338
+msgid "Syntax error in window options"
+msgstr "Erro de sintaxe nas opções de janela"
 
-msgid   "Out of memory for window options"
-msgstr  "MemÃ³ria insuficiente para as opÃ§Ãµes de janela"
+#: ../src/wmoption.cc:385
+msgid "Out of memory for window options"
+msgstr "Memória insuficiente para as opções de janela"
 
-msgid   "Missing command argument"
-msgstr  "Argumento do comando faltando"
+#: ../src/wmprog.cc:171
+msgid "Missing command argument"
+msgstr "Argumento do comando faltando"
 
+#: ../src/wmprog.cc:189
 #, c-format
-msgid   "Bad argument %d"
-msgstr  "Argumento invÃ¡lido %d"
+msgid "Bad argument %d"
+msgstr "Argumento inválido %d"
 
+#: ../src/wmprog.cc:275
+#: ../src/wmprog.cc:374
+#: ../src/wmprog.cc:416
 #, c-format
-msgid   "Error at prog %s"
-msgstr  "Erro no prog %s"
+msgid "Error at prog %s"
+msgstr "Erro no prog %s"
 
+#: ../src/wmprog.cc:325
 #, c-format
-msgid   "Unexepected keyword: %s"
-msgstr  "Palavra-chave imprevista: %s"
+msgid "Unexepected keyword: %s"
+msgstr "Palavra-chave imprevista: %s"
 
+#: ../src/wmprog.cc:464
 #, c-format
-msgid   "Error at key %s"
-msgstr  "Erro na chave %s"
+msgid "Error at key %s"
+msgstr "Erro na chave %s"
 
 #. /    if (programs->itemCount() > 0)
-msgid   "Programs"
-msgstr  "Programas"
-
-msgid   "_Run..."
-msgstr  "_Executar..."
-
-msgid   "_Windows"
-msgstr  "_Janelas"
-
-msgid   "_Help"
-msgstr  "_Ajuda"
-
-msgid   "_Click to focus"
-msgstr  "_Clicar para focar"
-
-msgid   "_Sloppy mouse focus"
-msgstr  "_Foco segue o mouse"
-
-msgid   "Custo_m"
-msgstr  "_Personalizado"
-
-msgid   "_Focus"
-msgstr  "_Foco"
-
-msgid   "_Themes"
-msgstr  "_Temas"
-
-msgid   "Se_ttings"
-msgstr  "Con_figuraÃ§Ã£o"
-
+#: ../src/wmprog.cc:757
+msgid "Programs"
+msgstr "Programas"
+
+#: ../src/wmprog.cc:762
+msgid "_Run..."
+msgstr "_Executar..."
+
+#: ../src/wmprog.cc:769
+#: ../src/wmtaskbar.cc:398
+msgid "_Windows"
+msgstr "_Janelas"
+
+#: ../src/wmprog.cc:799
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ajuda"
+
+#: ../src/wmprog.cc:813
+msgid "_Click to focus"
+msgstr "_Clicar para focar"
+
+#: ../src/wmprog.cc:818
+msgid "_Sloppy mouse focus"
+msgstr "_Foco segue o mouse"
+
+#: ../src/wmprog.cc:823
+msgid "Custo_m"
+msgstr "_Personalizado"
+
+#: ../src/wmprog.cc:829
+msgid "_Focus"
+msgstr "_Foco"
+
+#: ../src/wmprog.cc:836
+msgid "_Themes"
+msgstr "_Temas"
+
+#: ../src/wmprog.cc:838
+msgid "Se_ttings"
+msgstr "Con_figuração"
+
+#: ../src/wmsession.cc:239
+#: ../src/wmsession.cc:255
+#: ../src/wmsession.cc:265
+#, c-format
+msgid "Session Manager: Unknown line %s"
+msgstr "Gerenciador de sessão: linha desconhecida %s"
+
+#: ../src/wmtaskbar.cc:248
+#: ../src/wmtaskbar.cc:249
+msgid "Task Bar"
+msgstr "Barra de tarefas"
+
+#: ../src/wmtaskbar.cc:387
+#: ../src/wmwinlist.cc:308
+#: ../src/wmwinlist.cc:321
+msgid "Tile _Vertically"
+msgstr "Agrupar _verticalmente"
+
+#: ../src/wmtaskbar.cc:388
+#: ../src/wmwinlist.cc:309
+#: ../src/wmwinlist.cc:322
+msgid "T_ile Horizontally"
+msgstr "Agrupar hor_izontalmente"
+
+#: ../src/wmtaskbar.cc:389
+#: ../src/wmwinlist.cc:310
+#: ../src/wmwinlist.cc:323
+msgid "Ca_scade"
+msgstr "Cas_cata"
+
+#: ../src/wmtaskbar.cc:390
+#: ../src/wmwinlist.cc:311
+#: ../src/wmwinlist.cc:324
+msgid "_Arrange"
+msgstr "_Organizar"
+
+#: ../src/wmtaskbar.cc:391
+#: ../src/wmwinlist.cc:313
+#: ../src/wmwinlist.cc:325
+msgid "_Minimize All"
+msgstr "_Minimizar tudo"
+
+#: ../src/wmtaskbar.cc:392
+#: ../src/wmwinlist.cc:314
+#: ../src/wmwinlist.cc:326
+msgid "_Hide All"
+msgstr "Ocultar _tudo"
+
+#: ../src/wmtaskbar.cc:393
+#: ../src/wmwinlist.cc:315
+#: ../src/wmwinlist.cc:327
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Desfazer"
+
+#: ../src/wmtaskbar.cc:395
+msgid "Arrange _Icons"
+msgstr "Organizar íco_nes"
+
+#: ../src/wmtaskbar.cc:401
+msgid "_Refresh"
+msgstr "_Atualizar"
+
+#: ../src/wmtaskbar.cc:408
+msgid "_License"
+msgstr "_Licença"
+
+#: ../src/wmtaskbar.cc:527
+msgid "Favorite applications"
+msgstr "Favoritos"
+
+#: ../src/wmtaskbar.cc:544
+msgid "Window list menu"
+msgstr "Lista de janelas"
+
+#: ../src/wmtaskbar.cc:553
+msgid "Show Desktop"
+msgstr "Mostrar área de trabalho"
+
+#: ../src/wmwinlist.cc:60
+msgid "All Workspaces"
+msgstr "Áreas de trabalho"
+
+#: ../src/wmwinlist.cc:291
+msgid "Del"
+msgstr "Del"
+
+#: ../src/wmwinlist.cc:295
+msgid "_Terminate Process"
+msgstr "T_erminar processo"
+
+#: ../src/wmwinlist.cc:296
+msgid "Kill _Process"
+msgstr "Interromper _processo"
+
+#: ../src/wmwinlist.cc:301
+msgid "_Show"
+msgstr "_Mostrar"
+
+#: ../src/wmwinlist.cc:305
+msgid "_Minimize"
+msgstr "Minimi_zar"
+
+#: ../src/wmwinlist.cc:338
+#: ../src/wmwinlist.cc:339
+msgid "Window list"
+msgstr "Lista de janelas"
+
+#: ../src/wmwinmenu.cc:126
+#, c-format
+msgid "%lu. Workspace %-.32s"
+msgstr "%lu. Área de trabalho %-.32s"
+
+#: ../src/yapp.cc:393
 #, c-format
-msgid   "Session Manager: Unknown line %s"
-msgstr  "Gerenciador de sessÃ£o: linha desconhecida %s"
-
-msgid   "Task Bar"
-msgstr  "Barra de tarefas"
-
-msgid   "Tile _Vertically"
-msgstr  "Agrupar _verticalmente"
-
-msgid   "T_ile Horizontally"
-msgstr  "Agrupar hor_izontalmente"
-
-msgid   "Ca_scade"
-msgstr  "Cas_cata"
-
-msgid   "_Arrange"
-msgstr  "_Organizar"
-
-msgid   "_Minimize All"
-msgstr  "_Minimizar tudo"
-
-msgid   "_Hide All"
-msgstr  "Ocultar _tudo"
-
-msgid   "_Undo"
-msgstr  "_Desfazer"
-
-msgid   "Arrange _Icons"
-msgstr  "Organizar Ã­co_nes"
-
-msgid   "_Refresh"
-msgstr  "_Atualizar"
-
-msgid   "_License"
-msgstr  "_LicenÃ§a"
-
-msgid   "Favorite applications"
-msgstr  "Favoritos"
-
-msgid   "Window list menu"
-msgstr  "Lista de janelas"
-
-msgid   "Show Desktop"
-msgstr  "Mostrar Ã¡rea de trabalho"
-
-msgid   "All Workspaces"
-msgstr  "Ãreas de trabalho"
-
-msgid   "Del"
-msgstr  "Apagar"
-
-msgid   "_Terminate Process"
-msgstr  "T_erminar processo"
-
-msgid   "Kill _Process"
-msgstr  "Interromper _processo"
-
-msgid   "_Show"
-msgstr  "_Mostrar"
-
-msgid   "_Minimize"
-msgstr  "Minimi_zar"
-
-msgid   "Window list"
-msgstr  "Lista de janelas"
-
-#, c-format
-msgid   "%lu. Workspace %-.32s"
-msgstr  "%lu. Ãrea de trabalho %-.32s"
-
-#, c-format
-msgid   "Message Loop: select failed (errno=%d)"
-msgstr  "Loop de mensagem: selecionar falhou (errno=%d)"
+msgid "Message Loop: select failed (errno=%d)"
+msgstr "Loop de mensagem: selecionar falhou (errno=%d)"
 
+#: ../src/ycmdline.cc:43
 #, c-format
-msgid   "Unrecognized option: %s\n"
-msgstr  "OpÃ§Ã£o nÃ£o reconhecida: %s\n"
+msgid "Unrecognized option: %s\n"
+msgstr "Opção não reconhecida: %s\n"
 
 #. pos
+#: ../src/ycmdline.cc:48
 #, c-format
-msgid   "Unrecognized argument: %s\n"
-msgstr  "Argumento nÃ£o reconhecido: %s\n"
+msgid "Unrecognized argument: %s\n"
+msgstr "Argumento não reconhecido: %s\n"
 
+#: ../src/ycmdline.cc:64
 #, c-format
-msgid   "Argument required for %s switch"
-msgstr  "Argumento requerido para comutador %s"
+msgid "Argument required for %s switch"
+msgstr "Argumento requerido para comutador %s"
 
+#: ../src/yconfig.cc:186
 #, c-format
-msgid   "Unknown key name %s in %s"
-msgstr  "Nome de chave %s desconhecido em %s"
+msgid "Unknown key name %s in %s"
+msgstr "Nome de chave %s desconhecido em %s"
 
+#: ../src/yconfig.cc:211
+#: ../src/yconfig.cc:224
 #, c-format
-msgid   "Bad argument: %s for %s"
-msgstr  "Argumento invÃ¡lido: %s para %s"
+msgid "Bad argument: %s for %s"
+msgstr "Argumento inválido: %s para %s"
 
+#: ../src/yconfig.cc:259
 #, c-format
-msgid   "Bad option: %s"
-msgstr  "OpÃ§Ã£o invÃ¡lida: %s"
+msgid "Bad option: %s"
+msgstr "Opção inválida: %s"
 
+#: ../src/ycursor.cc:127
 #, c-format
-msgid   "Loading of pixmap \"%s\" failed"
-msgstr  "Carregamento do pixmap \"%s\" falhou"
+msgid "Loading of pixmap \"%s\" failed"
+msgstr "Carregamento do pixmap \"%s\" falhou"
 
+#: ../src/ycursor.cc:160
 #, c-format
-msgid   "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too much unique colors"
-msgstr  "Pixmap do cursor invÃ¡lido: \"%s\" contÃ©m demasiadas cores "
-        "singulares"
+msgid "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too much unique colors"
+msgstr "Pixmap do cursor inválido: \"%s\" contém demasiadas cores singulares"
 
+#: ../src/ycursor.cc:182
 #, c-format
-msgid   "BUG? Imlib was able to read \"%s\""
-msgstr  "BUG? lmlib pÃ´de ler \"%s\""
+msgid "BUG? Imlib was able to read \"%s\""
+msgstr "BUG? Imlib pôde ler \"%s\""
 
+#: ../src/ycursor.cc:208
 #, c-format
-msgid   "BUG? Malformed XPM header but Imlib was able to parse \"%s\""
-msgstr  "BUG? CabeÃ§alho XPM malformado mas lmlib pÃ´de analisar \"%s\""
+msgid "BUG? Malformed XPM header but Imlib was able to parse \"%s\""
+msgstr "BUG? Cabeçalho XPM malformado mas Imlib pôde analisar \"%s\""
 
+#: ../src/ycursor.cc:216
 #, c-format
-msgid   "BUG? Unexpected end of XPM file but Imlib was able to parse \"%s\""
-msgstr  "BUG? Final do arquivo XPM imprevisto mas lmlib pÃ´de analisar \"%s\""
+msgid "BUG? Unexpected end of XPM file but Imlib was able to parse \"%s\""
+msgstr "BUG? Final do arquivo XPM imprevisto mas Imlib pôde analisar \"%s\""
 
+#: ../src/ycursor.cc:219
 #, c-format
-msgid   "BUG? Unexpected characted but Imlib was able to parse \"%s\""
-msgstr  "BUG? Caractere imprevisto mas lmlib pÃ´de analisar \"%s\""
+msgid "BUG? Unexpected characted but Imlib was able to parse \"%s\""
+msgstr "BUG? Caractere imprevisto mas Imlib pôde analisar \"%s\""
 
+#: ../src/yfontcore.cc:71
+#: ../src/yfontxft.cc:125
 #, c-format
-msgid   "Could not load font \"%s\"."
-msgstr  "NÃ£o foi possÃ­vel carregar a fonte \"%s\"."
+msgid "Could not load font \"%s\"."
+msgstr "Não foi possí­vel carregar a fonte \"%s\"."
 
+#: ../src/yfontcore.cc:74
+#: ../src/yfontcore.cc:121
+#: ../src/yfontxft.cc:148
 #, c-format
-msgid   "Loading of fallback font \"%s\" failed."
-msgstr  "Carregamento da fonte de reserva \"%s\" falhou."
+msgid "Loading of fallback font \"%s\" failed."
+msgstr "Carregamento da fonte de reserva \"%s\" falhou."
 
+#: ../src/yfontcore.cc:114
 #, c-format
-msgid   "Could not load fontset \"%s\"."
-msgstr  "NÃ£o foi possÃ­vel carregar o jogo de fontes \"%s\"."
+msgid "Could not load fontset \"%s\"."
+msgstr "Não foi possí­vel carregar o jogo de fontes \"%s\"."
 
+#: ../src/yfontcore.cc:126
 #, c-format
-msgid   "Missing codesets for fontset \"%s\":"
-msgstr  "CodificaÃ§Ã£o para fontes \"%s\" faltando:"
+msgid "Missing codesets for fontset \"%s\":"
+msgstr "Codificação para fontes \"%s\" faltando:"
 
+#: ../src/yicon.cc:143
 #, c-format
-msgid   "Out of memory for pixmap \"%s\""
-msgstr  "MemÃ³ria insuficiente para o pixmap \"%s\""
+msgid "Out of memory for pixmap \"%s\""
+msgstr "Memória insuficiente para o pixmap \"%s\""
 
+#: ../src/yimage.cc:61
+#: ../src/yimage.cc:109
+#: ../src/ypixbuf.cc:1063
 #, c-format
-msgid   "Loading of image \"%s\" failed"
-msgstr  "Carregamento da imagem \"%s\" falhou"
+msgid "Loading of image \"%s\" failed"
+msgstr "Carregamento da imagem \"%s\" falhou"
 
-msgid   "Imlib: Acquisition of X pixmap failed"
-msgstr  "Imlib: aquisiÃ§Ã£o do pixmap do X falhou"
+#: ../src/yimage.cc:141
+#: ../src/yimage.cc:159
+msgid "Imlib: Acquisition of X pixmap failed"
+msgstr "Imlib: aquisição do pixmap do X falhou"
 
-msgid   "Imlib: Imlib image to X pixmap mapping failed"
-msgstr  "Imlib: mapeamento de pixmap Imlib da imagem para o X falhou"
+#: ../src/yimage.cc:150
+msgid "Imlib: Imlib image to X pixmap mapping failed"
+msgstr "Imlib: mapeamento de pixmap Imlib da imagem para o X falhou"
 
-msgid   "Cu_t"
-msgstr  "Recor_tar"
+#: ../src/yinput.cc:53
+msgid "Cu_t"
+msgstr "Recor_tar"
 
-msgid   "Ctrl+X"
-msgstr  "Ctrl+X"
+#: ../src/yinput.cc:53
+msgid "Ctrl+X"
+msgstr "Ctrl+X"
 
-msgid   "_Copy"
-msgstr  "_Copiar"
+#: ../src/yinput.cc:54
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copiar"
 
-msgid   "Ctrl+C"
-msgstr  "Ctrl+C"
+#: ../src/yinput.cc:54
+msgid "Ctrl+C"
+msgstr "Ctrl+C"
 
-msgid   "_Paste"
-msgstr  "Co_lar"
+#: ../src/yinput.cc:55
+msgid "_Paste"
+msgstr "Co_lar"
 
-msgid   "Ctrl+V"
-msgstr  "Ctrl+V"
+#: ../src/yinput.cc:55
+msgid "Ctrl+V"
+msgstr "Ctrl+V"
 
-msgid   "Paste _Selection"
-msgstr  "Colar _seleÃ§Ã£o"
+#: ../src/yinput.cc:56
+msgid "Paste _Selection"
+msgstr "Colar _seleção"
 
-msgid   "Select _All"
-msgstr  "Selecion_ar tudo"
+#: ../src/yinput.cc:58
+msgid "Select _All"
+msgstr "Selecion_ar tudo"
 
-msgid   "Ctrl+A"
-msgstr  "Ctrl+A"
+#: ../src/yinput.cc:58
+msgid "Ctrl+A"
+msgstr "Ctrl+A"
 
 #. || False == XSupportsLocale()
-msgid   "Locale not supported by C library. Falling back to 'C' locale'."
-msgstr  "LocalizaÃ§Ã£o nÃ£o suportada pela biblioteca C. Retrocedendo Ã  "
-        "localizaÃ§Ã£o 'C'."
+#: ../src/ylocale.cc:46
+msgid "Locale not supported by C library. Falling back to 'C' locale'."
+msgstr "Localização não suportada pela biblioteca C. Retrocedendo à localização 'C'."
 
-msgid   "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-"
-        "8859-1.\n"
-msgstr  "Incapaz de determinar a codificaÃ§Ã£o de localizaÃ§Ã£o atual. "
-        "Assumindo ISO-8859-1.\n"
+#: ../src/ylocale.cc:63
+msgid "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n"
+msgstr "Incapaz de determinar a codificação de localização atual. Assumindo ISO-8859-1.\n"
 
+#: ../src/ylocale.cc:95
+#: ../src/ylocale.cc:102
 #, c-format
-msgid   "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters."
-msgstr  "iconv nÃ£o supre (suficientes) %s para conversores %s."
+msgid "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters."
+msgstr "iconv não supre (suficientes) %s para conversores %s."
 
+#: ../src/ylocale.cc:156
 #, c-format
-msgid   "Invalid multibyte string \"%s\": %s"
-msgstr  "Cadeia multibyte \"%s\" invÃ¡lida: %s"
+msgid "Invalid multibyte string \"%s\": %s"
+msgstr "Cadeia multibyte \"%s\" inválida: %s"
 
-msgid   "OK"
-msgstr  "OK"
+#: ../src/ymsgbox.cc:37
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid   "Cancel"
-msgstr  "Cancelar"
+#: ../src/ymsgbox.cc:45
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
+#: ../src/ypaths.cc:135
 #, c-format
-msgid   "Out of memory for pixel map %s"
-msgstr  "MemÃ³ria insuficiente para o mapa de pixel %s"
+msgid "Out of memory for pixel map %s"
+msgstr "Memória insuficiente para o mapa de pixel %s"
 
+#: ../src/ypaths.cc:141
 #, c-format
-msgid   "Could not find pixel map %s"
-msgstr  "NÃ£o foi possÃ­vel encontrar o mapa de pixel %s"
+msgid "Could not find pixel map %s"
+msgstr "Não foi possível encontrar o mapa de pixel %s"
 
+#: ../src/ypaths.cc:160
+#: ../src/ypaths.cc:184
 #, c-format
-msgid   "Out of memory for RGB pixel buffer %s"
-msgstr  "MemÃ³ria insuficiente para o buffer de pixel RGB %s"
+msgid "Out of memory for RGB pixel buffer %s"
+msgstr "Memória insuficiente para o buffer de pixel RGB %s"
 
+#: ../src/ypaths.cc:166
+#: ../src/ypaths.cc:190
 #, c-format
-msgid   "Could not find RGB pixel buffer %s"
-msgstr  "NÃ£o foi possÃ­vel encontrar o buffer de pixel RGB %s"
+msgid "Could not find RGB pixel buffer %s"
+msgstr "Não foi possível encontrar o buffer de pixel RGB %s"
 
+#: ../src/ypixbuf.cc:482
+#: ../src/ypixbuf.cc:668
 #, c-format
-msgid   "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/"
-        "green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
-msgstr  "Usando mecanismo de reserva para converter pixels (profundidade: %d; "
-        "mÃ¡scaras (verm./verde/azul): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgid "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgstr "Usando mecanismo de reserva para converter pixel (profundidade: %d; máscaras (verm./verde/azul): %0*x/%0*x/%0*x)"
 
+#: ../src/ypixbuf.cc:576
+#: ../src/ypixbuf.cc:725
 #, c-format
-msgid   "%s:%d: %d bit visuals are not supported (yet)"
-msgstr  "%s:%d: visuais %d bit nÃ£o sÃ£o suportados (ainda)"
+msgid "%s:%d: %d bit visuals are not supported (yet)"
+msgstr "%s:%d: visuais %d bit não são suportados (ainda)"
 
-msgid   "$USER or $LOGNAME not set?"
-msgstr  "$USER ou $LOGNAME nÃ£o definidos?"
+#: ../src/ysmapp.cc:106
+msgid "$USER or $LOGNAME not set?"
+msgstr "$USER ou $LOGNAME não definidos?"
 
+#: ../src/yurl.cc:82
 #, c-format
-msgid   "\"%s\" doesn't describe a common internet scheme"
-msgstr  "\"%s\" nÃ£o descreve um esquema de Internet comum"
+msgid "\"%s\" doesn't describe a common internet scheme"
+msgstr "\"%s\" não descreve um esquema de Internet comum"
 
+#: ../src/yurl.cc:85
 #, c-format
-msgid   "\"%s\" contains no scheme description"
-msgstr  "\"%s\" nÃ£o contÃ©m descriÃ§Ã£o do esquema"
-
-#~ msgid        "%s - unknown format (%d)"
-#~ msgstr       "%s - formato desconhecido (%d)"
-
-#~ msgid        "stat:\tuser = %i, nice = %i, sys = %i, idle = %i"
-#~ msgstr       "estat:\tusuÃ¡rio = %i, bom = %i, sis = %i, inat = %i"
-
-#~ msgid        "bars:\tuser = %i, nice = %i, sys = %i (h = %i)\n"
-#~ msgstr       "barras:\tusuÃ¡rio = %i, bom = %i, sis = %i (h = %i)\n"
-
-#~ msgid        " processes."
-#~ msgstr       " processos."
-
-#~ msgid        "cpu: %d %d %d %d %d %d %d"
-#~ msgstr       "cpu: %d %d %d %d %d %d %d"
-
-#~ msgid        "kstat finds too many cpus: should be %d"
-#~ msgstr       "kstat encontra demasiadas cpus: deveria(m) ser %d"
-
-#~ msgid        "%s@%d: %s\n"
-#~ msgstr       "%s@%d: %s\n"
-
-#~ msgid        "XQueryTree failed for window 0x%x"
-#~ msgstr       "XQueryTree falhou para a janela 0x%x"
-
-#~ msgid        "Compiled with DEBUG flag. Debugging messages will be printed."
-#~ msgstr       "Compilado com a flag DEBUG. Mensagens de debug serÃ£o "
-#~      "imprimidas."
-
-#~ msgid        "X error %s(0x%lX): %s"
-#~ msgstr       "Erro do X %s(0x%lX): %s"
-
-#~ msgid        "Forking failed (errno=%d)"
-#~ msgstr       "Falha na bifurcaÃ§Ã£o (errno=%d)"
-
-#~ msgid        "Failed to create anonymous pipe (errno=%d)."
-#~ msgstr       "Incapaz de criar pipe anÃ´nimo (errno=%d)."
-
-#~ msgid        "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too many unique colors"
-#~ msgstr       "Pixmap do cursor invÃ¡lido: \"%s\" contÃ©m demasiadas cores "
-#~      "singulares"
-
-#~ msgid        "program label expected"
-#~ msgstr       "rÃ³tulo do programa previsto"
-
-#~ msgid        "icon name expected"
-#~ msgstr       "nome do Ã­cone previsto"
-
-#~ msgid        "window management class expected"
-#~ msgstr       "classe de gerenciamento de janelas prevista"
-
-#~ msgid        "menu caption expected"
-#~ msgstr       "rubrica do menu prevista"
-
-#~ msgid        "opening curly expected"
-#~ msgstr       "Chave de abertura '{' prevista"
-
-#~ msgid        "action name expected"
-#~ msgstr       "nome da aÃ§Ã£o previsto"
-
-#~ msgid        "unknown action"
-#~ msgstr       "aÃ§Ã£o desconhecida"
-
-#~ msgid        "Failed to open %s: %s"
-#~ msgstr       "Incapaz de abrir %s: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to create anonymous pipe: %s"
-#~ msgstr       "Incapaz de criar pipe anÃ´nimo: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to duplicate file descriptor: %s"
-#~ msgstr       "Incapaz de duplicar o descritor do arquivo: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to execute %s: %s"
-#~ msgstr       "Incapaz de executar %s: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to create child process: %s"
-#~ msgstr       "Incapaz de criar processo filho: %s"
-
-#~ msgid        "Not a regular file: %s"
-#~ msgstr       "NÃ£o Ã© um arquivo regular: %s"
-
-#~ msgid        "Pair of hexadecimal digits expected"
-#~ msgstr       "Par de dÃ­gitos hexadecimais previsto"
-
-#~ msgid        "Unexpected identifier"
-#~ msgstr       "Identificador imprevisto"
-
-#~ msgid        "Identifier expected"
-#~ msgstr       "Identificador previsto"
-
-#~ msgid        "Separator expected"
-#~ msgstr       "Separador previsto"
-
-#~ msgid        "Invalid token"
-#~ msgstr       "Testemunho invÃ¡lido"
-
-#~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer"
-#~ msgstr       "%s:%d: Incapaz de copiar o drawable 0x%x ao buffer de pixel"
-
-#~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer (%d:%d-%"
-#~      "dx%d"
-#~ msgstr       "%s:%d: Incapaz de copiar o drawable 0x%x ao buffer de pixel "
-#~      "(%d:%d-%dx%d"
-
-#~ msgid        "TOO MANY ICE CONNECTIONS -- not supported"
-#~ msgstr       "DEMASIADAS CONEXÃES ICE -- nÃ£o suportado"
-
-#~ msgid        "Session Manager: IceAddConnectionWatch failed."
-#~ msgstr       "Gerenciador de sessÃ£o: IceAddConnectionWatch falhou."
-
-#~ msgid        "Session Manager: Init error: %s"
-#~ msgstr       "Gerenciador de sessÃ£o: erro do init: %s"
+msgid "\"%s\" contains no scheme description"
+msgstr "\"%s\" não contém descrição do esquema"
 
-#~ msgid        "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
-#~ msgstr       "NÃ£o Ã© um nÃºmero hexadecimal: %c%c (em \"%s\")"
Index: icewm-1.3.7~pre2/po/ro.po
===================================================================
--- icewm-1.3.7~pre2.orig/po/ro.po	2010-04-28 21:00:30.000000000 +0200
+++ icewm-1.3.7~pre2/po/ro.po	2010-04-29 22:11:16.914153500 +0200
@@ -3,9 +3,10 @@
 # Tiberiu Micu <tibimicu@gmx.net>, 2001.
 #
 msgid   ""
-msgstr  "Project-Id-Version: icewm 1.0.9\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: icewm 1.0.9\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2009-07-05 19:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 19:13+0100\n"
         "PO-Revision-Date: 2002-10-04 12:30+0200\n"
         "Last-Translator: Tiberiu Micu <tibimicu@gmx.net>\n"
         "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@@ -27,31 +28,10 @@
 msgid   "C"
 msgstr  ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid   "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d"
-msgstr  "Încărcarea CPU: %3.2f %3.2f %3.2f, %d procese."
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Ram: %5.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Swap: %.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "ACPI Temp:"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "CPU Freq: %.3fGHz"
+msgid "CPU Load: "
 msgstr  ""
 
-msgid   "CPU Load: "
+msgid " processes."
 msgstr  ""
 
 #, c-format
@@ -78,21 +58,25 @@
 msgstr  "%ld mesaje mail."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Interface %s:\n"
+msgid ""
+"Interface %s:\n"
         "  Current rate (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Current average (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Total average (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Transferred (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Online time:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
-msgstr  "Interfaţa %s:\n"
+msgstr ""
+"Interfaţa %s:\n"
         "  Debit curent (intrare/ieşire):\t%d %s/%d %s\n"
         "  Debit mediu (intrare/ieşire):\t%d %s/%d %s\n"
         "  Transferat (intrare/ieşire):\t%d %s/%d %s\n"
         "  Perioada de conectare:\t%d:%02d:%02d%s%s"
 
-msgid   "\n"
+msgid ""
+"\n"
         "  Caller id:\t"
-msgstr  "\n"
+msgstr ""
+"\n"
         "  Identificare chemător:\t"
 
 msgid   "Workspace: "
@@ -130,15 +114,16 @@
 msgstr  "Ctrl+Q"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s FILENAME\n"
+msgid ""
+"Usage: %s FILENAME\n"
         "\n"
-        "A very simple HTML browser displaying the document specified by "
-        "FILENAME.\n"
+"A very simple HTML browser displaying the document specified by FILENAME.\n"
         "\n"
-msgstr  "Folosire: %s NUME FIŞIER\n"
+msgstr ""
+"Folosire: %s NUME FIŞIER\n"
         "\n"
-        "Un navigator foarte simplu care afişează documentul specificat de "
-        "NUME FIŞIER.\n"
+"Un navigator foarte simplu care afişează documentul specificat de NUME "
+"FIŞIER.\n"
         "\n"
 
 #, c-format
@@ -202,27 +187,24 @@
 msgstr  "Spaţiu de lucru în afara domeniului: %d"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
         "\n"
         "Options:\n"
         "  -display DISPLAY            Connects to the X server specified by "
         "DISPLAY.\n"
-        "                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not "
-        "set.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. "
-        "Special\n"
-        "                              identifiers are `root' for the root "
-        "window and\n"
-        "                              `focus' for the currently focused "
-        "window.\n"
-        "  -class WM_CLASS             Window management class of the window"
-        "(s) to\n"
-        "                              manipulate. If WM_CLASS contains a "
-        "period, only\n"
+"                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not set.\n"
+"  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. Special\n"
+"                              identifiers are `root' for the root window "
+"and\n"
+"                              `focus' for the currently focused window.\n"
+"  -class WM_CLASS             Window management class of the window(s) to\n"
+"                              manipulate. If WM_CLASS contains a period, "
+"only\n"
         "                              windows with exactly the same WM_CLASS "
         "property\n"
-        "                              are matched. If there is no period, "
-        "windows of\n"
+"                              are matched. If there is no period, windows "
+"of\n"
         "                              the same class and windows of the same "
         "instance\n"
         "                              (aka. `-name') are selected.\n"
@@ -232,69 +214,61 @@
         "  setWindowTitle TITLE        Set the window title.\n"
         "  setGeometry    geometry     Set the window geometry\n"
         "  setState       MASK STATE   Set the GNOME window state to STATE.\n"
-        "                              Only the bits selected by MASK are "
-        "affected.\n"
-        "                              STATE and MASK are expressions of the "
-        "domain\n"
+"                              Only the bits selected by MASK are affected.\n"
+"                              STATE and MASK are expressions of the domain\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits "
-        "specified by\n"
+"  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits specified "
+"by\n"
         "                              the STATE expression.\n"
         "  setHints       HINTS        Set the GNOME window hints to HINTS.\n"
-        "  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME "
-        "window layer.\n"
-        "  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. "
-        "Select\n"
+"  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME window "
+"layer.\n"
+"  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. Select\n"
         "                              the root window to change the current "
         "workspace.\n"
         "  listWorkspaces              Lists the names of all workspaces.\n"
         "  setTrayOption  TRAYOPTION   Set the IceWM tray option hint.\n"
         "\n"
         "Expressions:\n"
-        "  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' "
-        "or `|':\n"
+"  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' or `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
-msgstr  "Folosire: %s [OPŢIUNI] ACŢIUNI\n"
+msgstr ""
+"Folosire: %s [OPŢIUNI] ACŢIUNI\n"
         "\n"
         "Opţiuni: \n"
         "  -display DISPLAY            Conectare la serverul X specificat de "
         "DISPLAY. \n"
-        "                              Implicit: $DISPLAY sau :0.0 cînd nu e "
-        "setat. \n"
+"                              Implicit: $DISPLAY sau :0.0 cînd nu e setat. \n"
         "  -window WINDOW_ID           Specifică fereastra de manipulat. "
         "Identificatori\n"
-        "                              speciali sunt `root' pentru fereastra "
-        "radăcină şi\n"
+"                              speciali sunt `root' pentru fereastra radăcină "
+"şi\n"
         "\t\t\t      `focus' pentru fereastra actualmente focalizată.\n"
         "\n"
         "Acţiuni:\n"
         "  setIconTitle TITLE          Setează titlul iconului.\n"
         "  setWindowTitle TITLE        Setează titlul ferestrei.\n"
-        "  setState MASK STATE         Setează starea ferestrei GNOME la "
-        "STATE.\n"
+"  setState MASK STATE         Setează starea ferestrei GNOME la STATE.\n"
         "  \t\t\t      Numai biţii selectaţi de MASK sunt afectaţi.\n"
-        "                              STATE şi MASK sunt expresii din "
-        "domeniul\n"
+"                              STATE şi MASK sunt expresii din domeniul\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
         "  toggleState STATE           Comută starea bitului specificat de\n"
-        "                              expresia STATE pentru fereastra "
-        "GNOME   setHints HINTS              Setează fereastra de sugestii "
-        "GNOME la HINTS.\n"
-        "  setLayer LAYER              Mută fereastra intr-o altă fereastră "
-        "strat GNOME.\n"
+"                              expresia STATE pentru fereastra GNOME   "
+"setHints HINTS              Setează fereastra de sugestii GNOME la HINTS.\n"
+"  setLayer LAYER              Mută fereastra intr-o altă fereastră strat "
+"GNOME.\n"
         "  setWorkspace WORKSPACE      Mută fereastra în alt spaţiu de lucru. "
         "Selectaţi\n"
         "  \t\t\t      fereastra principală pentru a schimba spaţiul de lucru "
         "curent.\n"
-        "  listWorkspaces   \t      Listează numele tuturor spaţiilor de "
-        "lucru.\n"
+"  listWorkspaces   \t      Listează numele tuturor spaţiilor de lucru.\n"
         "  setTrayOption TRAYOPTION    Setează sugestia IceWM tray.\n"
         "\n"
         "Expresii:\n"
-        "  Expresiile sunt liste de simboluri dintr-un domeniu concatenate "
-        "prin `+' sau `|':\n"
+"  Expresiile sunt liste de simboluri dintr-un domeniu concatenate prin `+' "
+"sau `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESIE ::= SIMBOL | EXPRESIE ( `+' | `|' ) Simbol\n"
         "\n"
@@ -378,13 +352,15 @@
 msgstr  "Nu pot schimba în modul audio `%s'."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in "
-        "effect."
-msgstr  "S-a detectat o schimbare a modului audio, modul iniţial `%s' nu mai "
-        "este în funcţiune."
+msgid ""
+"Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in effect."
+msgstr ""
+"S-a detectat o schimbare a modului audio, modul iniţial `%s' nu mai este în "
+"funcţiune."
 
 msgid   "Audio mode switch detected, automatic audio mode changing disabled."
-msgstr  "S-a detectat o schimbare a modului audio, modul audio automat a fost "
+msgstr ""
+"S-a detectat o schimbare a modului audio, modul audio automat a fost "
         "dezafectat"
 
 #, c-format
@@ -392,43 +368,44 @@
 msgstr  "Suprapune modul audio anterior `%s'."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "             Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgid ""
+"             Usage: %s [OPTION]...\n"
         "             \n"
         "             Plays audio files on GUI events raised by IceWM.\n"
         "             \n"
         "             Options:\n"
         "             \n"
-        "             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM "
-        "(default: $DISPLAY).\n"
-        "             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory "
-        "which contains\n"
+"             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM (default: "
+"$DISPLAY).\n"
+"             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which "
+"contains\n"
         "             the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
-        "             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound "
-        "output target\n"
+"             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound output "
+"target\n"
         "             interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
-        "             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the "
-        "digital signal\n"
+"             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital "
+"signal\n"
         "             processor (default /dev/dsp).\n"
-        "             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies "
-        "server address and\n"
+"             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies server "
+"address and\n"
         "             port number (default localhost:16001 for ESD\n"
         "             and localhost:9433 for YIFF).\n"
-        "             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the "
-        "Audio mode (leave\n"
+"             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio "
+"mode (leave\n"
         "             blank to get a list).\n"
-        "             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio "
-        "mode on the fly to\n"
+"             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio mode on the "
+"fly to\n"
         "             best match sample's Audio (can cause\n"
         "             problems with other Y clients, overrides\n"
         "             --audio-mode).\n"
         "             \n"
-        "             -v, --verbose                 Be verbose (prints out "
-        "each sound event to\n"
+"             -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound "
+"event to\n"
         "             stdout).\n"
-        "             -V, --version                 Prints version "
-        "information and exits.\n"
-        "             -h, --help                    Prints (this) help screen "
-        "and exits.\n"
+"             -V, --version                 Prints version information and "
+"exits.\n"
+"             -h, --help                    Prints (this) help screen and "
+"exits.\n"
         "             \n"
         "             Return values:\n"
         "             \n"
@@ -437,10 +414,10 @@
         "             2     Command line error.\n"
         "             3     Subsystems error (ie cannot connect to server).\n"
         "\n"
-msgstr  "Folosire: %s [OPŢIUNI]...\n"
+msgstr ""
+"Folosire: %s [OPŢIUNI]...\n"
         "\n"
-        "Redare a fişierelor de sunet la evenimentele GUI realizată de "
-        "IceWM.\n"
+"Redare a fişierelor de sunet la evenimentele GUI realizată de IceWM.\n"
         "\n"
         "Opţiuni:\n"
         "\n"
@@ -449,35 +426,30 @@
         "  -s, --sample-dir=DIR          Prezizează directorul care conţine\n"
         "                                fişierele de sunet (de ex. ~/.icewm/"
         "sounds).\n"
-        "  -i, --interface=TARGET        Precizează interfaţa de ieşire a "
-        "sunetelor,\n"
+"  -i, --interface=TARGET        Precizează interfaţa de ieşire a sunetelor,\n"
         "                                una dintre OSS, YIFF, ESD\n"
-        "  -D, --device=DEVICE           (numai pentru OSS) precizează "
-        "procesorul digital\n"
+"  -D, --device=DEVICE           (numai pentru OSS) precizează procesorul "
+"digital\n"
         "                                de sunet (implicit /dev/dsp).\n"
-        "  -S, --server=ADDR:PORT\t(ESD şi YIFF) precizează adresa serverului "
-        "şi\n"
-        "                                numărul portului (implicit "
-        "localhost:16001 pentru ESD\n"
+"  -S, --server=ADDR:PORT\t(ESD şi YIFF) precizează adresa serverului şi\n"
+"                                numărul portului (implicit localhost:16001 "
+"pentru ESD\n"
         "\t\t\t\tşi localhost:9433 pentru YIFF).\n"
-        "  -m, --audio-mode[=MODE]       (numai pentru YIFF) precizează modul "
-        "audio(lăsaţi\n"
+"  -m, --audio-mode[=MODE]       (numai pentru YIFF) precizează modul audio"
+"(lăsaţi\n"
         "                                gol pentru a primi o listă).\n"
-        "  --audio-mode-auto       \t(numai pentru YIFF) schimbă modul audio "
-        "din mers\n"
-        "                                pentru calitate mai bună (poate "
-        "provoca\n"
-        "                                probleme altor clienţi Y, "
-        "supraîncărcarea\n"
+"  --audio-mode-auto       \t(numai pentru YIFF) schimbă modul audio din "
+"mers\n"
+"                                pentru calitate mai bună (poate provoca\n"
+"                                probleme altor clienţi Y, supraîncărcarea\n"
         "                                --audio-mode).\n"
         "\n"
-        "  -v, --verbose                 Detaliază (afişează fiecare "
-        "eveniment audio la\n"
+"  -v, --verbose                 Detaliază (afişează fiecare eveniment audio "
+"la\n"
         "                                stdout).\n"
-        "  -V, --version                 Afişează informaţii despre versiune "
-        "şi ieşi.\n"
-        "  -h, --help                    Afişează (acest) ecran de ajutor şi "
+"  -V, --version                 Afişează informaţii despre versiune şi "
         "ieşi.\n"
+"  -h, --help                    Afişează (acest) ecran de ajutor şi ieşi.\n"
         "\n"
         "Valori returnate:\n"
         "\n"
@@ -524,25 +496,25 @@
 msgid   "Ctrl+W"
 msgstr  "Ctrl+W"
 
-msgid   "Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+msgid ""
+"Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Restart icewmbg\n"
         " -q  Quit icewmbg\n"
         "Loads desktop background according to preferences file\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not "
-        "tiled\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not tiled\n"
         " SupportSemitransparency  - Support for semitransparent terminals\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Desktop background color\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Desktop background image\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
+" DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent windows\n"
+" DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent windows\n"
 msgstr  ""
 
 #, c-format
-msgid   "%s: unrecognized option `%s'\n"
+msgid ""
+"%s: unrecognized option `%s'\n"
         "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr  "%s: opţiune nerecunoscută `%s'\n"
+msgstr ""
+"%s: opţiune nerecunoscută `%s'\n"
         "Încercaţi `%s --help' pentru mai multe informaţii.\n"
 
 #, c-format
@@ -583,12 +555,6 @@
 msgid   "Theme Author:"
 msgstr  "Autor temă:"
 
-msgid   "CodeSet:"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Language:"
-msgstr  ""
-
 msgid   "icewm - About"
 msgstr  "icewm - Despre"
 
@@ -706,13 +672,16 @@
 msgstr  "Un alt manager de ferestre rulează, ies..."
 
 #, c-format
-msgid   "Could not restart: %s\n"
+msgid ""
+"Could not restart: %s\n"
         "Does $PATH lead to %s?"
-msgstr  "Nu pot reporni: %s\n"
+msgstr ""
+"Nu pot reporni: %s\n"
         "Conduce calea $PATH către %s?"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS]\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS]\n"
         "Starts the IceWM window manager.\n"
         "\n"
         "Options:\n"
@@ -729,34 +698,30 @@
         "  --restart           Don't use this: It's an internal flag.\n"
         "\n"
         "Environment variables:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private "
-        "configuration files,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private configuration "
+"files,\n"
         "                      \"$HOME/.icewm/\" by default.\n"
-        "  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib "
-        "by default.\n"
-        "  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is "
-        "omitted\n"
+"  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib by "
+"default.\n"
+"  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is omitted\n"
         "                      the local \"file\" schema is assumed.\n"
         "\n"
-        "Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, "
-        "comments...\n"
+"Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, comments...\n"
 msgstr  ""
 
 msgid   "Confirm Logout"
 msgstr  "Confirmă ieşirea"
 
-msgid   "Logout will close all active applications.\n"
+msgid ""
+"Logout will close all active applications.\n"
         "Proceed?"
-msgstr  "Ieşirea va închide toate aplicaţiile active.\n"
+msgstr ""
+"Ieşirea va închide toate aplicaţiile active.\n"
         "Continuaţi?"
 
 msgid   "Bad Look name"
 msgstr  "Nume Look greşit"
 
-#, fuzzy
-msgid   "Loc_k Workstation"
-msgstr  "Blochează staţia de lucru"
-
 msgid   "_Logout..."
 msgstr  "Ieşire..."
 
@@ -766,9 +731,6 @@
 msgid   "_Restart icewm"
 msgstr  "_Reporneşte icewm"
 
-msgid   "_About"
-msgstr  "Despre"
-
 msgid   "Maximize"
 msgstr  "Maximizează"
 
@@ -791,9 +753,11 @@
 msgid   "Kill Client: "
 msgstr  "Închide client: "
 
-msgid   "WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
+msgid ""
+"WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
         "this client is killed. Do you wish to proceed?"
-msgstr  "AVERTISMENT! Toate schimbările nesalvate vor fi pierdute\n"
+msgstr ""
+"AVERTISMENT! Toate schimbările nesalvate vor fi pierdute\n"
         "când acest client este închis. Doriţi sa continuaţi?"
 
 msgid   "Restore"
@@ -839,33 +803,21 @@
 msgid   "Programs"
 msgstr  "Programe"
 
+msgid "_Windows"
+msgstr "Ferestre"
+
 msgid   "_Run..."
 msgstr  "_Rulează..."
 
-msgid   "_Windows"
-msgstr  "Ferestre"
+msgid "_About"
+msgstr "Despre"
 
 msgid   "_Help"
 msgstr  "Ajutor"
 
-msgid   "_Click to focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Sloppy mouse focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Custo_m"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Focus"
-msgstr  ""
-
 msgid   "_Themes"
 msgstr  "_Teme"
 
-msgid   "Se_ttings"
-msgstr  ""
-
 #, c-format
 msgid   "Session Manager: Unknown line %s"
 msgstr  "Managerul de sesiuni: linie necunoscută %s"
@@ -941,10 +893,6 @@
 msgstr  "%lu. Spaţiu de lucru %-.32s"
 
 #, c-format
-msgid   "Message Loop: select failed (errno=%d)"
-msgstr  "Buclă mesaj: selectare eşuată (errno=%d)"
-
-#, c-format
 msgid   "Unrecognized option: %s\n"
 msgstr  "Opţiune nerecunoscută: %s\n"
 
@@ -975,8 +923,8 @@
 
 #, c-format
 msgid   "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too much unique colors"
-msgstr  "Cursor invalid pentru harta de pixeli: \"%s\" conţine prea multe "
-        "culori unice"
+msgstr ""
+"Cursor invalid pentru harta de pixeli: \"%s\" conţine prea multe culori unice"
 
 #, c-format
 msgid   "BUG? Imlib was able to read \"%s\""
@@ -988,8 +936,8 @@
 
 #, c-format
 msgid   "BUG? Unexpected end of XPM file but Imlib was able to parse \"%s\""
-msgstr  "BUG? Sfârşit de fişier XPM neaşteptat dar Imlib a reuşit procesarea "
-        "\"%s\""
+msgstr ""
+"BUG? Sfârşit de fişier XPM neaşteptat dar Imlib a reuşit procesarea \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid   "BUG? Unexpected characted but Imlib was able to parse \"%s\""
@@ -1056,8 +1004,8 @@
 msgid   "Locale not supported by C library. Falling back to 'C' locale'."
 msgstr  ""
 
-msgid   "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-"
-        "8859-1.\n"
+msgid ""
+"Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n"
 msgstr  ""
 
 #, c-format
@@ -1068,6 +1016,32 @@
 msgid   "Invalid multibyte string \"%s\": %s"
 msgstr  "Şir multioctet invalid \"%s\": %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "program label expected"
+msgstr "Separator aşteptat"
+
+msgid "icon name expected"
+msgstr ""
+
+msgid "window management class expected"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "menu caption expected"
+msgstr "Separator aşteptat"
+
+#, fuzzy
+msgid "opening curly expected"
+msgstr "Identificator aşteptat"
+
+#, fuzzy
+msgid "action name expected"
+msgstr "Separator aşteptat"
+
+#, fuzzy
+msgid "unknown action"
+msgstr "Acţiune necunoscută: `%s'"
+
 msgid   "OK"
 msgstr  "OK"
 
@@ -1075,6 +1049,38 @@
 msgstr  "Renunţă"
 
 #, c-format
+msgid "Failed to open %s: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Failed to create child process: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Not a regular file: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Pair of hexadecimal digits expected"
+msgstr "Pereche de numere hexazecimale necesară"
+
+msgid "Unexpected identifier"
+msgstr "Identificator neaşteptat"
+
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "Identificator aşteptat"
+
+msgid "Separator expected"
+msgstr "Separator aşteptat"
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid token"
+msgstr "Cale invalidă: "
+
+#, c-format
 msgid   "Out of memory for pixel map %s"
 msgstr  "Depăşirea memoriei pentru harta de pixeli %s"
 
@@ -1091,10 +1097,12 @@
 msgstr  "Nu pot găsi buffer-ul de pixeli RGB %s"
 
 #, c-format
-msgid   "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/"
-        "green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
-msgstr  "Folosire mecanism de rezervă pentru conversia pixelilor (adâncime: %"
-        "d; măşti (roşu/verde/albastru): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgid ""
+"Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/green/"
+"blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgstr ""
+"Folosire mecanism de rezervă pentru conversia pixelilor (adâncime: %d; măşti "
+"(roşu/verde/albastru): %0*x/%0*x/%0*x)"
 
 #, c-format
 msgid   "%s:%d: %d bit visuals are not supported (yet)"
@@ -1111,44 +1119,9 @@
 msgid   "\"%s\" contains no scheme description"
 msgstr  "\"%s\" nu conţine descrierea schemei"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid        "program label expected"
-#~ msgstr       "Separator aşteptat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "menu caption expected"
-#~ msgstr       "Separator aşteptat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "opening curly expected"
-#~ msgstr       "Identificator aşteptat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "action name expected"
-#~ msgstr       "Separator aşteptat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "unknown action"
-#~ msgstr       "Acţiune necunoscută: `%s'"
-
-#~ msgid        "Pair of hexadecimal digits expected"
-#~ msgstr       "Pereche de numere hexazecimale necesară"
-
-#~ msgid        "Unexpected identifier"
-#~ msgstr       "Identificator neaşteptat"
-
-#~ msgid        "Identifier expected"
-#~ msgstr       "Identificator aşteptat"
-
-#~ msgid        "Separator expected"
-#~ msgstr       "Separator aşteptat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "Invalid token"
-#~ msgstr       "Cale invalidă: "
-
-#~ msgid        "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
-#~ msgstr       "Nu e număr hexazecimal: %c%c (in \"%s\")"
+#, c-format
+msgid "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
+msgstr "Nu e număr hexazecimal: %c%c (in \"%s\")"
 
 #~ msgid        "/proc/apm - unknown format (%d)"
 #~ msgstr       "/proc/apm - format necunoscut (%d)"
@@ -1156,6 +1129,9 @@
 #~ msgid        "M"
 #~ msgstr       "M"
 
+#~ msgid "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d processes."
+#~ msgstr "Încărcarea CPU: %3.2f %3.2f %3.2f, %d procese."
+
 #~ msgid        "cpu: %d %d %d %d"
 #~ msgstr       "cpu: %d %d %d %d"
 
@@ -1165,33 +1141,35 @@
 #~ msgid        "%s@%d: %s\n"
 #~ msgstr       "%s@%d: %s\n"
 
-#~ msgid        "# preferences(%s) - generated by genpref\n"
+#~ msgid ""
+#~ "# preferences(%s) - generated by genpref\n"
 #~      "\n"
-#~ msgstr       "# preferinţe(%s) - generat de genpref\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "# preferinţe(%s) - generat de genpref\n"
 #~      "\n"
 
-#~ msgid        "# NOTE: All settings are commented out by default, be sure "
-#~      "to\n"
+#~ msgid ""
+#~ "# NOTE: All settings are commented out by default, be sure to\n"
 #~      "#       uncomment them if you change them!\n"
 #~      "\n"
-#~ msgstr       "# NOTA: Toate setările sunt implicit comentate, asiguraţi-"
-#~      "vă \n"
+#~ msgstr ""
+#~ "# NOTA: Toate setările sunt implicit comentate, asiguraţi-vă \n"
 #~      "#       că scoateţi comentariile dacă le schimbaţi!\n"
 
 #~ msgid        "XQueryTree failed for window 0x%x"
 #~ msgstr       "XQueryTree eşuat ptr fereastra 0x%x"
 
 #~ msgid        "Compiled with DEBUG flag. Debugging messages will be printed."
-#~ msgstr       "Compilat cu opţiunea DEBUG. Mesajele de depanare vor fi "
-#~      "afişate."
+#~ msgstr "Compilat cu opţiunea DEBUG. Mesajele de depanare vor fi afişate."
 
-#~ msgid        "Usage: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
 #~      "Changes desktop background on workspace switches.\n"
 #~      "The first pixmap is used as a default one.\n"
 #~      "\n"
-#~      "-s, --semitransparency    Enable support for semi-transparent "
-#~      "terminals\n"
-#~ msgstr       "Folosire: icewmbg [OPŢIUNE]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
+#~ "-s, --semitransparency    Enable support for semi-transparent terminals\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Folosire: icewmbg [OPŢIUNE]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
 #~      "Schimbarea fundalului desktop-ului la comutarea spaţiului de lucru.\n"
 #~      "Prima hartă de pixeli este folosită ca cea implicită.\n"
 #~      "\n"
@@ -1210,10 +1188,12 @@
 #~ msgid        "X error %s(0x%lX): %s"
 #~ msgstr       "Eroare X %s(0x%lX): %s"
 
-#~ msgid        "Window %p has no XA_ICEWM_PID property. Export the "
-#~      "LD_PRELOAD variable to preload the preice library."
-#~ msgstr       "Fereastra %p nu are proprietatea XA_ICEWM_PID. Export "
-#~      "variabila LD_PRELOAD pentru a preîncărca librăria preice."
+#~ msgid ""
+#~ "Window %p has no XA_ICEWM_PID property. Export the LD_PRELOAD variable to "
+#~ "preload the preice library."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fereastra %p nu are proprietatea XA_ICEWM_PID. Export variabila "
+#~ "LD_PRELOAD pentru a preîncărca librăria preice."
 
 #~ msgid        "Obsolete option: %s"
 #~ msgstr       "Opţiune învechită: %s"
@@ -1239,10 +1219,11 @@
 #~ msgid        "Pipe creation failed (errno=%d)."
 #~ msgstr       "Crearea conexiunii a eşuat (errno=%d)."
 
-#~ msgid        "Resource allocation for rotated string \"%s\" (%dx%d px) "
-#~      "failed"
-#~ msgstr       "Alocarea de resurse pentru şirul rotit \"%s\" (%dx%d px) a "
-#~      "eşuat"
+#~ msgid "Message Loop: select failed (errno=%d)"
+#~ msgstr "Buclă mesaj: selectare eşuată (errno=%d)"
+
+#~ msgid "Resource allocation for rotated string \"%s\" (%dx%d px) failed"
+#~ msgstr "Alocarea de resurse pentru şirul rotit \"%s\" (%dx%d px) a eşuat"
 
 #~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer"
 #~ msgstr       "%s:%d: eşuare la copierea 0x%x în buffer-ul de pixeli"
Index: icewm-1.3.7~pre2/po/ru.po
===================================================================
--- icewm-1.3.7~pre2.orig/po/ru.po	2010-04-28 21:00:30.000000000 +0200
+++ icewm-1.3.7~pre2/po/ru.po	2010-04-29 22:11:16.915252776 +0200
@@ -1,5 +1,8 @@
 # Russian messages for IceWM.
 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Update by Alexander Galanin <gaa.nnov@mail.ru>, 2009
+#
 # Unofficial translation by Alone <alone_zw@mail.ru>
 # based on translation by Anton Farygin <rider@linux.ru.net>, 2000.
 # at 2000-06-16 16:36+0300
@@ -11,15 +14,21 @@
 # Anton Farygin <rider@linux.ru.net>, 2000.
 #
 msgid   ""
-msgstr  "Project-Id-Version: IceWM 1.2.9\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: IceWM 1.2.9\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2009-07-05 19:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-06 16:26+0200\n"
         "PO-Revision-Date: 2003-07-11 20:20+0300\n"
         "Last-Translator: Anton Farygin <rider@linux.ru.net>\n"
         "Language-Team: Russian\n"
         "MIME-Version: 1.0\n"
         "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
         "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Language: ru_RU\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s - unknown format (%d)"
+msgstr "/proc/apm - неизвестный формат (%d)"
 
 msgid   " - Power"
 msgstr  " - Питание"
@@ -30,37 +39,32 @@
 
 #, c-format
 msgid   " - Charging"
-msgstr  " - Заряд"
+msgstr " - Зарядка"
 
 msgid   "C"
-msgstr  ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid   "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d"
-msgstr  "Загрузка процессора: %3.2f %3.2f %3.2f, %d процессов."
+msgstr "З"
 
 #, c-format
-msgid   "\n"
-        "Ram: %5.2f/%.2fM"
+msgid "stat:\tuser = %i, nice = %i, sys = %i, idle = %i"
 msgstr  ""
 
 #, c-format
-msgid   "\n"
-        "Swap: %.2f/%.2fM"
+msgid "bars:\tuser = %i, nice = %i, sys = %i (h = %i)\n"
 msgstr  ""
 
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "ACPI Temp:"
-msgstr  ""
+msgid "CPU Load: "
+msgstr "Загрузка CPU:"
+
+msgid " processes."
+msgstr "процессов."
 
 #, c-format
-msgid   "\n"
-        "CPU Freq: %.3fGHz"
-msgstr  ""
+msgid "cpu: %d %d %d %d %d %d %d"
+msgstr "CPU: %d %d %d %d %d %d %d"
 
-msgid   "CPU Load: "
-msgstr  ""
+#, c-format
+msgid "kstat finds too many cpus: should be %d"
+msgstr "kstat нашел слишком много процессоров, а должно быть %d"
 
 #, c-format
 msgid   "Invalid mailbox protocol: \"%s\""
@@ -79,30 +83,40 @@
 
 #, c-format
 msgid   "%ld mail message."
-msgstr  "%ld почтовое сообщение."
+msgstr "%ld письмо."
 
 #, c-format
 msgid   "%ld mail messages."
-msgstr  "%ld почтовых сообщений."
+msgstr "писем: %ld."
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid   "Interface %s:\n"
+#, c-format
+msgid ""
+"Interface %s:\n"
         "  Current rate (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Current average (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Total average (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Transferred (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Online time:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
-msgstr  "Интерфейс %s:\n"
-        "  Текущая скорость (ввод/вывод):\t%lli %s/%lli %s\n"
-        "  Средняя скорость (ввод/вывод):\t%lli %s/%lli %s\n"
+msgstr ""
+"Интерфейс %s:\n"
+"  Текущая скорость (ввод/вывод):\t%li %s/%li %s\n"
+"  Текущая средняя скорость (ввод/вывод):\t%lli %s/%lli %s\n"
+"  Средняя скорость (ввод/вывод):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Переслано данных (ввод/вывод):\t%lli %s/%lli %s\n"
-        "  Время на линии:\t%d:%02d:%02d%s%s"
+"  Время на линии:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
 
-msgid   "\n"
+# причём тут телефон?
+msgid ""
+"\n"
         "  Caller id:\t"
-msgstr  "\n"
+msgstr ""
+"\n"
         "  Телефонный номер:\t"
 
+#, c-format
+msgid "%s@%d: %s\n"
+msgstr "%s@%d: %s\n"
+
 msgid   "Workspace: "
 msgstr  "Рабочее место: "
 
@@ -137,16 +151,16 @@
 msgid   "Ctrl+Q"
 msgstr  "Ctrl+Q"
 
-#, c-format
-msgid   "Usage: %s FILENAME\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s FILENAME\n"
         "\n"
-        "A very simple HTML browser displaying the document specified by "
-        "FILENAME.\n"
+"A very simple HTML browser displaying the document specified by FILENAME.\n"
         "\n"
-msgstr  "Использование: %s FILENAME\n"
+msgstr ""
+"Использование: %s FILENAME\n"
         "\n"
-        "Очень простой просмотрщик HTML показывающий документ с именем "
-        "FILENAME.\n"
+"Примитивный просмотрщик HTML показывающий документ с именем FILENAME.\n"
         "\n"
 
 #, c-format
@@ -210,27 +224,28 @@
 msgstr  "Рабочее место за пределами диапазона: %d"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
+msgid "XQueryTree failed for window 0x%x"
+msgstr "Ошибка XQueryTree для окна 0x%x"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
         "\n"
         "Options:\n"
         "  -display DISPLAY            Connects to the X server specified by "
         "DISPLAY.\n"
-        "                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not "
-        "set.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. "
-        "Special\n"
-        "                              identifiers are `root' for the root "
-        "window and\n"
-        "                              `focus' for the currently focused "
-        "window.\n"
-        "  -class WM_CLASS             Window management class of the window"
-        "(s) to\n"
-        "                              manipulate. If WM_CLASS contains a "
-        "period, only\n"
+"                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not set.\n"
+"  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. Special\n"
+"                              identifiers are `root' for the root window "
+"and\n"
+"                              `focus' for the currently focused window.\n"
+"  -class WM_CLASS             Window management class of the window(s) to\n"
+"                              manipulate. If WM_CLASS contains a period, "
+"only\n"
         "                              windows with exactly the same WM_CLASS "
         "property\n"
-        "                              are matched. If there is no period, "
-        "windows of\n"
+"                              are matched. If there is no period, windows "
+"of\n"
         "                              the same class and windows of the same "
         "instance\n"
         "                              (aka. `-name') are selected.\n"
@@ -240,40 +255,36 @@
         "  setWindowTitle TITLE        Set the window title.\n"
         "  setGeometry    geometry     Set the window geometry\n"
         "  setState       MASK STATE   Set the GNOME window state to STATE.\n"
-        "                              Only the bits selected by MASK are "
-        "affected.\n"
-        "                              STATE and MASK are expressions of the "
-        "domain\n"
+"                              Only the bits selected by MASK are affected.\n"
+"                              STATE and MASK are expressions of the domain\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits "
-        "specified by\n"
+"  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits specified "
+"by\n"
         "                              the STATE expression.\n"
         "  setHints       HINTS        Set the GNOME window hints to HINTS.\n"
-        "  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME "
-        "window layer.\n"
-        "  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. "
-        "Select\n"
+"  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME window "
+"layer.\n"
+"  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. Select\n"
         "                              the root window to change the current "
         "workspace.\n"
         "  listWorkspaces              Lists the names of all workspaces.\n"
         "  setTrayOption  TRAYOPTION   Set the IceWM tray option hint.\n"
         "\n"
         "Expressions:\n"
-        "  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' "
-        "or `|':\n"
+"  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' or `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
 msgstr  ""
 
 msgid   "GNOME window state"
-msgstr  "Состояние окна GNOME"
+msgstr "Состояние окна (GNOME)"
 
 msgid   "GNOME window hint"
-msgstr  "Подсказка окна GNOME"
+msgstr "Подсказка окна (GNOME)"
 
 msgid   "GNOME window layer"
-msgstr  "Уровень окна GNOME"
+msgstr "Слой окна (GNOME)"
 
 msgid   "IceWM tray option"
 msgstr  "Опция панели задач IceWM"
@@ -291,7 +302,8 @@
 #. ====== connect to X11 ===
 #, c-format
 msgid   "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set."
-msgstr  "Не могу открыть Display %s. X-сервер должен быть загружен и \n"
+msgstr ""
+"Не могу открыть дисплей %s. X-сервер должен быть загружен и \n"
         "переменная $DISPLAY установлена."
 
 #, c-format
@@ -320,7 +332,7 @@
 
 #, c-format
 msgid   "Can't connect to ESound daemon: %s"
-msgstr  "Ошибка соединения с ESound daemon: %s"
+msgstr "Ошибка соединения с демоном ESound: %s"
 
 msgid   "<none>"
 msgstr  "<пусто>"
@@ -346,10 +358,10 @@
 msgstr  "Ошибка перехода в аудиорежим `%s'."
 
 #, c-format
-msgid   "Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in "
-        "effect."
-msgstr  "Обнаружена смена аудиорежима, начальный режим `%s' больше не "
-        "используется."
+msgid ""
+"Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in effect."
+msgstr ""
+"Обнаружена смена аудиорежима, начальный режим `%s' больше не используется."
 
 msgid   "Audio mode switch detected, automatic audio mode changing disabled."
 msgstr  "Обнаружена смена аудиорежима, автоматичеcкая смена режима выключена."
@@ -359,43 +371,44 @@
 msgstr  "Переопределение предидущего аудиорежима `%s'."
 
 #, c-format
-msgid   "             Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgid ""
+"             Usage: %s [OPTION]...\n"
         "             \n"
         "             Plays audio files on GUI events raised by IceWM.\n"
         "             \n"
         "             Options:\n"
         "             \n"
-        "             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM "
-        "(default: $DISPLAY).\n"
-        "             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory "
-        "which contains\n"
+"             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM (default: "
+"$DISPLAY).\n"
+"             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which "
+"contains\n"
         "             the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
-        "             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound "
-        "output target\n"
+"             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound output "
+"target\n"
         "             interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
-        "             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the "
-        "digital signal\n"
+"             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital "
+"signal\n"
         "             processor (default /dev/dsp).\n"
-        "             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies "
-        "server address and\n"
+"             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies server "
+"address and\n"
         "             port number (default localhost:16001 for ESD\n"
         "             and localhost:9433 for YIFF).\n"
-        "             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the "
-        "Audio mode (leave\n"
+"             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio "
+"mode (leave\n"
         "             blank to get a list).\n"
-        "             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio "
-        "mode on the fly to\n"
+"             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio mode on the "
+"fly to\n"
         "             best match sample's Audio (can cause\n"
         "             problems with other Y clients, overrides\n"
         "             --audio-mode).\n"
         "             \n"
-        "             -v, --verbose                 Be verbose (prints out "
-        "each sound event to\n"
+"             -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound "
+"event to\n"
         "             stdout).\n"
-        "             -V, --version                 Prints version "
-        "information and exits.\n"
-        "             -h, --help                    Prints (this) help screen "
-        "and exits.\n"
+"             -V, --version                 Prints version information and "
+"exits.\n"
+"             -h, --help                    Prints (this) help screen and "
+"exits.\n"
         "             \n"
         "             Return values:\n"
         "             \n"
@@ -406,8 +419,11 @@
         "\n"
 msgstr  ""
 
+msgid "Compiled with DEBUG flag. Debugging messages will be printed."
+msgstr "Скомпилирован с флагом DEBUG. Будут показываться отладочные сообщения."
+
 msgid   "Multiple sound interfaces given."
-msgstr  "Даны несколько звуковых интерфейсов."
+msgstr "Задано несколько звуковых интерфейсов."
 
 #, c-format
 msgid   "Support for the %s interface not compiled."
@@ -426,42 +442,43 @@
 msgstr  "Получен сигнал %d: Перезагрузка звуков..."
 
 msgid   "Hex View"
-msgstr  "Вид Hex"
+msgstr "Шестнадцатеричный вид"
 
 msgid   "Ctrl+H"
 msgstr  "Ctrl+H"
 
+#, fuzzy
 msgid   "Expand Tabs"
-msgstr  "Открыть закладки"
+msgstr "Раскрыть табуляцию"
 
 msgid   "Ctrl+T"
 msgstr  "Ctrl+T"
 
 msgid   "Wrap Lines"
-msgstr  "Убрать строки"
+msgstr "Переносить строки"
 
 msgid   "Ctrl+W"
 msgstr  "Ctrl+W"
 
-msgid   "Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+msgid ""
+"Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Restart icewmbg\n"
         " -q  Quit icewmbg\n"
         "Loads desktop background according to preferences file\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not "
-        "tiled\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not tiled\n"
         " SupportSemitransparency  - Support for semitransparent terminals\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Desktop background color\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Desktop background image\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
+" DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent windows\n"
+" DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent windows\n"
 msgstr  ""
 
 #, c-format
-msgid   "%s: unrecognized option `%s'\n"
+msgid ""
+"%s: unrecognized option `%s'\n"
         "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr  "%s: неизвестная опция `%s'\n"
+msgstr ""
+"%s: неизвестная опция `%s'\n"
         "Используйте `%s --help' для справки.\n"
 
 #, c-format
@@ -482,13 +499,12 @@
 msgid   "Warning: "
 msgstr  "Внимание: "
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid   "Unknown direction in move/resize request: %d"
-msgstr  ""
+msgstr "Неизвестное направление перемещения/растяжения: %d"
 
-#, fuzzy
 msgid   "Default"
-msgstr  "Удалить"
+msgstr "По умолчанию"
 
 msgid   "(C)"
 msgstr  "©"
@@ -503,10 +519,10 @@
 msgstr  "Автор темы:"
 
 msgid   "CodeSet:"
-msgstr  ""
+msgstr "Кодировка:"
 
 msgid   "Language:"
-msgstr  ""
+msgstr "Язык:"
 
 msgid   "icewm - About"
 msgstr  "О IceWM"
@@ -611,7 +627,7 @@
 msgstr  "_Ограничить рабочее место"
 
 msgid   "Tray _icon"
-msgstr  "_Пиктограмма панели задач"
+msgstr "Значок в _панели"
 
 msgid   "_Close"
 msgstr  "_Закрыть"
@@ -624,16 +640,23 @@
 
 #
 msgid   "Another window manager already running, exiting..."
-msgstr  "Оконный менеджер уже запущен. Выхожу..."
+msgstr "Менеджер окон уже запущен. Выхожу..."
+
+#, c-format
+msgid "X error %s(0x%lX): %s"
+msgstr "Ошибка X-сервера %s(0x%lX): %s"
 
 #, c-format
-msgid   "Could not restart: %s\n"
+msgid ""
+"Could not restart: %s\n"
         "Does $PATH lead to %s?"
-msgstr  "Не могу перезапустить %s\n"
+msgstr ""
+"Не могу перезапустить %s\n"
         "Проверьте, что %s есть в $PATH"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS]\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS]\n"
         "Starts the IceWM window manager.\n"
         "\n"
         "Options:\n"
@@ -650,32 +673,31 @@
         "  --restart           Don't use this: It's an internal flag.\n"
         "\n"
         "Environment variables:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private "
-        "configuration files,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private configuration "
+"files,\n"
         "                      \"$HOME/.icewm/\" by default.\n"
-        "  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib "
-        "by default.\n"
-        "  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is "
-        "omitted\n"
+"  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib by "
+"default.\n"
+"  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is omitted\n"
         "                      the local \"file\" schema is assumed.\n"
         "\n"
-        "Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, "
-        "comments...\n"
+"Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, comments...\n"
 msgstr  ""
 
 msgid   "Confirm Logout"
 msgstr  "Подтверждение выхода"
 
-msgid   "Logout will close all active applications.\n"
+msgid ""
+"Logout will close all active applications.\n"
         "Proceed?"
-msgstr  "При выходе будут закрыты все активные приложения.\n"
+msgstr ""
+"При выходе будут закрыты все активные приложения.\n"
         "Продолжить?"
 
 #
 msgid   "Bad Look name"
 msgstr  "Плохое имя"
 
-#, fuzzy
 msgid   "Loc_k Workstation"
 msgstr  "Заблокировать _станцию"
 
@@ -713,20 +735,23 @@
 
 #
 msgid   "Kill Client: "
-msgstr  "Убить Окно: "
+msgstr "Завершить приложение: "
 
-msgid   "WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
+msgid ""
+"WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
         "this client is killed. Do you wish to proceed?"
-msgstr  "ВНИМАНИЕ! Все несохраненные данные будут потеряны\n"
-        "при закрытии этого окна. Вы согласны его закрыть?"
+msgstr ""
+"ВНИМАНИЕ! Несохранённые данные приложения\n"
+"будут потеряны. Закрыть окно?"
 
 msgid   "Restore"
 msgstr  "Восстановить"
 
+# м.б. "раскрутить"?
 msgid   "Rolldown"
 msgstr  "Скрутить вниз"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid   "Error in window option: %s"
 msgstr  "Ошибка в опции окна: %s"
 
@@ -740,8 +765,9 @@
 msgid   "Out of memory for window options"
 msgstr  "Закончилась память для опций окна"
 
+#, fuzzy
 msgid   "Missing command argument"
-msgstr  "Потерян аргумент"
+msgstr "Пропущен аргумент для команды"
 
 #, c-format
 msgid   "Bad argument %d"
@@ -759,6 +785,10 @@
 msgid   "Error at key %s"
 msgstr  "Ошибка в ключе %s"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Forking failed (errno=%d)"
+msgstr "Ошибка запуска (errno=%d)"
+
 #. /    if (programs->itemCount() > 0)
 msgid   "Programs"
 msgstr  "Программы"
@@ -770,7 +800,7 @@
 msgstr  "_Окна"
 
 msgid   "_Help"
-msgstr  "_Помощь"
+msgstr "_Справка"
 
 msgid   "_Click to focus"
 msgstr  "_Фокус по щелчку"
@@ -792,7 +822,7 @@
 
 #, c-format
 msgid   "Session Manager: Unknown line %s"
-msgstr  "Session Manager: Неизвестная линия %s"
+msgstr "Диспетчер сеанса: Непонятная строка %s"
 
 msgid   "Task Bar"
 msgstr  "Панель задач"
@@ -810,7 +840,7 @@
 msgstr  "_Упорядочить"
 
 msgid   "_Minimize All"
-msgstr  "_Убрать все"
+msgstr "Сверн_уть все"
 
 msgid   "_Hide All"
 msgstr  "С_крыть все"
@@ -819,7 +849,7 @@
 msgstr  "_Отмена"
 
 msgid   "Arrange _Icons"
-msgstr  "Упорядочить _Иконки"
+msgstr "Упорядочить значк_и"
 
 msgid   "_Refresh"
 msgstr  "_Обновить"
@@ -827,21 +857,20 @@
 msgid   "_License"
 msgstr  "_Лицензия"
 
+#, fuzzy
 msgid   "Favorite applications"
-msgstr  "Любимые приложения"
+msgstr "Предпочитаемые приложения"
 
 msgid   "Window list menu"
 msgstr  "Список окон в меню"
 
 #, fuzzy
 msgid   "Show Desktop"
-msgstr  "Д_есктоп"
+msgstr "Показать рабочий стол"
 
-#, fuzzy
 msgid   "All Workspaces"
-msgstr  "Рабочее место: "
+msgstr "Все рабочие места"
 
-#, fuzzy
 msgid   "Del"
 msgstr  "Удалить"
 
@@ -864,9 +893,13 @@
 msgid   "%lu. Workspace %-.32s"
 msgstr  "%lu. Рабочее место %-.32s"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create anonymous pipe (errno=%d)."
+msgstr "Не получилось создать поток (errno=%d)."
+
+#, fuzzy, c-format
 msgid   "Message Loop: select failed (errno=%d)"
-msgstr  "Сообщение цикла: select не получился (errno=%d)"
+msgstr "Очередь сообщений: вызов select() неудачен (errno=%d)"
 
 #, c-format
 msgid   "Unrecognized option: %s\n"
@@ -894,13 +927,20 @@
 msgstr  "Неправильная опция: %s"
 
 #, c-format
+msgid "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too many unique colors"
+msgstr ""
+"Неподходящая картинка для курсора: \"%s\" содержит слишком много разных "
+"цветов"
+
+#, c-format
 msgid   "Loading of pixmap \"%s\" failed"
 msgstr  "Ошибка загрузки картинки \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid   "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too much unique colors"
-msgstr  "Неподходящая картинка для курсора: \"%s\" содержит слишком много "
-        "разных цветов"
+msgstr ""
+"Неподходящая картинка для курсора: \"%s\" содержит слишком много разных "
+"цветов"
 
 #, c-format
 msgid   "BUG? Imlib was able to read \"%s\""
@@ -918,9 +958,9 @@
 msgid   "BUG? Unexpected characted but Imlib was able to parse \"%s\""
 msgstr  "Ошибка? Неожиданный символ но Imlib проанализировал \"%s\""
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid   "Could not load font \"%s\"."
-msgstr  "Не могу зугрузить шрифт \"%s\"."
+msgstr "Не могу загрузить шрифт \"%s\"."
 
 #, c-format
 msgid   "Loading of fallback font \"%s\" failed."
@@ -979,8 +1019,8 @@
 msgid   "Locale not supported by C library. Falling back to 'C' locale'."
 msgstr  ""
 
-msgid   "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-"
-        "8859-1.\n"
+msgid ""
+"Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n"
 msgstr  ""
 
 #, c-format
@@ -991,13 +1031,80 @@
 msgid   "Invalid multibyte string \"%s\": %s"
 msgstr  "Неверная многобайтовая строка \"%s\": %s"
 
+msgid "program label expected"
+msgstr "отсутствует метка программы"
+
+#, fuzzy
+msgid "icon name expected"
+msgstr "отсутствует имя картинки"
+
+#, fuzzy
+msgid "window management class expected"
+msgstr "ожидается класс окна"
+
+#, fuzzy
+msgid "menu caption expected"
+msgstr "ожидается заголовок окна"
+
+# ???
+#, fuzzy
+msgid "opening curly expected"
+msgstr "Ожидается идентификатор"
+
+#, fuzzy
+msgid "action name expected"
+msgstr "ожидается имя действия"
+
+msgid "unknown action"
+msgstr "неизвестное действие"
+
 msgid   "OK"
-msgstr  "ДА"
+msgstr "ОК"
 
 msgid   "Cancel"
 msgstr  "Отмена"
 
 #, c-format
+msgid "Failed to open %s: %s"
+msgstr "Ошибка открытия %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to create anonymous pipe: %s"
+msgstr "Ошибка создания анонимного потока: %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to duplicate file descriptor: %s"
+msgstr "Не могу продублировать дескриптор %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s: %s"
+msgstr "Ошибка запуска %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to create child process: %s"
+msgstr "Ошибка создания дочернего процесса: %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not a regular file: %s"
+msgstr "Не обычный файл: %s"
+
+msgid "Pair of hexadecimal digits expected"
+msgstr "Ожидается пара шестнадцатеричных цифр"
+
+msgid "Unexpected identifier"
+msgstr "Неожиданный идентификатор"
+
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "Ожидается идентификатор"
+
+msgid "Separator expected"
+msgstr "Ожидается разделитель"
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid token"
+msgstr "Неверный элемент"
+
+#, c-format
 msgid   "Out of memory for pixel map %s"
 msgstr  "Нехватка памяти для картинки %s"
 
@@ -1013,19 +1120,40 @@
 msgid   "Could not find RGB pixel buffer %s"
 msgstr  "Не могу найти RGB буфер %s"
 
-#, c-format
-msgid   "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/"
-        "green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
-msgstr  "Используется резервный механизм для конверсии пикселов (цветовая "
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks "
+"(red/green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgstr ""
+"Используется резервный механизм для преобразования пикселов (цветовая "
         "глубина: %d; маска (красный/зеленый/синий): %0*x/%0*x/%0*x)"
 
 #, c-format
 msgid   "%s:%d: %d bit visuals are not supported (yet)"
 msgstr  "%s:%d: %d-битный графический буфер не поддерживается (пока)"
 
+#, c-format
+msgid "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer"
+msgstr "%s:%d: Ошибка копирования графического элемента 0x%x в буфер пикселов"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer (%d:%d-%dx%d"
+msgstr "%s:%d: Ошибка копирования графического элемента 0x%x в буфер пикселов"
+
+#. shouldn't happen
+msgid "TOO MANY ICE CONNECTIONS -- not supported"
+msgstr "Много соединений -- не поддерживается"
+
 msgid   "$USER or $LOGNAME not set?"
 msgstr  "Не установлены переменные $USER и $LOGNAME?"
 
+msgid "Session Manager: IceAddConnectionWatch failed."
+msgstr "Диспетчер сеанса: вызов IceAddConnectionWatch неудачен."
+
+#, c-format
+msgid "Session Manager: Init error: %s"
+msgstr "Диспетчер сеанса: Ошибка инициализации: %s"
+
 #, c-format
 msgid   "\"%s\" doesn't describe a common internet scheme"
 msgstr  "\"%s\" не является стандартным адресом Интернета"
@@ -1034,87 +1162,25 @@
 msgid   "\"%s\" contains no scheme description"
 msgstr  "\"%s\" не имеет описания схемы"
 
-#~ msgid        "program label expected"
-#~ msgstr       "отсутствует метка программы"
-
-#~ msgid        "icon name expected"
-#~ msgstr       "отсутствует имя иконка"
-
-#~ msgid        "window management class expected"
-#~ msgstr       "класс управления окнами отсутствует"
-
-#~ msgid        "menu caption expected"
-#~ msgstr       "Ожидается разделитель меню"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "opening curly expected"
-#~ msgstr       "Ожидается идентификатор"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "action name expected"
-#~ msgstr       "Ожидается разделитель"
-
-#~ msgid        "unknown action"
-#~ msgstr       "неизвестное действие"
-
-#~ msgid        "Failed to open %s: %s"
-#~ msgstr       "Ошибка открытия %s: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to execute %s: %s"
-#~ msgstr       "Ошибка запуска %s: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to create child process: %s"
-#~ msgstr       "Ошибка создания дочернего процесса: %s"
-
-#~ msgid        "Pair of hexadecimal digits expected"
-#~ msgstr       "Ожидается пара шестнадцатеричных цифр"
-
-#~ msgid        "Unexpected identifier"
-#~ msgstr       "Неожиданный идентификатор"
-
-#~ msgid        "Identifier expected"
-#~ msgstr       "Ожидается идентификатор"
-
-#~ msgid        "Separator expected"
-#~ msgstr       "Ожидается разделитель"
-
-#~ msgid        "Invalid token"
-#~ msgstr       "Неправильный знак "
-
-#~ msgid        "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
-#~ msgstr       "Неверное шестнадцатеричное число: %c%c (в \"%s\")"
-
-#~ msgid        "/proc/apm - unknown format (%d)"
-#~ msgstr       "/proc/apm - неизвестный формат (%d)"
-
-#~ msgid        "cpu: %d %d %d %d"
-#~ msgstr       "CPU: %d %d %d %d"
-
-#~ msgid        "kstat finds too many cpus: should be %d"
-#~ msgstr       "kstat нашел %d процессора"
-
-#~ msgid        "%s@%d: %s\n"
-#~ msgstr       "%s@%d: %s\n"
-
-#~ msgid        "XQueryTree failed for window 0x%x"
-#~ msgstr       "Ошибка XQueryTree для окна 0x%x"
+#, c-format
+msgid "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
+msgstr "Неверное шестнадцатеричное число: %c%c (в \"%s\")"
 
-#~ msgid        "Compiled with DEBUG flag. Debugging messages will be printed."
-#~ msgstr       "Скомпилирован с флагом DEBUG. Будут показываться отладочные "
-#~      "сообщения."
+#~ msgid "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d processes."
+#~ msgstr "Загрузка процессора: %3.2f %3.2f %3.2f, %d процессов."
 
-#~ msgid        "Usage: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
 #~      "Changes desktop background on workspace switches.\n"
 #~      "The first pixmap is used as a default one.\n"
 #~      "\n"
-#~      "-s, --semitransparency    Enable support for semi-transparent "
-#~      "terminals\n"
-#~ msgstr       "Использование: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
+#~ "-s, --semitransparency    Enable support for semi-transparent terminals\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Использование: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
 #~      "Изменяет фон десктопа при переключении рабочего пространства.\n"
 #~      "Первая картинка используется по умолчанию.\n"
 #~      "\n"
-#~      "-s, --semitransparency    Включить поддержку полупрозрачных "
-#~      "терминалов\n"
+#~ "-s, --semitransparency    Включить поддержку полупрозрачных терминалов\n"
 
 #~ msgid        "_No icon"
 #~ msgstr       "_Нет пиктограммы"
@@ -1125,48 +1191,15 @@
 #~ msgid        "_Exclusive"
 #~ msgstr       "_Исключительный"
 
-#~ msgid        "X error %s(0x%lX): %s"
-#~ msgstr       "Ошибка X-сервера %s(0x%lX): %s"
-
-#~ msgid        "Window %p has no XA_ICEWM_PID property. Export the "
-#~      "LD_PRELOAD variable to preload the preice library."
-#~ msgstr       "Окно %p не имеет свойства XA_ICEWM_PID. Экспортируйте "
-#~      "переменную окружения LD_PRELOAD, чтобы зыгрузить библиотеку preice."
+#~ msgid ""
+#~ "Window %p has no XA_ICEWM_PID property. Export the LD_PRELOAD variable to "
+#~ "preload the preice library."
+#~ msgstr ""
+#~ "Окно %p не имеет свойства XA_ICEWM_PID. Экспортируйте переменную "
+#~ "окружения LD_PRELOAD, чтобы зыгрузить библиотеку preice."
 
 #~ msgid        "Obsolete option: %s"
 #~ msgstr       "Устаревшая опция: %s"
 
-#~ msgid        "Forking failed (errno=%d)"
-#~ msgstr       "Ошибка запуска (errno=%d)."
-
-#~ msgid        "Failed to create anonymous pipe (errno=%d)."
-#~ msgstr       "Не получилось создание потока (errno=%d)."
-
-#~ msgid        "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too many unique colors"
-#~ msgstr       "Неподходящая картинка для курсора: \"%s\" содержит слишком "
-#~      "много разных цветов"
-
-#~ msgid        "Resource allocation for rotated string \"%s\" (%dx%d px) "
-#~      "failed"
-#~ msgstr       "Ошибка выделения ресурсов для повернутой строки \"%s\" (%dx%"
-#~      "d px)"
-
-#~ msgid        "Failed to create anonymous pipe: %s"
-#~ msgstr       "Ошибка создания анонимного потока: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "Failed to duplicate file descriptor: %s"
-#~ msgstr       "Ошибка записи файла истории %s: %s"
-
-#~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer"
-#~ msgstr       "%s:%d: Ошибка копирования графического элемента 0x%x в буфер "
-#~      "пикселов"
-
-#~ msgid        "TOO MANY ICE CONNECTIONS -- not supported"
-#~ msgstr       "Много соединений -- не поддерживается"
-
-#~ msgid        "Session Manager: IceAddConnectionWatch failed."
-#~ msgstr       "Session Manager: IceAddConnectionWatch не получился."
-
-#~ msgid        "Session Manager: Init error: %s"
-#~ msgstr       "Session Manager: Ошибка инициализации: %s"
+#~ msgid "Resource allocation for rotated string \"%s\" (%dx%d px) failed"
+#~ msgstr "Ошибка выделения ресурсов для повернутой строки \"%s\" (%dx%d px)"
Index: icewm-1.3.7~pre2/po/sk.po
===================================================================
--- icewm-1.3.7~pre2.orig/po/sk.po	2010-04-28 21:00:30.000000000 +0200
+++ icewm-1.3.7~pre2/po/sk.po	2010-04-29 22:11:16.915252776 +0200
@@ -2,9 +2,10 @@
 # Radovan Stas (RadOOne) <radoone@szm.sk>, 2004.
 # Zdenko Podobny <zdpo@mailbox.sk>, 2005.
 msgid   ""
-msgstr  "Project-Id-Version: icewm-1.2.22\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: icewm-1.2.22\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2009-07-05 19:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 19:13+0100\n"
         "PO-Revision-Date: 2005-08-02 09:10Střední Evropa (letní čas)\n"
         "Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n"
         "Language-Team: slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -12,8 +13,7 @@
         "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
         "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
         "X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-        "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : "
-        "2;\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 msgid   " - Power"
 msgstr  " - Napájanie"
@@ -29,33 +29,12 @@
 msgid   "C"
 msgstr  "D"
 
-#, c-format
-msgid   "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Ram: %5.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Swap: %.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "ACPI Temp:"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "CPU Freq: %.3fGHz"
-msgstr  ""
-
 msgid   "CPU Load: "
 msgstr  "Zaťaženie CPU: "
 
+msgid " processes."
+msgstr " procesov."
+
 #, c-format
 msgid   "Invalid mailbox protocol: \"%s\""
 msgstr  "Neplatný protokol mailboxu: \"%s\""
@@ -80,22 +59,26 @@
 msgstr  "%ld poštových správ."
 
 #, c-format
-msgid   "Interface %s:\n"
+msgid ""
+"Interface %s:\n"
         "  Current rate (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Current average (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Total average (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Transferred (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Online time:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
-msgstr  "Zariadenie %s:\n"
+msgstr ""
+"Zariadenie %s:\n"
         "  Aktuálne vyťaženie (dnu/von):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Priemerné vyťaženie (dnu/von):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Priemer celkom (dnu/von):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Prenesené (dnu/von):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Celková doba pripojenia:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
 
-msgid   "\n"
+msgid ""
+"\n"
         "  Caller id:\t"
-msgstr  "\n"
+msgstr ""
+"\n"
         "  Id volajúceho:\t"
 
 msgid   "Workspace: "
@@ -133,15 +116,15 @@
 msgstr  "Ctrl+Q"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s FILENAME\n"
+msgid ""
+"Usage: %s FILENAME\n"
         "\n"
-        "A very simple HTML browser displaying the document specified by "
-        "FILENAME.\n"
+"A very simple HTML browser displaying the document specified by FILENAME.\n"
         "\n"
-msgstr  "Použitie: %s NÁZOV_SÚBORU\n"
+msgstr ""
+"Použitie: %s NÁZOV_SÚBORU\n"
         "\n"
-        "Veľmi jednoduchý HTML prehliadač zobrazujúci dokument určený "
-        "NÁZVOM_SÚBORU.\n"
+"Veľmi jednoduchý HTML prehliadač zobrazujúci dokument určený NÁZVOM_SÚBORU.\n"
         "\n"
 
 #, c-format
@@ -205,27 +188,24 @@
 msgstr  "Plocha je mimo rozsah: %d"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
         "\n"
         "Options:\n"
         "  -display DISPLAY            Connects to the X server specified by "
         "DISPLAY.\n"
-        "                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not "
-        "set.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. "
-        "Special\n"
-        "                              identifiers are `root' for the root "
-        "window and\n"
-        "                              `focus' for the currently focused "
-        "window.\n"
-        "  -class WM_CLASS             Window management class of the window"
-        "(s) to\n"
-        "                              manipulate. If WM_CLASS contains a "
-        "period, only\n"
+"                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not set.\n"
+"  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. Special\n"
+"                              identifiers are `root' for the root window "
+"and\n"
+"                              `focus' for the currently focused window.\n"
+"  -class WM_CLASS             Window management class of the window(s) to\n"
+"                              manipulate. If WM_CLASS contains a period, "
+"only\n"
         "                              windows with exactly the same WM_CLASS "
         "property\n"
-        "                              are matched. If there is no period, "
-        "windows of\n"
+"                              are matched. If there is no period, windows "
+"of\n"
         "                              the same class and windows of the same "
         "instance\n"
         "                              (aka. `-name') are selected.\n"
@@ -235,27 +215,23 @@
         "  setWindowTitle TITLE        Set the window title.\n"
         "  setGeometry    geometry     Set the window geometry\n"
         "  setState       MASK STATE   Set the GNOME window state to STATE.\n"
-        "                              Only the bits selected by MASK are "
-        "affected.\n"
-        "                              STATE and MASK are expressions of the "
-        "domain\n"
+"                              Only the bits selected by MASK are affected.\n"
+"                              STATE and MASK are expressions of the domain\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits "
-        "specified by\n"
+"  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits specified "
+"by\n"
         "                              the STATE expression.\n"
         "  setHints       HINTS        Set the GNOME window hints to HINTS.\n"
-        "  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME "
-        "window layer.\n"
-        "  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. "
-        "Select\n"
+"  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME window "
+"layer.\n"
+"  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. Select\n"
         "                              the root window to change the current "
         "workspace.\n"
         "  listWorkspaces              Lists the names of all workspaces.\n"
         "  setTrayOption  TRAYOPTION   Set the IceWM tray option hint.\n"
         "\n"
         "Expressions:\n"
-        "  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' "
-        "or `|':\n"
+"  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' or `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
@@ -286,8 +262,9 @@
 #. ====== connect to X11 ===
 #, c-format
 msgid   "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set."
-msgstr  "Neide otvoriť displej: %s. Server X musí byť spustený a premenná "
-        "$DISPLAY nastavená."
+msgstr ""
+"Neide otvoriť displej: %s. Server X musí byť spustený a premenná $DISPLAY "
+"nastavená."
 
 #, c-format
 msgid   "Invalid window identifier: `%s'"
@@ -341,13 +318,15 @@
 msgstr  "Nie je možné prejsť do zvukového módu `%s'."
 
 #, c-format
-msgid   "Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in "
-        "effect."
-msgstr  "Bolo zaznemenané prepnutie zvukového režimu, pôvodný zvukový režim `%"
-        "s' už nie je aktívny."
+msgid ""
+"Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in effect."
+msgstr ""
+"Bolo zaznemenané prepnutie zvukového režimu, pôvodný zvukový režim `%s' už "
+"nie je aktívny."
 
 msgid   "Audio mode switch detected, automatic audio mode changing disabled."
-msgstr  "Bolo zaznemenané prepnutie zvukového režimu, automatické prepínanie "
+msgstr ""
+"Bolo zaznemenané prepnutie zvukového režimu, automatické prepínanie "
         "zvukového režimu bolo zakázané."
 
 #, c-format
@@ -355,43 +334,44 @@
 msgstr  "Mením na predchádzajúci zvukový režim `%s'."
 
 #, c-format
-msgid   "             Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgid ""
+"             Usage: %s [OPTION]...\n"
         "             \n"
         "             Plays audio files on GUI events raised by IceWM.\n"
         "             \n"
         "             Options:\n"
         "             \n"
-        "             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM "
-        "(default: $DISPLAY).\n"
-        "             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory "
-        "which contains\n"
+"             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM (default: "
+"$DISPLAY).\n"
+"             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which "
+"contains\n"
         "             the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
-        "             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound "
-        "output target\n"
+"             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound output "
+"target\n"
         "             interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
-        "             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the "
-        "digital signal\n"
+"             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital "
+"signal\n"
         "             processor (default /dev/dsp).\n"
-        "             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies "
-        "server address and\n"
+"             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies server "
+"address and\n"
         "             port number (default localhost:16001 for ESD\n"
         "             and localhost:9433 for YIFF).\n"
-        "             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the "
-        "Audio mode (leave\n"
+"             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio "
+"mode (leave\n"
         "             blank to get a list).\n"
-        "             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio "
-        "mode on the fly to\n"
+"             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio mode on the "
+"fly to\n"
         "             best match sample's Audio (can cause\n"
         "             problems with other Y clients, overrides\n"
         "             --audio-mode).\n"
         "             \n"
-        "             -v, --verbose                 Be verbose (prints out "
-        "each sound event to\n"
+"             -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound "
+"event to\n"
         "             stdout).\n"
-        "             -V, --version                 Prints version "
-        "information and exits.\n"
-        "             -h, --help                    Prints (this) help screen "
-        "and exits.\n"
+"             -V, --version                 Prints version information and "
+"exits.\n"
+"             -h, --help                    Prints (this) help screen and "
+"exits.\n"
         "             \n"
         "             Return values:\n"
         "             \n"
@@ -439,25 +419,25 @@
 msgid   "Ctrl+W"
 msgstr  "Ctrl+W"
 
-msgid   "Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+msgid ""
+"Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Restart icewmbg\n"
         " -q  Quit icewmbg\n"
         "Loads desktop background according to preferences file\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not "
-        "tiled\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not tiled\n"
         " SupportSemitransparency  - Support for semitransparent terminals\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Desktop background color\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Desktop background image\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
+" DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent windows\n"
+" DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent windows\n"
 msgstr  ""
 
 #, c-format
-msgid   "%s: unrecognized option `%s'\n"
+msgid ""
+"%s: unrecognized option `%s'\n"
         "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr  "%s: nerozpoznaný prepínač `%s'\n"
+msgstr ""
+"%s: nerozpoznaný prepínač `%s'\n"
         "Pre viac informácií použite `%s --help'.\n"
 
 #, c-format
@@ -497,12 +477,6 @@
 msgid   "Theme Author:"
 msgstr  "Autor témy:"
 
-msgid   "CodeSet:"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Language:"
-msgstr  ""
-
 msgid   "icewm - About"
 msgstr  "Icewm - O Aplikácii"
 
@@ -621,13 +595,16 @@
 msgstr  "Iný window manažér beží, končím..."
 
 #, c-format
-msgid   "Could not restart: %s\n"
+msgid ""
+"Could not restart: %s\n"
         "Does $PATH lead to %s?"
-msgstr  "Nemôžem reštartovať: %s\n"
+msgstr ""
+"Nemôžem reštartovať: %s\n"
         "$PATH tiež k %s?"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS]\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS]\n"
         "Starts the IceWM window manager.\n"
         "\n"
         "Options:\n"
@@ -644,34 +621,30 @@
         "  --restart           Don't use this: It's an internal flag.\n"
         "\n"
         "Environment variables:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private "
-        "configuration files,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private configuration "
+"files,\n"
         "                      \"$HOME/.icewm/\" by default.\n"
-        "  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib "
-        "by default.\n"
-        "  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is "
-        "omitted\n"
+"  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib by "
+"default.\n"
+"  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is omitted\n"
         "                      the local \"file\" schema is assumed.\n"
         "\n"
-        "Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, "
-        "comments...\n"
+"Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, comments...\n"
 msgstr  ""
 
 msgid   "Confirm Logout"
 msgstr  "Potvrdiť odhlásenie"
 
-msgid   "Logout will close all active applications.\n"
+msgid ""
+"Logout will close all active applications.\n"
         "Proceed?"
-msgstr  "Odhlásenie zavrie všetky spustené aplikácie\n"
+msgstr ""
+"Odhlásenie zavrie všetky spustené aplikácie\n"
         "Pokračovať?"
 
 msgid   "Bad Look name"
 msgstr  "Zlé meno Vzhľadu (Look)"
 
-#, fuzzy
-msgid   "Loc_k Workstation"
-msgstr  "Uzamknúť pracovnú _stanicu"
-
 msgid   "_Logout..."
 msgstr  "Odh_lásenie..."
 
@@ -681,9 +654,6 @@
 msgid   "_Restart icewm"
 msgstr  "_Reštartovať Icewm"
 
-msgid   "_About"
-msgstr  "O _aplikacii"
-
 msgid   "Maximize"
 msgstr  "Maximalizovať"
 
@@ -706,9 +676,11 @@
 msgid   "Kill Client: "
 msgstr  "Zabiť klienta: "
 
-msgid   "WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
+msgid ""
+"WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
         "this client is killed. Do you wish to proceed?"
-msgstr  "VAROVANIE! Ak bude tento klient zabitý, budú\n"
+msgstr ""
+"VAROVANIE! Ak bude tento klient zabitý, budú\n"
         "všetky neuložené dáta stratené. Chcete pokračovať?"
 
 msgid   "Restore"
@@ -754,33 +726,21 @@
 msgid   "Programs"
 msgstr  "Programy"
 
+msgid "_Windows"
+msgstr "_Okná"
+
 msgid   "_Run..."
 msgstr  "_Spustiť..."
 
-msgid   "_Windows"
-msgstr  "_Okná"
+msgid "_About"
+msgstr "O _aplikacii"
 
 msgid   "_Help"
 msgstr  "_Pomocník"
 
-msgid   "_Click to focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Sloppy mouse focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Custo_m"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Focus"
-msgstr  ""
-
 msgid   "_Themes"
 msgstr  "_Témy"
 
-msgid   "Se_ttings"
-msgstr  ""
-
 #, c-format
 msgid   "Session Manager: Unknown line %s"
 msgstr  "Manažér sedení: Neznámy riadok %s"
@@ -853,10 +813,6 @@
 msgstr  "%lu. Pracovná plocha %-.32s"
 
 #, c-format
-msgid   "Message Loop: select failed (errno=%d)"
-msgstr  "Message Loop: výber zlyhal (chyba=%d)"
-
-#, c-format
 msgid   "Unrecognized option: %s\n"
 msgstr  "Nerozpoznaná voľba: %s\n"
 
@@ -887,8 +843,8 @@
 
 #, c-format
 msgid   "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too much unique colors"
-msgstr  "Neplatná pixmapa kurzora: \"%s\" obsahuje príliš veľa jedinečných "
-        "farieb"
+msgstr ""
+"Neplatná pixmapa kurzora: \"%s\" obsahuje príliš veľa jedinečných farieb"
 
 #, c-format
 msgid   "BUG? Imlib was able to read \"%s\""
@@ -896,13 +852,14 @@
 
 #, c-format
 msgid   "BUG? Malformed XPM header but Imlib was able to parse \"%s\""
-msgstr  "CHYBA? Poškodená XPM hlavička ale Imlib ju bola schopná spracovať \"%"
-        "s\""
+msgstr ""
+"CHYBA? Poškodená XPM hlavička ale Imlib ju bola schopná spracovať \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid   "BUG? Unexpected end of XPM file but Imlib was able to parse \"%s\""
-msgstr  "CHYBA? Neočakávaný koniec súboru XPM, ale Imlib bola schopná "
-        "analyzovať \"%s\""
+msgstr ""
+"CHYBA? Neočakávaný koniec súboru XPM, ale Imlib bola schopná analyzovať \"%s"
+"\""
 
 #, c-format
 msgid   "BUG? Unexpected characted but Imlib was able to parse \"%s\""
@@ -969,10 +926,10 @@
 msgid   "Locale not supported by C library. Falling back to 'C' locale'."
 msgstr  "Locale nie je podporované knižnicou C. Použijem 'C' locale'."
 
-msgid   "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-"
-        "8859-1.\n"
-msgstr  "Nepodarilo sa zistiť aktuálnu kódovú stránku. Prepokladám ISO-8859-"
-        "1.\n"
+msgid ""
+"Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n"
+msgstr ""
+"Nepodarilo sa zistiť aktuálnu kódovú stránku. Prepokladám ISO-8859-1.\n"
 
 #, c-format
 msgid   "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters."
@@ -982,6 +939,27 @@
 msgid   "Invalid multibyte string \"%s\": %s"
 msgstr  "Neplatný viacbajtový reťazec \"%s\": %s"
 
+msgid "program label expected"
+msgstr "bolo očakávané pomenovanie programu"
+
+msgid "icon name expected"
+msgstr "očakávaný je názov ikony"
+
+msgid "window management class expected"
+msgstr "očakávaná je trieda správy okien"
+
+msgid "menu caption expected"
+msgstr "bol očakávaný názov menu"
+
+msgid "opening curly expected"
+msgstr "očakávaná je ľavá zložená zátvorka"
+
+msgid "action name expected"
+msgstr "chyba meno akcie"
+
+msgid "unknown action"
+msgstr "neznáma akcia"
+
 msgid   "OK"
 msgstr  "OK"
 
@@ -989,6 +967,37 @@
 msgstr  "Zrušiť"
 
 #, c-format
+msgid "Failed to open %s: %s"
+msgstr "Nepodarilo sa otvoriť %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s: %s"
+msgstr "Zlyhalo spustenie %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to create child process: %s"
+msgstr "Zlyhalo vytvorenie potomka procesu: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Not a regular file: %s"
+msgstr "Nie je skutočným súborom: %s"
+
+msgid "Pair of hexadecimal digits expected"
+msgstr "Chyba dvojica hexadecimálnych číslic"
+
+msgid "Unexpected identifier"
+msgstr "Neočakávaný identifikátor"
+
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "Chýba identifikátor"
+
+msgid "Separator expected"
+msgstr "Chýba oddeľovač"
+
+msgid "Invalid token"
+msgstr "Neplatný token"
+
+#, c-format
 msgid   "Out of memory for pixel map %s"
 msgstr  "Nedostatok pamäte pre pixmapu %s"
 
@@ -1005,10 +1014,12 @@
 msgstr  "Nemôžem nájsť zásobník RGB pixelov %s"
 
 #, c-format
-msgid   "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/"
-        "green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
-msgstr  "Ku konverzii pixelu používam núdzový mechanizmus(hĺbka: %d; maska "
-        "(červená/zelená/modrá): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgid ""
+"Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/green/"
+"blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgstr ""
+"Ku konverzii pixelu používam núdzový mechanizmus(hĺbka: %d; maska (červená/"
+"zelená/modrá): %0*x/%0*x/%0*x)"
 
 #, c-format
 msgid   "%s:%d: %d bit visuals are not supported (yet)"
@@ -1025,70 +1036,20 @@
 msgid   "\"%s\" contains no scheme description"
 msgstr  "\"%s\" neobsahuje popis schématu"
 
-#~ msgid        " processes."
-#~ msgstr       " procesov."
-
-#~ msgid        "program label expected"
-#~ msgstr       "bolo očakávané pomenovanie programu"
-
-#~ msgid        "icon name expected"
-#~ msgstr       "očakávaný je názov ikony"
-
-#~ msgid        "window management class expected"
-#~ msgstr       "očakávaná je trieda správy okien"
-
-#~ msgid        "menu caption expected"
-#~ msgstr       "bol očakávaný názov menu"
-
-#~ msgid        "opening curly expected"
-#~ msgstr       "očakávaná je ľavá zložená zátvorka"
-
-#~ msgid        "action name expected"
-#~ msgstr       "chyba meno akcie"
-
-#~ msgid        "unknown action"
-#~ msgstr       "neznáma akcia"
-
-#~ msgid        "Failed to open %s: %s"
-#~ msgstr       "Nepodarilo sa otvoriť %s: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to execute %s: %s"
-#~ msgstr       "Zlyhalo spustenie %s: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to create child process: %s"
-#~ msgstr       "Zlyhalo vytvorenie potomka procesu: %s"
-
-#~ msgid        "Not a regular file: %s"
-#~ msgstr       "Nie je skutočným súborom: %s"
-
-#~ msgid        "Pair of hexadecimal digits expected"
-#~ msgstr       "Chyba dvojica hexadecimálnych číslic"
-
-#~ msgid        "Unexpected identifier"
-#~ msgstr       "Neočakávaný identifikátor"
-
-#~ msgid        "Identifier expected"
-#~ msgstr       "Chýba identifikátor"
-
-#~ msgid        "Separator expected"
-#~ msgstr       "Chýba oddeľovač"
-
-#~ msgid        "Invalid token"
-#~ msgstr       "Neplatný token"
-
-#~ msgid        "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
-#~ msgstr       "Toto nie je hexadecimálne číslo: %c%c (v \"%s\")"
+#, c-format
+msgid "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
+msgstr "Toto nie je hexadecimálne číslo: %c%c (v \"%s\")"
 
 #~ msgid        "/proc/apm - unknown format (%d)"
 #~ msgstr       "/proc/apm - neznámy formát (%d)"
 
 #~ msgid        "stat:\tuser = %i, nice = %i, sys = %i, idle = %i"
-#~ msgstr       "stav:\tpouživ. = %i, s prioritou (nice) = %i, sys. = %i, "
-#~      "nečinné = %i"
+#~ msgstr ""
+#~ "stav:\tpouživ. = %i, s prioritou (nice) = %i, sys. = %i, nečinné = %i"
 
 #~ msgid        "bars:\tuser = %i, nice = %i, sys = %i (h = %i)\n"
-#~ msgstr       "panely:\tpouživ. = %i, s prioritou (nice) = %i, sys. = %i (h "
-#~      "= %i)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "panely:\tpouživ. = %i, s prioritou (nice) = %i, sys. = %i (h = %i)\n"
 
 #~ msgid        "cpu: %d %d %d %d %d %d %d"
 #~ msgstr       "cpu: %d %d %d %d %d %d %d"
@@ -1123,9 +1084,12 @@
 #~ msgid        "Failed to create anonymous pipe (errno=%d)."
 #~ msgstr       "Vytvorenie nepomenovanej rúry zlyhalo (chyba č.=%d)."
 
+#~ msgid "Message Loop: select failed (errno=%d)"
+#~ msgstr "Message Loop: výber zlyhal (chyba=%d)"
+
 #~ msgid        "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too many unique colors"
-#~ msgstr       "Neplatná pixmapa kurzora: \"%s\" obsahuje príliš veľa "
-#~      "jedinečných farieb"
+#~ msgstr ""
+#~ "Neplatná pixmapa kurzora: \"%s\" obsahuje príliš veľa jedinečných farieb"
 
 #~ msgid        "Failed to create anonymous pipe: %s"
 #~ msgstr       "Zlyhalo otvorenie nepomenovanej rúry: %s"
@@ -1136,10 +1100,9 @@
 #~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer"
 #~ msgstr       "%s:%d: Nepodarilo sa skopírovať kresbu 0x%x do pixel bufferu"
 
-#~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer (%d:%d-%"
-#~      "dx%d"
-#~ msgstr       "%s:%d: Nepodarilo sa skopírovať kresbu 0x%x do pixel bufferu "
-#~      "(%d:%d-%dx%d"
+#~ msgid "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer (%d:%d-%dx%d"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s:%d: Nepodarilo sa skopírovať kresbu 0x%x do pixel bufferu (%d:%d-%dx%d"
 
 #~ msgid        "TOO MANY ICE CONNECTIONS -- not supported"
 #~ msgstr       "PRÍLIŠ VEĽA SPOJENí -- nepodporované"
Index: icewm-1.3.7~pre2/po/sl.po
===================================================================
--- icewm-1.3.7~pre2.orig/po/sl.po	2010-04-28 21:00:30.000000000 +0200
+++ icewm-1.3.7~pre2/po/sl.po	2010-04-29 22:11:16.916252707 +0200
@@ -16,9 +16,10 @@
 # Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>, 2003
 # Jernej Kovacic <jkovacic AT email DOT si>, 2004
 msgid   ""
-msgstr  "Project-Id-Version: sl\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sl\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2009-07-05 19:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 19:13+0100\n"
         "PO-Revision-Date: 2004-10-03 21:56+0200\n"
         "Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic AT email DOT si>\n"
         "Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -41,33 +42,12 @@
 msgid   "C"
 msgstr  "C"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid   "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d"
-msgstr  "Obremenitev CPE: %3.2f %3.2f %3.2f, %d procesov."
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Ram: %5.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Swap: %.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "ACPI Temp:"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "CPU Freq: %.3fGHz"
-msgstr  ""
-
 msgid   "CPU Load: "
 msgstr  "Obremenitev CPE"
 
+msgid " processes."
+msgstr " procesov"
+
 #, c-format
 msgid   "Invalid mailbox protocol: \"%s\""
 msgstr  "Neveljaven protokol elektronske pošte: \"%s\""
@@ -92,22 +72,26 @@
 msgstr  "%ld sporočil."
 
 #, c-format
-msgid   "Interface %s:\n"
+msgid ""
+"Interface %s:\n"
         "  Current rate (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Current average (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Total average (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Transferred (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Online time:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
-msgstr  "Vmesnik %s:\n"
+msgstr ""
+"Vmesnik %s:\n"
         "  Trenutna hitrost (notri/ven):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Trenutno povprečje (notri/ven):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Skupno povprečje (notri/ven):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Preneseno (notri/ven):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Čas priklopa:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
 
-msgid   "\n"
+msgid ""
+"\n"
         "  Caller id:\t"
-msgstr  "\n"
+msgstr ""
+"\n"
         "  Identifikator klicalca:\t"
 
 msgid   "Workspace: "
@@ -145,12 +129,13 @@
 msgstr  "Ctrl+Q"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s FILENAME\n"
+msgid ""
+"Usage: %s FILENAME\n"
         "\n"
-        "A very simple HTML browser displaying the document specified by "
-        "FILENAME.\n"
+"A very simple HTML browser displaying the document specified by FILENAME.\n"
         "\n"
-msgstr  "Uporaba: %s IME_DATOTEKE\n"
+msgstr ""
+"Uporaba: %s IME_DATOTEKE\n"
         "\n"
         "Preprost HTML brskalnik, ki prikaže dokument IME_DATOTEKE.\n"
         "\n"
@@ -216,27 +201,24 @@
 msgstr  "Delovna površina izven področja: %d"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
         "\n"
         "Options:\n"
         "  -display DISPLAY            Connects to the X server specified by "
         "DISPLAY.\n"
-        "                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not "
-        "set.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. "
-        "Special\n"
-        "                              identifiers are `root' for the root "
-        "window and\n"
-        "                              `focus' for the currently focused "
-        "window.\n"
-        "  -class WM_CLASS             Window management class of the window"
-        "(s) to\n"
-        "                              manipulate. If WM_CLASS contains a "
-        "period, only\n"
+"                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not set.\n"
+"  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. Special\n"
+"                              identifiers are `root' for the root window "
+"and\n"
+"                              `focus' for the currently focused window.\n"
+"  -class WM_CLASS             Window management class of the window(s) to\n"
+"                              manipulate. If WM_CLASS contains a period, "
+"only\n"
         "                              windows with exactly the same WM_CLASS "
         "property\n"
-        "                              are matched. If there is no period, "
-        "windows of\n"
+"                              are matched. If there is no period, windows "
+"of\n"
         "                              the same class and windows of the same "
         "instance\n"
         "                              (aka. `-name') are selected.\n"
@@ -246,73 +228,67 @@
         "  setWindowTitle TITLE        Set the window title.\n"
         "  setGeometry    geometry     Set the window geometry\n"
         "  setState       MASK STATE   Set the GNOME window state to STATE.\n"
-        "                              Only the bits selected by MASK are "
-        "affected.\n"
-        "                              STATE and MASK are expressions of the "
-        "domain\n"
+"                              Only the bits selected by MASK are affected.\n"
+"                              STATE and MASK are expressions of the domain\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits "
-        "specified by\n"
+"  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits specified "
+"by\n"
         "                              the STATE expression.\n"
         "  setHints       HINTS        Set the GNOME window hints to HINTS.\n"
-        "  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME "
-        "window layer.\n"
-        "  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. "
-        "Select\n"
+"  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME window "
+"layer.\n"
+"  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. Select\n"
         "                              the root window to change the current "
         "workspace.\n"
         "  listWorkspaces              Lists the names of all workspaces.\n"
         "  setTrayOption  TRAYOPTION   Set the IceWM tray option hint.\n"
         "\n"
         "Expressions:\n"
-        "  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' "
-        "or `|':\n"
+"  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' or `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
-msgstr  "Uporaba: %s [IZBIRE] DEJANJA\n"
+msgstr ""
+"Uporaba: %s [IZBIRE] DEJANJA\n"
         "\n"
         "Izbire:\n"
-        "  -display PRIKAZ             Povezava na strežnik X, ki je določen "
-        "v PRIKAZ.\n"
+"  -display PRIKAZ             Povezava na strežnik X, ki je določen v "
+"PRIKAZ.\n"
         "                              Privzeto: $DISPLAY ali :0.0, ko ni "
         "nastavljeno.\n"
-        "  -window ID_OKNA             Določi okno, na katerem se bo izvedlo "
-        "dejanje. Posebna\n"
-        "                              identifikatorja sta `root' za korensko "
-        "okno in\n"
+"  -window ID_OKNA             Določi okno, na katerem se bo izvedlo dejanje. "
+"Posebna\n"
+"                              identifikatorja sta `root' za korensko okno "
+"in\n"
         "\t\t\t      `focus' za trenutno aktivno okno.\n"
-        "  -class RAZRED_UO             Razred okenskega upravljanja okna "
-        "(oken)     \t    \t    \t      Če RAZRED_UO vsebuje piko,     \t    "
-        "\t              to velja samo za okna z natanko enako lastnostjo "
-        "RAZRED_UO\t\t\t      Če ni pike, bodo izbrana okna\t\t\t      z "
-        "istim razredom in isto instanco\t\t\t      (znano tudi kot `-name')\n"
+"  -class RAZRED_UO             Razred okenskega upravljanja okna (oken)     "
+"\t    \t    \t      Če RAZRED_UO vsebuje piko,     \t    \t              to "
+"velja samo za okna z natanko enako lastnostjo RAZRED_UO\t\t\t      Če ni "
+"pike, bodo izbrana okna\t\t\t      z istim razredom in isto instanco\t\t"
+"\t      (znano tudi kot `-name')\n"
         "Dejanja:\n"
         "  setIconTitle NASLOV         Nastavi naslov ikone.\n"
         "  setWindowTitle NASLOV       Nastavi naslov okna.\n"
-        "  setGeometry    geometrija     Nastavi geometrijo okna  setState "
-        "MASKA STANJE       Nastavi stanje Gnomovega okna na STANJE.\n"
+"  setGeometry    geometrija     Nastavi geometrijo okna  setState MASKA "
+"STANJE       Nastavi stanje Gnomovega okna na STANJE.\n"
         "  \t\t\t      Deluje le na bitih, ki so izbrani v MASKA.\n"
         "                              STANJE in MASKA izražata domeno\n"
         "                              `Gnomovega stanja okna'.\n"
-        "  toggleState    STANJE          Nastavi bite stanja Gnomovega okna, "
-        "kot\n"
+"  toggleState    STANJE          Nastavi bite stanja Gnomovega okna, kot\n"
         "                              je določeno v izrazu STANJE.\n"
-        "  setHints       NASVETI            Nastavi nasvete Gnomovega okna "
-        "na vrednost NASVETI.\n"
-        "  setLayer       PLAST              Premakne okno v drugo plast "
-        "Gnomovega okna.\n"
-        "  setWorkspace   DEL_POVRŠINA   Premakne okno na drugo delovno "
-        "površino. Izberite\n"
+"  setHints       NASVETI            Nastavi nasvete Gnomovega okna na "
+"vrednost NASVETI.\n"
+"  setLayer       PLAST              Premakne okno v drugo plast Gnomovega "
+"okna.\n"
+"  setWorkspace   DEL_POVRŠINA   Premakne okno na drugo delovno površino. "
+"Izberite\n"
         "  \t\t\t      korensko okno, če želite spremeniti trenutno delovno "
         "površino.\n"
         "  listWorkspaces   \t      Izpiše imena vseh delovnih površin.\n"
-        "  setTrayOption IZB_PLADNJA   Nastavi nasvet izbir IceWMovega "
-        "pladnja.\n"
+"  setTrayOption IZB_PLADNJA   Nastavi nasvet izbir IceWMovega pladnja.\n"
         "\n"
         "Izrazi:\n"
-        "  Izrazi so seznami simbolov neke domene, speti z znakoma `+' ali "
-        "`|':\n"
+"  Izrazi so seznami simbolov neke domene, speti z znakoma `+' ali `|':\n"
         "\n"
         "  IZRAZ ::= SIMBOL | IZRAZ ( `+' | `|' ) SIMBOL\n"
         "\n"
@@ -342,8 +318,8 @@
 #. ====== connect to X11 ===
 #, c-format
 msgid   "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set."
-msgstr  "Ne morem odpreti prikaza: %s. X mora teči in $DISPLAY mora biti "
-        "nastavljen."
+msgstr ""
+"Ne morem odpreti prikaza: %s. X mora teči in $DISPLAY mora biti nastavljen."
 
 #, c-format
 msgid   "Invalid window identifier: `%s'"
@@ -397,13 +373,14 @@
 msgstr  "Ne morem preklopiti v zvočni način `%s'."
 
 #, c-format
-msgid   "Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in "
-        "effect."
-msgstr  "Zaznano stikalo za zvočni način, prvotni zvočni način `%s' ni več "
-        "aktualen."
+msgid ""
+"Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in effect."
+msgstr ""
+"Zaznano stikalo za zvočni način, prvotni zvočni način `%s' ni več aktualen."
 
 msgid   "Audio mode switch detected, automatic audio mode changing disabled."
-msgstr  "Zaznano stikalo za zvočni način, samodejna menjava zvočnega načina "
+msgstr ""
+"Zaznano stikalo za zvočni način, samodejna menjava zvočnega načina "
         "izklopljena."
 
 #, c-format
@@ -411,43 +388,44 @@
 msgstr  "Prepisujem prejšnji zvočni način `%s'."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "             Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgid ""
+"             Usage: %s [OPTION]...\n"
         "             \n"
         "             Plays audio files on GUI events raised by IceWM.\n"
         "             \n"
         "             Options:\n"
         "             \n"
-        "             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM "
-        "(default: $DISPLAY).\n"
-        "             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory "
-        "which contains\n"
+"             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM (default: "
+"$DISPLAY).\n"
+"             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which "
+"contains\n"
         "             the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
-        "             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound "
-        "output target\n"
+"             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound output "
+"target\n"
         "             interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
-        "             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the "
-        "digital signal\n"
+"             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital "
+"signal\n"
         "             processor (default /dev/dsp).\n"
-        "             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies "
-        "server address and\n"
+"             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies server "
+"address and\n"
         "             port number (default localhost:16001 for ESD\n"
         "             and localhost:9433 for YIFF).\n"
-        "             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the "
-        "Audio mode (leave\n"
+"             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio "
+"mode (leave\n"
         "             blank to get a list).\n"
-        "             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio "
-        "mode on the fly to\n"
+"             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio mode on the "
+"fly to\n"
         "             best match sample's Audio (can cause\n"
         "             problems with other Y clients, overrides\n"
         "             --audio-mode).\n"
         "             \n"
-        "             -v, --verbose                 Be verbose (prints out "
-        "each sound event to\n"
+"             -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound "
+"event to\n"
         "             stdout).\n"
-        "             -V, --version                 Prints version "
-        "information and exits.\n"
-        "             -h, --help                    Prints (this) help screen "
-        "and exits.\n"
+"             -V, --version                 Prints version information and "
+"exits.\n"
+"             -h, --help                    Prints (this) help screen and "
+"exits.\n"
         "             \n"
         "             Return values:\n"
         "             \n"
@@ -456,47 +434,39 @@
         "             2     Command line error.\n"
         "             3     Subsystems error (ie cannot connect to server).\n"
         "\n"
-msgstr  "Uporaba: %s [IZBIRE]...\n"
+msgstr ""
+"Uporaba: %s [IZBIRE]...\n"
         "\n"
-        "Predvaja zvočne datoteke ob dogodkih IceWMovega grafičnega "
-        "uporabniškega vmesnika.\n"
+"Predvaja zvočne datoteke ob dogodkih IceWMovega grafičnega uporabniškega "
+"vmesnika.\n"
         "\n"
         "Izbire:\n"
         "\n"
-        "  -d, --display=PRIKAZ          Prikaz, ki ga uporablja IceWM "
-        "(privzeto: $DISPLAY).\n"
+"  -d, --display=PRIKAZ          Prikaz, ki ga uporablja IceWM (privzeto: "
+"$DISPLAY).\n"
         "  -s, --sample-dir=IMENIK       Določi imenik, ki vsebuje\n"
-        "                                zvočne datoteke (t.j. ~/.icewm/"
-        "sounds).\n"
-        "  -i, --interface=TARČA         Določi tarčo zvočnega vmesnika "
-        "izhoda,\n"
+"                                zvočne datoteke (t.j. ~/.icewm/sounds).\n"
+"  -i, --interface=TARČA         Določi tarčo zvočnega vmesnika izhoda,\n"
         "                                npr. OSS, YIFF, ESD\n"
-        "  -D, --device=NAPRAVA          (samo OSS) določi digitalni "
-        "signalni\n"
+"  -D, --device=NAPRAVA          (samo OSS) določi digitalni signalni\n"
         "                                procesor (privzeto /dev/dsp).\n"
-        "  -S, --server=NASLOV:VRATA\t(ESD in YIFF) določi naslov strežnika "
-        "in\n"
-        "                                številko vrat (privzeto "
-        "localhost:16001 za ESD\n"
+"  -S, --server=NASLOV:VRATA\t(ESD in YIFF) določi naslov strežnika in\n"
+"                                številko vrat (privzeto localhost:16001 za "
+"ESD\n"
         "\t\t\t\tin localhost:9433 za YIFF).\n"
-        "  -m, --audio-mode[=NAČIN]      (samo YIFF) določi zvočni način "
-        "(pustite\n"
+"  -m, --audio-mode[=NAČIN]      (samo YIFF) določi zvočni način (pustite\n"
         "                                prazno, če želite seznam).\n"
-        "  --audio-mode-auto       \t(samo YIFF) sproti spremeni zvočni način "
-        "na\n"
-        "                                najboljše ujemanje zvočnega vzorca "
-        "(lahko povzroči\n"
-        "                                težave z ostalimi odjemalci Y, "
-        "prepiše\n"
+"  --audio-mode-auto       \t(samo YIFF) sproti spremeni zvočni način na\n"
+"                                najboljše ujemanje zvočnega vzorca (lahko "
+"povzroči\n"
+"                                težave z ostalimi odjemalci Y, prepiše\n"
         "                                --audio-mode).\n"
         "\n"
-        "  -v, --verbose                 Razvlečen izpis (izpiše vsak zvočni "
-        "dogodek na\n"
+"  -v, --verbose                 Razvlečen izpis (izpiše vsak zvočni dogodek "
+"na\n"
         "                                stdout).\n"
-        "  -V, --version                 Izpiše podatke o različici in "
-        "konča.\n"
-        "  -h, --help                    Izpiše (to) zaslonsko pomoč in "
-        "konča.\n"
+"  -V, --version                 Izpiše podatke o različici in konča.\n"
+"  -h, --help                    Izpiše (to) zaslonsko pomoč in konča.\n"
         "\n"
         "Vrnjene vrednosti:\n"
         "\n"
@@ -543,25 +513,23 @@
 msgid   "Ctrl+W"
 msgstr  "Ctrl+W"
 
-msgid   "Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+msgid ""
+"Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Restart icewmbg\n"
         " -q  Quit icewmbg\n"
         "Loads desktop background according to preferences file\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not "
-        "tiled\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not tiled\n"
         " SupportSemitransparency  - Support for semitransparent terminals\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Desktop background color\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Desktop background image\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-msgstr  "Uporaba: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+" DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent windows\n"
+" DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent windows\n"
+msgstr ""
+"Uporaba: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Ponoven zagon icewmbg\n"
         " -q  Končaj icewmbg\n"
         "Naloži ozadje namizja v skladu z datoteko prednastavitev\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Prikaži ozadje namizja usredinjeno, ne "
-        "zloženo\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Prikaži ozadje namizja usredinjeno, ne zloženo\n"
         " SupportSemitransparency  - Podpora polprosojnih terminalov\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Barva ozadja namizja\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Slika ozadja namizja\n"
@@ -569,9 +537,11 @@
         " DesktopTransparencyImage - Slika oznanitve polprosojnih oken\n"
 
 #, c-format
-msgid   "%s: unrecognized option `%s'\n"
+msgid ""
+"%s: unrecognized option `%s'\n"
         "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr  "%s: neprepoznana izbira `%s'\n"
+msgstr ""
+"%s: neprepoznana izbira `%s'\n"
         "Za več informacij poskusite z `%s --help'.\n"
 
 #, c-format
@@ -611,12 +581,6 @@
 msgid   "Theme Author:"
 msgstr  "Avtor teme:"
 
-msgid   "CodeSet:"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Language:"
-msgstr  ""
-
 msgid   "icewm - About"
 msgstr  "O IceWM"
 
@@ -734,13 +698,16 @@
 msgstr  "Drug upravljalnik oken že teče, končujem..."
 
 #, c-format
-msgid   "Could not restart: %s\n"
+msgid ""
+"Could not restart: %s\n"
         "Does $PATH lead to %s?"
-msgstr  "Ne morem ponovno zagnati: %s\n"
+msgstr ""
+"Ne morem ponovno zagnati: %s\n"
         "Ali je %s v spremenljivki $PATH?"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS]\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS]\n"
         "Starts the IceWM window manager.\n"
         "\n"
         "Options:\n"
@@ -757,18 +724,17 @@
         "  --restart           Don't use this: It's an internal flag.\n"
         "\n"
         "Environment variables:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private "
-        "configuration files,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private configuration "
+"files,\n"
         "                      \"$HOME/.icewm/\" by default.\n"
-        "  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib "
-        "by default.\n"
-        "  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is "
-        "omitted\n"
+"  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib by "
+"default.\n"
+"  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is omitted\n"
         "                      the local \"file\" schema is assumed.\n"
         "\n"
-        "Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, "
-        "comments...\n"
-msgstr  "Uporaba: %s [MOŽNOSTI]\n"
+"Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, comments...\n"
+msgstr ""
+"Uporaba: %s [MOŽNOSTI]\n"
         "Zažene okenski upravljalnik IceWM.\n"
         "\n"
         "Možnosti:\n"
@@ -784,33 +750,30 @@
         "%s  --restart           Ne uporabljajte. To je notranja zastavica.\n"
         "\n"
         "Spremenljivke okolja:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Imenik za uporabnikove zasebne nastavitvene "
-        "datoteke,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Imenik za uporabnikove zasebne nastavitvene datoteke,\n"
         "                      privzeto je \"$HOME/.icewm/\".\n"
-        "  DISPLAY=NAME        Ime uporabljenega strežnika X, privzeto je "
-        "odvisno od Xlib.\n"
+"  DISPLAY=NAME        Ime uporabljenega strežnika X, privzeto je odvisno od "
+"Xlib.\n"
         "  MAIL=URL            Lokacija vašega poštnega predala. Če je schema "
         "izpuščena,\n"
         "                      se privzame lokalna schema \"file\".\n"
         "\n"
-        "Sporočanje hroščev, zahteve za podporo, komentarji, ... na http://"
-        "www.icewm.org/\n"
+"Sporočanje hroščev, zahteve za podporo, komentarji, ... na http://www.icewm."
+"org/\n"
 
 msgid   "Confirm Logout"
 msgstr  "Potrdi odjavo"
 
-msgid   "Logout will close all active applications.\n"
+msgid ""
+"Logout will close all active applications.\n"
         "Proceed?"
-msgstr  "Ob odjavi se bodo zaprli vsi aktivni programi.\n"
+msgstr ""
+"Ob odjavi se bodo zaprli vsi aktivni programi.\n"
         "Naj nadaljujem?"
 
 msgid   "Bad Look name"
 msgstr  "Slabo ime izgleda"
 
-#, fuzzy
-msgid   "Loc_k Workstation"
-msgstr  "_Zakleni delovno postajo"
-
 msgid   "_Logout..."
 msgstr  "_Odjava..."
 
@@ -820,9 +783,6 @@
 msgid   "_Restart icewm"
 msgstr  "Po_noven zagon IceWM"
 
-msgid   "_About"
-msgstr  "O pro_gramu"
-
 msgid   "Maximize"
 msgstr  "Razpni"
 
@@ -845,9 +805,11 @@
 msgid   "Kill Client: "
 msgstr  "Prekini odjemalca: "
 
-msgid   "WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
+msgid ""
+"WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
         "this client is killed. Do you wish to proceed?"
-msgstr  "OPOZORILO! Vse neshranjene spremebe se bodo ob prekinitvi\n"
+msgstr ""
+"OPOZORILO! Vse neshranjene spremebe se bodo ob prekinitvi\n"
         "tega odjemalca izgubile. Ali želite nadaljevati?"
 
 msgid   "Restore"
@@ -893,33 +855,21 @@
 msgid   "Programs"
 msgstr  "Programi"
 
+msgid "_Windows"
+msgstr "_Okna"
+
 msgid   "_Run..."
 msgstr  "P_oženi..."
 
-msgid   "_Windows"
-msgstr  "_Okna"
+msgid "_About"
+msgstr "O pro_gramu"
 
 msgid   "_Help"
 msgstr  "Po_moč"
 
-msgid   "_Click to focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Sloppy mouse focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Custo_m"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Focus"
-msgstr  ""
-
 msgid   "_Themes"
 msgstr  "_Teme"
 
-msgid   "Se_ttings"
-msgstr  ""
-
 #, c-format
 msgid   "Session Manager: Unknown line %s"
 msgstr  "Upravljalnik sej: neznana vrstica %s"
@@ -992,10 +942,6 @@
 msgstr  "%lu. Delovna površina %-.32s"
 
 #, c-format
-msgid   "Message Loop: select failed (errno=%d)"
-msgstr  "Sporočilna zanka: izbira ni uspela (errno=%d)"
-
-#, c-format
 msgid   "Unrecognized option: %s\n"
 msgstr  "Neprepoznana izbira: %s\n"
 
@@ -1038,8 +984,9 @@
 
 #, c-format
 msgid   "BUG? Unexpected end of XPM file but Imlib was able to parse \"%s\""
-msgstr  "Hrošč? Nepričakovan konec datoteke XPM, vendar je Imlib lahko "
-        "razčlenil \"%s\""
+msgstr ""
+"Hrošč? Nepričakovan konec datoteke XPM, vendar je Imlib lahko razčlenil \"%s"
+"\""
 
 #, c-format
 msgid   "BUG? Unexpected characted but Imlib was able to parse \"%s\""
@@ -1104,13 +1051,13 @@
 
 #. || False == XSupportsLocale()
 msgid   "Locale not supported by C library. Falling back to 'C' locale'."
-msgstr  "Knjižnica C ne podpira tega jezikovnega okolja. Vključujem okolje "
-        "'C'."
+msgstr "Knjižnica C ne podpira tega jezikovnega okolja. Vključujem okolje 'C'."
 
-msgid   "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-"
-        "8859-1.\n"
-msgstr  "Določitev nabora znakov za trenutni locale ni uspela. "
-        "Predpostavljam, da je ISO-8859-1.\n"
+msgid ""
+"Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n"
+msgstr ""
+"Določitev nabora znakov za trenutni locale ni uspela. Predpostavljam, da je "
+"ISO-8859-1.\n"
 
 #, c-format
 msgid   "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters."
@@ -1120,6 +1067,27 @@
 msgid   "Invalid multibyte string \"%s\": %s"
 msgstr  "Neveljaven večzložni niz \"%s\": %s"
 
+msgid "program label expected"
+msgstr "Pričakovana oznaka programa"
+
+msgid "icon name expected"
+msgstr "pričakovano ime ikone"
+
+msgid "window management class expected"
+msgstr "pričakovan razred okenskega upravljalnika"
+
+msgid "menu caption expected"
+msgstr "pričakovana oznaka menija"
+
+msgid "opening curly expected"
+msgstr "pričakovano uvodno kodranje"
+
+msgid "action name expected"
+msgstr "pričakovano ime dejanja"
+
+msgid "unknown action"
+msgstr "Neznano dejanje"
+
 msgid   "OK"
 msgstr  "V redu"
 
@@ -1127,6 +1095,37 @@
 msgstr  "Prekliči"
 
 #, c-format
+msgid "Failed to open %s: %s"
+msgstr "Neuspešno odpiranje %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s: %s"
+msgstr "Neuspešna izvedba %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to create child process: %s"
+msgstr "Neuspešna izdelava procesa potomca: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Not a regular file: %s"
+msgstr "Ni regularna datoteka: %s"
+
+msgid "Pair of hexadecimal digits expected"
+msgstr "Pričakovan je par šestnajstiških števk"
+
+msgid "Unexpected identifier"
+msgstr "Nepričakovan identifikator"
+
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "Pričakovan je identifikator"
+
+msgid "Separator expected"
+msgstr "Pričakovano je ločilo"
+
+msgid "Invalid token"
+msgstr "Neveljaven žeton"
+
+#, c-format
 msgid   "Out of memory for pixel map %s"
 msgstr  "Zmanjkalo je pomnilnika za zemljevid točk %s"
 
@@ -1143,10 +1142,12 @@
 msgstr  "Ne najdem medpomnilnika za točk RGB: %s"
 
 #, c-format
-msgid   "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/"
-        "green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
-msgstr  "Uporabljam nadomestni mehanizem za pretvorbo točk (globina: %d; "
-        "maske (rdeče/zeleno/modro): %0*x/%0*x/%0*x"
+msgid ""
+"Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/green/"
+"blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgstr ""
+"Uporabljam nadomestni mehanizem za pretvorbo točk (globina: %d; maske (rdeče/"
+"zeleno/modro): %0*x/%0*x/%0*x"
 
 #, c-format
 msgid   "%s:%d: %d bit visuals are not supported (yet)"
@@ -1163,59 +1164,9 @@
 msgid   "\"%s\" contains no scheme description"
 msgstr  "\"%s\" ne vsebuje opisa sheme"
 
-#~ msgid        " processes."
-#~ msgstr       " procesov"
-
-#~ msgid        "program label expected"
-#~ msgstr       "Pričakovana oznaka programa"
-
-#~ msgid        "icon name expected"
-#~ msgstr       "pričakovano ime ikone"
-
-#~ msgid        "window management class expected"
-#~ msgstr       "pričakovan razred okenskega upravljalnika"
-
-#~ msgid        "menu caption expected"
-#~ msgstr       "pričakovana oznaka menija"
-
-#~ msgid        "opening curly expected"
-#~ msgstr       "pričakovano uvodno kodranje"
-
-#~ msgid        "action name expected"
-#~ msgstr       "pričakovano ime dejanja"
-
-#~ msgid        "unknown action"
-#~ msgstr       "Neznano dejanje"
-
-#~ msgid        "Failed to open %s: %s"
-#~ msgstr       "Neuspešno odpiranje %s: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to execute %s: %s"
-#~ msgstr       "Neuspešna izvedba %s: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to create child process: %s"
-#~ msgstr       "Neuspešna izdelava procesa potomca: %s"
-
-#~ msgid        "Not a regular file: %s"
-#~ msgstr       "Ni regularna datoteka: %s"
-
-#~ msgid        "Pair of hexadecimal digits expected"
-#~ msgstr       "Pričakovan je par šestnajstiških števk"
-
-#~ msgid        "Unexpected identifier"
-#~ msgstr       "Nepričakovan identifikator"
-
-#~ msgid        "Identifier expected"
-#~ msgstr       "Pričakovan je identifikator"
-
-#~ msgid        "Separator expected"
-#~ msgstr       "Pričakovano je ločilo"
-
-#~ msgid        "Invalid token"
-#~ msgstr       "Neveljaven žeton"
-
-#~ msgid        "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
-#~ msgstr       "Ni šestnajstiško število: %c%c (v \"%s\")"
+#, c-format
+msgid "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
+msgstr "Ni šestnajstiško število: %c%c (v \"%s\")"
 
 #~ msgid        "/proc/apm - unknown format (%d)"
 #~ msgstr       "/proc/apm - neznan zapis (%d)"
@@ -1239,8 +1190,8 @@
 #~ msgstr       "XQueryTree ni uspel za okno 0x%x"
 
 #~ msgid        "Compiled with DEBUG flag. Debugging messages will be printed."
-#~ msgstr       "Prevedeno z zastavico DEBUG. Izpisovala se bodo "
-#~      "razhroščevalna sporočila."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prevedeno z zastavico DEBUG. Izpisovala se bodo razhroščevalna sporočila."
 
 #~ msgid        "_No icon"
 #~ msgstr       "_Brez ikon"
@@ -1260,9 +1211,11 @@
 #~ msgid        "Failed to create anonymous pipe (errno=%d)."
 #~ msgstr       "Izdelava anonimne cevi ni uspela (errno=%d)."
 
+#~ msgid "Message Loop: select failed (errno=%d)"
+#~ msgstr "Sporočilna zanka: izbira ni uspela (errno=%d)"
+
 #~ msgid        "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too many unique colors"
-#~ msgstr       "Neveljavna slika kurzorja: \"%s\" vsebuje preveč edinstvenih "
-#~      "barv"
+#~ msgstr "Neveljavna slika kurzorja: \"%s\" vsebuje preveč edinstvenih barv"
 
 #~ msgid        "Failed to create anonymous pipe: %s"
 #~ msgstr       "Neuspešna izdelava anonimne cevi: %s"
@@ -1271,13 +1224,13 @@
 #~ msgstr       "Neuspešna podvojitev datotečnega opisnika: %s"
 
 #~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer"
-#~ msgstr       "%s:%d: Prepisovanje risljivega 0x%x v točkovni medpomnilnik "
-#~      "ni uspelo"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s:%d: Prepisovanje risljivega 0x%x v točkovni medpomnilnik ni uspelo"
 
-#~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer (%d:%d-%"
-#~      "dx%d"
-#~ msgstr       "%s:%d: Prepisovanje risljivega 0x%x v točkovni medpomnilnik "
-#~      "ni uspelo (%d:%d-%dx%d"
+#~ msgid "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer (%d:%d-%dx%d"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s:%d: Prepisovanje risljivega 0x%x v točkovni medpomnilnik ni uspelo (%d:"
+#~ "%d-%dx%d"
 
 #~ msgid        "TOO MANY ICE CONNECTIONS -- not supported"
 #~ msgstr       "PREVEČ POVEZAV ICE -- ni podprto"
@@ -1291,35 +1244,44 @@
 #~ msgid        "M"
 #~ msgstr       "M"
 
-#~ msgid        "# preferences(%s) - generated by genpref\n"
+#~ msgid "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d processes."
+#~ msgstr "Obremenitev CPE: %3.2f %3.2f %3.2f, %d procesov."
+
+#~ msgid ""
+#~ "# preferences(%s) - generated by genpref\n"
 #~      "\n"
-#~ msgstr       "# preference (%s) - narejene od genpref\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "# preference (%s) - narejene od genpref\n"
 #~      "\n"
 
-#~ msgid        "# NOTE: All settings are commented out by default, be sure "
-#~      "to\n"
+#~ msgid ""
+#~ "# NOTE: All settings are commented out by default, be sure to\n"
 #~      "#       uncomment them if you change them!\n"
 #~      "\n"
-#~ msgstr       "# OPOMBA: vse nastavitve so privzeto zakomentirane, če jih\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "# OPOMBA: vse nastavitve so privzeto zakomentirane, če jih\n"
 #~      "          #       spremenite, jih odkomentirajte!\n"
 #~      "\n"
 
-#~ msgid        "Usage: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
 #~      "Changes desktop background on workspace switches.\n"
 #~      "The first pixmap is used as a default one.\n"
 #~      "\n"
-#~      "-s, --semitransparency    Enable support for semi-transparent "
-#~      "terminals\n"
-#~ msgstr       "Uporaba: icewmbg [IZBIRA]... slika1 [slika2]...\n"
+#~ "-s, --semitransparency    Enable support for semi-transparent terminals\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Uporaba: icewmbg [IZBIRA]... slika1 [slika2]...\n"
 #~      "S stikalom delovne površine spremeni ozadje namizja.\n"
 #~      "Privzeto se uporabi prva bitna slika.\n"
 #~      "\n"
 #~      "-s, --semitransparency    Omogoči podporo za polprosojne terminale\n"
 
-#~ msgid        "Window %p has no XA_ICEWM_PID property. Export the "
-#~      "LD_PRELOAD variable to preload the preice library."
-#~ msgstr       "Okno %p nima lastnosti XA_ICEWM_PID. Nastavite spremenljivko "
-#~      "LD_PRELOAD, prednaložila knjižnico preice."
+#~ msgid ""
+#~ "Window %p has no XA_ICEWM_PID property. Export the LD_PRELOAD variable to "
+#~ "preload the preice library."
+#~ msgstr ""
+#~ "Okno %p nima lastnosti XA_ICEWM_PID. Nastavite spremenljivko LD_PRELOAD, "
+#~ "prednaložila knjižnico preice."
 
 #~ msgid        "Obsolete option: %s"
 #~ msgstr       "Zastarela izbira: %s"
@@ -1333,7 +1295,5 @@
 #~ msgid        "KDE"
 #~ msgstr       "KDE"
 
-#~ msgid        "Resource allocation for rotated string \"%s\" (%dx%d px) "
-#~      "failed"
-#~ msgstr       "Dodelitev sredstev za rotirajoči niz \"%s\" (%dx%d px) ni "
-#~      "uspela"
+#~ msgid "Resource allocation for rotated string \"%s\" (%dx%d px) failed"
+#~ msgstr "Dodelitev sredstev za rotirajoči niz \"%s\" (%dx%d px) ni uspela"
Index: icewm-1.3.7~pre2/po/sv.po
===================================================================
--- icewm-1.3.7~pre2.orig/po/sv.po	2010-04-28 21:00:30.000000000 +0200
+++ icewm-1.3.7~pre2/po/sv.po	2010-04-29 22:11:16.917252677 +0200
@@ -3,9 +3,10 @@
 # Per Larsson <tucker@algonet.se>, 2001.
 #
 msgid   ""
-msgstr  "Project-Id-Version: Icewm 1.2.0-beta1\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Icewm 1.2.0-beta1\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2009-07-05 19:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 19:13+0100\n"
         "PO-Revision-Date: 2002-04-20 20:40+0200\n"
         "Last-Translator: Per Larsson <tucker@algonet.se>\n"
         "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -28,31 +29,10 @@
 msgid   "C"
 msgstr  ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid   "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d"
-msgstr  "Processorbelastning: %3.2f %3.2f %3.2f, %d processer."
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Ram: %5.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Swap: %.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "ACPI Temp:"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "CPU Freq: %.3fGHz"
+msgid "CPU Load: "
 msgstr  ""
 
-msgid   "CPU Load: "
+msgid " processes."
 msgstr  ""
 
 #, c-format
@@ -79,21 +59,25 @@
 msgstr  "%ld meddelanden."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Interface %s:\n"
+msgid ""
+"Interface %s:\n"
         "  Current rate (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Current average (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Total average (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Transferred (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Online time:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
-msgstr  "Gränssnitt %s:\n"
+msgstr ""
+"Gränssnitt %s:\n"
         "  Nuvarande hastighet (in/ut):   %lli %s/%lli %s\n"
         "  Medelhastighet (in/ut):        %lli %s/%lli %s\n"
         "  Överfört (in/ut):    %lli %s/%lli %s\n"
         "  Uppkopplad tid:  %d:%02d:%02d%s%s"
 
-msgid   "\n"
+msgid ""
+"\n"
         "  Caller id:\t"
-msgstr  "\n"
+msgstr ""
+"\n"
         "  Inkommande samtal:"
 
 msgid   "Workspace: "
@@ -131,15 +115,15 @@
 msgstr  "Qtrl+Q"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s FILENAME\n"
+msgid ""
+"Usage: %s FILENAME\n"
         "\n"
-        "A very simple HTML browser displaying the document specified by "
-        "FILENAME.\n"
+"A very simple HTML browser displaying the document specified by FILENAME.\n"
         "\n"
-msgstr  "Användning: %s FILNAMN\n"
+msgstr ""
+"Användning: %s FILNAMN\n"
         "\n"
-        "En väldigt enkel HTML-bläddrare som visar dokumentet som anges av "
-        "FILNAMN.\n"
+"En väldigt enkel HTML-bläddrare som visar dokumentet som anges av FILNAMN.\n"
 
 #, c-format
 msgid   "Invalid path: %s\n"
@@ -202,27 +186,24 @@
 msgstr  "Arbetsyta utanför området: %d"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
         "\n"
         "Options:\n"
         "  -display DISPLAY            Connects to the X server specified by "
         "DISPLAY.\n"
-        "                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not "
-        "set.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. "
-        "Special\n"
-        "                              identifiers are `root' for the root "
-        "window and\n"
-        "                              `focus' for the currently focused "
-        "window.\n"
-        "  -class WM_CLASS             Window management class of the window"
-        "(s) to\n"
-        "                              manipulate. If WM_CLASS contains a "
-        "period, only\n"
+"                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not set.\n"
+"  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. Special\n"
+"                              identifiers are `root' for the root window "
+"and\n"
+"                              `focus' for the currently focused window.\n"
+"  -class WM_CLASS             Window management class of the window(s) to\n"
+"                              manipulate. If WM_CLASS contains a period, "
+"only\n"
         "                              windows with exactly the same WM_CLASS "
         "property\n"
-        "                              are matched. If there is no period, "
-        "windows of\n"
+"                              are matched. If there is no period, windows "
+"of\n"
         "                              the same class and windows of the same "
         "instance\n"
         "                              (aka. `-name') are selected.\n"
@@ -232,70 +213,61 @@
         "  setWindowTitle TITLE        Set the window title.\n"
         "  setGeometry    geometry     Set the window geometry\n"
         "  setState       MASK STATE   Set the GNOME window state to STATE.\n"
-        "                              Only the bits selected by MASK are "
-        "affected.\n"
-        "                              STATE and MASK are expressions of the "
-        "domain\n"
+"                              Only the bits selected by MASK are affected.\n"
+"                              STATE and MASK are expressions of the domain\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits "
-        "specified by\n"
+"  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits specified "
+"by\n"
         "                              the STATE expression.\n"
         "  setHints       HINTS        Set the GNOME window hints to HINTS.\n"
-        "  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME "
-        "window layer.\n"
-        "  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. "
-        "Select\n"
+"  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME window "
+"layer.\n"
+"  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. Select\n"
         "                              the root window to change the current "
         "workspace.\n"
         "  listWorkspaces              Lists the names of all workspaces.\n"
         "  setTrayOption  TRAYOPTION   Set the IceWM tray option hint.\n"
         "\n"
         "Expressions:\n"
-        "  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' "
-        "or `|':\n"
+"  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' or `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
-msgstr  "Användning: %s [FLAGGOR] ÅTGÄRDER\n"
+msgstr ""
+"Användning: %s [FLAGGOR] ÅTGÄRDER\n"
         "\n"
         "Flaggor:\n"
-        "  -display BILDSKÄRM          Ansluter till X-servern angiven av "
-        "BILDSKÄRM.\n"
-        "                              Skönsvärde: $DISPLAY eller :0.0 om ej "
-        "satt.\n"
+"  -display BILDSKÄRM          Ansluter till X-servern angiven av BILDSKÄRM.\n"
+"                              Skönsvärde: $DISPLAY eller :0.0 om ej satt.\n"
         "  -window FÖNSTERID           Anger vilket fönster som ska hanteras. "
         "Speciella\n"
-        "                              värden är \"root\" för skrivbordsytan "
-        "och \"focus\"\n"
-        "                              för det fönster som har fokus just "
-        "nu.\n"
+"                              värden är \"root\" för skrivbordsytan och "
+"\"focus\"\n"
+"                              för det fönster som har fokus just nu.\n"
         "Åtgärder:\n"
         "  setIconTitle TITEL          Sätt ikontiteln.\n"
         "  setWindowTitle TITEL        Sätt fönstertiteln.\n"
         "  setState MASK LÄGE          Sätt Gnome-fönsterläget till LÄGE.\n"
-        "                           Endast de bitar som anges av MASK "
-        "påverkas.\n"
+"                           Endast de bitar som anges av MASK påverkas.\n"
         "                              LÄGE och MASK är uttryck i domänen\n"
         "                              \"GNOME window state\".\n"
-        "  toggleState LÄGE            Växla de bitar i GNOME-fönsterläget "
-        "som anges av\n"
+"  toggleState LÄGE            Växla de bitar i GNOME-fönsterläget som anges "
+"av\n"
         "                              uttrycket LÄGE.\n"
-        "  setHints INSTÄLLNINGAR      Sätt GNOME-fönsterinställningarna "
-        "till\n"
+"  setHints INSTÄLLNINGAR      Sätt GNOME-fönsterinställningarna till\n"
         "                              INSTÄLLNINGAR.\n"
         "  setLayer LAGER           Flyttar fönstret till ett annat GNOME-"
         "fönsterlager.\n"
-        "  setWorkspace ARBETSYTA      Flyttar fönstret till en annan "
-        "arbetsyta. Välj\n"
+"  setWorkspace ARBETSYTA      Flyttar fönstret till en annan arbetsyta. "
+"Välj\n"
         "                              skrivbodsytan för att byta arbetsyta.\n"
         "  listWorkspaces              Lista namnen på alla arbetsytor.\n"
         "  setTrayOption BRICKINSTÄLLNING\n"
-        "                              Sätt inställningarna för IceWM-"
-        "brickan.\n"
+"                              Sätt inställningarna för IceWM-brickan.\n"
         "\n"
         "Uttryck:\n"
-        "  Uttryck är listor av symboler från en domän sammansatta med \"+\" "
-        "eller \"|\":\n"
+"  Uttryck är listor av symboler från en domän sammansatta med \"+\" eller \"|"
+"\":\n"
         "\n"
         "  UTTRYCK ::= SYMBOL | UTTRYCK ( \"+\" | \"|\" ) SYMBOL\n"
         "\n"
@@ -379,10 +351,10 @@
 msgstr  "Kan inte byta till ljudläge \"%s\"."
 
 #, c-format
-msgid   "Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in "
-        "effect."
-msgstr  "Ljudläget har förändrats, ursprungliga ljudläget \"%s\" gäller inte "
-        "längre."
+msgid ""
+"Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in effect."
+msgstr ""
+"Ljudläget har förändrats, ursprungliga ljudläget \"%s\" gäller inte längre."
 
 msgid   "Audio mode switch detected, automatic audio mode changing disabled."
 msgstr  "Ljudläget har förändrats, automatiskt byte av ljudläge inaktiverat."
@@ -392,43 +364,44 @@
 msgstr  "Ersätter föregående ljudläge \"%s\"."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "             Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgid ""
+"             Usage: %s [OPTION]...\n"
         "             \n"
         "             Plays audio files on GUI events raised by IceWM.\n"
         "             \n"
         "             Options:\n"
         "             \n"
-        "             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM "
-        "(default: $DISPLAY).\n"
-        "             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory "
-        "which contains\n"
+"             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM (default: "
+"$DISPLAY).\n"
+"             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which "
+"contains\n"
         "             the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
-        "             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound "
-        "output target\n"
+"             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound output "
+"target\n"
         "             interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
-        "             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the "
-        "digital signal\n"
+"             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital "
+"signal\n"
         "             processor (default /dev/dsp).\n"
-        "             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies "
-        "server address and\n"
+"             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies server "
+"address and\n"
         "             port number (default localhost:16001 for ESD\n"
         "             and localhost:9433 for YIFF).\n"
-        "             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the "
-        "Audio mode (leave\n"
+"             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio "
+"mode (leave\n"
         "             blank to get a list).\n"
-        "             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio "
-        "mode on the fly to\n"
+"             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio mode on the "
+"fly to\n"
         "             best match sample's Audio (can cause\n"
         "             problems with other Y clients, overrides\n"
         "             --audio-mode).\n"
         "             \n"
-        "             -v, --verbose                 Be verbose (prints out "
-        "each sound event to\n"
+"             -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound "
+"event to\n"
         "             stdout).\n"
-        "             -V, --version                 Prints version "
-        "information and exits.\n"
-        "             -h, --help                    Prints (this) help screen "
-        "and exits.\n"
+"             -V, --version                 Prints version information and "
+"exits.\n"
+"             -h, --help                    Prints (this) help screen and "
+"exits.\n"
         "             \n"
         "             Return values:\n"
         "             \n"
@@ -437,7 +410,8 @@
         "             2     Command line error.\n"
         "             3     Subsystems error (ie cannot connect to server).\n"
         "\n"
-msgstr  "Användning: %s [FLAGGOR] ...\n"
+msgstr ""
+"Användning: %s [FLAGGOR] ...\n"
         "\n"
         "Spelar ljudfiler vid grafiska IceWM-händelser.\n"
         "\n"
@@ -445,34 +419,26 @@
         "\n"
         "  -d, --display=BILDSKÄRM    Bildskärm som används av IceWM (förval: "
         "$DISPLAY)\n"
-        "  -s, --sample-dir=KAT       Anger den katalog som innehåller "
-        "ljudfilerna\n"
+"  -s, --sample-dir=KAT       Anger den katalog som innehåller ljudfilerna\n"
         "                             (dvs ~/.icewm/sounds).\n"
-        "  -i, --interface=MÅL        Anger målgränssnittet för ljudutdata, "
-        "en av\n"
+"  -i, --interface=MÅL        Anger målgränssnittet för ljudutdata, en av\n"
         "                             OSS, YIFF eller ESD\n"
         "  -D --device=ENHET          (Endast OSS) anger den digitala "
         "singalprocessorn\n"
         "                             (förval /dev/dsp)\n"
-        "  -S, --server=ADRESS:PORT   (ESD och YIFF) anger server och "
-        "portnummer\n"
+"  -S, --server=ADRESS:PORT   (ESD och YIFF) anger server och portnummer\n"
         "                             (förval localhost:16001 för ESD och \n"
         "                             localhost:9433 för YIFF)\n"
-        "  -m, --audio-mode[=LÄGE]    (Endast YIFF) anger ljudläget (lämna "
-        "blank för\n"
+"  -m, --audio-mode[=LÄGE]    (Endast YIFF) anger ljudläget (lämna blank för\n"
         "                             att få en lista)\n"
-        "  --audio-mode-auto          (Endast YIFF) Ändrar automatiskt "
-        "ljudläge till\n"
-        "                             det som bäst passar (kan orsaka problem "
-        "med andra\n"
+"  --audio-mode-auto          (Endast YIFF) Ändrar automatiskt ljudläge till\n"
+"                             det som bäst passar (kan orsaka problem med "
+"andra\n"
         "                             YIFF-klienter, trumfar --audio-mode).\n"
-        "  -v, --verbose              Var utförlig (skriver alla "
-        "ljudhändelser till\n"
+"  -v, --verbose              Var utförlig (skriver alla ljudhändelser till\n"
         "                             standard ut).\n"
-        "  -V, --version              Skriver versionsinformation och "
-        "avslutar.\n"
-        "  -h, --help                 Skriver (denna) hjälpsida och "
-        "avslutar.\n"
+"  -V, --version              Skriver versionsinformation och avslutar.\n"
+"  -h, --help                 Skriver (denna) hjälpsida och avslutar.\n"
         "\n"
         "Resultat:\n"
         "\n"
@@ -518,25 +484,25 @@
 msgid   "Ctrl+W"
 msgstr  "Ctrl+W"
 
-msgid   "Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+msgid ""
+"Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Restart icewmbg\n"
         " -q  Quit icewmbg\n"
         "Loads desktop background according to preferences file\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not "
-        "tiled\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not tiled\n"
         " SupportSemitransparency  - Support for semitransparent terminals\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Desktop background color\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Desktop background image\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
+" DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent windows\n"
+" DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent windows\n"
 msgstr  ""
 
 #, c-format
-msgid   "%s: unrecognized option `%s'\n"
+msgid ""
+"%s: unrecognized option `%s'\n"
         "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr  "%s: Okänd flagga \"%s\"\n"
+msgstr ""
+"%s: Okänd flagga \"%s\"\n"
         "Prova \"%s --help\" för mer information.\n"
 
 #, c-format
@@ -577,12 +543,6 @@
 msgid   "Theme Author:"
 msgstr  "Temaförfattare:"
 
-msgid   "CodeSet:"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Language:"
-msgstr  ""
-
 msgid   "icewm - About"
 msgstr  "icewm - Om"
 
@@ -700,13 +660,16 @@
 msgstr  "En annan fönsterhanterare körs redan, avslutar ..."
 
 #, c-format
-msgid   "Could not restart: %s\n"
+msgid ""
+"Could not restart: %s\n"
         "Does $PATH lead to %s?"
-msgstr  "Kunde inte starta om: %s\n"
+msgstr ""
+"Kunde inte starta om: %s\n"
         "Finns %s i $PATH?"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS]\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS]\n"
         "Starts the IceWM window manager.\n"
         "\n"
         "Options:\n"
@@ -723,34 +686,30 @@
         "  --restart           Don't use this: It's an internal flag.\n"
         "\n"
         "Environment variables:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private "
-        "configuration files,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private configuration "
+"files,\n"
         "                      \"$HOME/.icewm/\" by default.\n"
-        "  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib "
-        "by default.\n"
-        "  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is "
-        "omitted\n"
+"  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib by "
+"default.\n"
+"  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is omitted\n"
         "                      the local \"file\" schema is assumed.\n"
         "\n"
-        "Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, "
-        "comments...\n"
+"Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, comments...\n"
 msgstr  ""
 
 msgid   "Confirm Logout"
 msgstr  "Bekräfta avslutande"
 
-msgid   "Logout will close all active applications.\n"
+msgid ""
+"Logout will close all active applications.\n"
         "Proceed?"
-msgstr  "Avsluta kommer stänga alla aktiva program.\n"
+msgstr ""
+"Avsluta kommer stänga alla aktiva program.\n"
         "Fortsätta?"
 
 msgid   "Bad Look name"
 msgstr  "Felaktigt utseendenamn"
 
-#, fuzzy
-msgid   "Loc_k Workstation"
-msgstr  "_Lås arbetsstationen"
-
 msgid   "_Logout..."
 msgstr  "Avsl_uta..."
 
@@ -760,9 +719,6 @@
 msgid   "_Restart icewm"
 msgstr  "_Starta om icewm"
 
-msgid   "_About"
-msgstr  "_Om"
-
 msgid   "Maximize"
 msgstr  "Maximera"
 
@@ -785,9 +741,11 @@
 msgid   "Kill Client: "
 msgstr  "Döda klient: "
 
-msgid   "WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
+msgid ""
+"WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
         "this client is killed. Do you wish to proceed?"
-msgstr  "VARNING! Alla förändringar som inte sparats kommer\n"
+msgstr ""
+"VARNING! Alla förändringar som inte sparats kommer\n"
         "att gå förlorade när den här klienten dödas.\n"
         "Vill du fortsätta?"
 
@@ -834,33 +792,21 @@
 msgid   "Programs"
 msgstr  "Program"
 
+msgid "_Windows"
+msgstr "_Fönster"
+
 msgid   "_Run..."
 msgstr  "_Kör..."
 
-msgid   "_Windows"
-msgstr  "_Fönster"
+msgid "_About"
+msgstr "_Om"
 
 msgid   "_Help"
 msgstr  "_Hjälp"
 
-msgid   "_Click to focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Sloppy mouse focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Custo_m"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Focus"
-msgstr  ""
-
 msgid   "_Themes"
 msgstr  "_Teman"
 
-msgid   "Se_ttings"
-msgstr  ""
-
 #, c-format
 msgid   "Session Manager: Unknown line %s"
 msgstr  "Sessionshanteraren: Okänd rad %s"
@@ -936,10 +882,6 @@
 msgstr  "%lu. Arbetsyta %-.32s"
 
 #, c-format
-msgid   "Message Loop: select failed (errno=%d)"
-msgstr  "Meddelandeloop: select misslyckades (errno=%d)"
-
-#, c-format
 msgid   "Unrecognized option: %s\n"
 msgstr  "Okänd flagga: %s\n"
 
@@ -1049,10 +991,10 @@
 msgid   "Locale not supported by C library. Falling back to 'C' locale'."
 msgstr  ""
 
-msgid   "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-"
-        "8859-1.\n"
-msgstr  "Kunde inte avgöra teckenuppsättning för aktuell lokal. Antar ISO-"
-        "8859-1.\n"
+msgid ""
+"Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n"
+msgstr ""
+"Kunde inte avgöra teckenuppsättning för aktuell lokal. Antar ISO-8859-1.\n"
 
 #, c-format
 msgid   "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters."
@@ -1062,6 +1004,32 @@
 msgid   "Invalid multibyte string \"%s\": %s"
 msgstr  "Ogiltig multibyte-sträng \"%s\": %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "program label expected"
+msgstr "Avskiljare förväntades"
+
+msgid "icon name expected"
+msgstr ""
+
+msgid "window management class expected"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "menu caption expected"
+msgstr "Avskiljare förväntades"
+
+#, fuzzy
+msgid "opening curly expected"
+msgstr "Identifierare förväntades"
+
+#, fuzzy
+msgid "action name expected"
+msgstr "Avskiljare förväntades"
+
+#, fuzzy
+msgid "unknown action"
+msgstr "Okänd åtgärd: \"%s\""
+
 msgid   "OK"
 msgstr  "OK"
 
@@ -1069,6 +1037,38 @@
 msgstr  "Avbryt"
 
 #, c-format
+msgid "Failed to open %s: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Failed to create child process: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Not a regular file: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Pair of hexadecimal digits expected"
+msgstr "Hexadecimalt sifferpar förväntades"
+
+msgid "Unexpected identifier"
+msgstr "Oväntad identifierare"
+
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "Identifierare förväntades"
+
+msgid "Separator expected"
+msgstr "Avskiljare förväntades"
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid token"
+msgstr "Felaktig sökväg:"
+
+#, c-format
 msgid   "Out of memory for pixel map %s"
 msgstr  "Slut på minne för bildpunktskarta %s"
 
@@ -1085,10 +1085,12 @@
 msgstr  "Kunde inte hitta RGB-bildbuffert %s"
 
 #, c-format
-msgid   "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/"
-        "green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
-msgstr  "Använder reservmekanism för att konvertera bildpunkter (bilddjup: %"
-        "d; mask (röd/grön/blå): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgid ""
+"Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/green/"
+"blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgstr ""
+"Använder reservmekanism för att konvertera bildpunkter (bilddjup: %d; mask "
+"(röd/grön/blå): %0*x/%0*x/%0*x)"
 
 #, c-format
 msgid   "%s:%d: %d bit visuals are not supported (yet)"
@@ -1105,44 +1107,9 @@
 msgid   "\"%s\" contains no scheme description"
 msgstr  "\"%s\" innehåller inte någon metodbeskrivning"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid        "program label expected"
-#~ msgstr       "Avskiljare förväntades"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "menu caption expected"
-#~ msgstr       "Avskiljare förväntades"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "opening curly expected"
-#~ msgstr       "Identifierare förväntades"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "action name expected"
-#~ msgstr       "Avskiljare förväntades"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "unknown action"
-#~ msgstr       "Okänd åtgärd: \"%s\""
-
-#~ msgid        "Pair of hexadecimal digits expected"
-#~ msgstr       "Hexadecimalt sifferpar förväntades"
-
-#~ msgid        "Unexpected identifier"
-#~ msgstr       "Oväntad identifierare"
-
-#~ msgid        "Identifier expected"
-#~ msgstr       "Identifierare förväntades"
-
-#~ msgid        "Separator expected"
-#~ msgstr       "Avskiljare förväntades"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "Invalid token"
-#~ msgstr       "Felaktig sökväg:"
-
-#~ msgid        "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
-#~ msgstr       "Inte ett hexadecimalt tal: %c%c (i \"%s\")"
+#, c-format
+msgid "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
+msgstr "Inte ett hexadecimalt tal: %c%c (i \"%s\")"
 
 #~ msgid        "/proc/apm - unknown format (%d)"
 #~ msgstr       "/proc/apm - okänt format (%d)"
@@ -1150,6 +1117,9 @@
 #~ msgid        "M"
 #~ msgstr       "L"
 
+#~ msgid "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d processes."
+#~ msgstr "Processorbelastning: %3.2f %3.2f %3.2f, %d processer."
+
 #~ msgid        "cpu: %d %d %d %d"
 #~ msgstr       "processor: %d %d %d %d"
 
@@ -1159,37 +1129,38 @@
 #~ msgid        "%s@%d: %s\n"
 #~ msgstr       "%s@%d: %s\n"
 
-#~ msgid        "# preferences(%s) - generated by genpref\n"
+#~ msgid ""
+#~ "# preferences(%s) - generated by genpref\n"
 #~      "\n"
 #~ msgstr       "# inställningar(%s) - skapade av genpref\n"
 
-#~ msgid        "# NOTE: All settings are commented out by default, be sure "
-#~      "to\n"
+#~ msgid ""
+#~ "# NOTE: All settings are commented out by default, be sure to\n"
 #~      "#       uncomment them if you change them!\n"
 #~      "\n"
-#~ msgstr       "# OBS: Alla inställningar är utkommenterade från början, "
-#~      "tänk\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "# OBS: Alla inställningar är utkommenterade från början, tänk\n"
 #~      "#      på att ta bort kommentarsmärket om du ändrar dem.\n"
 
 #~ msgid        "XQueryTree failed for window 0x%x"
 #~ msgstr       "XQueryTree misslyckades för fönster 0x%x"
 
 #~ msgid        "Compiled with DEBUG flag. Debugging messages will be printed."
-#~ msgstr       "Byggd med DEBUG-flaggan. Felsökningsmeddelanden kommer att "
-#~      "skrivas ut."
+#~ msgstr ""
+#~ "Byggd med DEBUG-flaggan. Felsökningsmeddelanden kommer att skrivas ut."
 
-#~ msgid        "Usage: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
 #~      "Changes desktop background on workspace switches.\n"
 #~      "The first pixmap is used as a default one.\n"
 #~      "\n"
-#~      "-s, --semitransparency    Enable support for semi-transparent "
-#~      "terminals\n"
-#~ msgstr       "Användning: icewmbg [FLAGGA]... bild1 [bild2]...\n"
+#~ "-s, --semitransparency    Enable support for semi-transparent terminals\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Användning: icewmbg [FLAGGA]... bild1 [bild2]...\n"
 #~      "Ändrar skrivbordsbakgrund vid byte av arbetsyta.\n"
 #~      "Den första bilden används som standardbild.\n"
 #~      "\n"
-#~      "-s, --semitransparency    Slå på stöd för halvgenomskinliga "
-#~      "terminaler\n"
+#~ "-s, --semitransparency    Slå på stöd för halvgenomskinliga terminaler\n"
 
 #~ msgid        "_No icon"
 #~ msgstr       "_Ingen ikon"
@@ -1203,10 +1174,12 @@
 #~ msgid        "X error %s(0x%lX): %s"
 #~ msgstr       "X-fel %s(0x%lX): %s"
 
-#~ msgid        "Window %p has no XA_ICEWM_PID property. Export the "
-#~      "LD_PRELOAD variable to preload the preice library."
-#~ msgstr       "Fönstret %p har ingen XA_ICEWM_PID-egenskap. Använd "
-#~      "variabeln LD_PRELOAD för att läsa in preice-biblioteket."
+#~ msgid ""
+#~ "Window %p has no XA_ICEWM_PID property. Export the LD_PRELOAD variable to "
+#~ "preload the preice library."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fönstret %p har ingen XA_ICEWM_PID-egenskap. Använd variabeln LD_PRELOAD "
+#~ "för att läsa in preice-biblioteket."
 
 #~ msgid        "Obsolete option: %s"
 #~ msgstr       "Föråldrad flagga: %s"
@@ -1232,11 +1205,11 @@
 #~ msgid        "Pipe creation failed (errno=%d)."
 #~ msgstr       "Fel vid skapande av rör (errno=%d)."
 
-#~ msgid        "Resource allocation for rotated string \"%s\" (%dx%d px) "
-#~      "failed"
-#~ msgstr       "Resurstilldelning för roterad sträng \"%s\" (%dx%d px) "
-#~      "misslyckades"
+#~ msgid "Message Loop: select failed (errno=%d)"
+#~ msgstr "Meddelandeloop: select misslyckades (errno=%d)"
+
+#~ msgid "Resource allocation for rotated string \"%s\" (%dx%d px) failed"
+#~ msgstr "Resurstilldelning för roterad sträng \"%s\" (%dx%d px) misslyckades"
 
 #~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer"
-#~ msgstr       "%s:%d: Misslyckades med att kopiera bild 0x%x till "
-#~      "bildbuffert"
+#~ msgstr "%s:%d: Misslyckades med att kopiera bild 0x%x till bildbuffert"
Index: icewm-1.3.7~pre2/po/tr.po
===================================================================
--- icewm-1.3.7~pre2.orig/po/tr.po	2010-04-28 21:00:30.000000000 +0200
+++ icewm-1.3.7~pre2/po/tr.po	2010-04-29 22:11:16.917252677 +0200
@@ -4,9 +4,10 @@
 # Coşku Erdem.
 #
 msgid   ""
-msgstr  "Project-Id-Version: IceWM 1.2.12\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: IceWM 1.2.12\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2009-07-05 19:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 19:13+0100\n"
         "PO-Revision-Date: 2004-01-21 9:30+0200\n"
         "Last-Translator: Coşku Erdem\n"
         "Language-Team: Turkish\n"
@@ -28,31 +29,10 @@
 msgid   "C"
 msgstr  "C"
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid   "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d"
-msgstr  "CPU Yükü: %3.2f %3.2f %3.2f, %d süreç."
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Ram: %5.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Swap: %.2f/%.2fM"
+msgid "CPU Load: "
 msgstr  ""
 
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "ACPI Temp:"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "CPU Freq: %.3fGHz"
-msgstr  ""
-
-msgid   "CPU Load: "
+msgid " processes."
 msgstr  ""
 
 #, c-format
@@ -79,22 +59,26 @@
 msgstr  "%ld posta mesajı."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Interface %s:\n"
+msgid ""
+"Interface %s:\n"
         "  Current rate (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Current average (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Total average (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Transferred (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Online time:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
-msgstr  " Arabirim %s:\n"
+msgstr ""
+" Arabirim %s:\n"
         "  Etkin hız (gelen/giden):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Etkin ortalama (gelen/giden):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Toplam ortalama (gelen/giden):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Aktarılan (gelen/giden):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Bağlı kalınan süre:\t%d:%02d:%02d%s%s"
 
-msgid   "\n"
+msgid ""
+"\n"
         "  Caller id:\t"
-msgstr  "\n"
+msgstr ""
+"\n"
         "  Arayan:\t"
 
 msgid   "Workspace: "
@@ -132,12 +116,13 @@
 msgstr  "Ctrl+Q"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s FILENAME\n"
+msgid ""
+"Usage: %s FILENAME\n"
         "\n"
-        "A very simple HTML browser displaying the document specified by "
-        "FILENAME.\n"
+"A very simple HTML browser displaying the document specified by FILENAME.\n"
         "\n"
-msgstr  "Kullanım: %s DOSYADI\n"
+msgstr ""
+"Kullanım: %s DOSYADI\n"
         "\n"
         "DOSYAADI olarak belirtilen dokümanı görüntüleyen için basit bir HTML "
         "göstericisi.\n"
@@ -204,27 +189,24 @@
 msgstr  "Çalışma alanı limit dışında: %d"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
         "\n"
         "Options:\n"
         "  -display DISPLAY            Connects to the X server specified by "
         "DISPLAY.\n"
-        "                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not "
-        "set.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. "
-        "Special\n"
-        "                              identifiers are `root' for the root "
-        "window and\n"
-        "                              `focus' for the currently focused "
-        "window.\n"
-        "  -class WM_CLASS             Window management class of the window"
-        "(s) to\n"
-        "                              manipulate. If WM_CLASS contains a "
-        "period, only\n"
+"                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not set.\n"
+"  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. Special\n"
+"                              identifiers are `root' for the root window "
+"and\n"
+"                              `focus' for the currently focused window.\n"
+"  -class WM_CLASS             Window management class of the window(s) to\n"
+"                              manipulate. If WM_CLASS contains a period, "
+"only\n"
         "                              windows with exactly the same WM_CLASS "
         "property\n"
-        "                              are matched. If there is no period, "
-        "windows of\n"
+"                              are matched. If there is no period, windows "
+"of\n"
         "                              the same class and windows of the same "
         "instance\n"
         "                              (aka. `-name') are selected.\n"
@@ -234,57 +216,46 @@
         "  setWindowTitle TITLE        Set the window title.\n"
         "  setGeometry    geometry     Set the window geometry\n"
         "  setState       MASK STATE   Set the GNOME window state to STATE.\n"
-        "                              Only the bits selected by MASK are "
-        "affected.\n"
-        "                              STATE and MASK are expressions of the "
-        "domain\n"
+"                              Only the bits selected by MASK are affected.\n"
+"                              STATE and MASK are expressions of the domain\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits "
-        "specified by\n"
+"  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits specified "
+"by\n"
         "                              the STATE expression.\n"
         "  setHints       HINTS        Set the GNOME window hints to HINTS.\n"
-        "  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME "
-        "window layer.\n"
-        "  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. "
-        "Select\n"
+"  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME window "
+"layer.\n"
+"  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. Select\n"
         "                              the root window to change the current "
         "workspace.\n"
         "  listWorkspaces              Lists the names of all workspaces.\n"
         "  setTrayOption  TRAYOPTION   Set the IceWM tray option hint.\n"
         "\n"
         "Expressions:\n"
-        "  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' "
-        "or `|':\n"
+"  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' or `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
-msgstr  "Kullanım: %s [SEÇENEKLER] İŞLEMLER\n"
+msgstr ""
+"Kullanım: %s [SEÇENEKLER] İŞLEMLER\n"
         "\n"
         "Seçenekler:\n"
-        "  -display DISPLAY      DISPLAY'in belirttiği X Sunucusuna "
-        "bağlanır.\n"
-        "                        Varsayılan: $DISPLAY ya da "
-        "belirtilmemişse :0.0.\n"
-        "  -window WINDOW_ID     Değiştirilecek pencereyi belirtir. Özel "
-        "Belirteçler\n"
+"  -display DISPLAY      DISPLAY'in belirttiği X Sunucusuna bağlanır.\n"
+"                        Varsayılan: $DISPLAY ya da belirtilmemişse :0.0.\n"
+"  -window WINDOW_ID     Değiştirilecek pencereyi belirtir. Özel Belirteçler\n"
         "                        kök pencere için «root» ve\n"
         "\t\t\t      etkin pencere için «focus».\n"
-        "  -class WM_CLASS             Değiştirilecek pencereler için "
-        "Pencere\n"
-        "    \t    \t    \t      yönetim sınıfı. WM_CLASS nokta iceriyorsa, "
-        "sadece\n"
-        "    \t    \t              WM_CLASS özelliği tam olarak uyuşan "
-        "pencereler\n"
-        "\t\t\t      seçilir. Nokta yoksa, aynı sınıfın pencereleri ve aynı "
-        "örneğin\n"
+"  -class WM_CLASS             Değiştirilecek pencereler için Pencere\n"
+"    \t    \t    \t      yönetim sınıfı. WM_CLASS nokta iceriyorsa, sadece\n"
+"    \t    \t              WM_CLASS özelliği tam olarak uyuşan pencereler\n"
+"\t\t\t      seçilir. Nokta yoksa, aynı sınıfın pencereleri ve aynı örneğin\n"
         "\t\t\t      pencereleri (aka. -name) seçilir.\n"
         "\n"
         "İşlemler:\n"
         "  setIconTitle   TITLE        Simge başlığını belirler.\n"
         "  setWindowTitle TITLE        Pencere başlığını belirler.\n"
         "  setGeometry    geometry     Pencere geometrisini belirler.\n"
-        "  setState       MASK STATE   GNOME window durumunu STATE olarak "
-        "ayarlar.\n"
+"  setState       MASK STATE   GNOME window durumunu STATE olarak ayarlar.\n"
         "  \t\t\t      Sadece MASK'ın belirlediği bitler etkilenir.\n"
         "                        STATE ve MASK, «GNOME pencere durumu»\n"
         "                        Domain'inin ifadeleridir.\n"
@@ -293,10 +264,10 @@
         "                              göre değiştirir.\n"
         "  setHints       HINTS        GNOME pencere ipuçlarını HINTS olarak "
         "ayarlar.\n"
-        "  setLayer       LAYER        Pencereyi başka bir GNOME pencere "
-        "katmanına taşır.\n"
-        "  setWorkspace   WORKSPACE    Pencereyi başka bir çalışma alanına "
-        "taşır. Etkin\n"
+"  setLayer       LAYER        Pencereyi başka bir GNOME pencere katmanına "
+"taşır.\n"
+"  setWorkspace   WORKSPACE    Pencereyi başka bir çalışma alanına taşır. "
+"Etkin\n"
         "\t\t\t        Çalışma alanını değiştirmek için kök pencereyi seçin.\n"
         "  listWorkspaces  \t       Çalışma alanlarının isimlerini listeler\n"
         "  setTrayOption  TRAYOPTION   IceWM tray seçeneği ipucunu belirler.\n"
@@ -387,56 +358,57 @@
 msgstr  "Ses moduna geçilemiyor «%s»."
 
 #, c-format
-msgid   "Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in "
-        "effect."
+msgid ""
+"Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in effect."
 msgstr  "Ses modu değişimi algılandı, önceki ses modu «%s» artık etkin değil."
 
 msgid   "Audio mode switch detected, automatic audio mode changing disabled."
-msgstr  "Ses modu değişimi algılandı, otomatik ses modu değişimi devre dışı "
-        "bırakıldı."
+msgstr ""
+"Ses modu değişimi algılandı, otomatik ses modu değişimi devre dışı bırakıldı."
 
 #, c-format
 msgid   "Overriding previous audio mode `%s'."
 msgstr  "Önceki ses modu eziliyor «%s»."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "             Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgid ""
+"             Usage: %s [OPTION]...\n"
         "             \n"
         "             Plays audio files on GUI events raised by IceWM.\n"
         "             \n"
         "             Options:\n"
         "             \n"
-        "             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM "
-        "(default: $DISPLAY).\n"
-        "             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory "
-        "which contains\n"
+"             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM (default: "
+"$DISPLAY).\n"
+"             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which "
+"contains\n"
         "             the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
-        "             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound "
-        "output target\n"
+"             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound output "
+"target\n"
         "             interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
-        "             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the "
-        "digital signal\n"
+"             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital "
+"signal\n"
         "             processor (default /dev/dsp).\n"
-        "             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies "
-        "server address and\n"
+"             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies server "
+"address and\n"
         "             port number (default localhost:16001 for ESD\n"
         "             and localhost:9433 for YIFF).\n"
-        "             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the "
-        "Audio mode (leave\n"
+"             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio "
+"mode (leave\n"
         "             blank to get a list).\n"
-        "             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio "
-        "mode on the fly to\n"
+"             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio mode on the "
+"fly to\n"
         "             best match sample's Audio (can cause\n"
         "             problems with other Y clients, overrides\n"
         "             --audio-mode).\n"
         "             \n"
-        "             -v, --verbose                 Be verbose (prints out "
-        "each sound event to\n"
+"             -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound "
+"event to\n"
         "             stdout).\n"
-        "             -V, --version                 Prints version "
-        "information and exits.\n"
-        "             -h, --help                    Prints (this) help screen "
-        "and exits.\n"
+"             -V, --version                 Prints version information and "
+"exits.\n"
+"             -h, --help                    Prints (this) help screen and "
+"exits.\n"
         "             \n"
         "             Return values:\n"
         "             \n"
@@ -445,45 +417,34 @@
         "             2     Command line error.\n"
         "             3     Subsystems error (ie cannot connect to server).\n"
         "\n"
-msgstr  "Kullanım: %s [SEÇENEKLER]...\n"
+msgstr ""
+"Kullanım: %s [SEÇENEKLER]...\n"
         "\n"
         "IceWM'in kaldırdığı GUI olaylarında ses dosyaları çalar.\n"
         "\n"
         "Seçenekler:\n"
-        "  -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM (default: "
-        "$DISPLAY).\n"
-        "  -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which "
-        "contains\n"
-        "                                the sound files (ie ~/.icewm/"
-        "sounds).\n"
+"  -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM (default: $DISPLAY).\n"
+"  -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which contains\n"
+"                                the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
         "  -i, --interface=TARGET        Specifies the sound output target\n"
         "                                interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
-        "  -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital "
-        "signal\n"
+"  -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital signal\n"
         "                                processor (default /dev/dsp).\n"
-        "  -S, --server=ADDR:PORT\t(ESD and YIFF) specifies server address "
-        "and\n"
-        "                                port number (default localhost:16001 "
-        "for ESD\n"
+"  -S, --server=ADDR:PORT\t(ESD and YIFF) specifies server address and\n"
+"                                port number (default localhost:16001 for "
+"ESD\n"
         "\t\t\t\tand localhost:9433 for YIFF).\n"
-        "  -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio mode "
-        "(leave\n"
+"  -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio mode (leave\n"
         "                                blank to get a list).\n"
-        "  --audio-mode-auto       \t(YIFF only) change Audio mode on the fly "
-        "to\n"
-        "                                best match sample's Audio (can "
-        "cause\n"
-        "                                problems with other Y clients, "
-        "overrides\n"
+"  --audio-mode-auto       \t(YIFF only) change Audio mode on the fly to\n"
+"                                best match sample's Audio (can cause\n"
+"                                problems with other Y clients, overrides\n"
         "                                --audio-mode).\n"
         "\n"
-        "  -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound "
-        "event to\n"
+"  -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound event to\n"
         "                                stdout).\n"
-        "  -V, --version                 Prints version information and "
-        "exits.\n"
-        "  -h, --help                    Prints (this) help screen and "
-        "exits.\n"
+"  -V, --version                 Prints version information and exits.\n"
+"  -h, --help                    Prints (this) help screen and exits.\n"
         "\n"
         "Return values:\n"
         "\n"
@@ -531,35 +492,34 @@
 msgstr  "Ctrl+W"
 
 #, fuzzy
-msgid   "Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+msgid ""
+"Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Restart icewmbg\n"
         " -q  Quit icewmbg\n"
         "Loads desktop background according to preferences file\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not "
-        "tiled\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not tiled\n"
         " SupportSemitransparency  - Support for semitransparent terminals\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Desktop background color\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Desktop background image\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-msgstr  "Kullanım: icewmbg\n"
+" DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent windows\n"
+" DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent windows\n"
+msgstr ""
+"Kullanım: icewmbg\n"
         "Tercihler dosyasına göre masaüstü arkaplanını yükler\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Masaüstü arkaplanını yayılmış değil "
-        "ortalanmış olarak görüntüler\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Masaüstü arkaplanını yayılmış değil ortalanmış "
+"olarak görüntüler\n"
         " SupportSemitransparency  - Yarı saydam terminal desteği\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Masaüstü arkaplan rengi\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Masaüstü arkaplan resmi\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Yarı saydam pencereler için duyurulacak "
-        "renk\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Yarı saydam pencereler için duyurulacak "
-        "resim\n"
+" DesktopTransparencyColor - Yarı saydam pencereler için duyurulacak renk\n"
+" DesktopTransparencyImage - Yarı saydam pencereler için duyurulacak resim\n"
 
 #, c-format
-msgid   "%s: unrecognized option `%s'\n"
+msgid ""
+"%s: unrecognized option `%s'\n"
         "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr  "%s: tanınmayan seçenek «%s»\n"
+msgstr ""
+"%s: tanınmayan seçenek «%s»\n"
         "Daha fazla bilgi için «%s --help» deneyin.\n"
 
 #, c-format
@@ -599,12 +559,6 @@
 msgid   "Theme Author:"
 msgstr  "Tema Yazarı:"
 
-msgid   "CodeSet:"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Language:"
-msgstr  ""
-
 msgid   "icewm - About"
 msgstr  "icewm - Hakkında"
 
@@ -722,13 +676,16 @@
 msgstr  "Başka bir pencere yöneticisi zaten çalışıyor..."
 
 #, c-format
-msgid   "Could not restart: %s\n"
+msgid ""
+"Could not restart: %s\n"
         "Does $PATH lead to %s?"
-msgstr  "Yeniden başlatılamıyor: %s\n"
+msgstr ""
+"Yeniden başlatılamıyor: %s\n"
         "$PATH, %s'i gösteriyor mu?"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS]\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS]\n"
         "Starts the IceWM window manager.\n"
         "\n"
         "Options:\n"
@@ -745,18 +702,17 @@
         "  --restart           Don't use this: It's an internal flag.\n"
         "\n"
         "Environment variables:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private "
-        "configuration files,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private configuration "
+"files,\n"
         "                      \"$HOME/.icewm/\" by default.\n"
-        "  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib "
-        "by default.\n"
-        "  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is "
-        "omitted\n"
+"  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib by "
+"default.\n"
+"  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is omitted\n"
         "                      the local \"file\" schema is assumed.\n"
         "\n"
-        "Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, "
-        "comments...\n"
-msgstr  "Kullanım: %s [SEÇENEKLER]\n"
+"Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, comments...\n"
+msgstr ""
+"Kullanım: %s [SEÇENEKLER]\n"
         "IceWM pencere yöneticisini başlatır.\n"
         "\n"
         "Seçenekler:\n"
@@ -772,34 +728,29 @@
         "%s  --restart           Bunu kullanmayın: Bu bir iç seçenektir.\n"
         "\n"
         "Çevre Değişkenleri:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Kullanıcıya özel ayarlar için kullanılacak "
-        "dizin,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Kullanıcıya özel ayarlar için kullanılacak dizin,\n"
         "                      Varsayılan olarak «$HOME/.icewm/».\n"
-        "  DISPLAY=NAME        Bağlanılacak X sunucusunun adı, Varsayılan "
-        "olarak Xlib'e bağlıdır.\n"
-        "  MAIL=URL            Posta kutusunun yeri. Şema belirtilmemişse "
-        "yerel\n"
+"  DISPLAY=NAME        Bağlanılacak X sunucusunun adı, Varsayılan olarak "
+"Xlib'e bağlıdır.\n"
+"  MAIL=URL            Posta kutusunun yeri. Şema belirtilmemişse yerel\n"
         "                      «file» şeması kullanılır.\n"
         "\n"
-        "Hata raporları, destek talebi ve yorumlar için  http://www.icewm."
-        "org/ adresini ziyaret ediniz...\n"
+"Hata raporları, destek talebi ve yorumlar için  http://www.icewm.org/ "
+"adresini ziyaret ediniz...\n"
 
 msgid   "Confirm Logout"
 msgstr  "Oturum Kapatma Onayı"
 
-msgid   "Logout will close all active applications.\n"
+msgid ""
+"Logout will close all active applications.\n"
         "Proceed?"
-msgstr  "Oturumu kapatmak tüm aktif uygulamaların kapanmasına neden "
-        "olacaktır.\n"
+msgstr ""
+"Oturumu kapatmak tüm aktif uygulamaların kapanmasına neden olacaktır.\n"
         "Emin misiniz?"
 
 msgid   "Bad Look name"
 msgstr  "Kötü Look adı"
 
-#, fuzzy
-msgid   "Loc_k Workstation"
-msgstr  "_Bilgisayarı Kitle"
-
 msgid   "_Logout..."
 msgstr  "_Oturumu Kapat..."
 
@@ -809,9 +760,6 @@
 msgid   "_Restart icewm"
 msgstr  "I_ceVM'i Yeniden Başlat"
 
-msgid   "_About"
-msgstr  "_Hakkında"
-
 msgid   "Maximize"
 msgstr  "Büyüt"
 
@@ -834,9 +782,11 @@
 msgid   "Kill Client: "
 msgstr  "İstemciyi öldür: "
 
-msgid   "WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
+msgid ""
+"WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
         "this client is killed. Do you wish to proceed?"
-msgstr  "DİKKAT!! Bu istemci öldürüldüğünde tüm kaydedilmemiş\n"
+msgstr ""
+"DİKKAT!! Bu istemci öldürüldüğünde tüm kaydedilmemiş\n"
         "değişiklikler kaybedilecektir. Emin misiniz?"
 
 msgid   "Restore"
@@ -882,33 +832,21 @@
 msgid   "Programs"
 msgstr  "Programlar"
 
+msgid "_Windows"
+msgstr "P_encereler"
+
 msgid   "_Run..."
 msgstr  "Çalıştır"
 
-msgid   "_Windows"
-msgstr  "P_encereler"
+msgid "_About"
+msgstr "_Hakkında"
 
 msgid   "_Help"
 msgstr  "_Yardım"
 
-msgid   "_Click to focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Sloppy mouse focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Custo_m"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Focus"
-msgstr  ""
-
 msgid   "_Themes"
 msgstr  "_Temalar"
 
-msgid   "Se_ttings"
-msgstr  ""
-
 #, c-format
 msgid   "Session Manager: Unknown line %s"
 msgstr  "Session Manager: Bilinmeyen satır %s"
@@ -982,10 +920,6 @@
 msgstr  "%lu. Çalışma Alanı %-.32s"
 
 #, c-format
-msgid   "Message Loop: select failed (errno=%d)"
-msgstr  "Mesaj Döngüsü: seçim hatası (errno=%d)"
-
-#, c-format
 msgid   "Unrecognized option: %s\n"
 msgstr  "Tanınmayan seçenek: %s\n"
 
@@ -1095,8 +1029,8 @@
 msgid   "Locale not supported by C library. Falling back to 'C' locale'."
 msgstr  "C kütüphanesi Locale'i desteklemiyor. 'C' locale'i kullanılacak"
 
-msgid   "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-"
-        "8859-1.\n"
+msgid ""
+"Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n"
 msgstr  "Geçerli locale'in codeseti belirlenmedi. ISO-8859-1 varsayılıyor..\n"
 
 #, c-format
@@ -1107,6 +1041,27 @@
 msgid   "Invalid multibyte string \"%s\": %s"
 msgstr  "Hatalı multibyte string «%s»: %s"
 
+msgid "program label expected"
+msgstr "program etiketi bekleniyor"
+
+msgid "icon name expected"
+msgstr "simge adı bekleniyor"
+
+msgid "window management class expected"
+msgstr "pencere yönetim sınıfı bekleniyor"
+
+msgid "menu caption expected"
+msgstr "menü başlığı bekleniyor"
+
+msgid "opening curly expected"
+msgstr "açık kıvrım bekleniyor"
+
+msgid "action name expected"
+msgstr "işlem adı bekleniyor"
+
+msgid "unknown action"
+msgstr "bilinmeyen işlem"
+
 msgid   "OK"
 msgstr  "Tamam"
 
@@ -1114,6 +1069,37 @@
 msgstr  "İptal"
 
 #, c-format
+msgid "Failed to open %s: %s"
+msgstr "%s açılamadı: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s: %s"
+msgstr "%s çalıştırılamadı: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to create child process: %s"
+msgstr "Alt süreç yaratılamadı: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Not a regular file: %s"
+msgstr "Düzgün bir dosya değil: %s"
+
+msgid "Pair of hexadecimal digits expected"
+msgstr "Çift Hexadecimal basamak bekleniyor"
+
+msgid "Unexpected identifier"
+msgstr "Beklenmeyen belirleyici"
+
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "Belirleyici bekleniyor"
+
+msgid "Separator expected"
+msgstr "Ayraç bekleniyor"
+
+msgid "Invalid token"
+msgstr "Hatalı token"
+
+#, c-format
 msgid   "Out of memory for pixel map %s"
 msgstr  "%s pixel haritası için yetersiz hafıza"
 
@@ -1130,10 +1116,12 @@
 msgstr  "%s RGB pixel buffre'ı bulunamadı"
 
 #, c-format
-msgid   "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/"
-        "green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
-msgstr  "Pixelleri çevirmek için fallback mekanizması kullanılıyor (derinlik: "
-        "%d; maske (R/G/B): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgid ""
+"Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/green/"
+"blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgstr ""
+"Pixelleri çevirmek için fallback mekanizması kullanılıyor (derinlik: %d; "
+"maske (R/G/B): %0*x/%0*x/%0*x)"
 
 #, c-format
 msgid   "%s:%d: %d bit visuals are not supported (yet)"
@@ -1150,56 +1138,9 @@
 msgid   "\"%s\" contains no scheme description"
 msgstr  "«%s» şema tarifi içermiyor"
 
-#~ msgid        "program label expected"
-#~ msgstr       "program etiketi bekleniyor"
-
-#~ msgid        "icon name expected"
-#~ msgstr       "simge adı bekleniyor"
-
-#~ msgid        "window management class expected"
-#~ msgstr       "pencere yönetim sınıfı bekleniyor"
-
-#~ msgid        "menu caption expected"
-#~ msgstr       "menü başlığı bekleniyor"
-
-#~ msgid        "opening curly expected"
-#~ msgstr       "açık kıvrım bekleniyor"
-
-#~ msgid        "action name expected"
-#~ msgstr       "işlem adı bekleniyor"
-
-#~ msgid        "unknown action"
-#~ msgstr       "bilinmeyen işlem"
-
-#~ msgid        "Failed to open %s: %s"
-#~ msgstr       "%s açılamadı: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to execute %s: %s"
-#~ msgstr       "%s çalıştırılamadı: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to create child process: %s"
-#~ msgstr       "Alt süreç yaratılamadı: %s"
-
-#~ msgid        "Not a regular file: %s"
-#~ msgstr       "Düzgün bir dosya değil: %s"
-
-#~ msgid        "Pair of hexadecimal digits expected"
-#~ msgstr       "Çift Hexadecimal basamak bekleniyor"
-
-#~ msgid        "Unexpected identifier"
-#~ msgstr       "Beklenmeyen belirleyici"
-
-#~ msgid        "Identifier expected"
-#~ msgstr       "Belirleyici bekleniyor"
-
-#~ msgid        "Separator expected"
-#~ msgstr       "Ayraç bekleniyor"
-
-#~ msgid        "Invalid token"
-#~ msgstr       "Hatalı token"
-
-#~ msgid        "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
-#~ msgstr       "Hexadecimal numara değil: %c%c (in «%s»)"
+#, c-format
+msgid "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
+msgstr "Hexadecimal numara değil: %c%c (in «%s»)"
 
 #~ msgid        "/proc/apm - unknown format (%d)"
 #~ msgstr       "/proc/apm - Tanınmayan Biçim (%d)"
@@ -1207,6 +1148,9 @@
 #~ msgid        "/"
 #~ msgstr       "/"
 
+#~ msgid "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d processes."
+#~ msgstr "CPU Yükü: %3.2f %3.2f %3.2f, %d süreç."
+
 #~ msgid        "cpu: %d %d %d %d"
 #~ msgstr       "cpu: %d %d %d %d"
 
@@ -1222,13 +1166,14 @@
 #~ msgid        "Compiled with DEBUG flag. Debugging messages will be printed."
 #~ msgstr       "DEBUG bayrağı ile derlenmiş. Debug mesajları yazılacak."
 
-#~ msgid        "Usage: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
 #~      "Changes desktop background on workspace switches.\n"
 #~      "The first pixmap is used as a default one.\n"
 #~      "\n"
-#~      "-s, --semitransparency    Enable support for semi-transparent "
-#~      "terminals\n"
-#~ msgstr       "Kullanım: icewmbg [SEÇENEKLER]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
+#~ "-s, --semitransparency    Enable support for semi-transparent terminals\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanım: icewmbg [SEÇENEKLER]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
 #~      "Çalışma alanı değişimlerinde maaüstü araplanını değiştirir.\n"
 #~      "İlk pixmap varsayılan olarak kullanılır.\n"
 #~      "\n"
@@ -1246,10 +1191,12 @@
 #~ msgid        "X error %s(0x%lX): %s"
 #~ msgstr       "X hatası %s(0x%lX): %s"
 
-#~ msgid        "Window %p has no XA_ICEWM_PID property. Export the "
-#~      "LD_PRELOAD variable to preload the preice library."
-#~ msgstr       "%p penceresinin XA_ICEWM_PID özelliği yok. Preice "
-#~      "kütüphanesiniönyüklemek için LD_PRELOAD değişkenini export edin."
+#~ msgid ""
+#~ "Window %p has no XA_ICEWM_PID property. Export the LD_PRELOAD variable to "
+#~ "preload the preice library."
+#~ msgstr ""
+#~ "%p penceresinin XA_ICEWM_PID özelliği yok. Preice kütüphanesiniönyüklemek "
+#~ "için LD_PRELOAD değişkenini export edin."
 
 #~ msgid        "Forking failed (errno=%d)"
 #~ msgstr       "Hatalı çatallama (errno=%d)"
@@ -1257,14 +1204,16 @@
 #~ msgid        "Failed to create anonymous pipe (errno=%d)."
 #~ msgstr       "Anonim boru yaratılamadı (errno=%d)."
 
+#~ msgid "Message Loop: select failed (errno=%d)"
+#~ msgstr "Mesaj Döngüsü: seçim hatası (errno=%d)"
+
 #~ msgid        "Obsolete option: %s"
 #~ msgstr       "Eskimiş seçenek: %s"
 
 #~ msgid        "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too many unique colors"
 #~ msgstr       "Hatalı takipçi pixmap'i: «%s» çok fazla tekli renk içeriyor"
 
-#~ msgid        "Resource allocation for rotated string \"%s\" (%dx%d px) "
-#~      "failed"
+#~ msgid "Resource allocation for rotated string \"%s\" (%dx%d px) failed"
 #~ msgstr       "«%s» rotated string'i için kaynak ayrılamadı (%dx%d px)"
 
 #~ msgid        "Failed to create anonymous pipe: %s"
@@ -1276,10 +1225,9 @@
 #~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer"
 #~ msgstr       "%s:%d: 0x%x çizilebiliri pixel buffer'a kopyalanamadı"
 
-#~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer (%d:%d-%"
-#~      "dx%d"
-#~ msgstr       "%s:%d: 0x%x çizilebiliri (%d:%d-%dx%d pixel buffer'ına "
-#~      "kopyalanamadı"
+#~ msgid "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer (%d:%d-%dx%d"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s:%d: 0x%x çizilebiliri (%d:%d-%dx%d pixel buffer'ına kopyalanamadı"
 
 #~ msgid        "TOO MANY ICE CONNECTIONS -- not supported"
 #~ msgstr       "ÇOK FAZLA ICE BAĞLANTISI -- desteklenmiyor"
Index: icewm-1.3.7~pre2/po/uk.po
===================================================================
--- icewm-1.3.7~pre2.orig/po/uk.po	2010-04-28 21:00:30.000000000 +0200
+++ icewm-1.3.7~pre2/po/uk.po	2010-04-29 22:11:16.918252689 +0200
@@ -1,7 +1,8 @@
 msgid   ""
-msgstr  "Project-Id-Version: IceWM 1.0.6\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: IceWM 1.0.6\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2009-07-05 19:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 19:13+0100\n"
         "PO-Revision-Date: 2002-04-20 01:07+0200\n"
         "Last-Translator: Volodymyr M. Lisivka <lvm@mystery.lviv.net>\n"
         "Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
@@ -23,31 +24,10 @@
 msgid   "C"
 msgstr  ""
 
-#, fuzzy, c-format
-msgid   "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d"
-msgstr  "Завантаження процесора: %3.2f %3.2f %3.2f, %d процесів."
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Ram: %5.2f/%.2fM"
+msgid "CPU Load: "
 msgstr  ""
 
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Swap: %.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "ACPI Temp:"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "CPU Freq: %.3fGHz"
-msgstr  ""
-
-msgid   "CPU Load: "
+msgid " processes."
 msgstr  ""
 
 #, c-format
@@ -74,21 +54,25 @@
 msgstr  "%ld поштових повідомлень."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Interface %s:\n"
+msgid ""
+"Interface %s:\n"
         "  Current rate (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Current average (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Total average (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Transferred (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Online time:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
-msgstr  "Інтерфейс %s:\n"
+msgstr ""
+"Інтерфейс %s:\n"
         "  Поточна швидкість (ввід/вивід):\t%d %s/%d %s\n"
         "  Середня швидкість (ввід/вивід):\t%d %s/%d %s\n"
         "  Переслано даних   (ввід/вивід):\t%d %s/%d %s\n"
         "  Час на лінії:\t%d:%02d:%02d%s%s"
 
-msgid   "\n"
+msgid ""
+"\n"
         "  Caller id:\t"
-msgstr  "\n"
+msgstr ""
+"\n"
         "  Телефонний номер:\t"
 
 msgid   "Workspace: "
@@ -126,15 +110,15 @@
 msgstr  "Ctrl+Q"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s FILENAME\n"
+msgid ""
+"Usage: %s FILENAME\n"
         "\n"
-        "A very simple HTML browser displaying the document specified by "
-        "FILENAME.\n"
+"A very simple HTML browser displaying the document specified by FILENAME.\n"
         "\n"
-msgstr  "Використання: %s НАЗВА_ФАЙЛУ\n"
+msgstr ""
+"Використання: %s НАЗВА_ФАЙЛУ\n"
         "\n"
-        "Дуже простий переглядач HTML документу, який задається "
-        "НАЗВОЮ_ФАЙЛУ.\n"
+"Дуже простий переглядач HTML документу, який задається НАЗВОЮ_ФАЙЛУ.\n"
         "\n"
 
 #, c-format
@@ -198,27 +182,24 @@
 msgstr  "Робоче місце за межами діапазону: %d"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
         "\n"
         "Options:\n"
         "  -display DISPLAY            Connects to the X server specified by "
         "DISPLAY.\n"
-        "                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not "
-        "set.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. "
-        "Special\n"
-        "                              identifiers are `root' for the root "
-        "window and\n"
-        "                              `focus' for the currently focused "
-        "window.\n"
-        "  -class WM_CLASS             Window management class of the window"
-        "(s) to\n"
-        "                              manipulate. If WM_CLASS contains a "
-        "period, only\n"
+"                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not set.\n"
+"  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. Special\n"
+"                              identifiers are `root' for the root window "
+"and\n"
+"                              `focus' for the currently focused window.\n"
+"  -class WM_CLASS             Window management class of the window(s) to\n"
+"                              manipulate. If WM_CLASS contains a period, "
+"only\n"
         "                              windows with exactly the same WM_CLASS "
         "property\n"
-        "                              are matched. If there is no period, "
-        "windows of\n"
+"                              are matched. If there is no period, windows "
+"of\n"
         "                              the same class and windows of the same "
         "instance\n"
         "                              (aka. `-name') are selected.\n"
@@ -228,27 +209,23 @@
         "  setWindowTitle TITLE        Set the window title.\n"
         "  setGeometry    geometry     Set the window geometry\n"
         "  setState       MASK STATE   Set the GNOME window state to STATE.\n"
-        "                              Only the bits selected by MASK are "
-        "affected.\n"
-        "                              STATE and MASK are expressions of the "
-        "domain\n"
+"                              Only the bits selected by MASK are affected.\n"
+"                              STATE and MASK are expressions of the domain\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits "
-        "specified by\n"
+"  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits specified "
+"by\n"
         "                              the STATE expression.\n"
         "  setHints       HINTS        Set the GNOME window hints to HINTS.\n"
-        "  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME "
-        "window layer.\n"
-        "  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. "
-        "Select\n"
+"  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME window "
+"layer.\n"
+"  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. Select\n"
         "                              the root window to change the current "
         "workspace.\n"
         "  listWorkspaces              Lists the names of all workspaces.\n"
         "  setTrayOption  TRAYOPTION   Set the IceWM tray option hint.\n"
         "\n"
         "Expressions:\n"
-        "  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' "
-        "or `|':\n"
+"  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' or `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
@@ -279,8 +256,9 @@
 #. ====== connect to X11 ===
 #, c-format
 msgid   "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set."
-msgstr  "Не вдалося відкрити дисплей: %s. X-сервер повинен бути запущений і "
-        "змінна $DISPLAY встановлена."
+msgstr ""
+"Не вдалося відкрити дисплей: %s. X-сервер повинен бути запущений і змінна "
+"$DISPLAY встановлена."
 
 #, c-format
 msgid   "Invalid window identifier: `%s'"
@@ -334,9 +312,10 @@
 msgstr  "Не вдалося змінити аудіорежим на \"%s\"."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in "
-        "effect."
-msgstr  "Виявлена зміна аудіорежиму, початковий режим \"%s\" більше не "
+msgid ""
+"Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in effect."
+msgstr ""
+"Виявлена зміна аудіорежиму, початковий режим \"%s\" більше не "
         "використовується."
 
 msgid   "Audio mode switch detected, automatic audio mode changing disabled."
@@ -347,43 +326,44 @@
 msgstr  "Перевизначення попереднього аудіорежиму \"%s\"."
 
 #, c-format
-msgid   "             Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgid ""
+"             Usage: %s [OPTION]...\n"
         "             \n"
         "             Plays audio files on GUI events raised by IceWM.\n"
         "             \n"
         "             Options:\n"
         "             \n"
-        "             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM "
-        "(default: $DISPLAY).\n"
-        "             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory "
-        "which contains\n"
+"             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM (default: "
+"$DISPLAY).\n"
+"             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which "
+"contains\n"
         "             the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
-        "             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound "
-        "output target\n"
+"             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound output "
+"target\n"
         "             interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
-        "             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the "
-        "digital signal\n"
+"             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital "
+"signal\n"
         "             processor (default /dev/dsp).\n"
-        "             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies "
-        "server address and\n"
+"             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies server "
+"address and\n"
         "             port number (default localhost:16001 for ESD\n"
         "             and localhost:9433 for YIFF).\n"
-        "             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the "
-        "Audio mode (leave\n"
+"             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio "
+"mode (leave\n"
         "             blank to get a list).\n"
-        "             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio "
-        "mode on the fly to\n"
+"             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio mode on the "
+"fly to\n"
         "             best match sample's Audio (can cause\n"
         "             problems with other Y clients, overrides\n"
         "             --audio-mode).\n"
         "             \n"
-        "             -v, --verbose                 Be verbose (prints out "
-        "each sound event to\n"
+"             -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound "
+"event to\n"
         "             stdout).\n"
-        "             -V, --version                 Prints version "
-        "information and exits.\n"
-        "             -h, --help                    Prints (this) help screen "
-        "and exits.\n"
+"             -V, --version                 Prints version information and "
+"exits.\n"
+"             -h, --help                    Prints (this) help screen and "
+"exits.\n"
         "             \n"
         "             Return values:\n"
         "             \n"
@@ -431,25 +411,25 @@
 msgid   "Ctrl+W"
 msgstr  "Ctrl+W"
 
-msgid   "Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+msgid ""
+"Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Restart icewmbg\n"
         " -q  Quit icewmbg\n"
         "Loads desktop background according to preferences file\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not "
-        "tiled\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not tiled\n"
         " SupportSemitransparency  - Support for semitransparent terminals\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Desktop background color\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Desktop background image\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
+" DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent windows\n"
+" DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent windows\n"
 msgstr  ""
 
 #, c-format
-msgid   "%s: unrecognized option `%s'\n"
+msgid ""
+"%s: unrecognized option `%s'\n"
         "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr  "%s: невідома опція \"%s\"\n"
+msgstr ""
+"%s: невідома опція \"%s\"\n"
         "Спробуйте \"%s --help\" для отримання додаткової інформації.\n"
 
 #, c-format
@@ -490,12 +470,6 @@
 msgid   "Theme Author:"
 msgstr  "Автор теми:"
 
-msgid   "CodeSet:"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Language:"
-msgstr  ""
-
 msgid   "icewm - About"
 msgstr  "Про IceWM"
 
@@ -613,13 +587,16 @@
 msgstr  "Віконний менеджер вже запущений, виходжу..."
 
 #, c-format
-msgid   "Could not restart: %s\n"
+msgid ""
+"Could not restart: %s\n"
         "Does $PATH lead to %s?"
-msgstr  "Не можу перезапустити: %s\n"
+msgstr ""
+"Не можу перезапустити: %s\n"
         "Перевірте, чи $PATH веде до %s."
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS]\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS]\n"
         "Starts the IceWM window manager.\n"
         "\n"
         "Options:\n"
@@ -636,34 +613,30 @@
         "  --restart           Don't use this: It's an internal flag.\n"
         "\n"
         "Environment variables:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private "
-        "configuration files,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private configuration "
+"files,\n"
         "                      \"$HOME/.icewm/\" by default.\n"
-        "  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib "
-        "by default.\n"
-        "  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is "
-        "omitted\n"
+"  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib by "
+"default.\n"
+"  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is omitted\n"
         "                      the local \"file\" schema is assumed.\n"
         "\n"
-        "Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, "
-        "comments...\n"
+"Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, comments...\n"
 msgstr  ""
 
 msgid   "Confirm Logout"
 msgstr  "Підтвердження виходу"
 
-msgid   "Logout will close all active applications.\n"
+msgid ""
+"Logout will close all active applications.\n"
         "Proceed?"
-msgstr  "При виході будуть закриті всі активні аплікації.\n"
+msgstr ""
+"При виході будуть закриті всі активні аплікації.\n"
         "Продовжити?"
 
 msgid   "Bad Look name"
 msgstr  "Погане ім'я"
 
-#, fuzzy
-msgid   "Loc_k Workstation"
-msgstr  "Замкнути станцію"
-
 msgid   "_Logout..."
 msgstr  "_Вихід..."
 
@@ -673,9 +646,6 @@
 msgid   "_Restart icewm"
 msgstr  "_Перезапустити IceWM"
 
-msgid   "_About"
-msgstr  "_Про"
-
 msgid   "Maximize"
 msgstr  "Розгорнути"
 
@@ -698,9 +668,11 @@
 msgid   "Kill Client: "
 msgstr  "Вбити клієнта: "
 
-msgid   "WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
+msgid ""
+"WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
         "this client is killed. Do you wish to proceed?"
-msgstr  "УВАГА! Всі незбережені дані будуть втрачені\n"
+msgstr ""
+"УВАГА! Всі незбережені дані будуть втрачені\n"
         "при закритті цього вікна. Ви бажаєте закрити його?"
 
 msgid   "Restore"
@@ -746,33 +718,21 @@
 msgid   "Programs"
 msgstr  "Програми"
 
+msgid "_Windows"
+msgstr "_Вікна"
+
 msgid   "_Run..."
 msgstr  "_Запустити..."
 
-msgid   "_Windows"
-msgstr  "_Вікна"
+msgid "_About"
+msgstr "_Про"
 
 msgid   "_Help"
 msgstr  "_Довідка"
 
-msgid   "_Click to focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Sloppy mouse focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Custo_m"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Focus"
-msgstr  ""
-
 msgid   "_Themes"
 msgstr  "_Теми"
 
-msgid   "Se_ttings"
-msgstr  ""
-
 #, c-format
 msgid   "Session Manager: Unknown line %s"
 msgstr  "Session Manager: невідома лінія %s"
@@ -848,10 +808,6 @@
 msgstr  "%lu. Робоче місце %-.32s"
 
 #, c-format
-msgid   "Message Loop: select failed (errno=%d)"
-msgstr  "Цикл повідомлень: select не вдався (errno=%d)"
-
-#, c-format
 msgid   "Unrecognized option: %s\n"
 msgstr  "Невідома опція: %s\n"
 
@@ -882,8 +838,8 @@
 
 #, c-format
 msgid   "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too much unique colors"
-msgstr  "Невірна мапа пікселів для курсору: \"%s\" занадто багато різних "
-        "кольорів"
+msgstr ""
+"Невірна мапа пікселів для курсору: \"%s\" занадто багато різних кольорів"
 
 #, c-format
 msgid   "BUG? Imlib was able to read \"%s\""
@@ -962,8 +918,8 @@
 msgid   "Locale not supported by C library. Falling back to 'C' locale'."
 msgstr  ""
 
-msgid   "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-"
-        "8859-1.\n"
+msgid ""
+"Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n"
 msgstr  ""
 
 #, c-format
@@ -974,12 +930,70 @@
 msgid   "Invalid multibyte string \"%s\": %s"
 msgstr  "Невірна багатобайтова стрічка \"%s\": %s"
 
+#, fuzzy
+msgid "program label expected"
+msgstr "Очікується розділювач"
+
+msgid "icon name expected"
+msgstr ""
+
+msgid "window management class expected"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "menu caption expected"
+msgstr "Очікується розділювач"
+
+#, fuzzy
+msgid "opening curly expected"
+msgstr "Очікується ідентифікатор"
+
+#, fuzzy
+msgid "action name expected"
+msgstr "Очікується розділювач"
+
+#, fuzzy
+msgid "unknown action"
+msgstr "Невідома дія: \"%s\""
+
 msgid   "OK"
 msgstr  "Гаразд"
 
 msgid   "Cancel"
 msgstr  "Скасувати"
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open %s: %s"
+msgstr "Помилка запису файлу історії %s: %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to execute %s: %s"
+msgstr "Помилка запису файлу історії %s: %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create child process: %s"
+msgstr "Помилка запису файлу історії %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Not a regular file: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Pair of hexadecimal digits expected"
+msgstr "Очікується пара шіснадяткових цифр"
+
+msgid "Unexpected identifier"
+msgstr "Неочікуваний ідентифікатор"
+
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "Очікується ідентифікатор"
+
+msgid "Separator expected"
+msgstr "Очікується розділювач"
+
+#, fuzzy
+msgid "Invalid token"
+msgstr "Невірний шлях: "
+
 #, c-format
 msgid   "Out of memory for pixel map %s"
 msgstr  "Невистачає пам'яті для мапи пікселів %s"
@@ -997,10 +1011,12 @@
 msgstr  "Не можу знайти буфер RGB пікселів %s"
 
 #, c-format
-msgid   "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/"
-        "green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
-msgstr  "Використовується резервний механізм для конверсії пікселів (глибина "
-        "кольору: %d; маска (червоний/зелений/синій): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgid ""
+"Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/green/"
+"blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgstr ""
+"Використовується резервний механізм для конверсії пікселів (глибина кольору: "
+"%d; маска (червоний/зелений/синій): %0*x/%0*x/%0*x)"
 
 #, c-format
 msgid   "%s:%d: %d bit visuals are not supported (yet)"
@@ -1017,75 +1033,29 @@
 msgid   "\"%s\" contains no scheme description"
 msgstr  "\"%s\" не містить опису схеми"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid        "program label expected"
-#~ msgstr       "Очікується розділювач"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "menu caption expected"
-#~ msgstr       "Очікується розділювач"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "opening curly expected"
-#~ msgstr       "Очікується ідентифікатор"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "action name expected"
-#~ msgstr       "Очікується розділювач"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "unknown action"
-#~ msgstr       "Невідома дія: \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "Failed to open %s: %s"
-#~ msgstr       "Помилка запису файлу історії %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "Failed to execute %s: %s"
-#~ msgstr       "Помилка запису файлу історії %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "Failed to create child process: %s"
-#~ msgstr       "Помилка запису файлу історії %s: %s"
-
-#~ msgid        "Pair of hexadecimal digits expected"
-#~ msgstr       "Очікується пара шіснадяткових цифр"
-
-#~ msgid        "Unexpected identifier"
-#~ msgstr       "Неочікуваний ідентифікатор"
-
-#~ msgid        "Identifier expected"
-#~ msgstr       "Очікується ідентифікатор"
-
-#~ msgid        "Separator expected"
-#~ msgstr       "Очікується розділювач"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "Invalid token"
-#~ msgstr       "Невірний шлях: "
-
-#~ msgid        "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
-#~ msgstr       "Не шіснадцяткове число: %c%c (у \"%s\")"
+#, c-format
+msgid "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
+msgstr "Не шіснадцяткове число: %c%c (у \"%s\")"
 
-#~ msgid        "# NOTE: All settings are commented out by default, be sure "
-#~      "to\n"
+#~ msgid ""
+#~ "# NOTE: All settings are commented out by default, be sure to\n"
 #~      "#       uncomment them if you change them!\n"
 #~      "\n"
-#~ msgstr       "# Примітка: За замовчуванням всі налаштування "
-#~      "закоментовані.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "# Примітка: За замовчуванням всі налаштування закоментовані.\n"
 #~      "#           Якщо ви збираєтесь що-небудь змінювати, то тоді\n"
 #~      "#           розкоментуйте потрібні!\n"
 #~      "\n"
 
-#~ msgid        "# preferences(%s) - generated by genpref\n"
+#~ msgid ""
+#~ "# preferences(%s) - generated by genpref\n"
 #~      "\n"
-#~ msgstr       "# налаштування(%s) - згенеровані genpref\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "# налаштування(%s) - згенеровані genpref\n"
 #~      "\n"
 
 #~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer"
-#~ msgstr       "%s:%d: Помилка копіювання графічного елемента 0x%x у буфер "
-#~      "пікселів"
+#~ msgstr "%s:%d: Помилка копіювання графічного елемента 0x%x у буфер пікселів"
 
 #~ msgid        "%s@%d: %s\n"
 #~ msgstr       "%s@%d: %s\n"
@@ -1093,9 +1063,13 @@
 #~ msgid        "/proc/apm - unknown format (%d)"
 #~ msgstr       "/proc/apm - невідомий формат (%d)"
 
+#~ msgid "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d processes."
+#~ msgstr "Завантаження процесора: %3.2f %3.2f %3.2f, %d процесів."
+
 #~ msgid        "Compiled with DEBUG flag. Debugging messages will be printed."
-#~ msgstr       "Скомпільований з прапорцем DEBUG. Друкуватимуться "
-#~      "повідомлення для відлагодження."
+#~ msgstr ""
+#~ "Скомпільований з прапорцем DEBUG. Друкуватимуться повідомлення для "
+#~ "відлагодження."
 
 #~ msgid        "Gnome User Apps"
 #~ msgstr       "Аплікації користувача Gnome"
@@ -1103,16 +1077,17 @@
 #~ msgid        "M"
 #~ msgstr       "М"
 
+#~ msgid "Message Loop: select failed (errno=%d)"
+#~ msgstr "Цикл повідомлень: select не вдався (errno=%d)"
+
 #~ msgid        "Obsolete option: %s"
 #~ msgstr       "Застаріла опція: %s"
 
 #~ msgid        "Pipe creation failed (errno=%d)."
 #~ msgstr       "Помилка створення каналу (errno=%d)."
 
-#~ msgid        "Resource allocation for rotated string \"%s\" (%dx%d px) "
-#~      "failed"
-#~ msgstr       "Помилка виділення ресурсів для оберненої стрічки \"%s\" (%dx%"
-#~      "d px)"
+#~ msgid "Resource allocation for rotated string \"%s\" (%dx%d px) failed"
+#~ msgstr "Помилка виділення ресурсів для оберненої стрічки \"%s\" (%dx%d px)"
 
 #~ msgid        "Session Manager: IceAddConnectionWatch failed."
 #~ msgstr       "Session Manager: помилка у IceAddConnectionWatch."
@@ -1123,23 +1098,25 @@
 #~ msgid        "TOO MANY ICE CONNECTIONS -- not supported"
 #~ msgstr       "Забагато з'єднань Ice -- не підтримується"
 
-#~ msgid        "Usage: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
 #~      "Changes desktop background on workspace switches.\n"
 #~      "The first pixmap is used as a default one.\n"
 #~      "\n"
-#~      "-s, --semitransparency    Enable support for semi-transparent "
-#~      "terminals\n"
-#~ msgstr       "Використання: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
+#~ "-s, --semitransparency    Enable support for semi-transparent terminals\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Використання: icewmbg [OPTION]... pixmap1 [pixmap2]...\n"
 #~      "Змінює тло стільниці при перемиканні робочого простору.\n"
 #~      "Перший малюнок використовується за замовчуванням.\n"
 #~      "\n"
-#~      "-s, --semitransparency    Ввімкнути підтримку напівпрозорих "
-#~      "терміналів\n"
+#~ "-s, --semitransparency    Ввімкнути підтримку напівпрозорих терміналів\n"
 
-#~ msgid        "Window %p has no XA_ICEWM_PID property. Export the "
-#~      "LD_PRELOAD variable to preload the preice library."
-#~ msgstr       "Вікно %p не має властивості XA_ICEWM_PID. Експортуйте змінну "
-#~      "середовища LD_PRELOAD, щоб попередньо завантажити бібліотеку preice."
+#~ msgid ""
+#~ "Window %p has no XA_ICEWM_PID property. Export the LD_PRELOAD variable to "
+#~ "preload the preice library."
+#~ msgstr ""
+#~ "Вікно %p не має властивості XA_ICEWM_PID. Експортуйте змінну середовища "
+#~ "LD_PRELOAD, щоб попередньо завантажити бібліотеку preice."
 
 #~ msgid        "X error %s(0x%lX): %s"
 #~ msgstr       "Помилка X-сервера %s(0x%lX): %s"
Index: icewm-1.3.7~pre2/po/vi.po
===================================================================
--- icewm-1.3.7~pre2.orig/po/vi.po	2010-04-28 21:00:30.000000000 +0200
+++ icewm-1.3.7~pre2/po/vi.po	2010-04-29 22:11:16.918252689 +0200
@@ -4,9 +4,10 @@
 #
 #
 msgid   ""
-msgstr  "Project-Id-Version: icewm 1.2.21pre1 \n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: icewm 1.2.21pre1 \n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2009-07-05 19:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 19:13+0100\n"
         "PO-Revision-Date: 2005-06-18 11:46+0400\n"
         "Last-Translator: Phạm Thành Long <ptlong@gmail.com>\n"
         "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -28,33 +29,12 @@
 msgid   "C"
 msgstr  ""
 
-#, c-format
-msgid   "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Ram: %5.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Swap: %.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "ACPI Temp:"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "CPU Freq: %.3fGHz"
-msgstr  ""
-
 msgid   "CPU Load: "
 msgstr  "Tải CPU: "
 
+msgid " processes."
+msgstr " tiến trình."
+
 #, c-format
 msgid   "Invalid mailbox protocol: \"%s\""
 msgstr  "Giao thức hộp thư không hợp lệ: \"%s\""
@@ -79,22 +59,26 @@
 msgstr  "%ld thư."
 
 #, c-format
-msgid   "Interface %s:\n"
+msgid ""
+"Interface %s:\n"
         "  Current rate (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Current average (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Total average (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Transferred (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Online time:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
-msgstr  "Giao diện %s:\n"
+msgstr ""
+"Giao diện %s:\n"
         "  Tốc độ hiện thời (vào/ra):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Tđ trung bình hiện thời (vào/ra):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Trung bình tổng (vào/ra):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Đã truyền tải (vào/ra):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Thời gian kết nối:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
 
-msgid   "\n"
+msgid ""
+"\n"
         "  Caller id:\t"
-msgstr  "\n"
+msgstr ""
+"\n"
         "  Id người gọi:\t"
 
 msgid   "Workspace: "
@@ -132,15 +116,16 @@
 msgstr  "Ctrl+Q"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s FILENAME\n"
+msgid ""
+"Usage: %s FILENAME\n"
         "\n"
-        "A very simple HTML browser displaying the document specified by "
-        "FILENAME.\n"
+"A very simple HTML browser displaying the document specified by FILENAME.\n"
         "\n"
-msgstr  "Sử dụng: %s TẬP-TIN\n"
+msgstr ""
+"Sử dụng: %s TẬP-TIN\n"
         "\n"
-        "Một trình duyệt HTML rất đơn giản, hiển thị nội dung tài liệu có tên "
-        "TẬP-TIN.\n"
+"Một trình duyệt HTML rất đơn giản, hiển thị nội dung tài liệu có tên TẬP-"
+"TIN.\n"
         "\n"
 
 #, c-format
@@ -204,27 +189,24 @@
 msgstr  "Không gian nằm ngoài giới hạn: %d"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
         "\n"
         "Options:\n"
         "  -display DISPLAY            Connects to the X server specified by "
         "DISPLAY.\n"
-        "                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not "
-        "set.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. "
-        "Special\n"
-        "                              identifiers are `root' for the root "
-        "window and\n"
-        "                              `focus' for the currently focused "
-        "window.\n"
-        "  -class WM_CLASS             Window management class of the window"
-        "(s) to\n"
-        "                              manipulate. If WM_CLASS contains a "
-        "period, only\n"
+"                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not set.\n"
+"  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. Special\n"
+"                              identifiers are `root' for the root window "
+"and\n"
+"                              `focus' for the currently focused window.\n"
+"  -class WM_CLASS             Window management class of the window(s) to\n"
+"                              manipulate. If WM_CLASS contains a period, "
+"only\n"
         "                              windows with exactly the same WM_CLASS "
         "property\n"
-        "                              are matched. If there is no period, "
-        "windows of\n"
+"                              are matched. If there is no period, windows "
+"of\n"
         "                              the same class and windows of the same "
         "instance\n"
         "                              (aka. `-name') are selected.\n"
@@ -234,46 +216,41 @@
         "  setWindowTitle TITLE        Set the window title.\n"
         "  setGeometry    geometry     Set the window geometry\n"
         "  setState       MASK STATE   Set the GNOME window state to STATE.\n"
-        "                              Only the bits selected by MASK are "
-        "affected.\n"
-        "                              STATE and MASK are expressions of the "
-        "domain\n"
+"                              Only the bits selected by MASK are affected.\n"
+"                              STATE and MASK are expressions of the domain\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits "
-        "specified by\n"
+"  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits specified "
+"by\n"
         "                              the STATE expression.\n"
         "  setHints       HINTS        Set the GNOME window hints to HINTS.\n"
-        "  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME "
-        "window layer.\n"
-        "  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. "
-        "Select\n"
+"  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME window "
+"layer.\n"
+"  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. Select\n"
         "                              the root window to change the current "
         "workspace.\n"
         "  listWorkspaces              Lists the names of all workspaces.\n"
         "  setTrayOption  TRAYOPTION   Set the IceWM tray option hint.\n"
         "\n"
         "Expressions:\n"
-        "  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' "
-        "or `|':\n"
+"  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' or `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
-msgstr  "Sử dụng: %s [TUỲ CHỌN] HÀNH-ĐỘNG\n"
+msgstr ""
+"Sử dụng: %s [TUỲ CHỌN] HÀNH-ĐỘNG\n"
         "\n"
         "Tuỳ chọn:\n"
         "  -display DISPLAY            Kết nối tới máy chủ X chỉ ra bởi biến "
         "DISPLAY.\n"
-        "                              Mặc định: $DISPLAY hoặc :0.0 khi biến "
-        "không đặt.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Chỉ ra cửa sổ muốn điều khiển. Tên đặc "
-        "biệt\n"
+"                              Mặc định: $DISPLAY hoặc :0.0 khi biến không "
+"đặt.\n"
+"  -window WINDOW_ID           Chỉ ra cửa sổ muốn điều khiển. Tên đặc biệt\n"
         "                              là `root' cho cửa sổ root và\n"
         "\t\t\t      `focus' cho cửa sổ tiêu điểm hiện thời.\n"
         "  -class WM_CLASS             Loại hệ thống quản lí cửa sổ để điều\n"
-        "    \t    \t    \t      khiển. Nếu WM_CLASS có chứa một chu kì "
-        "(period), thì\n"
-        "    \t    \t              chỉ những cửa sổ có cùng thuộc tính "
-        "WM_CLASS mới\n"
+"    \t    \t    \t      khiển. Nếu WM_CLASS có chứa một chu kì (period), "
+"thì\n"
+"    \t    \t              chỉ những cửa sổ có cùng thuộc tính WM_CLASS mới\n"
         "\t\t\t      tương ứng. Nếu không có chu kì, thì cửa sổ của\n"
         "\t\t\t      cùng một loại và cửa sổ có cùng một `-name'\n"
         "\t\t\t      được chọn.\n"
@@ -282,21 +259,16 @@
         "  setIconTitle TIÊUĐỀ          Đặt tên biểu tượng.\n"
         "  setWindowTitle TIÊUĐỀ        Đặt tiêu đề cửa sổ.\n"
         "  setGeometry    kích-thước      Đặt kích thước hình học của cửa sổ\n"
-        "  setState MASK STATE         Đặt trạng thái của cửa sổ GNOME thành "
-        "STATE.\n"
+"  setState MASK STATE         Đặt trạng thái của cửa sổ GNOME thành STATE.\n"
         "  \t\t\t      Chỉ ảnh hưởng đến những bit được chọn bởi MASK.\n"
-        "                              STATE và MASK đều là biểu thức của "
-        "miền\n"
+"                              STATE và MASK đều là biểu thức của miền\n"
         "                              `trạng thái cửa sổ GNOME'.\n"
-        "  toggleState STATE           Bật tắt các bit trạng thái cửa sổ "
-        "GNOME chỉ ra bởi\n"
+"  toggleState STATE           Bật tắt các bit trạng thái cửa sổ GNOME chỉ ra "
+"bởi\n"
         "                              biểu thức STATE.\n"
-        "  setHints GỢI-Ý              Đặt gợi ý (hint) cửa sổ GNOME thành "
-        "HINTS.\n"
-        "  setLayer LỚP                Di chuyển cửa sổ tới lớp cửa sổ GNOME "
-        "khác\n"
-        "  setWorkspace KHÔNGGIAN    Di chuyển cửa sổ tới không gian khác. "
-        "Chọn\n"
+"  setHints GỢI-Ý              Đặt gợi ý (hint) cửa sổ GNOME thành HINTS.\n"
+"  setLayer LỚP                Di chuyển cửa sổ tới lớp cửa sổ GNOME khác\n"
+"  setWorkspace KHÔNGGIAN    Di chuyển cửa sổ tới không gian khác. Chọn\n"
         "  \t\t\t      cửa sổ root để thay đổi không gian hiện thời.\n"
         "  listWorkspaces   \t      Liệt kê tên của tất cả không gian.\n"
         "  setTrayOption TRAYOPTION    Đặt tuỳ chọn khay IceWM.\n"
@@ -386,57 +358,59 @@
 msgstr  "Không thay đổi được chế độ âm thanh `%s'."
 
 #, c-format
-msgid   "Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in "
-        "effect."
-msgstr  "Tìm thấy nút chuyển chế độ âm thanh, chế độ âm thanh ban đầu `%s' "
-        "không còn hiệu lực nữa."
+msgid ""
+"Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in effect."
+msgstr ""
+"Tìm thấy nút chuyển chế độ âm thanh, chế độ âm thanh ban đầu `%s' không còn "
+"hiệu lực nữa."
 
 msgid   "Audio mode switch detected, automatic audio mode changing disabled."
-msgstr  "Tìm thấy nút chuyển chế độ âm thanh, tắt việc tự động chuyển chế độ "
-        "âm thanh."
+msgstr ""
+"Tìm thấy nút chuyển chế độ âm thanh, tắt việc tự động chuyển chế độ âm thanh."
 
 #, c-format
 msgid   "Overriding previous audio mode `%s'."
 msgstr  "Chèn lên chế độ âm thanh trước đây `%s'."
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "             Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgid ""
+"             Usage: %s [OPTION]...\n"
         "             \n"
         "             Plays audio files on GUI events raised by IceWM.\n"
         "             \n"
         "             Options:\n"
         "             \n"
-        "             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM "
-        "(default: $DISPLAY).\n"
-        "             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory "
-        "which contains\n"
+"             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM (default: "
+"$DISPLAY).\n"
+"             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which "
+"contains\n"
         "             the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
-        "             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound "
-        "output target\n"
+"             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound output "
+"target\n"
         "             interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
-        "             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the "
-        "digital signal\n"
+"             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital "
+"signal\n"
         "             processor (default /dev/dsp).\n"
-        "             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies "
-        "server address and\n"
+"             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies server "
+"address and\n"
         "             port number (default localhost:16001 for ESD\n"
         "             and localhost:9433 for YIFF).\n"
-        "             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the "
-        "Audio mode (leave\n"
+"             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio "
+"mode (leave\n"
         "             blank to get a list).\n"
-        "             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio "
-        "mode on the fly to\n"
+"             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio mode on the "
+"fly to\n"
         "             best match sample's Audio (can cause\n"
         "             problems with other Y clients, overrides\n"
         "             --audio-mode).\n"
         "             \n"
-        "             -v, --verbose                 Be verbose (prints out "
-        "each sound event to\n"
+"             -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound "
+"event to\n"
         "             stdout).\n"
-        "             -V, --version                 Prints version "
-        "information and exits.\n"
-        "             -h, --help                    Prints (this) help screen "
-        "and exits.\n"
+"             -V, --version                 Prints version information and "
+"exits.\n"
+"             -h, --help                    Prints (this) help screen and "
+"exits.\n"
         "             \n"
         "             Return values:\n"
         "             \n"
@@ -445,39 +419,36 @@
         "             2     Command line error.\n"
         "             3     Subsystems error (ie cannot connect to server).\n"
         "\n"
-msgstr  "Sử dụng: %s [TUỲ CHỌN]...\n"
+msgstr ""
+"Sử dụng: %s [TUỲ CHỌN]...\n"
         "\n"
         "Chạy các tập tin âm thanh khi có sự kiện GUI của IceWM.\n"
         "\n"
         "Tuỳ chọn:\n"
         "\n"
-        "  -d, --display=MÀN-HÌNH        Màn hình sử dụng bởi IceWM (Mặc "
-        "định: $DISPLAY).\n"
+"  -d, --display=MÀN-HÌNH        Màn hình sử dụng bởi IceWM (Mặc định: "
+"$DISPLAY).\n"
         "  -s, --sample-dir=THƯ-MỤC      Thư mục chứa\n"
-        "                                các tập tin âm thanh (vd ~/.icewm/"
-        "sounds).\n"
+"                                các tập tin âm thanh (vd ~/.icewm/sounds).\n"
         "  -i, --interface=ĐÍCH          Giao thức âm thanh đầu ra,\n"
         "                                một trong số OSS, YIFF, ESD\n"
         "  -D, --device=THIẾT-BỊ         (chỉ đối với OSS) bộ xử lí tín \n"
         "                                hiệu số (mặc định /dev/dsp).\n"
         "  -S, --server=ĐỊA-CHỈ:CỔNG\t(ESD và YIFF) địa chỉ máy chủ và \n"
-        "                                số của cổng (mặc định "
-        "localhost:16001 cho ESD\n"
+"                                số của cổng (mặc định localhost:16001 cho "
+"ESD\n"
         "\t\t\t\tvà localhost:9433 cho YIFF).\n"
-        "  -m, --audio-mode[=CHẾ-ĐỘ]       (chỉ đối với YIFF) chế độ Âm thanh "
-        "(để\n"
+"  -m, --audio-mode[=CHẾ-ĐỘ]       (chỉ đối với YIFF) chế độ Âm thanh (để\n"
         "                                trống để xem danh sách).\n"
-        "  --audio-mode-auto       \t(chỉ đối với YIFF) thay đổi chế độ Âm "
-        "thanh \"cấp tốc\" \n"
-        "                                để tìm Âm thanh tốt nhất (có thể "
-        "tạo\n"
+"  --audio-mode-auto       \t(chỉ đối với YIFF) thay đổi chế độ Âm thanh "
+"\"cấp tốc\" \n"
+"                                để tìm Âm thanh tốt nhất (có thể tạo\n"
         "                                vấn đề với máy con Y khác, ghi đè\n"
         "                                --audio-mode).\n"
         "\n"
         "  -v, --verbose                 Dài dòng (in mọi sự kiện ra\n"
         "                                stdout).\n"
-        "  -V, --version                 Hiển thị thông tin phiên bản và "
-        "thoát.\n"
+"  -V, --version                 Hiển thị thông tin phiên bản và thoát.\n"
         "  -h, --help                    Hiển thị trợ giúp (này) và thoát.\n"
         "\n"
         "Giá trị trả lại:\n"
@@ -525,25 +496,23 @@
 msgid   "Ctrl+W"
 msgstr  "Ctrl+W"
 
-msgid   "Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+msgid ""
+"Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Restart icewmbg\n"
         " -q  Quit icewmbg\n"
         "Loads desktop background according to preferences file\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not "
-        "tiled\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not tiled\n"
         " SupportSemitransparency  - Support for semitransparent terminals\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Desktop background color\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Desktop background image\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-msgstr  "Sử dụng: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+" DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent windows\n"
+" DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent windows\n"
+msgstr ""
+"Sử dụng: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Khởi động lại icewmbg\n"
         " -q  Thoát icewmbg\n"
         "Nạp nền màn hình mặc định dựa theo tập tin cấu hình\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Hiển thị nền ở giữa màn hình, không nhân "
-        "lên\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Hiển thị nền ở giữa màn hình, không nhân lên\n"
         " SupportSemitransparency  - Hỗ trợ các terminal nửa trong suốt\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Màu nền màn hình\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Ảnh nền màn hình\n"
@@ -551,9 +520,11 @@
         " DesktopTransparencyImage - Ảnh cho các cửa sổ nửa trong suốt\n"
 
 #, c-format
-msgid   "%s: unrecognized option `%s'\n"
+msgid ""
+"%s: unrecognized option `%s'\n"
         "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr  "%s: tuỳ chọn không xác định`%s'\n"
+msgstr ""
+"%s: tuỳ chọn không xác định`%s'\n"
         "Thử `%s --help' để biết thêm thông tin.\n"
 
 #, c-format
@@ -593,12 +564,6 @@
 msgid   "Theme Author:"
 msgstr  "Tác giả của sắc thái:"
 
-msgid   "CodeSet:"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Language:"
-msgstr  ""
-
 msgid   "icewm - About"
 msgstr  "icewm - Thông tin"
 
@@ -716,13 +681,16 @@
 msgstr  "Có trình quản lí cửa sổ khác đang chạy, thoát..."
 
 #, c-format
-msgid   "Could not restart: %s\n"
+msgid ""
+"Could not restart: %s\n"
         "Does $PATH lead to %s?"
-msgstr  "Không khởi động lại được: %s\n"
+msgstr ""
+"Không khởi động lại được: %s\n"
         "$PATH có chỉ tới %s?"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS]\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS]\n"
         "Starts the IceWM window manager.\n"
         "\n"
         "Options:\n"
@@ -739,18 +707,17 @@
         "  --restart           Don't use this: It's an internal flag.\n"
         "\n"
         "Environment variables:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private "
-        "configuration files,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private configuration "
+"files,\n"
         "                      \"$HOME/.icewm/\" by default.\n"
-        "  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib "
-        "by default.\n"
-        "  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is "
-        "omitted\n"
+"  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib by "
+"default.\n"
+"  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is omitted\n"
         "                      the local \"file\" schema is assumed.\n"
         "\n"
-        "Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, "
-        "comments...\n"
-msgstr  "Sử dụng: %s [TUỲ-CHỌN]\n"
+"Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, comments...\n"
+msgstr ""
+"Sử dụng: %s [TUỲ-CHỌN]\n"
         "Chạy trình quản lí cửa sổ IceWM.\n"
         "\n"
         "Tùy chọn:\n"
@@ -763,37 +730,31 @@
         "\n"
         "  -v, --version            In ra thông tin phiên bản rồi thoát.\n"
         "  -h, --help               In ra hướng dẫn sử dụng này rồi thoát.\n"
-        "%s  --restart                Đừng sử dụng. Đây là một tuỳ chọn nội "
-        "bộ.\n"
+"%s  --restart                Đừng sử dụng. Đây là một tuỳ chọn nội bộ.\n"
         "\n"
         "Biến môi trường:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=ĐDẪN  Thư mục sử dụng cho các tập tin cấu hình cá "
-        "nhân,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=ĐDẪN  Thư mục sử dụng cho các tập tin cấu hình cá nhân,\n"
         "                      \"$HOME/.icewm/\" theo mặc định.\n"
-        "  DISPLAY=TÊN         Tên của máy chủ sử dụng, theo mặc định phụ "
-        "thuộc vào Xlib.\n"
-        "  MAIL=URL            Vị trí của hộp thư người dùng. Nếu không đưa "
-        "ra, thì\n"
+"  DISPLAY=TÊN         Tên của máy chủ sử dụng, theo mặc định phụ thuộc vào "
+"Xlib.\n"
+"  MAIL=URL            Vị trí của hộp thư người dùng. Nếu không đưa ra, thì\n"
         "                      sẽ dùng sơ đồ \"tập tin\" của hệ thống.\n"
         "\n"
-        "Để báo cáo lỗi, yêu cầu hỗ trợ, nhận xét,... hãy lên http://www."
-        "icewm.org/\n"
+"Để báo cáo lỗi, yêu cầu hỗ trợ, nhận xét,... hãy lên http://www.icewm.org/\n"
 
 msgid   "Confirm Logout"
 msgstr  "Xác nhận việc thoát"
 
-msgid   "Logout will close all active applications.\n"
+msgid ""
+"Logout will close all active applications.\n"
         "Proceed?"
-msgstr  "Nếu thoát thì tất cả các ứng dụng đang chạy sẽ đóng.\n"
+msgstr ""
+"Nếu thoát thì tất cả các ứng dụng đang chạy sẽ đóng.\n"
         "Vẫn thoát?"
 
 msgid   "Bad Look name"
 msgstr  "Tên tìm kiếm tồi"
 
-#, fuzzy
-msgid   "Loc_k Workstation"
-msgstr  "_Khóa Màn hình"
-
 msgid   "_Logout..."
 msgstr  "_Thoát..."
 
@@ -803,9 +764,6 @@
 msgid   "_Restart icewm"
 msgstr  "_Chạy lại icewm"
 
-msgid   "_About"
-msgstr  "_Giới thiệu về icewm"
-
 msgid   "Maximize"
 msgstr  "Phóng đại"
 
@@ -828,9 +786,11 @@
 msgid   "Kill Client: "
 msgstr  "Diệt chương trình con: "
 
-msgid   "WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
+msgid ""
+"WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
         "this client is killed. Do you wish to proceed?"
-msgstr  "CẢNH BÁO! Tất cả những thay đổi chưa ghi nhớ sẽ bị mất khi\n"
+msgstr ""
+"CẢNH BÁO! Tất cả những thay đổi chưa ghi nhớ sẽ bị mất khi\n"
         "chương trình con này bị diệt. Bạn có muốn tiếp tục diệt?"
 
 msgid   "Restore"
@@ -876,33 +836,21 @@
 msgid   "Programs"
 msgstr  "Chương trình"
 
+msgid "_Windows"
+msgstr "_Cửa sổ"
+
 msgid   "_Run..."
 msgstr  "_Chạy..."
 
-msgid   "_Windows"
-msgstr  "_Cửa sổ"
+msgid "_About"
+msgstr "_Giới thiệu về icewm"
 
 msgid   "_Help"
 msgstr  "_Trợ giúp"
 
-msgid   "_Click to focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Sloppy mouse focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Custo_m"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Focus"
-msgstr  ""
-
 msgid   "_Themes"
 msgstr  "_Sắc thái"
 
-msgid   "Se_ttings"
-msgstr  ""
-
 #, c-format
 msgid   "Session Manager: Unknown line %s"
 msgstr  "Trình quản lí: Dòng không rõ %s"
@@ -975,10 +923,6 @@
 msgstr  "%lu. Không gian %-.32s"
 
 #, c-format
-msgid   "Message Loop: select failed (errno=%d)"
-msgstr  "Thông báo quay vòng: lỗi lựa chọn (errno=%d)"
-
-#, c-format
 msgid   "Unrecognized option: %s\n"
 msgstr  "Tuỳ chọn không xác định: %s\n"
 
@@ -1086,13 +1030,14 @@
 
 #. || False == XSupportsLocale()
 msgid   "Locale not supported by C library. Falling back to 'C' locale'."
-msgstr  "Thư viện C không hỗ trợ bản địa (locale) này. Quay lại dùng bản địa "
-        "'C'."
+msgstr ""
+"Thư viện C không hỗ trợ bản địa (locale) này. Quay lại dùng bản địa 'C'."
 
-msgid   "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-"
-        "8859-1.\n"
-msgstr  "Không xác định thành công bảng mã của bản địa hiện thời. Coi như ISO-"
-        "8859-1.\n"
+msgid ""
+"Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n"
+msgstr ""
+"Không xác định thành công bảng mã của bản địa hiện thời. Coi như ISO-8859-"
+"1.\n"
 
 #, c-format
 msgid   "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters."
@@ -1102,6 +1047,27 @@
 msgid   "Invalid multibyte string \"%s\": %s"
 msgstr  "Lỗi chuỗi nhiều byte \"%s\": %s"
 
+msgid "program label expected"
+msgstr "mong đợi nhãn chương trình"
+
+msgid "icon name expected"
+msgstr "mong đợi tên biểu tượng"
+
+msgid "window management class expected"
+msgstr "mong đợi lớp của hệ thống quản lí cửa sổ"
+
+msgid "menu caption expected"
+msgstr "mong đợi tiêu đề trình đơn"
+
+msgid "opening curly expected"
+msgstr "mong đợi sự mở xoắn"
+
+msgid "action name expected"
+msgstr "mong đợi tên hành động"
+
+msgid "unknown action"
+msgstr "hành động không xác định"
+
 msgid   "OK"
 msgstr  "Có"
 
@@ -1109,6 +1075,37 @@
 msgstr  "Không!"
 
 #, c-format
+msgid "Failed to open %s: %s"
+msgstr "Lỗi khi mở %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s: %s"
+msgstr "Lỗi khi %s: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to create child process: %s"
+msgstr "Lỗi khi tạo tiến trình con: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Not a regular file: %s"
+msgstr "Không phải là tập tin thông thường: %s"
+
+msgid "Pair of hexadecimal digits expected"
+msgstr "Mong đợi một cặp số của hệ thập lục phân"
+
+msgid "Unexpected identifier"
+msgstr "Tên không mong đợi"
+
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "Tên đã đợi"
+
+msgid "Separator expected"
+msgstr "Mong đợi vạch phân chia"
+
+msgid "Invalid token"
+msgstr "Dấu hiện không đúng"
+
+#, c-format
 msgid   "Out of memory for pixel map %s"
 msgstr  "Không đủ bộ nhớ cho bản đồ pixel %s"
 
@@ -1125,10 +1122,12 @@
 msgstr  "Không tìm thấy bộ đệm pixel RGB %s"
 
 #, c-format
-msgid   "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/"
-        "green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
-msgstr  "Sử dụng cơ chế dự phòng để chuyển đổi pixel (độ sâu: %d; mặt nạ (red/"
-        "green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgid ""
+"Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/green/"
+"blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgstr ""
+"Sử dụng cơ chế dự phòng để chuyển đổi pixel (độ sâu: %d; mặt nạ (red/green/"
+"blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
 
 #, c-format
 msgid   "%s:%d: %d bit visuals are not supported (yet)"
@@ -1145,66 +1144,15 @@
 msgid   "\"%s\" contains no scheme description"
 msgstr  "\"%s\" không chứa mô tả sơ đồ"
 
-#~ msgid        " processes."
-#~ msgstr       " tiến trình."
-
-#~ msgid        "program label expected"
-#~ msgstr       "mong đợi nhãn chương trình"
-
-#~ msgid        "icon name expected"
-#~ msgstr       "mong đợi tên biểu tượng"
-
-#~ msgid        "window management class expected"
-#~ msgstr       "mong đợi lớp của hệ thống quản lí cửa sổ"
-
-#~ msgid        "menu caption expected"
-#~ msgstr       "mong đợi tiêu đề trình đơn"
-
-#~ msgid        "opening curly expected"
-#~ msgstr       "mong đợi sự mở xoắn"
-
-#~ msgid        "action name expected"
-#~ msgstr       "mong đợi tên hành động"
-
-#~ msgid        "unknown action"
-#~ msgstr       "hành động không xác định"
-
-#~ msgid        "Failed to open %s: %s"
-#~ msgstr       "Lỗi khi mở %s: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to execute %s: %s"
-#~ msgstr       "Lỗi khi %s: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to create child process: %s"
-#~ msgstr       "Lỗi khi tạo tiến trình con: %s"
-
-#~ msgid        "Not a regular file: %s"
-#~ msgstr       "Không phải là tập tin thông thường: %s"
-
-#~ msgid        "Pair of hexadecimal digits expected"
-#~ msgstr       "Mong đợi một cặp số của hệ thập lục phân"
-
-#~ msgid        "Unexpected identifier"
-#~ msgstr       "Tên không mong đợi"
-
-#~ msgid        "Identifier expected"
-#~ msgstr       "Tên đã đợi"
-
-#~ msgid        "Separator expected"
-#~ msgstr       "Mong đợi vạch phân chia"
-
-#~ msgid        "Invalid token"
-#~ msgstr       "Dấu hiện không đúng"
-
-#~ msgid        "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
-#~ msgstr       "Không là số hệ thập lục phân: %c%c (trong \"%s\")"
+#, c-format
+msgid "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
+msgstr "Không là số hệ thập lục phân: %c%c (trong \"%s\")"
 
 #~ msgid        "/proc/apm - unknown format (%d)"
 #~ msgstr       "/proc/apm - không rõ định dạng (%d)"
 
 #~ msgid        "stat:\tuser = %i, nice = %i, sys = %i, idle = %i"
-#~ msgstr       "trạngthái:\tngườidùng = %i, nice = %i, hệthống = %i, ngừng = "
-#~      "%i"
+#~ msgstr "trạngthái:\tngườidùng = %i, nice = %i, hệthống = %i, ngừng = %i"
 
 #~ msgid        "bars:\tuser = %i, nice = %i, sys = %i (h = %i)\n"
 #~ msgstr       "cácthanh:\tngườidùng = %i, nice = %i, hệthống = %i (h = %i)\n"
@@ -1239,6 +1187,9 @@
 #~ msgid        "Failed to create anonymous pipe (errno=%d)."
 #~ msgstr       "Lỗi khi tạo đường ống không tên (errno=%d)."
 
+#~ msgid "Message Loop: select failed (errno=%d)"
+#~ msgstr "Thông báo quay vòng: lỗi lựa chọn (errno=%d)"
+
 #~ msgid        "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too many unique colors"
 #~ msgstr       "Pixmap cho trỏ chuột không hợp lệ: \"%s\" chứa quá nhiều màu"
 
@@ -1251,10 +1202,8 @@
 #~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer"
 #~ msgstr       "%s:%d: Lỗi sao chép 0x%x có thể vẽ thành bộ đệm pixel"
 
-#~ msgid        "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer (%d:%d-%"
-#~      "dx%d"
-#~ msgstr       "%s:%d: Lỗi sao chép 0x%x có thể vẽ thành bộ đệm pixel (%d:%d-"
-#~      "%dx%d"
+#~ msgid "%s:%d: Failed to copy drawable 0x%x to pixel buffer (%d:%d-%dx%d"
+#~ msgstr "%s:%d: Lỗi sao chép 0x%x có thể vẽ thành bộ đệm pixel (%d:%d-%dx%d"
 
 #~ msgid        "TOO MANY ICE CONNECTIONS -- not supported"
 #~ msgstr       "QUÁ NHIỀU KẾT NỐI ICE -- không được hỗ trợ"
Index: icewm-1.3.7~pre2/po/zh_CN.po
===================================================================
--- icewm-1.3.7~pre2.orig/po/zh_CN.po	2010-04-28 21:00:30.000000000 +0200
+++ icewm-1.3.7~pre2/po/zh_CN.po	2010-04-29 22:11:16.919252707 +0200
@@ -8,9 +8,10 @@
 # http://i18n-zh.googlecode.com/svn/trunk/l10n/icewm/
 #
 msgid   ""
-msgstr  "Project-Id-Version: icewm 1.2.30\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: icewm 1.2.30\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2009-07-05 19:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 19:13+0100\n"
         "PO-Revision-Date: 2007-05-01 15:46+0800\n"
         "Last-Translator: LI Daobing <lidaobing@gmail.com>\n"
         "Language-Team: Siplified Chinese\n"
@@ -18,216 +19,242 @@
         "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
         "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: ../src/aapm.cc:176 ../src/aapm.cc:410 ../src/aapm.cc:514
 msgid   " - Power"
 msgstr  " - 供电中"
 
 #. /            if (!prettyClock) strcat(s, " ");
+#: ../src/aapm.cc:178 ../src/aapm.cc:413
 msgid   "P"
 msgstr  "P"
 
+#: ../src/aapm.cc:181 ../src/aapm.cc:394 ../src/aapm.cc:488
 #, c-format
 msgid   " - Charging"
 msgstr  " - 充电中"
 
+#: ../src/aapm.cc:183 ../src/aapm.cc:396
 msgid   "C"
 msgstr  "C"
 
-#, c-format
-msgid   "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Ram: %5.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Swap: %.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "ACPI Temp:"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "CPU Freq: %.3fGHz"
-msgstr  ""
-
+#: ../src/acpustatus.cc:218 ../src/acpustatus.cc:228
 msgid   "CPU Load: "
 msgstr  "CPU 负载: "
 
+#: ../src/acpustatus.cc:218
+msgid " processes."
+msgstr " 进程。"
+
+#: ../src/amailbox.cc:70
 #, c-format
 msgid   "Invalid mailbox protocol: \"%s\""
 msgstr  "信箱协议无效：\"%s\""
 
+#: ../src/amailbox.cc:72
 #, c-format
 msgid   "Invalid mailbox path: \"%s\""
 msgstr  "信箱路径无效： \"%s\""
 
+#: ../src/amailbox.cc:320
 #, c-format
 msgid   "Using MailBox \"%s\"\n"
 msgstr  "使用信箱 \"%s\"\n"
 
+#: ../src/amailbox.cc:429
 msgid   "Error checking mailbox."
 msgstr  "检查信箱时发生错误。"
 
+#: ../src/amailbox.cc:435
 #, c-format
 msgid   "%ld mail message."
 msgstr  "%ld 封邮件。"
 
+#: ../src/amailbox.cc:436
 #, c-format
 msgid   "%ld mail messages."
 msgstr  "%ld 封邮件。"
 
+#: ../src/apppstatus.cc:179
 #, c-format
-msgid   "Interface %s:\n"
+msgid ""
+"Interface %s:\n"
         "  Current rate (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Current average (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Total average (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Transferred (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Online time:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
-msgstr  "接口 %s:\n"
+msgstr ""
+"接口 %s:\n"
         "  当前速率 (进/出):\t%li %s/%li %s\n"
         "  平均速率 (进/出):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  总计平均 (进/出):\t%li %s/%li %s\n"
         "  已传输 (进/出):       %lli %s/%lli %s\n"
         "  在线时间:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
 
-msgid   "\n"
+#: ../src/apppstatus.cc:192
+msgid ""
+"\n"
         "  Caller id:\t"
-msgstr  "\n"
+msgstr ""
+"\n"
         "  呼叫者 ID:\t"
 
+#: ../src/aworkspaces.cc:118 ../src/wmstatus.cc:169
 msgid   "Workspace: "
 msgstr  "工作区："
 
+#: ../src/icehelp.cc:685
 msgid   "Back"
 msgstr  "后退"
 
+#: ../src/icehelp.cc:685
 msgid   "Alt+Left"
 msgstr  "Alt+Left"
 
+#: ../src/icehelp.cc:686
 msgid   "Forward"
 msgstr  "前进"
 
+#: ../src/icehelp.cc:686
 msgid   "Alt+Right"
 msgstr  "Alt+Right"
 
+#: ../src/icehelp.cc:688
 msgid   "Previous"
 msgstr  "上一页"
 
+#: ../src/icehelp.cc:689
 msgid   "Next"
 msgstr  "下一页"
 
+#: ../src/icehelp.cc:691
 msgid   "Contents"
 msgstr  "内容"
 
+#: ../src/icehelp.cc:692
 msgid   "Index"
 msgstr  "索引"
 
 #. fCloseButton->setWinGravity(NorthEastGravity);
+#: ../src/icehelp.cc:694 ../src/icesame.cc:63 ../src/iceview.cc:74
+#: ../src/wmframe.cc:166
 msgid   "Close"
 msgstr  "关闭"
 
+#: ../src/icehelp.cc:694 ../src/icesame.cc:63 ../src/iceview.cc:74
 msgid   "Ctrl+Q"
 msgstr  "Ctrl+Q"
 
+#: ../src/icehelp.cc:1289
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s FILENAME\n"
+msgid ""
+"Usage: %s FILENAME\n"
         "\n"
-        "A very simple HTML browser displaying the document specified by "
-        "FILENAME.\n"
+"A very simple HTML browser displaying the document specified by FILENAME.\n"
         "\n"
-msgstr  "用法：%s 文件名\n"
+msgstr ""
+"用法：%s 文件名\n"
         "\n"
         "一个非常简单的 HTML 浏览器，用于显示在 文件名 中列出的文件。\n"
         "\n"
 
+#: ../src/icehelp.cc:1299
 #, c-format
 msgid   "Invalid path: %s\n"
 msgstr  "路径无效：%s\n"
 
+#: ../src/icehelp.cc:1304
 msgid   "Invalid path: "
 msgstr  "路径无效："
 
+#: ../src/icelist.cc:83
 msgid   "List View"
 msgstr  "列表显示"
 
+#: ../src/icelist.cc:84
 msgid   "Icon View"
 msgstr  "图标显示"
 
+#: ../src/icelist.cc:88
 msgid   "Open"
 msgstr  "打开"
 
+#: ../src/icesame.cc:58
 msgid   "Undo"
 msgstr  "撤销"
 
+#: ../src/icesame.cc:58
 msgid   "Ctrl+Z"
 msgstr  "Ctrl+Z"
 
+#: ../src/icesame.cc:60
 msgid   "New"
 msgstr  "新建"
 
+#: ../src/icesame.cc:60
 msgid   "Ctrl+N"
 msgstr  "Ctrl+N"
 
+#: ../src/icesame.cc:61
 msgid   "Restart"
 msgstr  "重新启动"
 
+#: ../src/icesame.cc:61
 msgid   "Ctrl+R"
 msgstr  "Ctrl+R"
 
 #. !!! fix
+#: ../src/icesame.cc:66
 msgid   "Same Game"
 msgstr  "Same 游戏"
 
 #. ****************************************************************************
 #. ****************************************************************************
+#: ../src/icesh.cc:187
 #, c-format
 msgid   "Action `%s' requires at least %d arguments."
 msgstr  "命令 `%s' 需要至少 %d 个参数。"
 
+#: ../src/icesh.cc:194
 #, c-format
 msgid   "Invalid expression: `%s'"
 msgstr  "无效表达式: `%s'"
 
+#: ../src/icesh.cc:291
 #, c-format
 msgid   "Named symbols of the domain `%s' (numeric range: %ld-%ld):\n"
 msgstr  "域 `%s' 中已命名的标志（数字范围： %ld-%ld）：\n"
 
+#: ../src/icesh.cc:404
 #, c-format
 msgid   "Invalid workspace name: `%s'"
 msgstr  "无效的工作区名: `%s'"
 
+#: ../src/icesh.cc:410
 #, c-format
 msgid   "Workspace out of range: %d"
 msgstr  "工作区超出了范围：%d"
 
+#: ../src/icesh.cc:544
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
         "\n"
         "Options:\n"
         "  -display DISPLAY            Connects to the X server specified by "
         "DISPLAY.\n"
-        "                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not "
-        "set.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. "
-        "Special\n"
-        "                              identifiers are `root' for the root "
-        "window and\n"
-        "                              `focus' for the currently focused "
-        "window.\n"
-        "  -class WM_CLASS             Window management class of the window"
-        "(s) to\n"
-        "                              manipulate. If WM_CLASS contains a "
-        "period, only\n"
+"                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not set.\n"
+"  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. Special\n"
+"                              identifiers are `root' for the root window "
+"and\n"
+"                              `focus' for the currently focused window.\n"
+"  -class WM_CLASS             Window management class of the window(s) to\n"
+"                              manipulate. If WM_CLASS contains a period, "
+"only\n"
         "                              windows with exactly the same WM_CLASS "
         "property\n"
-        "                              are matched. If there is no period, "
-        "windows of\n"
+"                              are matched. If there is no period, windows "
+"of\n"
         "                              the same class and windows of the same "
         "instance\n"
         "                              (aka. `-name') are selected.\n"
@@ -237,47 +264,39 @@
         "  setWindowTitle TITLE        Set the window title.\n"
         "  setGeometry    geometry     Set the window geometry\n"
         "  setState       MASK STATE   Set the GNOME window state to STATE.\n"
-        "                              Only the bits selected by MASK are "
-        "affected.\n"
-        "                              STATE and MASK are expressions of the "
-        "domain\n"
+"                              Only the bits selected by MASK are affected.\n"
+"                              STATE and MASK are expressions of the domain\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits "
-        "specified by\n"
+"  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits specified "
+"by\n"
         "                              the STATE expression.\n"
         "  setHints       HINTS        Set the GNOME window hints to HINTS.\n"
-        "  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME "
-        "window layer.\n"
-        "  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. "
-        "Select\n"
+"  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME window "
+"layer.\n"
+"  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. Select\n"
         "                              the root window to change the current "
         "workspace.\n"
         "  listWorkspaces              Lists the names of all workspaces.\n"
         "  setTrayOption  TRAYOPTION   Set the IceWM tray option hint.\n"
         "\n"
         "Expressions:\n"
-        "  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' "
-        "or `|':\n"
+"  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' or `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
-msgstr  "用法： %s [选项] 行为\n"
+msgstr ""
+"用法： %s [选项] 行为\n"
         "\n"
         "选项：\n"
         "  -display DISPLAY            连接到以DISPLAY指定的 X server 。\n"
-        "                              当没有设置时的 缺省值： $DISPLAY 或"
-        "者 :0.0 。\n"
+"                              当没有设置时的 缺省值： $DISPLAY 或者 :0.0 。\n"
         "  -window WINDOW_ID           指定要使用的窗口。 特别的\n"
         "                              root 的标识符为 ‘root’ 窗口和\n"
         "                              当前聚焦窗口为‘focus' 。\n"
-        "  -class WM_CLASS             指定要使用的窗口类。如果 WM_CLASS 包"
-        "含\n"
-        "                              \".\"，那么只管理那些 WM_CLASS 属性完全"
-        "一致\n"
-        "                              的窗口。如果不包含\".\"，则属于相同类和"
-        "属于\n"
-        "                              相同进程(又称为 `-name')的窗口都会被被"
-        "选取。\n"
+"  -class WM_CLASS             指定要使用的窗口类。如果 WM_CLASS 包含\n"
+"                              \".\"，那么只管理那些 WM_CLASS 属性完全一致\n"
+"                              的窗口。如果不包含\".\"，则属于相同类和属于\n"
+"                              相同进程(又称为 `-name')的窗口都会被被选取。\n"
         "行为:\n"
         "  setIconTitle TITLE          设置图标标题。\n"
         "  setWindowTitle TITLE        设置窗口标题。\n"
@@ -301,134 +320,162 @@
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
 
+#: ../src/icesh.cc:583
 msgid   "GNOME window state"
 msgstr  "GNOME 窗口状态"
 
+#: ../src/icesh.cc:584
 msgid   "GNOME window hint"
 msgstr  "GNOME 窗口提示"
 
+#: ../src/icesh.cc:585
 msgid   "GNOME window layer"
 msgstr  "GNOME 窗口层次"
 
+#: ../src/icesh.cc:586
 msgid   "IceWM tray option"
 msgstr  "IceWM 托盘选项"
 
+#: ../src/icesh.cc:591
 msgid   "Usage error: "
 msgstr  "用法错误："
 
+#: ../src/icesh.cc:662
 #, c-format
 msgid   "Invalid argument: `%s'."
 msgstr  "无效参数：`%s'"
 
+#: ../src/icesh.cc:671
 msgid   "No actions specified."
 msgstr  "未指定行为"
 
 #. ====== connect to X11 ===
+#: ../src/icesh.cc:678 ../src/icesound.cc:871 ../src/icewmhint.cc:76
+#: ../src/yxapp.cc:783
 #, c-format
 msgid   "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set."
 msgstr  "无法打开显示：%s。 X必须正在执行且设定 $DISPLAY。"
 
+#: ../src/icesh.cc:718
 #, c-format
 msgid   "Invalid window identifier: `%s'"
 msgstr  "无效的窗口标识符：%s "
 
+#: ../src/icesh.cc:871
 #, c-format
 msgid   "workspace #%d: `%s'\n"
 msgstr  "工作区 #%d: `%s'\n"
 
+#: ../src/icesh.cc:889
 #, c-format
 msgid   "Unknown action: `%s'"
 msgstr  "未知的行为：`%s'"
 
+#: ../src/iceskt.cc:36
 #, c-format
 msgid   "Socket error: %d"
 msgstr  "socket 错误：%d"
 
+#: ../src/icesound.cc:247 ../src/icesound.cc:613
 #, c-format
 msgid   "Playing sample #%d (%s)"
 msgstr  "播放例子 #%d (%s)"
 
+#: ../src/icesound.cc:289
 #, c-format
 msgid   "No such device: %s"
 msgstr  "没有这样的设备：%s"
 
+#: ../src/icesound.cc:382
 #, c-format
 msgid   "Can't connect to ESound daemon: %s"
 msgstr  "不能连接ESound后台程序: %s"
 
+#: ../src/icesound.cc:383 ../src/icesound.cc:560 ../src/icesound.cc:601
+#: ../src/icewmhint.cc:78 ../src/yxapp.cc:784
 msgid   "<none>"
 msgstr  "<无>"
 
+#: ../src/icesound.cc:403
 #, c-format
 msgid   "Error <%d> while uploading `%s:%s'"
 msgstr  "当上载 <%d> %s：%s 时发生错误"
 
+#: ../src/icesound.cc:409
 #, c-format
 msgid   "Sample <%d> uploaded as `%s:%s'"
 msgstr  "以 <%d> %s：%s 上载例子"
 
+#: ../src/icesound.cc:468
 #, c-format
 msgid   "Playing sample #%d"
 msgstr  "播放例子 #%d"
 
+#: ../src/icesound.cc:559 ../src/icesound.cc:600
 #, c-format
 msgid   "Can't connect to YIFF server: %s"
 msgstr  "不能连接 YIFF 服务器：%s"
 
+#: ../src/icesound.cc:565
 #, c-format
 msgid   "Can't change to audio mode `%s'."
 msgstr  "不能音频模式改到模式 %s。"
 
+#: ../src/icesound.cc:707
 #, c-format
-msgid   "Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in "
-        "effect."
+msgid ""
+"Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in effect."
 msgstr  "探测到音频模式改变了，原来的音频模式 `%s' 不再起作用。"
 
+#: ../src/icesound.cc:714
 msgid   "Audio mode switch detected, automatic audio mode changing disabled."
 msgstr  "探测到音频模式改变了，音频模式自动改变被屏蔽。"
 
+#: ../src/icesound.cc:760 ../src/icesound.cc:773
 #, c-format
 msgid   "Overriding previous audio mode `%s'."
 msgstr  "覆盖先前的音频模式 `%s'。"
 
+#: ../src/icesound.cc:799
 #, c-format
-msgid   "             Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgid ""
+"             Usage: %s [OPTION]...\n"
         "             \n"
         "             Plays audio files on GUI events raised by IceWM.\n"
         "             \n"
         "             Options:\n"
         "             \n"
-        "             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM "
-        "(default: $DISPLAY).\n"
-        "             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory "
-        "which contains\n"
+"             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM (default: "
+"$DISPLAY).\n"
+"             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which "
+"contains\n"
         "             the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
-        "             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound "
-        "output target\n"
+"             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound output "
+"target\n"
         "             interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
-        "             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the "
-        "digital signal\n"
+"             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital "
+"signal\n"
         "             processor (default /dev/dsp).\n"
-        "             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies "
-        "server address and\n"
+"             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies server "
+"address and\n"
         "             port number (default localhost:16001 for ESD\n"
         "             and localhost:9433 for YIFF).\n"
-        "             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the "
-        "Audio mode (leave\n"
+"             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio "
+"mode (leave\n"
         "             blank to get a list).\n"
-        "             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio "
-        "mode on the fly to\n"
+"             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio mode on the "
+"fly to\n"
         "             best match sample's Audio (can cause\n"
         "             problems with other Y clients, overrides\n"
         "             --audio-mode).\n"
         "             \n"
-        "             -v, --verbose                 Be verbose (prints out "
-        "each sound event to\n"
+"             -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound "
+"event to\n"
         "             stdout).\n"
-        "             -V, --version                 Prints version "
-        "information and exits.\n"
-        "             -h, --help                    Prints (this) help screen "
-        "and exits.\n"
+"             -V, --version                 Prints version information and "
+"exits.\n"
+"             -h, --help                    Prints (this) help screen and "
+"exits.\n"
         "             \n"
         "             Return values:\n"
         "             \n"
@@ -437,40 +484,35 @@
         "             2     Command line error.\n"
         "             3     Subsystems error (ie cannot connect to server).\n"
         "\n"
-msgstr  "             用法： %s [选项]...\n"
+msgstr ""
+"             用法： %s [选项]...\n"
         "             \n"
         "             发生GUI事件时 IceWM 播放声音文件。\n"
         "             \n"
         "             选项：\n"
         "             \n"
-        "             -d, --display=DISPLAY         IceWM 使用的 Display (缺"
-        "省： $DISPLAY).\n"
-        "             -s, --sample-dir=DIR          指定包含声音文件的目录 "
-        "(如\n"
+"             -d, --display=DISPLAY         IceWM 使用的 Display (缺省： "
+"$DISPLAY).\n"
+"             -s, --sample-dir=DIR          指定包含声音文件的目录 (如\n"
         "             ~/.icewm/sounds). \n"
-        "             -i, --interface=TARGET        指定声音输出的目标接口, "
-        "OSS,\n"
+"             -i, --interface=TARGET        指定声音输出的目标接口, OSS,\n"
         "             YIFF, ESD中的一个 \n"
-        "             -D, --device=DEVICE           (仅限OSS) 指定数字信号处理"
-        "器\n"
+"             -D, --device=DEVICE           (仅限OSS) 指定数字信号处理器\n"
         "             (缺省为 /dev/dsp)。 \n"
         "             -S, --server=ADDR:PORT\t(ESD 和 YIFF) 指定服务器地址和\n"
         "                                端口 (缺省： ESD：localhost:16001\n"
         "\t\t\t\t，YIFF：localhost:9433).\n"
         "             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) 指定音频模式\n"
         "                                  (去获取一个列表)。\n"
-        "             --audio-mode-auto       \t(YIFF only) 改变音频模式使即时"
-        "与例\n"
+"             --audio-mode-auto       \t(YIFF only) 改变音频模式使即时与例\n"
         "                                子的音频匹配到最好（可能与其它\n"
         "                                 Y 客户引起问题， overrides\n"
         "                                --audio-mode).\n"
         "\n"
-        "             -v, --verbose                 详细情况 (打印每一个声音事"
-        "件到\n"
+"             -v, --verbose                 详细情况 (打印每一个声音事件到\n"
         "                                标准输出)。\n"
         "             -V, --version                 打印版本信息并退出。\n"
-        "             -h, --help                    打印（这个）帮助屏幕并退"
-        "出。\n"
+"             -h, --help                    打印（这个）帮助屏幕并退出。\n"
         "\n"
         "             返回值：\n"
         "\n"
@@ -480,57 +522,68 @@
         "             3     子系统错误 (如 不能连接到服务器）。\n"
         "\n"
 
+#: ../src/icesound.cc:996
 msgid   "Multiple sound interfaces given."
 msgstr  "给出的多重音频接口。"
 
+#: ../src/icesound.cc:1011 ../src/icesound.cc:1024
 #, c-format
 msgid   "Support for the %s interface not compiled."
 msgstr  "接口 %s 未编译支持。"
 
+#: ../src/icesound.cc:1028
 #, c-format
 msgid   "Unsupported interface: %s."
 msgstr  "不支持的接口：%s"
 
+#: ../src/icesound.cc:1045
 #, c-format
 msgid   "Received signal %d: Terminating..."
 msgstr  "收到信号 %d：终止..."
 
+#: ../src/icesound.cc:1054
 #, c-format
 msgid   "Received signal %d: Reloading samples..."
 msgstr  "收到信号 %d：重新装载例子..."
 
+#: ../src/iceview.cc:70
 msgid   "Hex View"
 msgstr  "16进制显示"
 
+#: ../src/iceview.cc:70
 msgid   "Ctrl+H"
 msgstr  "Ctrl+H"
 
+#: ../src/iceview.cc:71
 msgid   "Expand Tabs"
 msgstr  "展开 Tab"
 
+#: ../src/iceview.cc:71
 msgid   "Ctrl+T"
 msgstr  "Ctrl+T"
 
+#: ../src/iceview.cc:72
 msgid   "Wrap Lines"
 msgstr  "换行"
 
+#: ../src/iceview.cc:72
 msgid   "Ctrl+W"
 msgstr  "Ctrl+W"
 
-msgid   "Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+#: ../src/icewmbg.cc:385
+msgid ""
+"Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Restart icewmbg\n"
         " -q  Quit icewmbg\n"
         "Loads desktop background according to preferences file\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not "
-        "tiled\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not tiled\n"
         " SupportSemitransparency  - Support for semitransparent terminals\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Desktop background color\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Desktop background image\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-msgstr  "用法: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+" DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent windows\n"
+" DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent windows\n"
+msgstr ""
+"用法: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r 重启 icewmbg\n"
         " -q 退出 icewmbg\n"
         "依照配置文件加载桌面背景\n"
@@ -541,179 +594,231 @@
         " DesktopTransparencyColor - 半透明窗口使用的颜色\n"
         " DesktopTransparencyImage - 半透明窗口使用的图片\n"
 
+#: ../src/icewmbg.cc:400
 #, c-format
-msgid   "%s: unrecognized option `%s'\n"
+msgid ""
+"%s: unrecognized option `%s'\n"
         "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr  "%s: 无法识别的选项：%s\n"
+msgstr ""
+"%s: 无法识别的选项：%s\n"
         "尝试“%s --help”获得更多的信息。\n"
 
+#: ../src/icewmbg.cc:530
 #, c-format
 msgid   "Loading image %s failed"
 msgstr  "载入图象 %s 失败"
 
+#: ../src/icewmbg.cc:544 ../src/ycursor.cc:89 ../src/yimage.cc:91
+#: ../src/ypixbuf.cc:828
 #, c-format
 msgid   "Loading of pixmap \"%s\" failed: %s"
 msgstr  "载入图象 \"%s\" 失败: %s"
 
+#: ../src/icewmhint.cc:49
 msgid   "Usage: icewmhint [class.instance] option arg\n"
 msgstr  "用法：icewmhint [class.instance] option arg\n"
 
+#: ../src/icewmhint.cc:65
 #, c-format
 msgid   "Out of memory (len=%d)."
 msgstr  "内存不足（len=%d）。"
 
+#: ../src/misc.cc:315
 msgid   "Warning: "
 msgstr  "警告："
 
+#: ../src/movesize.cc:895
 #, c-format
 msgid   "Unknown direction in move/resize request: %d"
 msgstr  "move/resize 请求中包含未知的方向: %d"
 
+#: ../src/themes.cc:92
 msgid   "Default"
 msgstr  "缺省"
 
+#: ../src/wmabout.cc:27 ../src/wmabout.cc:28
 msgid   "(C)"
 msgstr  "(C)"
 
+#: ../src/wmabout.cc:35
 msgid   "Theme:"
 msgstr  "主题："
 
+#: ../src/wmabout.cc:36
 msgid   "Theme Description:"
 msgstr  "主题描述："
 
+#: ../src/wmabout.cc:37
 msgid   "Theme Author:"
 msgstr  "主题作者："
 
-msgid   "CodeSet:"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Language:"
-msgstr  ""
-
+#: ../src/wmabout.cc:51
 msgid   "icewm - About"
 msgstr  "icewm - 关于"
 
+#: ../src/wmapp.cc:332
 msgid   "Unable to get current font path."
 msgstr  "不能取得当前字体路径。"
 
+#: ../src/wmapp.cc:359
 msgid   "Unexpected format of ICEWM_FONT_PATH property"
 msgstr  "ICEWM_FONT_PATH 属性的格式不能识别"
 
+#: ../src/wmapp.cc:413
 #, c-format
 msgid   "Multiple references for gradient \"%s\""
 msgstr  "梯度 \"%s\" 有多个引用"
 
+#: ../src/wmapp.cc:486
 #, c-format
 msgid   "Unknown gradient name: %s"
 msgstr  "未知的梯度名: %s"
 
+#: ../src/wmapp.cc:731
 msgid   "_Logout"
 msgstr  "退出(_L)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:732
 msgid   "_Cancel logout"
 msgstr  "取消退出(_C)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:743 ../src/wmdialog.cc:82
 msgid   "Lock _Workstation"
 msgstr  "锁住工作站(_W)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:745 ../src/wmdialog.cc:110
 msgid   "Re_boot"
 msgstr  "重启计算机(_B)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:747 ../src/wmdialog.cc:117
 msgid   "Shut_down"
 msgstr  "关机(_D)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:751
 msgid   "Restart _Icewm"
 msgstr  "重新启动 Icewm(_I)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:756
 msgid   "Restart _Xterm"
 msgstr  "重新启动 Xterm(_X)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:771
 msgid   "_Menu"
 msgstr  "菜单(_M)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:772
 msgid   "_Above Dock"
 msgstr  "停放在上面(_A)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:773
 msgid   "_Dock"
 msgstr  "停放(_D)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:774
 msgid   "_OnTop"
 msgstr  "顶层(_O)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:775
 msgid   "_Normal"
 msgstr  "正常(_N)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:776
 msgid   "_Below"
 msgstr  "底层(_B)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:777
 msgid   "D_esktop"
 msgstr  "桌面(_E)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:789
 msgid   "_Restore"
 msgstr  "恢复(_R)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:791
 msgid   "_Move"
 msgstr  "移动(_M)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:793
 msgid   "_Size"
 msgstr  "改变大小(_S)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:795
 msgid   "Mi_nimize"
 msgstr  "最小化(_N)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:797
 msgid   "Ma_ximize"
 msgstr  "最大化(_X)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:799
 msgid   "_Fullscreen"
 msgstr  "全屏(_F)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:803 ../src/wmwinlist.cc:303
 msgid   "_Hide"
 msgstr  "隐藏(_H)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:806
 msgid   "Roll_up"
 msgstr  "卷起(_U)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:813
 msgid   "R_aise"
 msgstr  "提升(_A)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:815
 msgid   "_Lower"
 msgstr  "降低(_L)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:817
 msgid   "La_yer"
 msgstr  "层次(_Y)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:821 ../src/wmwinlist.cc:306
 msgid   "Move _To"
 msgstr  "移动到(_T)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:822
 msgid   "Occupy _All"
 msgstr  "占据所有(_A)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:828
 msgid   "Limit _Workarea"
 msgstr  "限制工作区(_W)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:833
 msgid   "Tray _icon"
 msgstr  "托盘图标(_I)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:839 ../src/wmwinlist.cc:291 ../src/wmwinlist.cc:317
 msgid   "_Close"
 msgstr  "关闭(_C)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:841 ../src/wmwinlist.cc:293
 msgid   "_Kill Client"
 msgstr  "杀死客户程序(_K)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:845 ../src/wmwinmenu.cc:136
 msgid   "_Window list"
 msgstr  "窗口列表(_W)"
 
+#: ../src/wmapp.cc:903
 msgid   "Another window manager already running, exiting..."
 msgstr  "另外的 窗口管理器 已经在运行，退出..."
 
+#: ../src/wmapp.cc:968
 #, c-format
-msgid   "Could not restart: %s\n"
+msgid ""
+"Could not restart: %s\n"
         "Does $PATH lead to %s?"
-msgstr  "无法重新启动：%s\n"
+msgstr ""
+"无法重新启动：%s\n"
         "%s 在路径 $PATH 中吗？"
 
+#: ../src/wmapp.cc:1470
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS]\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS]\n"
         "Starts the IceWM window manager.\n"
         "\n"
         "Options:\n"
@@ -730,18 +835,17 @@
         "  --restart           Don't use this: It's an internal flag.\n"
         "\n"
         "Environment variables:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private "
-        "configuration files,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private configuration "
+"files,\n"
         "                      \"$HOME/.icewm/\" by default.\n"
-        "  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib "
-        "by default.\n"
-        "  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is "
-        "omitted\n"
+"  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib by "
+"default.\n"
+"  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is omitted\n"
         "                      the local \"file\" schema is assumed.\n"
         "\n"
-        "Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, "
-        "comments...\n"
-msgstr  "用法: %s [选项]\n"
+"Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, comments...\n"
+msgstr ""
+"用法: %s [选项]\n"
         "启动 IceWM 窗口管理器。\n"
         "\n"
         "选项:\n"
@@ -760,425 +864,523 @@
         "环境变量:\n"
         "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  用户配置文件目录，缺省为\"$HOME/.icewm/\"\n"
         "  DISPLAY=NAME        使用的 X 服务器名，缺省依赖于 Xlib。\n"
-        "  MAIL=URL            邮箱位置，如果忽略协议，则使用缺省的\"file\"协"
-        "议。\n"
+"  MAIL=URL            邮箱位置，如果忽略协议，则使用缺省的\"file\"协议。\n"
         "\n"
         "访问 http://www.icewm.org/ 来报告错误，支持请求，评论...  \n"
 
+#: ../src/wmapp.cc:1583
 msgid   "Confirm Logout"
 msgstr  "确认退出"
 
-msgid   "Logout will close all active applications.\n"
+#: ../src/wmapp.cc:1584
+msgid ""
+"Logout will close all active applications.\n"
         "Proceed?"
-msgstr  "退出将关闭所有活动的应用程序。\n"
+msgstr ""
+"退出将关闭所有活动的应用程序。\n"
         "继续吗？"
 
+#: ../src/wmconfig.cc:116
 msgid   "Bad Look name"
 msgstr  "错误的外观名"
 
-#, fuzzy
-msgid   "Loc_k Workstation"
-msgstr  "锁住工作站(_W)"
-
+#: ../src/wmdialog.cc:89 ../src/wmprog.cc:810 ../src/wmprog.cc:812
+#: ../src/wmtaskbar.cc:349 ../src/wmtaskbar.cc:351
 msgid   "_Logout..."
 msgstr  "退出(_L)..."
 
+#: ../src/wmdialog.cc:96
 msgid   "_Cancel"
 msgstr  "取消(_C)"
 
+#: ../src/wmdialog.cc:103
 msgid   "_Restart icewm"
 msgstr  "重启 icewm(_R)"
 
-msgid   "_About"
-msgstr  "关于(_A)"
-
+#: ../src/wmframe.cc:144 ../src/wmframe.cc:3077
 msgid   "Maximize"
 msgstr  "最大化"
 
 #. fMinimizeButton->setWinGravity(NorthEastGravity);
+#: ../src/wmframe.cc:157
 msgid   "Minimize"
 msgstr  "最小化"
 
 #. fHideButton->setWinGravity(NorthEastGravity);
+#: ../src/wmframe.cc:178
 msgid   "Hide"
 msgstr  "隐藏"
 
 #. fRollupButton->setWinGravity(NorthEastGravity);
+#: ../src/wmframe.cc:188 ../src/wmframe.cc:3110
 msgid   "Rollup"
 msgstr  "卷起"
 
 #. fDepthButton->setWinGravity(NorthEastGravity);
+#: ../src/wmframe.cc:197
 msgid   "Raise/Lower"
 msgstr  "提升/降低"
 
+#: ../src/wmframe.cc:1574
 msgid   "Kill Client: "
 msgstr  "杀死客户程序"
 
-msgid   "WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
+#: ../src/wmframe.cc:1579
+msgid ""
+"WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
         "this client is killed. Do you wish to proceed?"
-msgstr  "警告！当这个客户程序被杀死时，所有\n"
+msgstr ""
+"警告！当这个客户程序被杀死时，所有\n"
         "没有保存的修改将丢失。你想继续吗？"
 
+#: ../src/wmframe.cc:3074
 msgid   "Restore"
 msgstr  "恢复"
 
+#: ../src/wmframe.cc:3108
 msgid   "Rolldown"
 msgstr  "放下"
 
+#: ../src/wmoption.cc:214
 #, c-format
 msgid   "Error in window option: %s"
 msgstr  "窗口选项错误：%s"
 
+#: ../src/wmoption.cc:231
 #, c-format
 msgid   "Unknown window option: %s"
 msgstr  "未知窗口选项：%s"
 
+#: ../src/wmoption.cc:305
 msgid   "Syntax error in window options"
 msgstr  "窗口选项句法错误"
 
+#: ../src/wmoption.cc:352
 msgid   "Out of memory for window options"
 msgstr  "窗口选项内存不足"
 
+#: ../src/wmprog.cc:173
 msgid   "Missing command argument"
 msgstr  "丢失命令参数"
 
+#: ../src/wmprog.cc:191
 #, c-format
 msgid   "Bad argument %d"
 msgstr  "错误的参数 %d"
 
+#: ../src/wmprog.cc:278 ../src/wmprog.cc:377 ../src/wmprog.cc:420
 #, c-format
 msgid   "Error at prog %s"
 msgstr  "程序 %s 错误"
 
+#: ../src/wmprog.cc:328
 #, c-format
 msgid   "Unexepected keyword: %s"
 msgstr  "未期望的关键词: %s"
 
+#: ../src/wmprog.cc:469
 #, c-format
 msgid   "Error at key %s"
 msgstr  "键 %s 错误"
 
 #. /    if (programs->itemCount() > 0)
+#: ../src/wmprog.cc:736
 msgid   "Programs"
 msgstr  "程序"
 
+#: ../src/wmprog.cc:769 ../src/wmtaskbar.cc:329
+msgid "_Windows"
+msgstr "窗口(_W)"
+
+#: ../src/wmprog.cc:775
 msgid   "_Run..."
 msgstr  "运行(_R)"
 
-msgid   "_Windows"
-msgstr  "窗口(_W)"
+#: ../src/wmprog.cc:784 ../src/wmtaskbar.cc:341 ../src/wmtaskbar.cc:344
+msgid "_About"
+msgstr "关于(_A)"
 
+#: ../src/wmprog.cc:795
 msgid   "_Help"
 msgstr  "帮助(_H)"
 
-msgid   "_Click to focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Sloppy mouse focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Custo_m"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Focus"
-msgstr  ""
-
+#: ../src/wmprog.cc:805
 msgid   "_Themes"
 msgstr  "主题(_T)"
 
-msgid   "Se_ttings"
-msgstr  ""
-
+#: ../src/wmsession.cc:241 ../src/wmsession.cc:257 ../src/wmsession.cc:267
 #, c-format
 msgid   "Session Manager: Unknown line %s"
 msgstr  "会话管理者：未知行 %s"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:174 ../src/wmtaskbar.cc:175
 msgid   "Task Bar"
 msgstr  "任务栏"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:318 ../src/wmwinlist.cc:308 ../src/wmwinlist.cc:321
 msgid   "Tile _Vertically"
 msgstr  "垂直平铺(_V)"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:319 ../src/wmwinlist.cc:309 ../src/wmwinlist.cc:322
 msgid   "T_ile Horizontally"
 msgstr  "水平平铺(_I)"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:320 ../src/wmwinlist.cc:310 ../src/wmwinlist.cc:323
 msgid   "Ca_scade"
 msgstr  "层叠(_S)"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:321 ../src/wmwinlist.cc:311 ../src/wmwinlist.cc:324
 msgid   "_Arrange"
 msgstr  "排列(_A)"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:322 ../src/wmwinlist.cc:313 ../src/wmwinlist.cc:325
 msgid   "_Minimize All"
 msgstr  "全部最小化(_M)"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:323 ../src/wmwinlist.cc:314 ../src/wmwinlist.cc:326
 msgid   "_Hide All"
 msgstr  "全部隐藏(_H)"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:324 ../src/wmwinlist.cc:315 ../src/wmwinlist.cc:327
 msgid   "_Undo"
 msgstr  "撤消(_U)"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:326
 msgid   "Arrange _Icons"
 msgstr  "排列图标(_I)"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:332
 msgid   "_Refresh"
 msgstr  "刷新(_R)"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:339
 msgid   "_License"
 msgstr  "许可(_L)"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:450
 msgid   "Favorite applications"
 msgstr  "喜欢的应用程序"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:468
 msgid   "Window list menu"
 msgstr  "窗口列表菜单"
 
+#: ../src/wmtaskbar.cc:477
 msgid   "Show Desktop"
 msgstr  "显示桌面"
 
+#: ../src/wmwinlist.cc:60
 msgid   "All Workspaces"
 msgstr  "所有工作区"
 
+#: ../src/wmwinlist.cc:291
 msgid   "Del"
 msgstr  "删除"
 
+#: ../src/wmwinlist.cc:295
 msgid   "_Terminate Process"
 msgstr  "结束进程(_T)"
 
+#: ../src/wmwinlist.cc:296
 msgid   "Kill _Process"
 msgstr  "杀死进程(_P)"
 
+#: ../src/wmwinlist.cc:301
 msgid   "_Show"
 msgstr  "显示(_S)"
 
+#: ../src/wmwinlist.cc:305
 msgid   "_Minimize"
 msgstr  "最小化(_M)"
 
+#: ../src/wmwinlist.cc:338 ../src/wmwinlist.cc:339
 msgid   "Window list"
 msgstr  "窗口列表"
 
+#: ../src/wmwinmenu.cc:126
 #, c-format
 msgid   "%lu. Workspace %-.32s"
 msgstr  "%lu. 工作区 %-.32s"
 
-#, c-format
-msgid   "Message Loop: select failed (errno=%d)"
-msgstr  ""
-
+#: ../src/ycmdline.cc:43
 #, c-format
 msgid   "Unrecognized option: %s\n"
 msgstr  "不明选项：%s\n"
 
 #. pos
+#: ../src/ycmdline.cc:48
 #, c-format
 msgid   "Unrecognized argument: %s\n"
 msgstr  "不明参数：%s\n"
 
+#: ../src/ycmdline.cc:64
 #, c-format
 msgid   "Argument required for %s switch"
 msgstr  "%s 所需的参数改变了"
 
+#: ../src/yconfig.cc:220
 #, c-format
 msgid   "Unknown key name %s in %s"
 msgstr  "%s中未知的键名%s"
 
+#: ../src/yconfig.cc:245 ../src/yconfig.cc:258
 #, c-format
 msgid   "Bad argument: %s for %s"
 msgstr  "传给 %s 的错误参数：%s"
 
+#: ../src/yconfig.cc:293
 #, c-format
 msgid   "Bad option: %s"
 msgstr  "错误的选项: %s"
 
+#: ../src/ycursor.cc:112
 #, c-format
 msgid   "Loading of pixmap \"%s\" failed"
 msgstr  "装载图象“%s”失败"
 
+#: ../src/ycursor.cc:145
 #, c-format
 msgid   "Invalid cursor pixmap: \"%s\" contains too much unique colors"
 msgstr  "错误的pixmap指针：“%s” 包含太多颜色"
 
+#: ../src/ycursor.cc:167
 #, c-format
 msgid   "BUG? Imlib was able to read \"%s\""
 msgstr  "BUG？Imlib 可以读“%s”"
 
+#: ../src/ycursor.cc:193
 #, c-format
 msgid   "BUG? Malformed XPM header but Imlib was able to parse \"%s\""
 msgstr  "BUG？异常的XPM头，但是Imlib却可以分析“%s”"
 
+#: ../src/ycursor.cc:201
 #, c-format
 msgid   "BUG? Unexpected end of XPM file but Imlib was able to parse \"%s\""
 msgstr  "BUG？XPM文件有非预期的结束，但是Imlib却可以分析“%s”"
 
+#: ../src/ycursor.cc:204
 #, c-format
 msgid   "BUG? Unexpected characted but Imlib was able to parse \"%s\""
 msgstr  "BUG？非预期的特征，但Imlib却可以分析“%s”"
 
+#: ../src/yfontcore.cc:61 ../src/yfontxft.cc:110
 #, c-format
 msgid   "Could not load font \"%s\"."
 msgstr  "不能装载字体 “%s”。"
 
+#: ../src/yfontcore.cc:64 ../src/yfontcore.cc:106 ../src/yfontxft.cc:134
 #, c-format
 msgid   "Loading of fallback font \"%s\" failed."
 msgstr  "装载备用字体“%s”失败。"
 
+#: ../src/yfontcore.cc:99
 #, c-format
 msgid   "Could not load fontset \"%s\"."
 msgstr  "不能装载字体“%s”。"
 
+#: ../src/yfontcore.cc:111
 #, c-format
 msgid   "Missing codesets for fontset \"%s\":"
 msgstr  "字体“%s”没有代码集:"
 
+#: ../src/yicon.cc:131
 #, c-format
 msgid   "Out of memory for pixmap \"%s\""
 msgstr  "内存不足以加载位图 \"%s\""
 
+#: ../src/yimage.cc:71 ../src/yimage.cc:118 ../src/ypixbuf.cc:1010
 #, c-format
 msgid   "Loading of image \"%s\" failed"
 msgstr  "装载图像“%s”失败"
 
+#: ../src/yimage.cc:144 ../src/yimage.cc:162
 msgid   "Imlib: Acquisition of X pixmap failed"
 msgstr  "Imlib: 获取 X pixmap 失败"
 
+#: ../src/yimage.cc:153
 msgid   "Imlib: Imlib image to X pixmap mapping failed"
 msgstr  "Imlib: Imlib 图象到 X pixmap 的影射失败"
 
+#: ../src/yinput.cc:53
 msgid   "Cu_t"
 msgstr  "剪切(_T)"
 
+#: ../src/yinput.cc:53
 msgid   "Ctrl+X"
 msgstr  "Ctrl+X"
 
+#: ../src/yinput.cc:54
 msgid   "_Copy"
 msgstr  "复制(_C)"
 
+#: ../src/yinput.cc:54
 msgid   "Ctrl+C"
 msgstr  "Ctrl+C"
 
+#: ../src/yinput.cc:55
 msgid   "_Paste"
 msgstr  "粘贴(_P)"
 
+#: ../src/yinput.cc:55
 msgid   "Ctrl+V"
 msgstr  "Ctrl+V"
 
+#: ../src/yinput.cc:56
 msgid   "Paste _Selection"
 msgstr  "选择粘贴(_S)"
 
+#: ../src/yinput.cc:58
 msgid   "Select _All"
 msgstr  "全选(_A)"
 
+#: ../src/yinput.cc:58
 msgid   "Ctrl+A"
 msgstr  "Ctrl+A"
 
 #. || False == XSupportsLocale()
+#: ../src/ylocale.cc:46
 msgid   "Locale not supported by C library. Falling back to 'C' locale'."
 msgstr  "C运行库不支持该区域。使用缺省的 'C' 区域。"
 
-msgid   "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-"
-        "8859-1.\n"
+#: ../src/ylocale.cc:63
+msgid ""
+"Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n"
 msgstr  "检测当前区域的编码失败，假定为 ISO-8859-1。\n"
 
+#: ../src/ylocale.cc:95 ../src/ylocale.cc:102
 #, c-format
 msgid   "iconv doesn't supply (sufficient) %s to %s converters."
 msgstr  "iconv没有提供（足够）的%s到%s转换器。"
 
+#: ../src/ylocale.cc:156
 #, c-format
 msgid   "Invalid multibyte string \"%s\": %s"
 msgstr  "错误的多字节字符串“%s”：%s"
 
+#: ../src/ymenufile.cc:73
+msgid "program label expected"
+msgstr "期望程序标志符"
+
+#: ../src/ymenufile.cc:76 ../src/ymenufile.cc:102 ../src/ymenufile.cc:139
+msgid "icon name expected"
+msgstr "期望图标名"
+
+#: ../src/ymenufile.cc:80
+msgid "window management class expected"
+msgstr "期望窗口管理类"
+
+#: ../src/ymenufile.cc:99 ../src/ymenufile.cc:136
+msgid "menu caption expected"
+msgstr "期望目录标题"
+
+#: ../src/ymenufile.cc:107
+msgid "opening curly expected"
+msgstr "期望左括号"
+
+#: ../src/ymenufile.cc:142
+msgid "action name expected"
+msgstr "期望动作名"
+
+#: ../src/ymenufile.cc:145
+msgid "unknown action"
+msgstr "未知动作"
+
+#: ../src/ymsgbox.cc:36
 msgid   "OK"
 msgstr  "确定"
 
+#: ../src/ymsgbox.cc:44
 msgid   "Cancel"
 msgstr  "取消"
 
+#: ../src/yparser.cc:56
+#, c-format
+msgid "Failed to open %s: %s"
+msgstr "打开 %s 失败: %s"
+
+#: ../src/yparser.cc:82
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s: %s"
+msgstr "运行 %s 失败: %s"
+
+#: ../src/yparser.cc:93
+#, c-format
+msgid "Failed to create child process: %s"
+msgstr "创建子进程失败: %s"
+
+#: ../src/yparser.cc:98
+#, c-format
+msgid "Not a regular file: %s"
+msgstr "不是一个普通文件: %s"
+
+#: ../src/yparser.cc:220
+msgid "Pair of hexadecimal digits expected"
+msgstr "预期的一对十六进制数"
+
+#: ../src/yparser.cc:272
+msgid "Unexpected identifier"
+msgstr "非预期的标识符"
+
+#: ../src/yparser.cc:278
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "预期的标识符"
+
+#: ../src/yparser.cc:282
+msgid "Separator expected"
+msgstr "预期的分隔符"
+
+#: ../src/yparser.cc:286
+msgid "Invalid token"
+msgstr "无效片段"
+
+#: ../src/ypaths.cc:167
 #, c-format
 msgid   "Out of memory for pixel map %s"
 msgstr  "位图 %s 内存不足"
 
+#: ../src/ypaths.cc:173
 #, c-format
 msgid   "Could not find pixel map %s"
 msgstr  "找不到位图 %s"
 
+#: ../src/ypaths.cc:189 ../src/ypaths.cc:210
 #, c-format
 msgid   "Out of memory for RGB pixel buffer %s"
 msgstr  "RGB 像素缓存 %s 内存不足"
 
+#: ../src/ypaths.cc:195 ../src/ypaths.cc:216
 #, c-format
 msgid   "Could not find RGB pixel buffer %s"
 msgstr  "找不到RGB像素缓存%s"
 
+#: ../src/ypixbuf.cc:450 ../src/ypixbuf.cc:623
 #, c-format
-msgid   "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/"
-        "green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
-msgstr  "正在使用fellback机制来转换像素（深度：%d；掩码 （红/绿/蓝）：%0*x/%"
-        "0*x/%0*x)"
+msgid ""
+"Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/green/"
+"blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgstr ""
+"正在使用fellback机制来转换像素（深度：%d；掩码 （红/绿/蓝）：%0*x/%0*x/%0*x)"
 
+#: ../src/ypixbuf.cc:544 ../src/ypixbuf.cc:680
 #, c-format
 msgid   "%s:%d: %d bit visuals are not supported (yet)"
 msgstr  "%s:%d: %d 位视图还不支持"
 
+#: ../src/ysmapp.cc:105
 msgid   "$USER or $LOGNAME not set?"
 msgstr  "还没设置 $USER 或 $LOGNAME？"
 
+#: ../src/yurl.cc:76
 #, c-format
 msgid   "\"%s\" doesn't describe a common internet scheme"
 msgstr  "“%s”描述一个公共的internet方案"
 
+#: ../src/yurl.cc:79
 #, c-format
 msgid   "\"%s\" contains no scheme description"
 msgstr  "“%s”包含没有方案的描述"
 
-#~ msgid        " processes."
-#~ msgstr       " 进程。"
-
-#~ msgid        "program label expected"
-#~ msgstr       "期望程序标志符"
-
-#~ msgid        "icon name expected"
-#~ msgstr       "期望图标名"
-
-#~ msgid        "window management class expected"
-#~ msgstr       "期望窗口管理类"
-
-#~ msgid        "menu caption expected"
-#~ msgstr       "期望目录标题"
-
-#~ msgid        "opening curly expected"
-#~ msgstr       "期望左括号"
-
-#~ msgid        "action name expected"
-#~ msgstr       "期望动作名"
-
-#~ msgid        "unknown action"
-#~ msgstr       "未知动作"
-
-#~ msgid        "Failed to open %s: %s"
-#~ msgstr       "打开 %s 失败: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to execute %s: %s"
-#~ msgstr       "运行 %s 失败: %s"
-
-#~ msgid        "Failed to create child process: %s"
-#~ msgstr       "创建子进程失败: %s"
-
-#~ msgid        "Not a regular file: %s"
-#~ msgstr       "不是一个普通文件: %s"
-
-#~ msgid        "Pair of hexadecimal digits expected"
-#~ msgstr       "预期的一对十六进制数"
-
-#~ msgid        "Unexpected identifier"
-#~ msgstr       "非预期的标识符"
-
-#~ msgid        "Identifier expected"
-#~ msgstr       "预期的标识符"
-
-#~ msgid        "Separator expected"
-#~ msgstr       "预期的分隔符"
-
-#~ msgid        "Invalid token"
-#~ msgstr       "无效片段"
-
-#~ msgid        "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
-#~ msgstr       "不是一个十六进制的数字：%c%c（在“%s”）"
+#: ../src/yurl.cc:97
+#, c-format
+msgid "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
+msgstr "不是一个十六进制的数字：%c%c（在“%s”）"
Index: icewm-1.3.7~pre2/po/zh_TW.po
===================================================================
--- icewm-1.3.7~pre2.orig/po/zh_TW.po	2010-04-28 21:00:30.000000000 +0200
+++ icewm-1.3.7~pre2/po/zh_TW.po	2010-04-29 22:11:16.920252755 +0200
@@ -4,9 +4,10 @@
 # Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>, 2005, 07.
 #
 msgid   ""
-msgstr  "Project-Id-Version: icewm 1.2.30\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: icewm 1.2.30\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-        "POT-Creation-Date: 2009-07-05 19:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 19:13+0100\n"
         "PO-Revision-Date: 2007-02-22 14:45+0800\n"
         "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
         "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -29,33 +30,12 @@
 msgid   "C"
 msgstr  "C"
 
-#, c-format
-msgid   "CPU Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %d"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Ram: %5.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "Swap: %.2f/%.2fM"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "ACPI Temp:"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
-msgid   "\n"
-        "CPU Freq: %.3fGHz"
-msgstr  ""
-
 msgid   "CPU Load: "
 msgstr  "CPU 負載："
 
+msgid " processes."
+msgstr "行程。"
+
 #, c-format
 msgid   "Invalid mailbox protocol: \"%s\""
 msgstr  "信箱協定無效：「%s」"
@@ -80,22 +60,26 @@
 msgstr  "%ld 封郵件。"
 
 #, c-format
-msgid   "Interface %s:\n"
+msgid ""
+"Interface %s:\n"
         "  Current rate (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Current average (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Total average (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
         "  Transferred (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  Online time:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
-msgstr  "介面 %s:\n"
+msgstr ""
+"介面 %s:\n"
         "  目前速率 (入/出):\t%li %s/%li %s\n"
         "  目前平均 (入/出):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  全部平均 (入/出):\t%li %s/%li %s\n"
         "  已 傳 送 (入/出):\t%lli %s/%lli %s\n"
         "  上線時間:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
 
-msgid   "\n"
+msgid ""
+"\n"
         "  Caller id:\t"
-msgstr  "\n"
+msgstr ""
+"\n"
         "  執行者 id:\t"
 
 msgid   "Workspace: "
@@ -133,12 +117,13 @@
 msgstr  "Ctrl+Q"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s FILENAME\n"
+msgid ""
+"Usage: %s FILENAME\n"
         "\n"
-        "A very simple HTML browser displaying the document specified by "
-        "FILENAME.\n"
+"A very simple HTML browser displaying the document specified by FILENAME.\n"
         "\n"
-msgstr  "用法: %s 檔案名稱\n"
+msgstr ""
+"用法: %s 檔案名稱\n"
         "\n"
         "非常簡單的 HTML 瀏覽器，用以顯示由檔案名稱所指定的文件。\n"
         "\n"
@@ -204,27 +189,24 @@
 msgstr  "工作區超出可接受的範圍: %d"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS] ACTIONS\n"
         "\n"
         "Options:\n"
         "  -display DISPLAY            Connects to the X server specified by "
         "DISPLAY.\n"
-        "                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not "
-        "set.\n"
-        "  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. "
-        "Special\n"
-        "                              identifiers are `root' for the root "
-        "window and\n"
-        "                              `focus' for the currently focused "
-        "window.\n"
-        "  -class WM_CLASS             Window management class of the window"
-        "(s) to\n"
-        "                              manipulate. If WM_CLASS contains a "
-        "period, only\n"
+"                              Default: $DISPLAY or :0.0 when not set.\n"
+"  -window WINDOW_ID           Specifies the window to manipulate. Special\n"
+"                              identifiers are `root' for the root window "
+"and\n"
+"                              `focus' for the currently focused window.\n"
+"  -class WM_CLASS             Window management class of the window(s) to\n"
+"                              manipulate. If WM_CLASS contains a period, "
+"only\n"
         "                              windows with exactly the same WM_CLASS "
         "property\n"
-        "                              are matched. If there is no period, "
-        "windows of\n"
+"                              are matched. If there is no period, windows "
+"of\n"
         "                              the same class and windows of the same "
         "instance\n"
         "                              (aka. `-name') are selected.\n"
@@ -234,60 +216,48 @@
         "  setWindowTitle TITLE        Set the window title.\n"
         "  setGeometry    geometry     Set the window geometry\n"
         "  setState       MASK STATE   Set the GNOME window state to STATE.\n"
-        "                              Only the bits selected by MASK are "
-        "affected.\n"
-        "                              STATE and MASK are expressions of the "
-        "domain\n"
+"                              Only the bits selected by MASK are affected.\n"
+"                              STATE and MASK are expressions of the domain\n"
         "                              `GNOME window state'.\n"
-        "  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits "
-        "specified by\n"
+"  toggleState    STATE        Toggle the GNOME window state bits specified "
+"by\n"
         "                              the STATE expression.\n"
         "  setHints       HINTS        Set the GNOME window hints to HINTS.\n"
-        "  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME "
-        "window layer.\n"
-        "  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. "
-        "Select\n"
+"  setLayer       LAYER        Moves the window to another GNOME window "
+"layer.\n"
+"  setWorkspace   WORKSPACE    Moves the window to another workspace. Select\n"
         "                              the root window to change the current "
         "workspace.\n"
         "  listWorkspaces              Lists the names of all workspaces.\n"
         "  setTrayOption  TRAYOPTION   Set the IceWM tray option hint.\n"
         "\n"
         "Expressions:\n"
-        "  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' "
-        "or `|':\n"
+"  Expressions are list of symbols of one domain concatenated by `+' or `|':\n"
         "\n"
         "  EXPRESSION ::= SYMBOL | EXPRESSION ( `+' | `|' ) SYMBOL\n"
         "\n"
-msgstr  "用法: %s [選項] 動作\n"
+msgstr ""
+"用法: %s [選項] 動作\n"
         "\n"
         "選項:\n"
         "  -display DISPLAY            連結到 DISPLAY 所指定的 X 伺服器。\n"
-        "                              預設值: $DISPLAY 或是 :0.0 (當變數未設"
-        "定時)\n"
-        "  -window WINDOW_ID           指定控管的視窗。特別識別字 'root' 用於"
-        "根視窗\n"
+"                              預設值: $DISPLAY 或是 :0.0 (當變數未設定時)\n"
+"  -window WINDOW_ID           指定控管的視窗。特別識別字 'root' 用於根視窗\n"
         "                              而 'focus' 用於目前的焦點視窗。\n"
-        "  -class WM_CLASS             視窗中用以控管的視窗管理類別。如果 "
-        "WM_CLASS \n"
-        "                              包含小數點，就只有剛好具有相同 "
-        "WM_CLASS 特性\n"
-        "                              的視窗才符合。如果沒有小數點，那麼相同"
-        "類別的\n"
-        "                              視窗以及具有相同實體 (亦即 '-name') 的"
-        "視窗都\n"
+"  -class WM_CLASS             視窗中用以控管的視窗管理類別。如果 WM_CLASS \n"
+"                              包含小數點，就只有剛好具有相同 WM_CLASS 特性\n"
+"                              的視窗才符合。如果沒有小數點，那麼相同類別的\n"
+"                              視窗以及具有相同實體 (亦即 '-name') 的視窗都\n"
         "                              會被選取。\n"
         "\n"
         "動作:\n"
         "  setIconTitle   TITLE        設定圖示標題。\n"
         "  setWindowTitle TITLE        設定視窗標題。\n"
         "  setGeometry    geometry     設定視窗座標。\n"
-        "  setState       MASK STATE   設定 GNOME 視窗狀態為 STATE。只有由 "
-        "MASK 所\n"
-        "                              選取的位元才會有作用。STATE 與 MASK 都"
-        "是\n"
+"  setState       MASK STATE   設定 GNOME 視窗狀態為 STATE。只有由 MASK 所\n"
+"                              選取的位元才會有作用。STATE 與 MASK 都是\n"
         "                              'GNOME window state' 領域中的表示式。\n"
-        "  toggleState    STATE        切換由 STATE 所指定的 'GNOME window "
-        "state'。\n"
+"  toggleState    STATE        切換由 STATE 所指定的 'GNOME window state'。\n"
         "  setHints       HINTS        設定 GNOME 視窗提示為 HINTS。\n"
         "  setLayer       LAYER        移動視窗到其他的 GNOME 視窗層次。\n"
         "  setWorkspace   WORKSPACE    移動視窗到其他的工作區。\n"
@@ -380,8 +350,8 @@
 msgstr  "無法更改至音效模式「%s」。"
 
 #, c-format
-msgid   "Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in "
-        "effect."
+msgid ""
+"Audio mode switch detected, initial audio mode `%s' no longer in effect."
 msgstr  "偵測到切換音效模式，起始的音效模式「%s」不再有作用。"
 
 msgid   "Audio mode switch detected, automatic audio mode changing disabled."
@@ -392,43 +362,44 @@
 msgstr  "蓋過之前的音效模式「%s」。"
 
 #, c-format
-msgid   "             Usage: %s [OPTION]...\n"
+msgid ""
+"             Usage: %s [OPTION]...\n"
         "             \n"
         "             Plays audio files on GUI events raised by IceWM.\n"
         "             \n"
         "             Options:\n"
         "             \n"
-        "             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM "
-        "(default: $DISPLAY).\n"
-        "             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory "
-        "which contains\n"
+"             -d, --display=DISPLAY         Display used by IceWM (default: "
+"$DISPLAY).\n"
+"             -s, --sample-dir=DIR          Specifies the directory which "
+"contains\n"
         "             the sound files (ie ~/.icewm/sounds).\n"
-        "             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound "
-        "output target\n"
+"             -i, --interface=TARGET        Specifies the sound output "
+"target\n"
         "             interface, one of OSS, YIFF, ESD\n"
-        "             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the "
-        "digital signal\n"
+"             -D, --device=DEVICE           (OSS only) specifies the digital "
+"signal\n"
         "             processor (default /dev/dsp).\n"
-        "             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies "
-        "server address and\n"
+"             -S, --server=ADDR:PORT     (ESD and YIFF) specifies server "
+"address and\n"
         "             port number (default localhost:16001 for ESD\n"
         "             and localhost:9433 for YIFF).\n"
-        "             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the "
-        "Audio mode (leave\n"
+"             -m, --audio-mode[=MODE]       (YIFF only) specifies the Audio "
+"mode (leave\n"
         "             blank to get a list).\n"
-        "             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio "
-        "mode on the fly to\n"
+"             --audio-mode-auto          (YIFF only) change Audio mode on the "
+"fly to\n"
         "             best match sample's Audio (can cause\n"
         "             problems with other Y clients, overrides\n"
         "             --audio-mode).\n"
         "             \n"
-        "             -v, --verbose                 Be verbose (prints out "
-        "each sound event to\n"
+"             -v, --verbose                 Be verbose (prints out each sound "
+"event to\n"
         "             stdout).\n"
-        "             -V, --version                 Prints version "
-        "information and exits.\n"
-        "             -h, --help                    Prints (this) help screen "
-        "and exits.\n"
+"             -V, --version                 Prints version information and "
+"exits.\n"
+"             -h, --help                    Prints (this) help screen and "
+"exits.\n"
         "             \n"
         "             Return values:\n"
         "             \n"
@@ -437,7 +408,8 @@
         "             2     Command line error.\n"
         "             3     Subsystems error (ie cannot connect to server).\n"
         "\n"
-msgstr  "用法: %s [選項]...\n"
+msgstr ""
+"用法: %s [選項]...\n"
         "\n"
         "播放由 IceWM 引發的 GUI 事件所伴隨之音效檔案。\n"
         "\n"
@@ -447,25 +419,21 @@
         "$DISPLAY)。\n"
         "  -s, --sample-dir=DIR          指定含有聲音檔案的目錄 (如 ~/.icewm/"
         "sounds)。\n"
-        "  -i, --interface=TARGET        指定聲音輸出目的介面 (OSS、YIFF、ESD "
-        "之一)。\n"
-        "  -D, --device=DEVICE           (僅 OSS) 指定數位訊號處理器 (預設 /"
-        "dev/dsp)。\n"
-        "  -S, --server=ADDR:PORT        (ESD 與 YIFF) 指定伺服器位址和連接埠"
-        "號碼\n"
-        "                                (預設 ESD 為 localhost:16001 而 YIFF "
-        "為\n"
+"  -i, --interface=TARGET        指定聲音輸出目的介面 (OSS、YIFF、ESD 之"
+"一)。\n"
+"  -D, --device=DEVICE           (僅 OSS) 指定數位訊號處理器 (預設 /dev/"
+"dsp)。\n"
+"  -S, --server=ADDR:PORT        (ESD 與 YIFF) 指定伺服器位址和連接埠號碼\n"
+"                                (預設 ESD 為 localhost:16001 而 YIFF 為\n"
         "                                localhost:9433)。\n"
-        "  -m, --audio-mode[=MODE]       (僅 YIFF) 指定音效模式 (保持空白以取"
-        "得列表)。\n"
-        "  --audio-mode-auto             (僅 YIFF) 隨時變更音效模式以期最符合"
-        "樣本的音\n"
-        "                                效 (可能會造成與其他 Y 客戶端的問題，"
-        "優先於\n"
+"  -m, --audio-mode[=MODE]       (僅 YIFF) 指定音效模式 (保持空白以取得列"
+"表)。\n"
+"  --audio-mode-auto             (僅 YIFF) 隨時變更音效模式以期最符合樣本的"
+"音\n"
+"                                效 (可能會造成與其他 Y 客戶端的問題，優先於\n"
         "                                --audio-mode)。\n"
         "\n"
-        "  -v, --verbose                 詳細輸出 (印出每個聲音事件到標準輸"
-        "出)。\n"
+"  -v, --verbose                 詳細輸出 (印出每個聲音事件到標準輸出)。\n"
         "  -V, --version                 印出版本資訊並離開。\n"
         "  -h, --help                    印出 (本) 輔助畫面並離開。\n"
         "\n"
@@ -514,20 +482,19 @@
 msgid   "Ctrl+W"
 msgstr  "Ctrl+W"
 
-msgid   "Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
+msgid ""
+"Usage: icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  Restart icewmbg\n"
         " -q  Quit icewmbg\n"
         "Loads desktop background according to preferences file\n"
-        " DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not "
-        "tiled\n"
+" DesktopBackgroundCenter  - Display desktop background centered, not tiled\n"
         " SupportSemitransparency  - Support for semitransparent terminals\n"
         " DesktopBackgroundColor   - Desktop background color\n"
         " DesktopBackgroundImage   - Desktop background image\n"
-        " DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-        " DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent "
-        "windows\n"
-msgstr  "用法：icewmbg [ -r | -q ]\n"
+" DesktopTransparencyColor - Color to announce for semi-transparent windows\n"
+" DesktopTransparencyImage - Image to announce for semi-transparent windows\n"
+msgstr ""
+"用法：icewmbg [ -r | -q ]\n"
         " -r  重新啟動 icewmbg\n"
         " -q  離開 icewmbg\n"
         "根據偏好檔案載入桌面背景\n"
@@ -539,9 +506,11 @@
         " DesktopTransparencyImage - 做為半透明視窗的圖案\n"
 
 #, c-format
-msgid   "%s: unrecognized option `%s'\n"
+msgid ""
+"%s: unrecognized option `%s'\n"
         "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr  "%s：無法識別的選項「%s」\n"
+msgstr ""
+"%s：無法識別的選項「%s」\n"
         "試試「%s --help」以得到更多資訊。\n"
 
 #, c-format
@@ -581,12 +550,6 @@
 msgid   "Theme Author:"
 msgstr  "佈景主題作者："
 
-msgid   "CodeSet:"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Language:"
-msgstr  ""
-
 msgid   "icewm - About"
 msgstr  "icewm - 關於"
 
@@ -704,13 +667,16 @@
 msgstr  "另一個視窗管理程式已經在執行，離開中..."
 
 #, c-format
-msgid   "Could not restart: %s\n"
+msgid ""
+"Could not restart: %s\n"
         "Does $PATH lead to %s?"
-msgstr  "無法重新啟動：%s\n"
+msgstr ""
+"無法重新啟動：%s\n"
         "$PATH 有指向 %s 嗎？"
 
 #, c-format
-msgid   "Usage: %s [OPTIONS]\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS]\n"
         "Starts the IceWM window manager.\n"
         "\n"
         "Options:\n"
@@ -727,18 +693,17 @@
         "  --restart           Don't use this: It's an internal flag.\n"
         "\n"
         "Environment variables:\n"
-        "  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private "
-        "configuration files,\n"
+"  ICEWM_PRIVCFG=PATH  Directory to use for user private configuration "
+"files,\n"
         "                      \"$HOME/.icewm/\" by default.\n"
-        "  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib "
-        "by default.\n"
-        "  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is "
-        "omitted\n"
+"  DISPLAY=NAME        Name of the X server to use, depends on Xlib by "
+"default.\n"
+"  MAIL=URL            Location of your mailbox. If the schema is omitted\n"
         "                      the local \"file\" schema is assumed.\n"
         "\n"
-        "Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, "
-        "comments...\n"
-msgstr  "用法: %s [選項]\n"
+"Visit http://www.icewm.org/ for report bugs, support requests, comments...\n"
+msgstr ""
+"用法: %s [選項]\n"
         "啟動 IceWM 視窗管理程式\n"
         "\n"
         "選項:\n"
@@ -766,18 +731,16 @@
 msgid   "Confirm Logout"
 msgstr  "確定登出"
 
-msgid   "Logout will close all active applications.\n"
+msgid ""
+"Logout will close all active applications.\n"
         "Proceed?"
-msgstr  "登出會關閉所有活動中的應用程式。\n"
+msgstr ""
+"登出會關閉所有活動中的應用程式。\n"
         "要繼續？"
 
 msgid   "Bad Look name"
 msgstr  "不當的 Look 名稱"
 
-#, fuzzy
-msgid   "Loc_k Workstation"
-msgstr  "鎖定工作站(_W)"
-
 msgid   "_Logout..."
 msgstr  "登出(_L)..."
 
@@ -787,9 +750,6 @@
 msgid   "_Restart icewm"
 msgstr  "重新啟動 icewm(_R)"
 
-msgid   "_About"
-msgstr  "關於(_A)"
-
 msgid   "Maximize"
 msgstr  "放到最大"
 
@@ -812,9 +772,11 @@
 msgid   "Kill Client: "
 msgstr  "砍掉客戶端程式："
 
-msgid   "WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
+msgid ""
+"WARNING! All unsaved changes will be lost when\n"
         "this client is killed. Do you wish to proceed?"
-msgstr  "警告！當這個客戶端程式被砍掉時，所有未儲存的變更都將會失去。\n"
+msgstr ""
+"警告！當這個客戶端程式被砍掉時，所有未儲存的變更都將會失去。\n"
         "您希望繼續進行嗎？"
 
 msgid   "Restore"
@@ -860,33 +822,21 @@
 msgid   "Programs"
 msgstr  "程式"
 
+msgid "_Windows"
+msgstr "視窗(_W)"
+
 msgid   "_Run..."
 msgstr  "執行(_R)..."
 
-msgid   "_Windows"
-msgstr  "視窗(_W)"
+msgid "_About"
+msgstr "關於(_A)"
 
 msgid   "_Help"
 msgstr  "求助(_H)"
 
-msgid   "_Click to focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Sloppy mouse focus"
-msgstr  ""
-
-msgid   "Custo_m"
-msgstr  ""
-
-msgid   "_Focus"
-msgstr  ""
-
 msgid   "_Themes"
 msgstr  "主題(_T)"
 
-msgid   "Se_ttings"
-msgstr  ""
-
 #, c-format
 msgid   "Session Manager: Unknown line %s"
 msgstr  "作業階段管理程式：不明的列 %s"
@@ -959,10 +909,6 @@
 msgstr  "%lu。工作區 %-.32s"
 
 #, c-format
-msgid   "Message Loop: select failed (errno=%d)"
-msgstr  ""
-
-#, c-format
 msgid   "Unrecognized option: %s\n"
 msgstr  "無法識別的選項：%s\n"
 
@@ -1072,8 +1018,8 @@
 msgid   "Locale not supported by C library. Falling back to 'C' locale'."
 msgstr  "C 函式庫不支援語區。回復到 'C' 語區。"
 
-msgid   "Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-"
-        "8859-1.\n"
+msgid ""
+"Failed to determinate the current locale's codeset. Assuming ISO-8859-1.\n"
 msgstr  "判別目前語區的編碼時失敗。假定為 ISO-8859-1。\n"
 
 #, c-format
@@ -1084,6 +1030,27 @@
 msgid   "Invalid multibyte string \"%s\": %s"
 msgstr  "無效的多位元字串「%s」：%s"
 
+msgid "program label expected"
+msgstr "需要程式標籤"
+
+msgid "icon name expected"
+msgstr "需要圖示名稱"
+
+msgid "window management class expected"
+msgstr "需要視窗管理類別"
+
+msgid "menu caption expected"
+msgstr "需要選單標題"
+
+msgid "opening curly expected"
+msgstr "需要捲曲開啟"
+
+msgid "action name expected"
+msgstr "需要動作名稱"
+
+msgid "unknown action"
+msgstr "未知的動作"
+
 msgid   "OK"
 msgstr  "確定"
 
@@ -1091,6 +1058,37 @@
 msgstr  "取消"
 
 #, c-format
+msgid "Failed to open %s: %s"
+msgstr "開啟 %s：%s 時失敗"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s: %s"
+msgstr "執行 %s 時失敗：%s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to create child process: %s"
+msgstr "建立子行程時失敗：%s"
+
+#, c-format
+msgid "Not a regular file: %s"
+msgstr "不是普通檔案：%s"
+
+msgid "Pair of hexadecimal digits expected"
+msgstr "需要成對的 16 進位數字"
+
+msgid "Unexpected identifier"
+msgstr "非預期的識別字"
+
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "需要識別字"
+
+msgid "Separator expected"
+msgstr "需要分隔符號"
+
+msgid "Invalid token"
+msgstr "無效的標記"
+
+#, c-format
 msgid   "Out of memory for pixel map %s"
 msgstr  "像素圖 %s 的記憶體不足"
 
@@ -1107,8 +1105,9 @@
 msgstr  "找不到 RGB 像素緩衝區 %s"
 
 #, c-format
-msgid   "Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/"
-        "green/blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
+msgid ""
+"Using fallback mechanism to convert pixels (depth: %d; masks (red/green/"
+"blue): %0*x/%0*x/%0*x)"
 msgstr  "使用回復機制來轉換像素 (色深：%d；遮罩 (紅/綠/藍)：%0*x/%0*x/%0*x)"
 
 #, c-format
@@ -1126,56 +1125,6 @@
 msgid   "\"%s\" contains no scheme description"
 msgstr  "「%s」沒有包含方案描述"
 
-#~ msgid        " processes."
-#~ msgstr       "行程。"
-
-#~ msgid        "program label expected"
-#~ msgstr       "需要程式標籤"
-
-#~ msgid        "icon name expected"
-#~ msgstr       "需要圖示名稱"
-
-#~ msgid        "window management class expected"
-#~ msgstr       "需要視窗管理類別"
-
-#~ msgid        "menu caption expected"
-#~ msgstr       "需要選單標題"
-
-#~ msgid        "opening curly expected"
-#~ msgstr       "需要捲曲開啟"
-
-#~ msgid        "action name expected"
-#~ msgstr       "需要動作名稱"
-
-#~ msgid        "unknown action"
-#~ msgstr       "未知的動作"
-
-#~ msgid        "Failed to open %s: %s"
-#~ msgstr       "開啟 %s：%s 時失敗"
-
-#~ msgid        "Failed to execute %s: %s"
-#~ msgstr       "執行 %s 時失敗：%s"
-
-#~ msgid        "Failed to create child process: %s"
-#~ msgstr       "建立子行程時失敗：%s"
-
-#~ msgid        "Not a regular file: %s"
-#~ msgstr       "不是普通檔案：%s"
-
-#~ msgid        "Pair of hexadecimal digits expected"
-#~ msgstr       "需要成對的 16 進位數字"
-
-#~ msgid        "Unexpected identifier"
-#~ msgstr       "非預期的識別字"
-
-#~ msgid        "Identifier expected"
-#~ msgstr       "需要識別字"
-
-#~ msgid        "Separator expected"
-#~ msgstr       "需要分隔符號"
-
-#~ msgid        "Invalid token"
-#~ msgstr       "無效的標記"
-
-#~ msgid        "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
-#~ msgstr       "不是 16 進位數字：%c%c（在「%s」）"
+#, c-format
+msgid "Not a hexadecimal number: %c%c (in \"%s\")"
+msgstr "不是 16 進位數字：%c%c（在「%s」）"
